Ésta página denominada PUBLICACIONES es un mostrario de la producción intelectual peruana y extranjera sobre la cultura peruana. Por supuesto, también es vitrina de nuestra producción. Así estamos contribuyendo al desarrollo de la cultura y la educación de la juventud.
HISTORIA DE LOS INCAS
FICHA:
Autor: Guillermo Huyhua Quispe
Título: Historia de los Incas
Editorial: Ediciones Celemín
Lugar: Lima
Páginas: 230
Capítulos: 14
Cap. 01: Nociones Generales para el estudio de los Incas
Cap. 02: El Sistema Andina en el mundo
Cap. 03: Culturas Pre Incas: Intermedio Tardío
Cap. 04: El Tahuantinsuyo: Territorio y Población
Cap. 05: Origen y Desarrollo histórico del Tahuantinsuyo
Cap. 06: Los Jefes Incas
Cap. 07: El Ayllu
Cap. 08: La Economía de los Incas
Cap. 09: Organización Político-Administrativo del Tahuantinsuyo
Cap. 10: Las Clases Sociales en el Tahuantinsuyo
Cap. 11: La Educación en el Tahuantinsuyo
Cap. 12: Derecho y Moral Inca
Cap. 13: Religión Incaica
Cap. 14: Arte y Cultura Inca
Pedidos Delivery a: gmohuyhua@hotmail.com
o al (00)(51)(1)458-8162
Haga click aquí => PUNTOS DE VENTA




















Si hemos de hablar de la Historia de los Inkas, no podemos dejar de hacerlo de Charles Wiener por su aporte cultural al Peru, sobre todo por el estudio antropologico tan amplio que efectuo en toda Amercia del Sur
EN BUSCA DE
LA IDENTIDAD
PERDIDA
(1851-1913)
Charles Wiener
César A. SALOMÓN H.
CONTENIDO
Prologo
Presentación
Charles Wiener 1
Sobre el Cusco escribió 3
En Bolivia 4
En Chile 5
Sobre Valparaiso escribió 8
Wiener y Machupicchu: El Descubrimiento 9
Traducción al español del capitulo VIII de:
“Il Peru e i suoi tremendi giorni (1878-1881).
Pagine d’uno spettatore. Pietro Perolari Malmignati,
Milano 1882, Fratelli Treves editori, 335p. 1
(El Perú y sus tremendos días (1878-1881).
Páginas de un espectador)
Capitulo VIII Antonio Raimondi 15
Nota biográfica sobre Pietro Perolari Malmignati
y su libro: “El Perú y sus tremendos días”
Giovanni Bonfiglio, Lima 2003 22
En Ecuador 25
Guillermo Higgins Lambert 25
En Brazil 32
Sistema de cálculo de los incas en debate
Ingeniero italiano afirma haber descubierto
nuevo sistema contable 33
De Colombia 34
Regards sur l’Amérique latine 35
Acta de Nacimiento de Charles Wiener 37
Acta de Bautismo de Carlos Manuel Wiener 39
La Asimilación 43
La Perdida de los Valores Judios 43
La Perdida de la Vida Judia 43
Significado de la Januca 44
La Mesa Januca 45
Manteleria 45
Janukiot 45
Decoracion de las paredes 45
Alimentos 46
A Irene Wiener Vda. de Garibotto
A MANERA DE INTRODUCCION:
Escribir sobre Carl Wiener resulto no solo un reto, sino además un deleite el hacerlo, cada paso que se dio para obtener alguna información sobre su vida, si que nos costo mucho esfuerzo obtenerla, pero no un imposible, esta obra no es una obra literaria, ni pretende serlo, solo busca contar una historia de un gran hombre que dejo su vida enamorado de esa América Latina de 1880, la época de los grandes descubrimientos y aportes científicos en el nuevo mundo, LA AMERICA, el paso de Carl Wiener no paso inadvertida por ella, DEJO HUELLA, pero como toda huella corre el riesgo de ser borrada por el tiempo, se busca rescatar y dar a conocer su obra y su aporte cultural además de escribir sobre lo familiar de los descendientes de tan ilustre personaje que aporto muchos logros a la América Latina, es por ello que me limito a transcribir parte de las comunicaciones recibidas de parte de mi dilecto amigo y hermano Mario Gino Garibotto Wiener y de los demás familiares y amigos que se involucraron en la historia de CARL WIENER. La historia comenzó a escribirse en Perú en mi viejo estudio, allá en el distrito de Bellavista en el Callao, lugar al que acudía muchas noches Mario Gino en busca de consejos legales y como lograr la ciudadanía italiana, toda vez que El era un descendiente de italiano venido de Génova, el problema era que había que obtener toda la documentación necesaria para acreditar el derecho que le consagraba las Leyes italianas sobre el particular, es mas, no se podía presentar documentos conteniendo errores de inscripción, omisiones, los documentos debían estar perfectamente rectificados legalmente y para ello había que obtener el Acta de Nacimiento o Bautizo del emigrado, era este el que daba origen al derecho de obtener la Ciudadanía Italiana, la tarea no era nada fácil, mas aun si no se sabia el lugar exacto donde había nacido el ancestro que generaba el derecho, lo cual constituía todo un reto para aquel que pretendiera ejercitar tal derecho. Esta era en realidad la tarea principal que nos motivaba a trabajar hasta altas horas de la noche, hacíamos uso de esa maravilla llamada Internet, lo cual nos permitía llegar a muchas partes del mundo en busca de ayuda, en particular a Italia, para lo cual nos ayudo el Reverendo Padre Giuseppe Ottolini de la Parroquia de Brescia, posteriormente a Mi me permitió llegar a contactar con gente amiga en Viena y Brasil en el caso de Wiener. Así llegue al 1010 Vienna, Seitenstettengasse 2 COMMUNITY CENTER OF THE VIENNA JEWISH COMMUNITY, Departamento de Registros donde atiende la Sra. H. Weiss quienes muy gentilmente me enviaron el Acta de Nacimiento de nuestro ilustre personaje que hoy nos ocupa con su historia de vida, Acta que fue remitida a su nieta en el Perú, doña Irene Wiener Viuda de Garibotto
La historia de Wiener la continué escribiendo en la ciudad de Montreal Canadá, ciudad a la cual me traslade con mi familia, pero también lleve mis compromisos de intentar escribir una historia de vida. Ya instalado en la ciudad de Montreal, continué mi búsqueda del Acta de Nacimiento de CARL WIENER quien en América Latina fue conocido como CHARLES WIENER, llegándose a afirmar que era de origen ingles, lo cual confundía la investigación, hasta que se llego a determinar que había nacido en la ciudad de Viena en Austria en un hogar Judío Alemán.
El 22 de Enero de 1822 se casó Samuel Wiener, de Neu-Kollin, en Bohemia, tenía 33 años de edad, sus padres eran Nathan y Franziska.
Su novia era Julia Mahler de Praga, tenía 27 años, sus padres eran Isak M. (profesor retirado) y Franziska nacida en Wedeles.
Los testigos de esta boda fueron Isak Mahler y Wilhelm Boschan (un muy prominente miembro de la vieja sociedad vienesa).
Carl Wiener nació el 25 de Agosto de 1851 en Viena. Su padre fue Samuel, Wiener propietario de un reformatorio, su madre fue Jilia Mahler. Vivieron en Viena, Landstrasse 568 (esto actualmente pertenece al 3er distrito, cerca de Rennwg, hasta ahora una dirección correcta (posible, cierta, buena), nacionalizado francés y convertido al catolicismo, el 10 de agosto de 1878. El 29 de Agosto de 1853 nació su hermano Heinrich. El 14 de Septiembre de 1856 nació su hermana Marianna, quien falleció el 27 de Noviembre de ese mismo año, de una enfermedad pulmonar. El 11 de Septiembre de 1859 nació Félix. Esta Información es la que permite establecer que existe aun familia de Carl Wiener en Viena que desciende de un mismo tronco común SAMUEL WIENER y JILIA MAHLER.
Ahora ha llegado ese momento de dar a conocer su vida nuevamente, recatarlo del olvido y darle vigencia a través de estas paginas que hoy pretendo escribir, pues también son parte de la historia del Perú y de América Latina.
A continuación transcribo la correspondencia intercambiada con Mario Gino Garibotto Wiener y la Dra., Martha Anido sobre este trabajo de investigación que considero relevante indicar en esta parte del trabajo de investigación:
Querido hermano, muy bella tus palabras, las mismas que han hecho que broten unas lágrimas de mis ojos; la emoción ha sido abrumadora, tanto que éste pequeño párrafo, logra encerrar todo lo que deseo escribir, pues tú ya lo dijiste todo y solo puedo estar hoy como siempre, muy agradecido por todo, tus palabras, tu trabajo (el que aún tú no has dado por concluído), tus ideas; en fin, son tantas cosas vividas en nuestra “locura” por lograr el objetivo, que hoy has logrado emocionarme muchísimo. Un abrazo fuerte para tí, salúdame a tu esposa Luz y a mis sobrinos, ciaoooooooo.
GINO.
MI QUERIDO HERMANO, UNA VEZ MAS TE DIGO, TODO ES POSIBLE LOGRAR EN LA VIDA, SOLO QUE MUCHAS VECES EL LOGRAR EL OBJETIVO CONSTITUYE TODO UN RETO, PERO LO IMPORTANTE ES QUE UNO SIENTE LA SEGURIDAD DE QUE SE LOGRARA, Y ESO ES LO QUE HA PASADO CON CARL WIENER, ENTRO UN DIA A MI ESTUDIO EN UNA CONVERSACION, AL ANALIZAR EL ORIGEN DE TU SEGUNDO APELLIDO, CONVERSAMOS Y COMENCE POR MI CUENTA A BUSCAR INFORMACION AL RESPECTO, LUEGO DE MUCHO BUSCAR EN UNA LIBRERÍA ESPECIALIZADA DE MIRAFLORES ENCONTRE SU LIBRO, LO VENDIAN MUY CARO DE VERDAD, RECORDE ENTONCES QUE EN LIMA HABIA OTRA LIBRERIA SIMILIAR Y ALLI LOGRE ADQUIRIRLO, NO ERA ESTA VEZ UNA COMPRA PARA MI BIBLIOTECA, ERA UNA COMPRA PARA OBSERQUIARLE A MI HERMANO MARIO GINO, GARIBOTTO WIENER UNA OBRA DE SU BISABUELO, PERO, COMO SIEMPRE HAY UN PERO, PRIMERO ME DELITE YO CON SU LECTURA Y DE ALLI PUDE EXTRAER TODA LA INFORMACION QUE ME PERMITIO HACER UNA BREVE RESEÑA DE SU VIDA, DE SUS LOGROS, Y SUS FRACASOS, DIGO FRACAZOS, PORQUE EN TODA EPOCA, QUIEN NO ESTUVO DE LA MANO O CODO A CODO CON EL GOBIERNO DE ENTONCES NO ERA RECONOCIDO, AYER Y HOY, ES LO MISMO Y ES QUE EN DICHA EPOCA EL GOBIERNO VENIA DE PASAR MUCHOS MOVIMIENTOS REVOLUCIONARIOS QUE PRODUCIAN CAMBIOS EN LOS GOBIERNOS Y TAL COMO LE OCURRIO A ANTONIO RAYMONDI, CONTEMPORANEO DE CARL WIENER Y DE LA MISMA CATEGORIA QUE ESTE, QUIEN SUFRIO MUCHO EN LO ECONOMICO POR CUANTO EL GOBIERNO PERUANO NO LE PAGABA SUS HABERES, COSA QUE NO OCURRIO CON CARL WIENER, QUIEN TRABAJABA POR ENCARGO DEL GOBIERNO DE FRANCIA, ESA ES LA DIFERENCIA, ES POR ELLO QUE LA OBRA DE ANTONIO RAYMONDI SE CONOCE MAS QUE LA DE CARL WIENER, PUES NO DEJA DE SER UN MEA CULPA DEL GOBIERNO PERUANO DE ENTONCES, PERO LA OBRA DE AMBOS ES IMPORTANTE EN LA HISTORIA DE AMERICA LATINA, EN EL CASO DE CARL WIENER, HAS PODIDO COMPROBAR POR LOS ENVIOS QUE TE HAGO, QUE EN CHILE ES MUY RECONOCIDO SU TRABAJO DE ENTONCES, IGUALMENTE LO ES EN BOLIVIA, NO PUEDE DECIR LO MISMO DE BRAZIL PORQUE CON ESO DE LOS CAMBIOS DE NOMBRES SE PIERDE UN POCO LA HISTORIA Y LA INFORMACION, ES POR ELLO QUE HAY QUE TENER SIEMPRE PRESENTE LO DE SU CONVERSION AL CATOLICISMO, ALLI CAMBIO DE NOMBRE, POR TANTO EXISTE UN ACTA DE BAUTIZO POR ALLI, O EN VIENA O EN FRANCIA. CLARO QUE EL TRABAJO DE INVESTIGACION QUE COMENZO COMO UNA CURIOSIDAD MIA LLENO MI VIDA, CLARO QUE SI, EN ESE ENTONCES ESTABAMOS ABOCADOS AL TRABAJO DE INVESTIGACION DE GARIBOTTO, Y SI QUE ERA FUERTE, BUSCANDO INFORMACION, CORRIGIENDO DOCUMENTOS, ANALIZANDOLOS, Y AL FIN PODER TRADUCIRLOS, RECUERDA A NUESTRO AMIGO EL PADRE GIUSEPPE OTTOLINI DE BRESCIA, GENOVA, EL FUE QUIEN NOS AYUDO AL COMIENZO LUEGO MI AMIGO MOÑSENOR VICTOR BUSA, TODO ESTE TRABAJO DESPLEGADO AL COMPAS DE UNA TAZA DE CAFE, GALLETAS, QUEZO Y ACEITUNAS, SERA PLASMADO MAS TARDE EN UNA NUEVA NOVELA QUE ESCRIBIRE… EN BUSCA DE LA IDENTIDAD PERDIDA….O BUSCANDO UNA IDENTIDAD…CARL WIENER. HISTORIA DE UN HOMBRE… EN FIN YA VERE EL TITULO, PERO MATERIAL HAY DE MAS, COMO TE DECIA, TODO ESTE ASUNTO DE CARL WIENER NACIO DE UNA SIMPLE CURIOSIDAD, SABER QUIEN HABIA SIDO, DE DONDE VENIA, QUIENES FUERON SUS DESCENDIENTES, Y QUE PODIA AUN HACER CARL WIENER POR SU FAMILIA, INCREIBLE, QUE PODIA HACER AUN DESPUES DE MAS DE 100 ANOS DE FALLECIDO, Y ES QUE DEPENDE DE NOSOTROS EL DARLE VIDA A NUESTROS PERSONAJES, A NUESTROS ANTEPASADOS, SI PERMITIMOS QUE CAIGAN EN EL OLVIDO ENTONCES, SOLO ENTONCES SERAN OLVIDADES Y NO TENDRAN LUGAR EN LA HISTORIA, CARL WIENER TIENE UN LUGAR EN LA HISTORIA Y DEPENDERA DE
NOSOTROS QUE ELLO SE CONOZCA, ASI QUE ANDA PENSANDO LO QUE VENDRA LUEGO, UN ABRAZO, TU HERMANO DE SIEMPRE CESAR.
— Gino Garibotto a écrit :
Querido hermano Cesar Augusto, el envío recibido hoy, enviado por mi amada Martha, te lo estoy reenviando; pues hoy podemos compartir halagos enviados desde el extranjero, por nuestra loable búsqueda, lo cual se traduce en cumplidos que deseoso comparto contigo:
Mi queridote Gino:
He quedado maravillada, asombrada, admirada….En un estadio, de “arrobamiento” casi “estupidizado”.¡¡MI DIOS!..No tengo palabras, para describir el sentimiento despertado en mí, frente a semejante historia de vida!!!… Es claro que él, ha dejado ¡”Huellas”! Más que suficientes, para aquellos, quienes poseen semejante apellido…
Y merecen y merecerán, un reconocimiento de los países, que tuvieron el “privilegio” de ser representados por él…
Esto, debe ser “capitalizado” por TODOS!…
¡¡¡Que orgullo !!!!.
Ahora, VOS y tu hermano César, merecen un monumento!!!!!…
Espero que toda tu familia, sepa apreciar vuestra dedicación. ¡Que esfuerzo! … Cuanto AMOR, hay en César y en ti, para este emprendimiento, que hoy, puede mostrarse.
De mi parte, tienen ambos, la admiración más profunda.
Solo la grandeza, de un espíritu semejante al de tu bisabuelo, es capaz de una entrega y una dedicación tan pródiga, en conseguir y rescatar su estela de luz…
Uds. tres, son las “tres Marías”, que señalan el rumbo a los navegantes…
Mi amado, hoy, entiendo mejor tu “ensimismamiento”…
Algo así, habría producido en mí, por lo menos tres días de “encierro” ¡TOTAL!… (Termino de “visualizar” una nueva obra, tal el grado de creatividad despertado en mí, por la historia de tu bisabuelito)
Estrellas mi querido… ¡Estrellas y “cometas” en un universo! Para que sean acariciadas en mi cuadro, por mis “no-videntes”.!. Algo quizás, difícil de apreciar, pues nunca han sido “tocadas” (Allí, estaremos ambos)
Para eso estamos…”Iluminar”.
Para los que apreciamos la luz, que ello nos ofrece y enseña día a día, nos siga ofreciendo la grandeza que nos acompaña.
Quienes no vean allí la luz y no vean la magnitud de ello…
Son más “ciegos” que los “ciegos”, que tocan mis cuadros!
Ahora me despido y espero que lo leído te de la misma alegría que yo sentí, ya que además de sentirme amado; estoy casi satisfecho, solo falta ahora “concluir” nuestro desafío: Conseguir “una Ciudadanía” que abra las puertas al Mundo. Un abrazo de tu hermano que te quiere mucho, Gino!
En el desarrollo de este trabajo de investigación hubo mucha correspondencia generada a fin de lograr determinar cual era el verdadero origen de CARL WIENER conocido también como CHARLES WIENER, solo se transcribe una parte de ella.
Después de todo, hay muchas historias familiares que están olvidadas en el cajón de los recuerdos y que merecen la pena escribir sobre ellas, la de CARL WIENER es una de ellas, gracias a esta, he podido comprender y conocer aun más la historia de nuestra América Latina.
Por otro lado, debo hacer una precisión, como se explica que un hijo de palestino escriba sobre la vida de un judío, como se explica esa relación entre el investigador e IRENE WIENER, aquí debo señalar en primer lugar que la literatura es universal y no hay distingos de ni de razas de ni de credos, el respeto, la admiración y el cariño hacia IRENE WIENER viuda de GARIBOTTO, es de mucho tiempo, ella es madre de un gran amigo personal y hermano de siempre, me refiero a MARIO GINO, GARIBOTTO WIENER, con quien guardo una estrecha amistad desde la época de estudiantes, pues, fue El quien me introdujo en esta investigación, ya antes, me había tocado vivir una gran experiencia, allá por 1996, en mi primera visita a la ciudad de Viena, Austria, cuando me toco representar a la Federación Palestina del Perú ante las Naciones Unidas, fue allí que me toco vivir esa gran experiencia de conocer a dos grandes periodistas de origen israelí, defensores de la Causa Palestina, amantes de la Paz en el Oriente Medio, me refiero a MAXIN GIHLAN y LATIF DORI, quienes me felicitaron dando un beso en cada mejilla, luego de una disertación en el foro de la ONU, jamás me imagine un hecho como tal, ello me hizo comprender que no estábamos solos y que también en Israel existían personas amantes de la Paz, esta gran experiencia marco un hito en mi vida personal, volviendo a reencontrarnos con tan dilectos amigos y primos nuevamente en Ginebra, en el Palacio de las Naciones en otro evento convocado por las Naciones Unidas, sobre La Causa Palestina. La experiencia vivida, fue una gran lección de vida que no podré olvidar, pues me toco comprender lo que es la convivencia humana, mas aun si todos estábamos trabajando por la Paz. La investigación sobre la vida de CARL WIENER, constituyo un reto, pues en primer lugar tenia que haber voluntad para hacerlo, convicción de que ello era posible y curiosidad por conocer su vida en América Latina y porque no decirlo también justicia para evitar que sus obras caigan en el olvido.
El investigador.
Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine. Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine.(1)
Irene Wiener Charles Wiener
Judío alemán, de nacionalidad austriaca, se naturalizo francés y se convirtió al catolicismo el 10 de agosto de 1878, (otros autores indican que fue en octubre de l872). Nació en Viena el 25 de agosto de 1851, en la calle Rennweg 568, en Viena, hijo de Samuel y Julia Wiener, (Acta de Nacimiento No. 880B, de la Israelitische Kultusgemeinde Wien, Austria). Murió en Río de Janeiro en 1913. Fue en Viena donde realizó gran parte de sus estudios. Sus primeras inquietudes intelectuales le orientaron hacia la lingüística, como revela el opúsculo que publicó en 1873. Posteriormente, fue profesor de alemán en París, fue Profesor del liceo Condorcet.
Políglota que hablaba francés, alemán, inglés y español a la perfección, Alto, delgado, de barba entrecana, frente amplia, pelo negro y ojos celestes. Fue uno de los más importantes viajeros europeos por Sudamérica en el siglo XIX, a medías entre el romanticismo inicial y la especialización científica que ya se dejaba notar en su tiempo. Sus trabajos tienen de ambas vertientes pues relata viajes accidentados de aventuras con descripciones pintorescas de paisajes exóticos y constituyen al mismo tiempo estudios profundos de psicología y sociología de las repúblicas americanas
Se doctoró en filosofía en la Universidad de Rostock con una tesis editada con el título de Essai sur les institutions politiques, religieuses, économiques et sociales de l´Impere des Incas, Paris, 1874, trabajo por el cual entró en contacto con otros estudiosos de la antigüedad americana.
Igualmente publico Reseña sobre el comunismo en el Imperio de los Incas
En la Exposición Universal de Paris de 1878, fue condecorado con la medalla de la Legión de Honor, contribuyendo a la realización de la Exposición Especial de la Misiones Científicas, desempeñándose como Comisario de la Exposición Universal de Paris, publico junto con Clovis Lamarre un Opúsculo titulado L’Amerique Centrale et Meridionale de 1878(Paris 1878). Su enemigo fue Theodore Ber.
Fue así como se interesó en gestionar con éxito, un encargo del Service des Missions del Ministerio de instrucción Pública de Francia para efectuar investigaciones arqueológicas y etnográficas dentro de los territorios de Perú y Bolivia en 1875.
Su trabajo le valió para entrar nombrado como Secretario de la Comisión Superior de Estenografía del Ministerio de la Instrucción Pública de Francia. A partir de 1879, fecha en la que el es nombrado como Vice-Consul en Guayaquil, Ecuador, alterno las Misiones Científicas y Diplomáticas.
Una gran misión de estudios le fue confiada en América Latina en 1895, de ello aporto al Ministerio de Asuntos Extranjeros de Francia en 1899 tres álbumes de fotos que el hizo durante su permanencia en América Latina
En un viaje por Brasil dibujó algunos ceramios prehispánicos de colección del Emperador, prosiguiendo con una corta estadía en Chile, para luego desembarcar en Lima, donde se le prestaron muchísimas facilidades para el cumplimiento de su misión, la misma que incluía el encargo de recolectar muestras del más diverso tipo para las colecciones francesas.
Realizó tres publicaciones en lo que respecta al relato de sus viajes incluyendo gráficos, teniendo una versión completa en 1880, en su monumental obra Pérou et Bolivia, Wiener señala para esa época la carencia de estudios sobre el pasado del hombre peruano. En su misión recorrió el itinerario que siguieron los conquistadores y los cronistas, es decir desde Cajamarca hasta el Cuzco, Collao y parte de Bolivia.
En 1883, ocupo un puesto diplomático y científico en Chile, dando muestras de conocer bien el país del sur, y describiéndolo a su manera en su obra Chili et Chiliens publicada en 1888, obra que se imprimió 13 veces en 1888.
Fue miembro de la Sociedad Filológica de Paris (1874; Sociedad Geográfica de Paris (1875); llego al Perú en 1876 como Encargado de Misión Científica, para efectuar estudios arqueológicos y etnográficos. Fue nombrado Representante francés en la Comisión Franco-Chilena de Indemnización de los súbditos neutrales que habían sufrido daño en la Guerra del Pacifico
Entre 1875 y 1877 el viajero francés Charles Wiener ubicó la Fortaleza de Coyor en la pampa de Yamobamba en el distrito de Namora a 3100 msnm, “Se trata – dice Wiener – de una edificación que afecta la forma de una colina escalonada, que se eleva sobre la base de roca de granito semienterrada al lado de una laguna”.
“La Pirámide tenia 18 hileras escalonadas, calles, entradas y torres de vigilancia.
La plataforma superior tenia 30 metros de largo; en la cual hacia un lado existía un recinto circular y al otro uno rectangular de piedra muy bien puesta; al medio también existía un terraplén o terraza superpuesta que culminaba en una construcción elevada que las gentes llamaban “El Templo del Sol”.
Coyor, añade Wiener “Es uno de los monumentos más extraordinarios que se pueda imaginar, es lo suficientemente grande para albergar cientos de personas”.
El caminante, después de recorrer este importante resto arqueológico pre inca, disfrutará del paisaje encantador de la laguna de San Nicolás, hábitat en el que conviven variadas aves andinas, peces y vegetación nativa.
Culminando esta ruta, el caminante habrá recorrido parte del Qhapaq Ñan, el Gran Camino Inca que viene del Cuzco
Sobre el Cusco escribió:…
“…Ninguna ciudad del Perú ni aún Lima, podría brindar, como el Cusco, tan imponente originalidad. Sus edificios son de granito, gris, diorita, pórfido, de un gris oscuro, o negro, con reflejos azulados y cristales que brillan al sol. Aparejo sombrío y severo…El Cusco es en verdad, la Roma de América del Sur…y así como a existido una Roma legendaria, una Roma de los Reyes, una Roma republicana, una Roma de los Césares, una Roma universal de los Papas, y que hay ahora una Roma italiana, así también encontramos en el Cusco la ciudad ciclópea, la ciudad de los Purhuas, la ciudad de los Amautas, la ciudad de los Incas, la ciudad de los españoles, y de los peruanos ; cada una perfectamente caracterizada, y formando, a pesar de sus diferencias, el conjunto que caracteriza a una ciudad eterna…”
Charles Wiener
“Perú y Bolivia”
“…Chan-Chán es una ciudad extinta, desierta en medio del desierto…Cuando se hace un esfuerzo mental de reconstrucción de esta antigua ciudad; cuando se piensa en ese maravilloso pasado, en los poderosos príncipes que la han edificado, y en el pueblo incansable que, bajo una dirección inteligente y sabia, creo ese vasto conjunto de construcciones y cultivos, se cree ser víctima de un mal sueño…Uno se pregunta asombrado en nombre de que principio de grandeza, de fuerza o de civilización, un mundo tan mezquino, tan pobre, tan pequeño, ha reemplazado la fecunda actividad de los pueblos que fueron aniquilados porque fueron juzgados y condenados como bárbaros…”
Charles Wiener
“Perú y Bolivia”
En Bolivia ascendió al Monte Illiani (bautizando uno de sus picos como Pico de Paris.
El 19 de Mayo de 1877 ascendió al llimani de 6.331 mtrs. de altura, posteriormente escaló otras cumbres andinas acompañado del inglés Edward E. Whymper. En Agosto regresó a Europa con 4.000 piezas etnográficas y arqueológicas que pasaron a enriquecer las colecciones del Museo Etnográfico de París conocido hoy como Museo del Hombre. La Academia Imperial de Ciencias le designó Oficial y secretario de la Comisión Superior de Etnografía en 1878.
O llimani se eleva sobre uma base ciclópea de estructura quise rectangular. As días da mana, a expedição se pôs em marcha até o alba, chegando a 4.278m de altura, a partir da qual tiveram que abandonar as mulas e continuar a pé. Aos 4.545m penetraram no domínio das neves.
À medida que ganhavam altura, as pendentes de gelo se tornavam mais inclinadas (35 a 40 graus), os obrigando a usar suas mãos para poder continuar. Às duas horas e quinze minutos, da tarde, chegaram a uma altura de 5400m.
Quando Don José Maria Ocampo foi colhido por uma vertigem, os índios se negaram a continuar adiante dando para isto a explicação de que nesses lugares existem deuses que guardam seu santuário de gelo. Na manhã seguinte, realizando proezas incríveis, devido aos ventos provenientes do sul, os alpinistas, ora escorregando, ora afundando na neve em placas chegaram ao colo sul. Às três horas e vinte minutos da tarde, decidiram continuar até o cume.
Já nenhum deles tinha a figura humana, todos haviam sofrido o intenso frio e a fadiga, suas caras eram violáceas com manchas de um morado escuro e o branco de seus olhos se havia tornado vermelho. As queimaduras pelo sol e o vento doíam tremendamente. Dos dez índios contratados em Cotaña, somente ficavam três com eles, a pesar de que desejavam descer o mais rápido possível. Apressaram o passo e logo de uma subida difícil desembocaram no ponto extremo, uma sela reduzida de pedra (15 passos quadrados), perigosamente exposta às tormentas incessantes.
A atmosfera revestia uma transparência extrema e permitia ver ao longe centenas de vales e arestas que pareciam amalgamar-se em um todo soberbo que somente a natureza é capaz de entrelaçar e sobrepor desde este mundo ainda desconhecido para os homens.
Uns poucos minutos bastaram para fazer as experiências científicas e observar a razão pela qual, de certo modo, a expedição havia enfrentado este monte andino. O barômetro marcava 518mm, como ponto de ebulição da água 79º. Estes resultados foram escritos sobre um pergaminho e este introduzido em um tubo duplo de vidro e metal para ser em seguida enterrado na neve. O cão de Charles Wiener não o abandonou em nenhum momento; morreu logo após o descenso.
O Illimani, tem 20.112 pés sobre o nível do mar, o 19 de maio de 1877, às 14:50 horas. Quem les escreve foi encarregado pelo governo da República Francesa com uma missão científica na América meridional e acompanhado pelo Mr. Barão de Grunkow, engenheiro e José Maria Ocampo, realizaram no dia de hoje a ascensão.
O barômetro indica uma elevação de 21.122 pés, altura que não foi alcançada até agora em nenhuma parte do mundo. Fazendo uso dos meus direitos para dar a esta terra, cujo cume sou o primeiro a pisar, o nome de Pico de Paris, limitando esta denominação ao pico sudeste do grupo chamado Illimani. Encontro-me atualmente situado no paralelo 70º6’21’’ a uma altitude de 16º6’21’’ e uma longitude de 6.131m.
En 1883, ocupo un puesto diplomático y científico en Chile, dando muestras de conocer bien el país del sur, y describiéndolo a su manera en su obra Chili et Chiliens publicada en 1888, obra que se imprimió 13 veces en 1888.
L’Amérique Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine.
Cette admirable partie de la terre a été si longtems inconnue à ceux d’Asie, d’Europe et d’Afrique, qu’elle a été justement nommée le Nouveau Monde.
Il y a néanmoins beaucoup de simplicité en ceux qui croyent que les terres aient toujours été inconnues : puisque le grand nombre des peuples qui l’habitaient, l’adresse des ouvriers qui batissoient des villes et fondoient les métaux, la juste politique qui servoit à la conduite de leurs Etats sont des témoignages que ce pais n’était pas sans commerce avec les autres Nations.
D’ailleurs, croyant à l’histoire sainte qui nous dit que le bâtiment où la famille de Noël fut conservée se reposa sur les montagnes arméniennes qui sont dans l’Asie, il faut conclure que ceux de cette famille ont passé la mer, pour peupler l’Amérique : et qu’ils ont eu quelque commerce avec leurs frères qui par des accidents inconnus fut enfin interrompu, en sorte que ces terres si belles, si riches et si peuplées n’ont plus été dans la connaissance de la postérité des premières familles. […]
Chili est un pais étendu, sur la coste de la mer occidentale. Il est séparé du Pérou par d’épouvantables montagnes qui le bordent aussi du costé d’orient jusqu’au détroit de Magellan. Ce passage des Montagnes est si horriblement froid que Dom Almagre, qui s’opiniâtra pour porter les armes d’Espagne à Chili, perdit tout son monde par le froid, et l’on trouva de ses gens, morts depuis quatre mois, gelez sans corruption, en la même posture qu’ils avoient en mourant, même des cavaliers sur leur chevaux, comme s’ils eussent été en vedette ou de garde, qui n’avoient aucunement changé hors la pâleur de la mort.
Malgré le grand froid de ces montagnes, plusieurs d’elles jettent du feu, et à l’extrémité du Chili se trouvent les Arauques, qui ne sentent rien du sauvage. Ils savent faire des épées, des mousquets, des cuirasses. Ils savent se ranger en bataille, sont vaillants et aguerris, en sorte que les Espagnols ont été force de faire la paix avec eux, qu’ils n’ont pas trop assurée. L’on croit que ces gens ont été ou produits, ou instruits par quelques familles de la Chine devant que Colombo est fait son expédition ; ou les plus sages croyant que les Européens y étant abordez, et leur ayant appris ces arts, on les a tuez. Les ingénieurs ont péri et l’industrie est demeurée.
“Pris dans un étau l’Araucan a été, définitivement, vaincu et écarté”.
Le département de Collipuli, avec 15 000 habitants, et un chef lieu de plus de 4000, n’existait pas, il y a quelques années.
Dans cette région s’est affirmée le véritable rôle civilisateur du Chili. Ce n’est pas une conquête dans le sens ordinaire du mot, ce n’est pas une province dénationalisée au bénéfice d’un vainqueur ; c’est un immense territoire, s’étendant du 37e au 53e degré, naguère habité par des hommes de l’âge de pierre et qui, conquis par le soldat chilien, a été livré à l’ingénieur et à l’agriculteur. [...]
Depuis le détroit de Behring jusqu’au Cap Horn, les Hollandais, les Anglais, les Français, les Espagnols et les Portugais sont venus, en petit nombre, se rendre maîtres de territoires immenses, occupés par des tribus nomades ou par des états organisés ; l’épée du conquérant et la croix du missionnaire ont été également impuissantes à assimiler l’élément indigène à l’élément européen, et dès lors, on peut affirmer que la civilisation n’est pas une question d’enseignement, ni une question de greffe.
La forêt vierge est destinée, un jour ou l’autre, à disparaître devant l’envahissement du champ de blé, et, ainsi, l’habitant de cette forêt primitive doit céder son domaine à l’homme civilisé, fût-il le simple laboureur.
C’est ce qui est arrivé en Araucanie. Les Chiliens ont fait ce qu’il fallait faire et comme il fallait le faire.
Ils ont avancé lentement, ils ont refoulé peu à peu les inutiles et dangereux indigènes et, à la fin de la guerre contre le Pérou et la Bolivie, ils ont profité des forces militaires dont ils disposaient pour en finir d’un coup. Ils ont agi d’accord avec la République d’Argentine, et, pris dans un étau, l’Araucan a été, définitivement, vaincu et écarté.
Charles Wiener, Chili et Chiliens, Paris, 1888
Dos viajeros franceses, Charles Wiener en 1888 y Theodor Child en 1891, nos han dejado el más despectivo testimonio sobre la falta de originalidad y buen gusto de la arquitectura santiaguina, y de su “fachadismo”. Citamos en extenso:
“A menudo nos hemos preguntado a que estilo pertenecen las mansiones elegantes, las residencias señoriales de Santiago y no hemos podido encontrar respuestas satisfactorias. Desde luego, con pocas excepciones, no cabría hablar aquí de edificios: lo que existe son fachadas y decoraciones que varían al infinito, mostrando, ya una cubierta renacentista sostenida por columnas dóricas, ya un cuerpo central florentino flanqueado por dos alas “d’ un style quelconque”. Sobre el ladrillo o el revestimiento de las murallas, sobre el yeso, estuco o madera aparecen los colores que, con la luz de la tarde representan mármoles y granitos, pórfidos y jades. A ciertas horas Santiago presenta, bajo la luz crepuscular un aspecto feérico e inverosímil … Señalemos algunos ejemplos: el palacio de “mármol” de Madame Real de Azúa, el “palazzo” del señor Barazarte, el palacio Blanco Encalada en el más puro estilo Luis XIV, la mansión del señor Arrieta, espléndida villa florentina. El señor Urmeneta se ha edificado un castillo gótico, el señor Claudio Vicuña habita una imitación de La Alhambra.
El Teatro Municipal cuya marquesina esta coronada de placenteras estatuillas de bronce, recuerda el Teatro de Chatelet…” .(Wiener, 1888)
La mayor parte de los palacios citados por Wiener y Child, han desaparecido. Ellos correspondían por una parte, a la influencia francesa introducida en Chile por Claude Francois Brunet de Baïnes y Luciano Henault y por otra al desenfrenado romanticismo arquitectónico que irrumpe desde Europa desde mediados de siglo.
La culminación santiaguina del romanticismo aparece en el palacete “turco-siamés” de la familia Díaz Gana. El mismo Wiener en su descripción de la Alameda dice lo siguiente:
“Detrás de un macizo de flores, un palacio estilo morisco fantasía arquitectónica oriental con columnillas, cúpulas doradas, arabescos de yeso y muros que ostentan infinidad de colores, armonizándose, fundiéndose unos en otros en una suerte de indización cristalizada…..”. (Wiener, 1888)
A pesar de sus aprensiones sobre las extravagancias estilísticas, Charles Wiener no puede menos que exclamar:
“¡Que hermosa es la Alameda, con su doble hilera de árboles, sus acequias de piedra…sus palacios espléndidos!”
…Si los materiales fueran reales, si esas columnas y capiteles estuvieran verdaderamente esculpidas en mármol, que de millones se habrían invertido en esas residencias!.(*) (Wiener, 1891)
Sobre Valparaiso escribió :…
Cela est changé aujourd’hui ! [...] Le Valparaiso de 1876 a brûlé peu à peu, et à sa place se sont élevées de belles constructions à plusieurs étages.
Un théâtre, lointain souvenir du Grand Opéra, des églises comme ” la Victoria ” avec ses élégantes colonnades, des maisons luxueuses [...], les grands hôtels des banques et des cercles, donnent à la ville un aspect imposant. Sous le ciel radieux et l’atmosphère lumineuse, les ombres, d’une netteté et d’une vivacité singulières, font valoir, dans ses moindres détails, l’œuvre architecturale. [...]
Le mouvement est intense durant les heures consacrées aux affaires ; le soir, les principales rues commerciales s’éclairent brillamment : les magasins attendent les acheteurs.
Sur les places publiques, la musique militaire ; sur les quais, les flâneurs ; sur la rade, les mille fanaux des transatlantiques, des côtiers, des barques.
La rade, avec sa grande entrée de 3 kilomètres, abritée par le mur de collines de 3 à 400 mètres de hauteur, est ouverte aux vents sud ouest. Lorsque la vague se cabre, elle balaie les quais de franges argentées. Les bâtiments grincent sur leurs chaînes ; les vapeurs se mettent sous pression, pour ne pas être à la merci des flots. Toute communication entre les navires et la terre est interrompue et, si la tempête continue, les capitaines fuient, au large, les collines qui les menacent à l’ancrage.
Charles Wiener, Chili et Chiliens, Paris, 1888
Wiener y Machupicchu: El Descubrimiento…
En 1909 aparece Hiram Bingham por primera vez en el Perú, como explorador de montañas conocemos de esta fecha por una visita que realizó a la zona de Choquerirao, asentamiento Tawantisuyo en el gran cañón del valle del Urubamba y su posterior arribo anónimo en acémila a Lima.
En el año de 1910 asumió el rectorado de la Universidad Nacional San Antonio de Abad del Cusco el Dr. Alberto A. Giesecke, de nacionalidad norteamericana, quien durante sus catorce años de gobierno universitario apoyo toda iniciativa referente a la Arqueología.
En enero de 1911, Don Braulio Polo y la Borda propietario de la hacienda “Echarati” del valle de la Convención tuvo como invitado en su propiedad al Rector Giesecke, a quien refirió que toda la región estaba sembrada de zonas arqueológicas y que entre ellas destacaba la cuidad de Machupicchu, cuyas afirmaciones podían ser demostrada por gente de Mandor o San Miguel.
A su regreso de la Convención el Dr. Giesecke confirmo en Mandor lo comunicado por Polo y la Borda, escribiéndole a Binghan estas referencias. Parece que Binghan vino en 1909 al Cusco enterado de la existencia de ciudades perdidas en la maraña tropical de las montañas del Urubamba por la lectura de cronistas que referían a Vitcos y Vilcapampa, supuestas capitales de Manco II y del viajero inglés Charles Wienner, quien consigna en el mapa del valle de Santa Ana las localidades de Machupicchu y Huaynapicchu (Perou et Bolivie. Recit de voyage, suivre Etudes Archéologiques et Ethnographiques et de notes sur l’écriture et las langues des Populations diennes.Librairie Rachète et Cie. Paris 1880, 796 pp.27 cartas y 18 planos).
Wienner estuvo en la región por 1876, recogiendo las referencias de los vecinos para incluir en su mapa los nombres de Machupicchu y Huaynapicchu. Otras referencias sobre la zona monumental en mención, antes de Bingham, pueden encontrase en el Archivo Histórico de la Universidad del Cusco, en documentos referentes a linderos y dominios de la hacienda “Cutija” cabeceras del Valle de la convención, o en documentos de la circunscripción de la provincia de Urubamba.
Con el conocimiento indudable de las referencias citadas más las confirmaciones de Giesecke y Braulio Polo, Bingham obtuvo la dirección y arribo de una primera comisión científica de las Universidades de Yale, con quienes estuvo en la ciudad Imperial, antes de Julio 1911. Los miembros de esta comisión se repartieron por diferentes puntos del Cusco.
A mediados de julio del mismo año Bingham viaja al valle de Urubamba, pasando por Melchor Arteaga, quien lo condujo por San Miguel hasta Machupicchu tras penosa ascensión por el flanco Este de la montaña llegando en julio 24 de 1911, la espesa cobertura boscosa que cubría a la ciudad no hizo posible una primera apreciación objetiva, sino que machete en mano desbrozaron algunas secciones de los muros, que inmediatamente hicieron pensar a Bingham en la supuesta capital de Manco II, idea que sustentó algún tiempo en sus relatos incluso hasta después que empezó a hablar de Pacareqtambo (“Posada del Amanecer”), de donde los hermanos Ayar habrían emprendido su marcha al Cusco, ideas erradas para nuestros días.
Después de este primer contacto, Bingham se entrevista con Eiesecke, regresa luego a EE.UU. volviendo a mediados de 1912, para trabajar directamente en Machuccpichu al frente de la misión. Anteriormente en Cusco el Sr. Giesecke había comunicado el acontecimiento a José Gabriel Cosio Secretario de la Universidad San Antonio de Abad y Catedrático de la Facultad de letras, sugiriéndole organizar una expedición, comprobatoria.
El Dr. Cosio habló con Don Enrique Palma quien decía conocer Machupicchu por haberla visitado diez años antes y apresuró los preparativos de la Expedición Universitaria Cuzqueña. La comitiva estuvo compuesta además de los organizadores, secretario y Sr. Palma por los hermanos Justo y Luis Ochoa, quien después fuera General de Sanidad Dr.Alberto López en ese entonces contaba con doce años de edad y algunos auxiliares. Encabezados por el Dr. Cosio salieron con rumbo a la hacienda “Qollpani” en el Urubamba, cuyos copropietarios eran los doctores Ochoa. De allí se trasladaron al paraje conocido como playa San Miguel e iniciaron el ascenso a Machupicchu la mañana del 18 de enero1912.
Desbrozando la maleza de uno de los muros pudieron comprobar la inscripción dejada por Sr. Enrique Palma y otras tres personas el año 1902. Allí refirió Palma que aquel tiempo encontraron un arrendatario de apellido Meza, sembrando en chacras y algunas terrazas de Machupicchu, quien informó pagar doce soles mensuales a la hacienda “Cutija”; diez años más tarde los arrendatarios de esas mismas tierras eran Arteaga y Lizarraga, siendo el primero quien condujo seis meses antes a Bingham hasta la ciudad.
A fines de julio de 1912 y altamente motivados por los informes del Dr. Cosio, llegó a Machupicchu una nueva expedición formada por una veintena de universitarios cusqueños entre los que se cuenta el Rector Alberto A. Giesecke, Romualdo Aguilar catedrático de Derecho Procesal y otros entre profesores y alumnos.
Lo pésimo de estas expediciones nacionales es que no publicaron a nivel nacional las descripciones y apreciaciones realizadas. Quizás tenga razón Rafael Aguilar Páez cuando afirma que “El Dr. Bingham descubrió Machupicchu y lo conoció para hacerlo conocer al mundo culto, como otros muchos lo conocieron para su propio capote.. ..(Aguilar Paez1961:p.63ss.)
Los expedicionarios universitarios encontraron a Bingham dirigiendo las excavaciones y reconocimientos de la primera expedición Nacional de Washington que había organizado en su reciente viaje a los Estados Unidos. La deforestación de la zona arqueológica estaba confiada a Elwood C. Bradis, en tanto que George F. Eaton reconocería las laderas del cerro, encontrando tumbas labradas en la roca por el flanco Este. Su informe titulado “The collection of teological Material from Machupicchu” New Haven, 1916; es un modelo de reporte arqueológico que registra todas las asociaciones de los objetos recuperados.
Es presumible que Bingham venía trabajando silenciosamente los meses de junio, julio y agosto de 1912, pues acabamos de ver que a fines de julio lo sorprende la llegada de los universitarios cusqueños. Fueron tres meses y 15 días después.
El informe de Cosio es un cúmulo de alabanzas a Bingham, asistentes y demás personas participantes en aquellos trabajos de fiscalización, y recomendaciones para cautelar los intereses Nacionales.
Finalmente, dice Rowe que en 1915 se realizó la segunda expedición de la Universidad de Yale y la Sociedad Geográfica Nacional de Washington. Bringham estableció su cuartel general en Ollantaytambo y exploró las vías de acceso incaico de Rosaspata en Vilcabamba. Las colecciones arqueológicas de las varias expediciones de Bingham están en el Museo Peabody de la Universidad de Yale (Rowe 1959: Pág.8).
Hasta aquí estos son los datos históricos más resaltantes sobre las actividades de Hiram Bingham en el Perú. Vamos a ensayar ahora su enjuiciamiento crítico sobre el particular, pero antes es oportuno señalar que Enrique Portugal, periodista Arequipeño que vivió muchos años en Argentina, denunció en los diarios y revistas Bonaerenses el incalificable saqueo que se perpetraron en Machupicchu, en otros documentos durante sus repetidos viajes de Bingham de “exploración ” al Perú Portugal señala que: “Con ayuda de unos y la ignorancia de otros el audaz aventurero escalador de montañas saqueo la Ciudadela, llevándose riquísimos cargamentos de objetos de oro y obras de arte que hoy se hallan en diversos museos de Norteamérica. Amasó fabulosa fortuna. Yo acuso directamente a Hiram Bingham y por extensión a todos sus cómplices silenciadores peruanos como el más peligroso y directo pirata que holló Machupicchu”. (Portugal, 1961: Pág.66).
En verdad, lo dicho no está lejos de la realidad, por el contrario, es una valiente denuncia no refutada hasta la fecha. Ya vimos como otras personas llegaron mucho antes que Bingham a Machupicchu, el mismo Dr. Giesecke expresó, en una nota publicada en El Comercio en 1961, que: en realidad los primeros descubridores de Machupicchu fueron aquellos que lo habitaron y que huyeron de la justicia por razones de índole política también declaró que debieron estar allí ganaderos que buscaban sus animales y algunos agricultores que muy cerca cultivaban sus chacras. Concluye Giesecke que sea uno u otro quienes lo hayan descubierto lo importante es convertir esas ruinas en la mayor atracción turística del Perú; nosotros pensamos que sí es importante reflexionar acerca de este “descubrimiento” por Bingham puesto que hasta el propio Giesecke, duda al decir “no importa que sean unos u otros”, poniendo prácticamente en evidencia el plagio consumado por aquel. En realidad Bingham sólo fue un aventurero financiado por las entidades norteamericanas consignadas líneas antes; ni siquiera era arqueólogo, pues en un arrebato de única sinceridad confiesa que: ” La arqueología estaba fuera de mi campo y sabía muy poco de los incas, excepto la fascinante historia contada por Prescott, en su famosa “conquista del Perú”(Bingham,1970;p.170) No fue una agradable introducción al reconocimiento arqueológico, especialmente para mí, que no tenía experiencia ni conocía mis deberes.
Por fortuna tenía conmigo el libro extremadamente útil “Sugerencias para viajeros” En uno de sus capítulos Royal Geographical Society. En uno de sus capítulos descubría que se debía hacer cuando uno se encuentra frente a un sitio prehistórico; tomas cuidadosamente mediciones, muchas fotografías y describes cuidadosamente como sea posible los hallazgos” (Bingham 1970:p.187).
Estas confesiones lo desautorizan totalmente para trabajar una zona arqueológica monumental y hasta en el más pequeño sitio arqueológico de cualquier parte del mundo, pues parece que ni buen explorador era, a juzgar por la cita anterior.
El libro “the lost city of the Incas” es un escrito anecdótico que narra peripecias y situaciones curiosas rayanas en el asombro ingenuo de un yanqui carente de formación especifica. El libro de marras no contiene dato arqueológico alguno pudiéndose percibir más bien a lo largo de sus 374 páginas, una voluntad conciente de ocultar, mentir y deformar la realidad de los acontecimientos pues se aprehende algo así como una mutilación patente en todo lo relatado en suma, este libro dice que Bingham no encontró nada en la ciudad, salvo unos cuantos cacharros, objetos de espinas vegetales y unos que otro artefacto de cobre. Como si no supiéramos que las tumbas de la nobleza Imperial albergaban al fardo o fardos de sus difuntos engalanados con un prolífero ajuar funerario a base de fina cerámica, artísticos objetos de oro, plata y otros metales, formas de arte lítico, textiles, etc., de lo cual no se dice una palabra. Bingham proclamo a los cuatro vientos que el fue el primero en llegar a Machupicchu a través de los escritos que publico sobre la ciudad, entonces si llego primero, fue también el primero en apoderarse de todo cuanto encontró allí.
Las características eidéticas señaladas para “Los city of the Incas: story of Machu Picchu and its builders” nueva York, 1984, también pueden detectarse en escritos anteriores como “Vitcos, The Las Inca Capital”; publicado en “Haper’s Magazine” Abril1913.” In the ondearland of Peru” publicado en la “National Geographic Magazine” Abril 1913, p.387-573.”The inca Peoples and their Cultural” XIX congreso Internacional de Americanistas Washintong, 1917, actas y Memorias pp.253-260.”Inca land” Boston 1922. (Tercera edición y ultima en 1923), pp.347-351. “Machu Picchu, a City of the Incas”, publicado por “National Geographical Society”,Yale University Press, New Haven, 1930.
Empero es de justicia considerar que los mejores estudios sobre Machupicchu, Cusco y los materiales obtenidos durante las expediciones de Bingham, han sido publicados por The collection of Osteological material from Machu Picchu, “Connecticut Academy of Arts and Sciences (Memoirs’, Vo l.) New Haven, 1916 “Food Animals of the Peruvians Higlands” XXI Congreso Internacional de Americanistas, Cotemburgo, 1925. Actas y Memorias vl 2, pp 61-66 C.H. Mattewson, “A mettallographic Description of some Ancient Peruvian bronzes from Machu Picchu” Publicado en American Journal Of Sciencie Diciembre de 1915, pp.525-602.OFCook, “Staircase farmas of the ancients” publicado en “National Geographic Magazine” Washington. Mayo de 1916, pp.474-534; es todavía uno de los mejores trabajos sobre la agricultura de los andes centrales. Todos publicados en los EEUU. No conocemos ningún escrito de Elwood C. Erdis, que dirigió las excavaciones de Machupicchu con escasísimo personal indígena – mestizo trabajo con ellos, en realidad solo como guías. Así pues, ” Bingham” además de plagiar el descubrimiento de Machupicchu desmantelo y enajendo en forma inmisericorde sus materiales arqueológicos.
Durante el primer gobierno del presidente Leguia ocurrieron las actividades de Bingham en el Perú ; los problemas políticos, económicos y sociales que afrontaba no le permitieron probablemente enterarse de la magnitud del saqueo que estaba siendo objeto el Perú en 1911-12 no había carretera, trasporte automotor, ni avión y el viaje a Cusco duraba muchos días, además del voluntario ocultamiento de Bingham, quien solo comunicaba los acontecimientos a nivel de su representación diplomática, el Rector norteamericano también callaba los sucesos, limitándose a realizar dos expediciones como ya vimos pero como no podía pasar desapercibida la presencia en el Perú de una legión de ciudadanos extranjeros “asistentes” de la expedición Bingham, que iban y venían del Cusco, las autoridades de Lima empezaron a tomar nota ; los problemas ocasionados por un motín surgido en el puerto de Mollendo a fines de 1911 publicado en “La Nación” de Argentina, suplemento dominical de 30-1-1938, por la folklorista Argentina Ana S. de Cabrera, condenando a la expedición Bingham que motivo el referido motín popular debido al subrepticio envió de cajones rotulados como “sherds” no eran si no momias completas con todo su ajuar funerario u otros materiales, por su puesto el funcionario aludido desparecio del cargo, se trataba entonces del quinto voluminoso despacho de cajones bajo la fuerte custodia de ciudadanos norteamericanos expresamente comisionados por Bigham para su salida al exterior. Otras propuestas en Puno Arequipa y Mollendo hacía 1912 (Portugal, 1961:p72) precipitaron una tardía reacción del gobierno Leguista nombrando al Dr. Cosio, que ya hemos comentado, es oportuno señalar aquí que dos gobiernos de Leguía significaron grandes y diversos tipos de despojos para el Perú. El museo de sitio de machupicchu paradójicamente no muestra material arqueológico pertinente a la zona; fotografías, calcos, uno que otro objeto, cuadros de flora y fauna, componen sus fondos. Igual pobreza de material respectivo se señala para el museo arqueológico del Cusco. Los estudios citados antes evidencian a los materiales arqueológicos en su libro “Machupicchu el más famoso monumento arqueológico del Perú “Eudeba. Col. Biblioteca de América 11 Buenos Aires, 1964pp.72-82; incluso en la página 81 dice que: Tres magníficos ejemplares de piedra reproducidos en las laminas 22, 23 y 24 han sido incorporados en el Peabody Museum de Yale en la Colección Machupicchu, aún cuando no aparecen en ningún libro y demás publicaciones de la expedición Bigham. Los tres fueron adquiridos por esta en el Cusco, procedente del “museo “que perteneció al señor Tomas Alvistur, quien a su vez, los compro de vecinos de la misma zona en que se ubican las famosas ruinas (Valcárcel 1964:pp81-82).
De esto se infiere además que los integrantes de la expedición Bingham dedicándose a comprar objetos arqueológicos en cuanto oportunidad se presentara, mostrando una vez más la predemitación y avelosía en la consumación del despojo. Ya hemos señalado que el Museo de Sitio actual construido en la margen izquierda del río Urubamba carece de materiales arqueológicos para contemplación de propios y extraños en cambio Bigham de explorador desconocido que era, se elevó después del saqueo de Machupicchu a doctorados en historia, gobernación estatal, cátedra en Yale, senaduría y regio status socio-económico. Con su acción el país sufrió uno del mayor despojos arqueológico de nuestra vida contemporánea. se dice que Bingham tiene el merito de haber logrado para Machupicchu la revelación de su existencia para el mundo científico (Valcárcel 1964 ;p 68) y la resonancia mundial que posee, pero nosotros consideramos que si esto es así, el país ha pagado un precio altísimo por ese “Favor o ayuda”, como todos los países dominados.
Desde luego discrepamos con algunas elogiosas opiniones para Bigham que vierte Valcárcel en su “Libro citado” pues son de su responsabilidad, tal como asumo las mías. Es harto condenable presentar a Bingham en los textos nacionales como descubridor de Machupicchu, siendo preferible tenérsele como uno de los mayores ejemplos de piratería cultural que ha sufrido el, país y motivo de preocupación constantes para analizar lo que ocurre ahora con las misiones arqueológicas extranjeras operando en el territorio nacional avaladas o no por resoluciones Supremas no fiscalizadas pertinentemente, en consideración a los hombres prestigiosos de sus ejecutivos. Basado en la publicación del Arq. Alberto Bueno
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL CAPITULO VIII DE:
“Il Peru e i suoi tremendi giorni (1878-1881). Pagine d’uno spettatore.
Pietro Perolari Malmignati, Milano 1882, Fratelli Treves editori, 335p. 1
(El Perú y sus tremendos días (1878-1881). Páginas de un espectador)
CAPITULO VIII ANTONIO RAIMONDI
Un señor chileno me contó hace poco, en Lima, que estando en Italia fue a visitar a Cesare Cantú (cuya Historia Universal lo ha convertido en el escritor moderno italiano más conocido en Perú y en el resto de América latina), para expresarle su admiración. El célebre historiador le dijo:
- Ustedes tienen en América Latina un italiano que vale mucho más que yo.
- Mucho más que usted? – respondió sorprendido el señor chileno – Y quién es?
- Antonio Raimondi, le respondió Cantú.
Tales palabras no son para nada exageradas. Espero poder confirmarlas a ustedes con la información que me fue proporcionada por el Conde Carlo Carenzi Gallesi, quien desde hace 25 años es amigo de Raimondi. A Carenzi le ha costado recoger información sobre Raimondi, ya que se trata de una persona muy modesta, que no gusta de hablar de sí mismo ni de sus méritos. Hablar de
Raimondi en pocas palabras equivale a hacer un gran elogio; dejaremos hablar los hechos.
Enrico Raimondi y Rebecca Dell’Acqua, cónyuges bienestantes aunque no ricos, fueron los padres de Antonio, quien nació el 19 de setiembre de 1826 a la sombra del Duomo [catedral] de Milán, y fue el penúltimo de siete hermanos.
Desde sus primeros años de vida demostró tener grandes dotes de ingenio y de amor al estudio. Sin embargo, debido a los acontecimientos políticos no pudo completar sus estudios superiores. Mucho más que las letras fue atraído por las ciencias y especialmente las ciencias naturales. Con el pasar de la edad, esa pasión se acrecentó a tal punto de orientar sus elecciones de vida. A los trece años, con sus propios ahorros, compró las obras de Buffon y se deleitaba con esa lectura. Leyó también libros de viajes; la idea de convertirse en un viajero le ocupaba la mente y le encendía la imaginación. No tuvo maestros en Geología,
Botánica, Química, Física y Mecánica, pero todas estas ciencias las aprendió por sí mismo. Desde pequeño estudió Botánica, más que desde los libros de la propia naturaleza, dibujando y pintando las plantas que iba a conocer en parques y en el Jardín Botánico de Milán. Durante el frío invierno, cuando los árboles de su ciudad
1 Traducción hecha por Giovanni Bonfiglio, Lima, 2003.
Al final se añade una nota biográfica sobre Perolari Malmignati y una reseña de su libro.
1natal pedían sus hojas y parecían morir, sentía una profunda tristeza, y pensaba en la vegetación de los trópicos, continuamente viva y bella. En esa época su lugar predilecto era el ambiente del Jardín Botánico que era calentado por estufas.
En ese ambiente se generaba un clima que reproducía el calor y la humedad de los trópicos. Allí Raimondi gozaba de la vista de plantas siempre verdes y de flores raras. Comparaba aquella visión con el ambiente invernal del norte de Italia, con el suelo frío, pinos tristes, cipreses lúgubres, o árboles que en apariencia estaban muertos. Volaba con la mente a las regiones tropicales, buscando en su ambiente natural las plantas que veía en ese ambiente protegido del Jardín Botánico, que le parecía un prisión para esas plantas. Un día, estando en uno de esos ambientes protegidos, asistió al abatimiento de una gigantesco cactus peruvianus, el cual había crecido a tal punto que tocaba el techo del invernadero. Ese hecho le produjo un sentimiento de desagrado y pena, como si hubiera visto la amputación de una persona querida. También le afectaba la visión de los animales salvajes embalsamados que se exhibían en museos, y se los imaginaba en estado libre en sus selvas de origen.
Raimondi diseñó y dibujó las plantas desde tierna edad, mostrando desde entonces poseer una pericia y un amor de artista. Un día que fui a visitarlo, en su casa en Lima, me mostró una colección de mil doscientas plantas, pintadas por él a la acuarela, cuando era niño. Esos dibujos despiertan la admiración también de los entendidos en botánica, quienes se preguntan cómo era posible que tal perfección en los dibujos haya podido ser hecha por las manos de un niño. Siendo joven, estudió Química en Milán, al mismo tiempo que leía obras sobre minerales.
Él mismo fabricaba los instrumentos de su laboratorio. Era tanta su pasión, que en una ocasión que necesitaba cloruro de oro y al no tener dinero para comprarlo, se las ingenió para producir ese producto en base a un dije de oro que le había regalado su madre. Llegó el momento en el cual los libros y los jardines de su ciudad natal no le bastaban, entonces empezó a hacer excursiones en la parte alta de Lombardía, especialmente en el valle Valtellina. Allí estudiaba los lagos, las lignitas, los fósiles, las canteras de mármoles, las arcillas, las minas, las refinerías de metal, y todo aquello que para un naturalista era digno de atención.
Pero justo cuando él realizaba esos viajes de excursión en las afueras de Milán, que las campanas tocan a revolución, y comienzan las cinco jornadas. Ferviente patriota, nuestro Raimondi deja los herbolarios y los instrumentos de laboratorio, coge una de esas escarapelas con los colores patrióticos, que surcaban los aires y que eran disputadas por cien brazos, y corre a empuñar un fusil. Sale desde de Milán como miliciano voluntario de la Legión de los “Bersaglieri Lombardi”. Luego de la Batalla de Novara junto a otros patriotas se dirige a Roma para luchar por su independencia. Cuando el ejército francés llega a la ciudad los defensores deben salir; pero él no puede regresar a su ciudad natal y se queda en Roma a pesar del peligro. En esas circunstancias le ocurren diversos contratiempos: un compañero de armas le roba y se encuentra solamente con la ropa que llevaba puesta. Pero no pierde el ánimo, y se dedica a producir frutos de cera para adornar cajas de dulces; también trabaja ordenando el pequeño museo de una adinerada familia; durante sus salidas a los alrededores de la ciudad recoge pedazos de mármol que 2vende a los ingleses; de este modo sobrevive y hasta llega ahorrar una pequeña cantidad de dinero.
Sin embargo, Roma no podía quitarle el deseo ferviente que él tenia desde hace años de viajar al nuevo mundo, para dedicarse a la exploración de la naturaleza. Ya que su motivación era científica, antes de decidir a cual país debía dirigirse, analizó los estudios naturalistas hechos en América del Sur. De ahí dedujo que el Perú era el país menos conocido, y que por tanto los nuevos estudios podrían tener más interés. Por otro lado el Perú le atraía por su proverbial riqueza, y por su variado territorio, que contiene desde áridos desiertos, vastas llanuras altiplánicas, regiones frías y tupidos bosques tropicales que ofrecen una lujuriosa vegetación tal como Raimondi conoció en el Jardín Botánico de Milán.
En diciembre de 1949 finalmente pudo emprender su deseo de viajar. Se embarcó desde Génova junto a dos amigos, a bordo del bergantín francés “La
Industria”. Luego de estar brevemente en el puerto de Niza, el bergantín dirigió sus velas hacia América del Sur el 8 de enero de 1850, llegando al Callao el 28 de julio del mismo año, día del aniversario de la independencia del Perú. Estando en Lima, en poco tiempo Raimondi se ganó la estima de cuantos lo conocían, y fue nombrado profesor de Historia Natural. Al parecer sus clases abrían una nueva etapa en la enseñanza, muchos jóvenes las seguían asiduamente.
Sin embargo la cátedra, aunque le daba satisfacciones, no era suficiente para contenerlo en la ciudad. No le bastaban las excursiones que hacía en los alrededores de la ciudad durante las vacaciones. Él aspiraba a bien otra cosa y su alegría fue indescriptible cuando en 1853 pudo emprender su primer gran viaje al río Cancamazo.
Durante este viaje, cuando descendía por la vertiente oriental de la cordillera, y al pasar por las nieves perpetuas que cubren las cumbres y al pasar por la cálida y húmeda región boscosa, pasó por todos los climas del mundo. Y cuando se encontró en la selva virgen, a la sombra de altísimos árboles, le pareció estar en la fuente de la vida vegetal donde la madre naturaleza exhibe con pomposidad sus innumerables formas, y con sus más esplendorosos colores.
Durante este primer viaje Raimondi se encontraba todavía con el recuerdo de los cómodos caminos de Italia, por lo que el camino le pareció muy malo. Pero con el pasar del tiempo cuando conoció peores, al volver a Chanchamayo, el camino le parecía no tan malo y al final bastante bueno. Él anduvo por los peores caminos del Perú: de Chachapoyas a Moyobamba, por un camino que es famoso por el terreno resbaladizo y el barro profundo, por sus peligrosos abismos que de vez en cuando hacen peligrar la vida de los viajeros y animales de carga. Él ya había caminado cientos de leguas a pie en los departamentos de Loreto y Puno, por senderos muy difíciles, trepándose como un mono por las raíces y ramas de los árboles, o utilizando escaleras construidas por el mismo con troncos amarrados ent
Si hemos de hablar de la Historia de los Inkas, no podemos dejar de hacerlo de Charles Wiener por su aporte cultural al Peru, sobre todo por el estudio antropologico tan amplio que efectuo en toda Amercia del Sur. Conocer la obra de tan ilustre personaje, es conmocer la historia del Peru.
EN BUSCA DE
LA IDENTIDAD
PERDIDA
(1851-1913)
Charles Wiener
César A. SALOMÓN H.
CONTENIDO
Prologo
Presentación
Charles Wiener 1
Sobre el Cusco escribió 3
En Bolivia 4
En Chile 5
Sobre Valparaiso escribió 8
Wiener y Machupicchu: El Descubrimiento 9
Traducción al español del capitulo VIII de:
“Il Peru e i suoi tremendi giorni (1878-1881).
Pagine d’uno spettatore. Pietro Perolari Malmignati,
Milano 1882, Fratelli Treves editori, 335p. 1
(El Perú y sus tremendos días (1878-1881).
Páginas de un espectador)
Capitulo VIII Antonio Raimondi 15
Nota biográfica sobre Pietro Perolari Malmignati
y su libro: “El Perú y sus tremendos días”
Giovanni Bonfiglio, Lima 2003 22
En Ecuador 25
Guillermo Higgins Lambert 25
En Brazil 32
Sistema de cálculo de los incas en debate
Ingeniero italiano afirma haber descubierto
nuevo sistema contable 33
De Colombia 34
Regards sur l’Amérique latine 35
Acta de Nacimiento de Charles Wiener 37
Acta de Bautismo de Carlos Manuel Wiener 39
La Asimilación 43
La Perdida de los Valores Judios 43
La Perdida de la Vida Judia 43
Significado de la Januca 44
La Mesa Januca 45
Manteleria 45
Janukiot 45
Decoracion de las paredes 45
Alimentos 46
A Irene Wiener Vda. de Garibotto
A MANERA DE INTRODUCCION:
Escribir sobre Carl Wiener resulto no solo un reto, sino además un deleite el hacerlo, cada paso que se dio para obtener alguna información sobre su vida, si que nos costo mucho esfuerzo obtenerla, pero no un imposible, esta obra no es una obra literaria, ni pretende serlo, solo busca contar una historia de un gran hombre que dejo su vida enamorado de esa América Latina de 1880, la época de los grandes descubrimientos y aportes científicos en el nuevo mundo, LA AMERICA, el paso de Carl Wiener no paso inadvertida por ella, DEJO HUELLA, pero como toda huella corre el riesgo de ser borrada por el tiempo, se busca rescatar y dar a conocer su obra y su aporte cultural además de escribir sobre lo familiar de los descendientes de tan ilustre personaje que aporto muchos logros a la América Latina, es por ello que me limito a transcribir parte de las comunicaciones recibidas de parte de mi dilecto amigo y hermano Mario Gino Garibotto Wiener y de los demás familiares y amigos que se involucraron en la historia de CARL WIENER. La historia comenzó a escribirse en Perú en mi viejo estudio, allá en el distrito de Bellavista en el Callao, lugar al que acudía muchas noches Mario Gino en busca de consejos legales y como lograr la ciudadanía italiana, toda vez que El era un descendiente de italiano venido de Génova, el problema era que había que obtener toda la documentación necesaria para acreditar el derecho que le consagraba las Leyes italianas sobre el particular, es mas, no se podía presentar documentos conteniendo errores de inscripción, omisiones, los documentos debían estar perfectamente rectificados legalmente y para ello había que obtener el Acta de Nacimiento o Bautizo del emigrado, era este el que daba origen al derecho de obtener la Ciudadanía Italiana, la tarea no era nada fácil, mas aun si no se sabia el lugar exacto donde había nacido el ancestro que generaba el derecho, lo cual constituía todo un reto para aquel que pretendiera ejercitar tal derecho. Esta era en realidad la tarea principal que nos motivaba a trabajar hasta altas horas de la noche, hacíamos uso de esa maravilla llamada Internet, lo cual nos permitía llegar a muchas partes del mundo en busca de ayuda, en particular a Italia, para lo cual nos ayudo el Reverendo Padre Giuseppe Ottolini de la Parroquia de Brescia, posteriormente a Mi me permitió llegar a contactar con gente amiga en Viena y Brasil en el caso de Wiener. Así llegue al 1010 Vienna, Seitenstettengasse 2 COMMUNITY CENTER OF THE VIENNA JEWISH COMMUNITY, Departamento de Registros donde atiende la Sra. H. Weiss quienes muy gentilmente me enviaron el Acta de Nacimiento de nuestro ilustre personaje que hoy nos ocupa con su historia de vida, Acta que fue remitida a su nieta en el Perú, doña Irene Wiener Viuda de Garibotto
La historia de Wiener la continué escribiendo en la ciudad de Montreal Canadá, ciudad a la cual me traslade con mi familia, pero también lleve mis compromisos de intentar escribir una historia de vida. Ya instalado en la ciudad de Montreal, continué mi búsqueda del Acta de Nacimiento de CARL WIENER quien en América Latina fue conocido como CHARLES WIENER, llegándose a afirmar que era de origen ingles, lo cual confundía la investigación, hasta que se llego a determinar que había nacido en la ciudad de Viena en Austria en un hogar Judío Alemán.
El 22 de Enero de 1822 se casó Samuel Wiener, de Neu-Kollin, en Bohemia, tenía 33 años de edad, sus padres eran Nathan y Franziska.
Su novia era Julia Mahler de Praga, tenía 27 años, sus padres eran Isak M. (profesor retirado) y Franziska nacida en Wedeles.
Los testigos de esta boda fueron Isak Mahler y Wilhelm Boschan (un muy prominente miembro de la vieja sociedad vienesa).
Carl Wiener nació el 25 de Agosto de 1851 en Viena. Su padre fue Samuel, Wiener propietario de un reformatorio, su madre fue Jilia Mahler. Vivieron en Viena, Landstrasse 568 (esto actualmente pertenece al 3er distrito, cerca de Rennwg, hasta ahora una dirección correcta (posible, cierta, buena), nacionalizado francés y convertido al catolicismo, el 10 de agosto de 1878. El 29 de Agosto de 1853 nació su hermano Heinrich. El 14 de Septiembre de 1856 nació su hermana Marianna, quien falleció el 27 de Noviembre de ese mismo año, de una enfermedad pulmonar. El 11 de Septiembre de 1859 nació Félix. Esta Información es la que permite establecer que existe aun familia de Carl Wiener en Viena que desciende de un mismo tronco común SAMUEL WIENER y JILIA MAHLER.
Ahora ha llegado ese momento de dar a conocer su vida nuevamente, recatarlo del olvido y darle vigencia a través de estas paginas que hoy pretendo escribir, pues también son parte de la historia del Perú y de América Latina.
A continuación transcribo la correspondencia intercambiada con Mario Gino Garibotto Wiener y la Dra., Martha Anido sobre este trabajo de investigación que considero relevante indicar en esta parte del trabajo de investigación:
Querido hermano, muy bella tus palabras, las mismas que han hecho que broten unas lágrimas de mis ojos; la emoción ha sido abrumadora, tanto que éste pequeño párrafo, logra encerrar todo lo que deseo escribir, pues tú ya lo dijiste todo y solo puedo estar hoy como siempre, muy agradecido por todo, tus palabras, tu trabajo (el que aún tú no has dado por concluído), tus ideas; en fin, son tantas cosas vividas en nuestra “locura” por lograr el objetivo, que hoy has logrado emocionarme muchísimo. Un abrazo fuerte para tí, salúdame a tu esposa Luz y a mis sobrinos, ciaoooooooo.
GINO.
MI QUERIDO HERMANO, UNA VEZ MAS TE DIGO, TODO ES POSIBLE LOGRAR EN LA VIDA, SOLO QUE MUCHAS VECES EL LOGRAR EL OBJETIVO CONSTITUYE TODO UN RETO, PERO LO IMPORTANTE ES QUE UNO SIENTE LA SEGURIDAD DE QUE SE LOGRARA, Y ESO ES LO QUE HA PASADO CON CARL WIENER, ENTRO UN DIA A MI ESTUDIO EN UNA CONVERSACION, AL ANALIZAR EL ORIGEN DE TU SEGUNDO APELLIDO, CONVERSAMOS Y COMENCE POR MI CUENTA A BUSCAR INFORMACION AL RESPECTO, LUEGO DE MUCHO BUSCAR EN UNA LIBRERÍA ESPECIALIZADA DE MIRAFLORES ENCONTRE SU LIBRO, LO VENDIAN MUY CARO DE VERDAD, RECORDE ENTONCES QUE EN LIMA HABIA OTRA LIBRERIA SIMILIAR Y ALLI LOGRE ADQUIRIRLO, NO ERA ESTA VEZ UNA COMPRA PARA MI BIBLIOTECA, ERA UNA COMPRA PARA OBSERQUIARLE A MI HERMANO MARIO GINO, GARIBOTTO WIENER UNA OBRA DE SU BISABUELO, PERO, COMO SIEMPRE HAY UN PERO, PRIMERO ME DELITE YO CON SU LECTURA Y DE ALLI PUDE EXTRAER TODA LA INFORMACION QUE ME PERMITIO HACER UNA BREVE RESEÑA DE SU VIDA, DE SUS LOGROS, Y SUS FRACASOS, DIGO FRACAZOS, PORQUE EN TODA EPOCA, QUIEN NO ESTUVO DE LA MANO O CODO A CODO CON EL GOBIERNO DE ENTONCES NO ERA RECONOCIDO, AYER Y HOY, ES LO MISMO Y ES QUE EN DICHA EPOCA EL GOBIERNO VENIA DE PASAR MUCHOS MOVIMIENTOS REVOLUCIONARIOS QUE PRODUCIAN CAMBIOS EN LOS GOBIERNOS Y TAL COMO LE OCURRIO A ANTONIO RAYMONDI, CONTEMPORANEO DE CARL WIENER Y DE LA MISMA CATEGORIA QUE ESTE, QUIEN SUFRIO MUCHO EN LO ECONOMICO POR CUANTO EL GOBIERNO PERUANO NO LE PAGABA SUS HABERES, COSA QUE NO OCURRIO CON CARL WIENER, QUIEN TRABAJABA POR ENCARGO DEL GOBIERNO DE FRANCIA, ESA ES LA DIFERENCIA, ES POR ELLO QUE LA OBRA DE ANTONIO RAYMONDI SE CONOCE MAS QUE LA DE CARL WIENER, PUES NO DEJA DE SER UN MEA CULPA DEL GOBIERNO PERUANO DE ENTONCES, PERO LA OBRA DE AMBOS ES IMPORTANTE EN LA HISTORIA DE AMERICA LATINA, EN EL CASO DE CARL WIENER, HAS PODIDO COMPROBAR POR LOS ENVIOS QUE TE HAGO, QUE EN CHILE ES MUY RECONOCIDO SU TRABAJO DE ENTONCES, IGUALMENTE LO ES EN BOLIVIA, NO PUEDE DECIR LO MISMO DE BRAZIL PORQUE CON ESO DE LOS CAMBIOS DE NOMBRES SE PIERDE UN POCO LA HISTORIA Y LA INFORMACION, ES POR ELLO QUE HAY QUE TENER SIEMPRE PRESENTE LO DE SU CONVERSION AL CATOLICISMO, ALLI CAMBIO DE NOMBRE, POR TANTO EXISTE UN ACTA DE BAUTIZO POR ALLI, O EN VIENA O EN FRANCIA. CLARO QUE EL TRABAJO DE INVESTIGACION QUE COMENZO COMO UNA CURIOSIDAD MIA LLENO MI VIDA, CLARO QUE SI, EN ESE ENTONCES ESTABAMOS ABOCADOS AL TRABAJO DE INVESTIGACION DE GARIBOTTO, Y SI QUE ERA FUERTE, BUSCANDO INFORMACION, CORRIGIENDO DOCUMENTOS, ANALIZANDOLOS, Y AL FIN PODER TRADUCIRLOS, RECUERDA A NUESTRO AMIGO EL PADRE GIUSEPPE OTTOLINI DE BRESCIA, GENOVA, EL FUE QUIEN NOS AYUDO AL COMIENZO LUEGO MI AMIGO MOÑSENOR VICTOR BUSA, TODO ESTE TRABAJO DESPLEGADO AL COMPAS DE UNA TAZA DE CAFE, GALLETAS, QUEZO Y ACEITUNAS, SERA PLASMADO MAS TARDE EN UNA NUEVA NOVELA QUE ESCRIBIRE… EN BUSCA DE LA IDENTIDAD PERDIDA….O BUSCANDO UNA IDENTIDAD…CARL WIENER. HISTORIA DE UN HOMBRE… EN FIN YA VERE EL TITULO, PERO MATERIAL HAY DE MAS, COMO TE DECIA, TODO ESTE ASUNTO DE CARL WIENER NACIO DE UNA SIMPLE CURIOSIDAD, SABER QUIEN HABIA SIDO, DE DONDE VENIA, QUIENES FUERON SUS DESCENDIENTES, Y QUE PODIA AUN HACER CARL WIENER POR SU FAMILIA, INCREIBLE, QUE PODIA HACER AUN DESPUES DE MAS DE 100 ANOS DE FALLECIDO, Y ES QUE DEPENDE DE NOSOTROS EL DARLE VIDA A NUESTROS PERSONAJES, A NUESTROS ANTEPASADOS, SI PERMITIMOS QUE CAIGAN EN EL OLVIDO ENTONCES, SOLO ENTONCES SERAN OLVIDADES Y NO TENDRAN LUGAR EN LA HISTORIA, CARL WIENER TIENE UN LUGAR EN LA HISTORIA Y DEPENDERA DE
NOSOTROS QUE ELLO SE CONOZCA, ASI QUE ANDA PENSANDO LO QUE VENDRA LUEGO, UN ABRAZO, TU HERMANO DE SIEMPRE CESAR.
— Gino Garibotto a écrit :
Querido hermano Cesar Augusto, el envío recibido hoy, enviado por mi amada Martha, te lo estoy reenviando; pues hoy podemos compartir halagos enviados desde el extranjero, por nuestra loable búsqueda, lo cual se traduce en cumplidos que deseoso comparto contigo:
Mi queridote Gino:
He quedado maravillada, asombrada, admirada….En un estadio, de “arrobamiento” casi “estupidizado”.¡¡MI DIOS!..No tengo palabras, para describir el sentimiento despertado en mí, frente a semejante historia de vida!!!… Es claro que él, ha dejado ¡”Huellas”! Más que suficientes, para aquellos, quienes poseen semejante apellido…
Y merecen y merecerán, un reconocimiento de los países, que tuvieron el “privilegio” de ser representados por él…
Esto, debe ser “capitalizado” por TODOS!…
¡¡¡Que orgullo !!!!.
Ahora, VOS y tu hermano César, merecen un monumento!!!!!…
Espero que toda tu familia, sepa apreciar vuestra dedicación. ¡Que esfuerzo! … Cuanto AMOR, hay en César y en ti, para este emprendimiento, que hoy, puede mostrarse.
De mi parte, tienen ambos, la admiración más profunda.
Solo la grandeza, de un espíritu semejante al de tu bisabuelo, es capaz de una entrega y una dedicación tan pródiga, en conseguir y rescatar su estela de luz…
Uds. tres, son las “tres Marías”, que señalan el rumbo a los navegantes…
Mi amado, hoy, entiendo mejor tu “ensimismamiento”…
Algo así, habría producido en mí, por lo menos tres días de “encierro” ¡TOTAL!… (Termino de “visualizar” una nueva obra, tal el grado de creatividad despertado en mí, por la historia de tu bisabuelito)
Estrellas mi querido… ¡Estrellas y “cometas” en un universo! Para que sean acariciadas en mi cuadro, por mis “no-videntes”.!. Algo quizás, difícil de apreciar, pues nunca han sido “tocadas” (Allí, estaremos ambos)
Para eso estamos…”Iluminar”.
Para los que apreciamos la luz, que ello nos ofrece y enseña día a día, nos siga ofreciendo la grandeza que nos acompaña.
Quienes no vean allí la luz y no vean la magnitud de ello…
Son más “ciegos” que los “ciegos”, que tocan mis cuadros!
Ahora me despido y espero que lo leído te de la misma alegría que yo sentí, ya que además de sentirme amado; estoy casi satisfecho, solo falta ahora “concluir” nuestro desafío: Conseguir “una Ciudadanía” que abra las puertas al Mundo. Un abrazo de tu hermano que te quiere mucho, Gino!
En el desarrollo de este trabajo de investigación hubo mucha correspondencia generada a fin de lograr determinar cual era el verdadero origen de CARL WIENER conocido también como CHARLES WIENER, solo se transcribe una parte de ella.
Después de todo, hay muchas historias familiares que están olvidadas en el cajón de los recuerdos y que merecen la pena escribir sobre ellas, la de CARL WIENER es una de ellas, gracias a esta, he podido comprender y conocer aun más la historia de nuestra América Latina.
Por otro lado, debo hacer una precisión, como se explica que un hijo de palestino escriba sobre la vida de un judío, como se explica esa relación entre el investigador e IRENE WIENER, aquí debo señalar en primer lugar que la literatura es universal y no hay distingos de ni de razas de ni de credos, el respeto, la admiración y el cariño hacia IRENE WIENER viuda de GARIBOTTO, es de mucho tiempo, ella es madre de un gran amigo personal y hermano de siempre, me refiero a MARIO GINO, GARIBOTTO WIENER, con quien guardo una estrecha amistad desde la época de estudiantes, pues, fue El quien me introdujo en esta investigación, ya antes, me había tocado vivir una gran experiencia, allá por 1996, en mi primera visita a la ciudad de Viena, Austria, cuando me toco representar a la Federación Palestina del Perú ante las Naciones Unidas, fue allí que me toco vivir esa gran experiencia de conocer a dos grandes periodistas de origen israelí, defensores de la Causa Palestina, amantes de la Paz en el Oriente Medio, me refiero a MAXIN GIHLAN y LATIF DORI, quienes me felicitaron dando un beso en cada mejilla, luego de una disertación en el foro de la ONU, jamás me imagine un hecho como tal, ello me hizo comprender que no estábamos solos y que también en Israel existían personas amantes de la Paz, esta gran experiencia marco un hito en mi vida personal, volviendo a reencontrarnos con tan dilectos amigos y primos nuevamente en Ginebra, en el Palacio de las Naciones en otro evento convocado por las Naciones Unidas, sobre La Causa Palestina. La experiencia vivida, fue una gran lección de vida que no podré olvidar, pues me toco comprender lo que es la convivencia humana, mas aun si todos estábamos trabajando por la Paz. La investigación sobre la vida de CARL WIENER, constituyo un reto, pues en primer lugar tenia que haber voluntad para hacerlo, convicción de que ello era posible y curiosidad por conocer su vida en América Latina y porque no decirlo también justicia para evitar que sus obras caigan en el olvido.
El investigador.
Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine. Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine.(1)
Irene Wiener Charles Wiener
Judío alemán, de nacionalidad austriaca, se naturalizo francés y se convirtió al catolicismo el 10 de agosto de 1878, (otros autores indican que fue en octubre de l872). Nació en Viena el 25 de agosto de 1851, en la calle Rennweg 568, en Viena, hijo de Samuel y Julia Wiener, (Acta de Nacimiento No. 880B, de la Israelitische Kultusgemeinde Wien, Austria). Murió en Río de Janeiro en 1913. Fue en Viena donde realizó gran parte de sus estudios. Sus primeras inquietudes intelectuales le orientaron hacia la lingüística, como revela el opúsculo que publicó en 1873. Posteriormente, fue profesor de alemán en París, fue Profesor del liceo Condorcet.
Políglota que hablaba francés, alemán, inglés y español a la perfección, Alto, delgado, de barba entrecana, frente amplia, pelo negro y ojos celestes. Fue uno de los más importantes viajeros europeos por Sudamérica en el siglo XIX, a medías entre el romanticismo inicial y la especialización científica que ya se dejaba notar en su tiempo. Sus trabajos tienen de ambas vertientes pues relata viajes accidentados de aventuras con descripciones pintorescas de paisajes exóticos y constituyen al mismo tiempo estudios profundos de psicología y sociología de las repúblicas americanas
Se doctoró en filosofía en la Universidad de Rostock con una tesis editada con el título de Essai sur les institutions politiques, religieuses, économiques et sociales de l´Impere des Incas, Paris, 1874, trabajo por el cual entró en contacto con otros estudiosos de la antigüedad americana.
Igualmente publico Reseña sobre el comunismo en el Imperio de los Incas
En la Exposición Universal de Paris de 1878, fue condecorado con la medalla de la Legión de Honor, contribuyendo a la realización de la Exposición Especial de la Misiones Científicas, desempeñándose como Comisario de la Exposición Universal de Paris, publico junto con Clovis Lamarre un Opúsculo titulado L’Amerique Centrale et Meridionale de 1878(Paris 1878). Su enemigo fue Theodore Ber.
Fue así como se interesó en gestionar con éxito, un encargo del Service des Missions del Ministerio de instrucción Pública de Francia para efectuar investigaciones arqueológicas y etnográficas dentro de los territorios de Perú y Bolivia en 1875.
Su trabajo le valió para entrar nombrado como Secretario de la Comisión Superior de Estenografía del Ministerio de la Instrucción Pública de Francia. A partir de 1879, fecha en la que el es nombrado como Vice-Consul en Guayaquil, Ecuador, alterno las Misiones Científicas y Diplomáticas.
Una gran misión de estudios le fue confiada en América Latina en 1895, de ello aporto al Ministerio de Asuntos Extranjeros de Francia en 1899 tres álbumes de fotos que el hizo durante su permanencia en América Latina
En un viaje por Brasil dibujó algunos ceramios prehispánicos de colección del Emperador, prosiguiendo con una corta estadía en Chile, para luego desembarcar en Lima, donde se le prestaron muchísimas facilidades para el cumplimiento de su misión, la misma que incluía el encargo de recolectar muestras del más diverso tipo para las colecciones francesas.
Realizó tres publicaciones en lo que respecta al relato de sus viajes incluyendo gráficos, teniendo una versión completa en 1880, en su monumental obra Pérou et Bolivia, Wiener señala para esa época la carencia de estudios sobre el pasado del hombre peruano. En su misión recorrió el itinerario que siguieron los conquistadores y los cronistas, es decir desde Cajamarca hasta el Cuzco, Collao y parte de Bolivia.
En 1883, ocupo un puesto diplomático y científico en Chile, dando muestras de conocer bien el país del sur, y describiéndolo a su manera en su obra Chili et Chiliens publicada en 1888, obra que se imprimió 13 veces en 1888.
Fue miembro de la Sociedad Filológica de Paris (1874; Sociedad Geográfica de Paris (1875); llego al Perú en 1876 como Encargado de Misión Científica, para efectuar estudios arqueológicos y etnográficos. Fue nombrado Representante francés en la Comisión Franco-Chilena de Indemnización de los súbditos neutrales que habían sufrido daño en la Guerra del Pacifico
Entre 1875 y 1877 el viajero francés Charles Wiener ubicó la Fortaleza de Coyor en la pampa de Yamobamba en el distrito de Namora a 3100 msnm, “Se trata – dice Wiener – de una edificación que afecta la forma de una colina escalonada, que se eleva sobre la base de roca de granito semienterrada al lado de una laguna”.
“La Pirámide tenia 18 hileras escalonadas, calles, entradas y torres de vigilancia.
La plataforma superior tenia 30 metros de largo; en la cual hacia un lado existía un recinto circular y al otro uno rectangular de piedra muy bien puesta; al medio también existía un terraplén o terraza superpuesta que culminaba en una construcción elevada que las gentes llamaban “El Templo del Sol”.
Coyor, añade Wiener “Es uno de los monumentos más extraordinarios que se pueda imaginar, es lo suficientemente grande para albergar cientos de personas”.
El caminante, después de recorrer este importante resto arqueológico pre inca, disfrutará del paisaje encantador de la laguna de San Nicolás, hábitat en el que conviven variadas aves andinas, peces y vegetación nativa.
Culminando esta ruta, el caminante habrá recorrido parte del Qhapaq Ñan, el Gran Camino Inca que viene del Cuzco
Sobre el Cusco escribió:…
“…Ninguna ciudad del Perú ni aún Lima, podría brindar, como el Cusco, tan imponente originalidad. Sus edificios son de granito, gris, diorita, pórfido, de un gris oscuro, o negro, con reflejos azulados y cristales que brillan al sol. Aparejo sombrío y severo…El Cusco es en verdad, la Roma de América del Sur…y así como a existido una Roma legendaria, una Roma de los Reyes, una Roma republicana, una Roma de los Césares, una Roma universal de los Papas, y que hay ahora una Roma italiana, así también encontramos en el Cusco la ciudad ciclópea, la ciudad de los Purhuas, la ciudad de los Amautas, la ciudad de los Incas, la ciudad de los españoles, y de los peruanos ; cada una perfectamente caracterizada, y formando, a pesar de sus diferencias, el conjunto que caracteriza a una ciudad eterna…”
Charles Wiener
“Perú y Bolivia”
“…Chan-Chán es una ciudad extinta, desierta en medio del desierto…Cuando se hace un esfuerzo mental de reconstrucción de esta antigua ciudad; cuando se piensa en ese maravilloso pasado, en los poderosos príncipes que la han edificado, y en el pueblo incansable que, bajo una dirección inteligente y sabia, creo ese vasto conjunto de construcciones y cultivos, se cree ser víctima de un mal sueño…Uno se pregunta asombrado en nombre de que principio de grandeza, de fuerza o de civilización, un mundo tan mezquino, tan pobre, tan pequeño, ha reemplazado la fecunda actividad de los pueblos que fueron aniquilados porque fueron juzgados y condenados como bárbaros…”
Charles Wiener
“Perú y Bolivia”
En Bolivia ascendió al Monte Illiani (bautizando uno de sus picos como Pico de Paris.
El 19 de Mayo de 1877 ascendió al llimani de 6.331 mtrs. de altura, posteriormente escaló otras cumbres andinas acompañado del inglés Edward E. Whymper. En Agosto regresó a Europa con 4.000 piezas etnográficas y arqueológicas que pasaron a enriquecer las colecciones del Museo Etnográfico de París conocido hoy como Museo del Hombre. La Academia Imperial de Ciencias le designó Oficial y secretario de la Comisión Superior de Etnografía en 1878.
O llimani se eleva sobre uma base ciclópea de estructura quise rectangular. As días da mana, a expedição se pôs em marcha até o alba, chegando a 4.278m de altura, a partir da qual tiveram que abandonar as mulas e continuar a pé. Aos 4.545m penetraram no domínio das neves.
À medida que ganhavam altura, as pendentes de gelo se tornavam mais inclinadas (35 a 40 graus), os obrigando a usar suas mãos para poder continuar. Às duas horas e quinze minutos, da tarde, chegaram a uma altura de 5400m.
Quando Don José Maria Ocampo foi colhido por uma vertigem, os índios se negaram a continuar adiante dando para isto a explicação de que nesses lugares existem deuses que guardam seu santuário de gelo. Na manhã seguinte, realizando proezas incríveis, devido aos ventos provenientes do sul, os alpinistas, ora escorregando, ora afundando na neve em placas chegaram ao colo sul. Às três horas e vinte minutos da tarde, decidiram continuar até o cume.
Já nenhum deles tinha a figura humana, todos haviam sofrido o intenso frio e a fadiga, suas caras eram violáceas com manchas de um morado escuro e o branco de seus olhos se havia tornado vermelho. As queimaduras pelo sol e o vento doíam tremendamente. Dos dez índios contratados em Cotaña, somente ficavam três com eles, a pesar de que desejavam descer o mais rápido possível. Apressaram o passo e logo de uma subida difícil desembocaram no ponto extremo, uma sela reduzida de pedra (15 passos quadrados), perigosamente exposta às tormentas incessantes.
A atmosfera revestia uma transparência extrema e permitia ver ao longe centenas de vales e arestas que pareciam amalgamar-se em um todo soberbo que somente a natureza é capaz de entrelaçar e sobrepor desde este mundo ainda desconhecido para os homens.
Uns poucos minutos bastaram para fazer as experiências científicas e observar a razão pela qual, de certo modo, a expedição havia enfrentado este monte andino. O barômetro marcava 518mm, como ponto de ebulição da água 79º. Estes resultados foram escritos sobre um pergaminho e este introduzido em um tubo duplo de vidro e metal para ser em seguida enterrado na neve. O cão de Charles Wiener não o abandonou em nenhum momento; morreu logo após o descenso.
O Illimani, tem 20.112 pés sobre o nível do mar, o 19 de maio de 1877, às 14:50 horas. Quem les escreve foi encarregado pelo governo da República Francesa com uma missão científica na América meridional e acompanhado pelo Mr. Barão de Grunkow, engenheiro e José Maria Ocampo, realizaram no dia de hoje a ascensão.
O barômetro indica uma elevação de 21.122 pés, altura que não foi alcançada até agora em nenhuma parte do mundo. Fazendo uso dos meus direitos para dar a esta terra, cujo cume sou o primeiro a pisar, o nome de Pico de Paris, limitando esta denominação ao pico sudeste do grupo chamado Illimani. Encontro-me atualmente situado no paralelo 70º6’21’’ a uma altitude de 16º6’21’’ e uma longitude de 6.131m.
En 1883, ocupo un puesto diplomático y científico en Chile, dando muestras de conocer bien el país del sur, y describiéndolo a su manera en su obra Chili et Chiliens publicada en 1888, obra que se imprimió 13 veces en 1888.
L’Amérique Il tuo browser potrebbe non supportare la visualizzazione di questa immagine.
Cette admirable partie de la terre a été si longtems inconnue à ceux d’Asie, d’Europe et d’Afrique, qu’elle a été justement nommée le Nouveau Monde.
Il y a néanmoins beaucoup de simplicité en ceux qui croyent que les terres aient toujours été inconnues : puisque le grand nombre des peuples qui l’habitaient, l’adresse des ouvriers qui batissoient des villes et fondoient les métaux, la juste politique qui servoit à la conduite de leurs Etats sont des témoignages que ce pais n’était pas sans commerce avec les autres Nations.
D’ailleurs, croyant à l’histoire sainte qui nous dit que le bâtiment où la famille de Noël fut conservée se reposa sur les montagnes arméniennes qui sont dans l’Asie, il faut conclure que ceux de cette famille ont passé la mer, pour peupler l’Amérique : et qu’ils ont eu quelque commerce avec leurs frères qui par des accidents inconnus fut enfin interrompu, en sorte que ces terres si belles, si riches et si peuplées n’ont plus été dans la connaissance de la postérité des premières familles. […]
Chili est un pais étendu, sur la coste de la mer occidentale. Il est séparé du Pérou par d’épouvantables montagnes qui le bordent aussi du costé d’orient jusqu’au détroit de Magellan. Ce passage des Montagnes est si horriblement froid que Dom Almagre, qui s’opiniâtra pour porter les armes d’Espagne à Chili, perdit tout son monde par le froid, et l’on trouva de ses gens, morts depuis quatre mois, gelez sans corruption, en la même posture qu’ils avoient en mourant, même des cavaliers sur leur chevaux, comme s’ils eussent été en vedette ou de garde, qui n’avoient aucunement changé hors la pâleur de la mort.
Malgré le grand froid de ces montagnes, plusieurs d’elles jettent du feu, et à l’extrémité du Chili se trouvent les Arauques, qui ne sentent rien du sauvage. Ils savent faire des épées, des mousquets, des cuirasses. Ils savent se ranger en bataille, sont vaillants et aguerris, en sorte que les Espagnols ont été force de faire la paix avec eux, qu’ils n’ont pas trop assurée. L’on croit que ces gens ont été ou produits, ou instruits par quelques familles de la Chine devant que Colombo est fait son expédition ; ou les plus sages croyant que les Européens y étant abordez, et leur ayant appris ces arts, on les a tuez. Les ingénieurs ont péri et l’industrie est demeurée.
“Pris dans un étau l’Araucan a été, définitivement, vaincu et écarté”.
Le département de Collipuli, avec 15 000 habitants, et un chef lieu de plus de 4000, n’existait pas, il y a quelques années.
Dans cette région s’est affirmée le véritable rôle civilisateur du Chili. Ce n’est pas une conquête dans le sens ordinaire du mot, ce n’est pas une province dénationalisée au bénéfice d’un vainqueur ; c’est un immense territoire, s’étendant du 37e au 53e degré, naguère habité par des hommes de l’âge de pierre et qui, conquis par le soldat chilien, a été livré à l’ingénieur et à l’agriculteur. [...]
Depuis le détroit de Behring jusqu’au Cap Horn, les Hollandais, les Anglais, les Français, les Espagnols et les Portugais sont venus, en petit nombre, se rendre maîtres de territoires immenses, occupés par des tribus nomades ou par des états organisés ; l’épée du conquérant et la croix du missionnaire ont été également impuissantes à assimiler l’élément indigène à l’élément européen, et dès lors, on peut affirmer que la civilisation n’est pas une question d’enseignement, ni une question de greffe.
La forêt vierge est destinée, un jour ou l’autre, à disparaître devant l’envahissement du champ de blé, et, ainsi, l’habitant de cette forêt primitive doit céder son domaine à l’homme civilisé, fût-il le simple laboureur.
C’est ce qui est arrivé en Araucanie. Les Chiliens ont fait ce qu’il fallait faire et comme il fallait le faire.
Ils ont avancé lentement, ils ont refoulé peu à peu les inutiles et dangereux indigènes et, à la fin de la guerre contre le Pérou et la Bolivie, ils ont profité des forces militaires dont ils disposaient pour en finir d’un coup. Ils ont agi d’accord avec la République d’Argentine, et, pris dans un étau, l’Araucan a été, définitivement, vaincu et écarté.
Charles Wiener, Chili et Chiliens, Paris, 1888
Dos viajeros franceses, Charles Wiener en 1888 y Theodor Child en 1891, nos han dejado el más despectivo testimonio sobre la falta de originalidad y buen gusto de la arquitectura santiaguina, y de su “fachadismo”. Citamos en extenso:
“A menudo nos hemos preguntado a que estilo pertenecen las mansiones elegantes, las residencias señoriales de Santiago y no hemos podido encontrar respuestas satisfactorias. Desde luego, con pocas excepciones, no cabría hablar aquí de edificios: lo que existe son fachadas y decoraciones que varían al infinito, mostrando, ya una cubierta renacentista sostenida por columnas dóricas, ya un cuerpo central florentino flanqueado por dos alas “d’ un style quelconque”. Sobre el ladrillo o el revestimiento de las murallas, sobre el yeso, estuco o madera aparecen los colores que, con la luz de la tarde representan mármoles y granitos, pórfidos y jades. A ciertas horas Santiago presenta, bajo la luz crepuscular un aspecto feérico e inverosímil … Señalemos algunos ejemplos: el palacio de “mármol” de Madame Real de Azúa, el “palazzo” del señor Barazarte, el palacio Blanco Encalada en el más puro estilo Luis XIV, la mansión del señor Arrieta, espléndida villa florentina. El señor Urmeneta se ha edificado un castillo gótico, el señor Claudio Vicuña habita una imitación de La Alhambra.
El Teatro Municipal cuya marquesina esta coronada de placenteras estatuillas de bronce, recuerda el Teatro de Chatelet…” .(Wiener, 1888)
La mayor parte de los palacios citados por Wiener y Child, han desaparecido. Ellos correspondían por una parte, a la influencia francesa introducida en Chile por Claude Francois Brunet de Baïnes y Luciano Henault y por otra al desenfrenado romanticismo arquitectónico que irrumpe desde Europa desde mediados de siglo.
La culminación santiaguina del romanticismo aparece en el palacete “turco-siamés” de la familia Díaz Gana. El mismo Wiener en su descripción de la Alameda dice lo siguiente:
“Detrás de un macizo de flores, un palacio estilo morisco fantasía arquitectónica oriental con columnillas, cúpulas doradas, arabescos de yeso y muros que ostentan infinidad de colores, armonizándose, fundiéndose unos en otros en una suerte de indización cristalizada…..”. (Wiener, 1888)
A pesar de sus aprensiones sobre las extravagancias estilísticas, Charles Wiener no puede menos que exclamar:
“¡Que hermosa es la Alameda, con su doble hilera de árboles, sus acequias de piedra…sus palacios espléndidos!”
…Si los materiales fueran reales, si esas columnas y capiteles estuvieran verdaderamente esculpidas en mármol, que de millones se habrían invertido en esas residencias!.(*) (Wiener, 1891)
Sobre Valparaiso escribió :…
Cela est changé aujourd’hui ! [...] Le Valparaiso de 1876 a brûlé peu à peu, et à sa place se sont élevées de belles constructions à plusieurs étages.
Un théâtre, lointain souvenir du Grand Opéra, des églises comme ” la Victoria ” avec ses élégantes colonnades, des maisons luxueuses [...], les grands hôtels des banques et des cercles, donnent à la ville un aspect imposant. Sous le ciel radieux et l’atmosphère lumineuse, les ombres, d’une netteté et d’une vivacité singulières, font valoir, dans ses moindres détails, l’œuvre architecturale. [...]
Le mouvement est intense durant les heures consacrées aux affaires ; le soir, les principales rues commerciales s’éclairent brillamment : les magasins attendent les acheteurs.
Sur les places publiques, la musique militaire ; sur les quais, les flâneurs ; sur la rade, les mille fanaux des transatlantiques, des côtiers, des barques.
La rade, avec sa grande entrée de 3 kilomètres, abritée par le mur de collines de 3 à 400 mètres de hauteur, est ouverte aux vents sud ouest. Lorsque la vague se cabre, elle balaie les quais de franges argentées. Les bâtiments grincent sur leurs chaînes ; les vapeurs se mettent sous pression, pour ne pas être à la merci des flots. Toute communication entre les navires et la terre est interrompue et, si la tempête continue, les capitaines fuient, au large, les collines qui les menacent à l’ancrage.
Charles Wiener, Chili et Chiliens, Paris, 1888
Wiener y Machupicchu: El Descubrimiento…
En 1909 aparece Hiram Bingham por primera vez en el Perú, como explorador de montañas conocemos de esta fecha por una visita que realizó a la zona de Choquerirao, asentamiento Tawantisuyo en el gran cañón del valle del Urubamba y su posterior arribo anónimo en acémila a Lima.
En el año de 1910 asumió el rectorado de la Universidad Nacional San Antonio de Abad del Cusco el Dr. Alberto A. Giesecke, de nacionalidad norteamericana, quien durante sus catorce años de gobierno universitario apoyo toda iniciativa referente a la Arqueología.
En enero de 1911, Don Braulio Polo y la Borda propietario de la hacienda “Echarati” del valle de la Convención tuvo como invitado en su propiedad al Rector Giesecke, a quien refirió que toda la región estaba sembrada de zonas arqueológicas y que entre ellas destacaba la cuidad de Machupicchu, cuyas afirmaciones podían ser demostrada por gente de Mandor o San Miguel.
A su regreso de la Convención el Dr. Giesecke confirmo en Mandor lo comunicado por Polo y la Borda, escribiéndole a Binghan estas referencias. Parece que Binghan vino en 1909 al Cusco enterado de la existencia de ciudades perdidas en la maraña tropical de las montañas del Urubamba por la lectura de cronistas que referían a Vitcos y Vilcapampa, supuestas capitales de Manco II y del viajero inglés Charles Wienner, quien consigna en el mapa del valle de Santa Ana las localidades de Machupicchu y Huaynapicchu (Perou et Bolivie. Recit de voyage, suivre Etudes Archéologiques et Ethnographiques et de notes sur l’écriture et las langues des Populations diennes.Librairie Rachète et Cie. Paris 1880, 796 pp.27 cartas y 18 planos).
Wienner estuvo en la región por 1876, recogiendo las referencias de los vecinos para incluir en su mapa los nombres de Machupicchu y Huaynapicchu. Otras referencias sobre la zona monumental en mención, antes de Bingham, pueden encontrase en el Archivo Histórico de la Universidad del Cusco, en documentos referentes a linderos y dominios de la hacienda “Cutija” cabeceras del Valle de la convención, o en documentos de la circunscripción de la provincia de Urubamba.
Con el conocimiento indudable de las referencias citadas más las confirmaciones de Giesecke y Braulio Polo, Bingham obtuvo la dirección y arribo de una primera comisión científica de las Universidades de Yale, con quienes estuvo en la ciudad Imperial, antes de Julio 1911. Los miembros de esta comisión se repartieron por diferentes puntos del Cusco.
A mediados de julio del mismo año Bingham viaja al valle de Urubamba, pasando por Melchor Arteaga, quien lo condujo por San Miguel hasta Machupicchu tras penosa ascensión por el flanco Este de la montaña llegando en julio 24 de 1911, la espesa cobertura boscosa que cubría a la ciudad no hizo posible una primera apreciación objetiva, sino que machete en mano desbrozaron algunas secciones de los muros, que inmediatamente hicieron pensar a Bingham en la supuesta capital de Manco II, idea que sustentó algún tiempo en sus relatos incluso hasta después que empezó a hablar de Pacareqtambo (“Posada del Amanecer”), de donde los hermanos Ayar habrían emprendido su marcha al Cusco, ideas erradas para nuestros días.
Después de este primer contacto, Bingham se entrevista con Eiesecke, regresa luego a EE.UU. volviendo a mediados de 1912, para trabajar directamente en Machuccpichu al frente de la misión. Anteriormente en Cusco el Sr. Giesecke había comunicado el acontecimiento a José Gabriel Cosio Secretario de la Universidad San Antonio de Abad y Catedrático de la Facultad de letras, sugiriéndole organizar una expedición, comprobatoria.
El Dr. Cosio habló con Don Enrique Palma quien decía conocer Machupicchu por haberla visitado diez años antes y apresuró los preparativos de la Expedición Universitaria Cuzqueña. La comitiva estuvo compuesta además de los organizadores, secretario y Sr. Palma por los hermanos Justo y Luis Ochoa, quien después fuera General de Sanidad Dr.Alberto López en ese entonces contaba con doce años de edad y algunos auxiliares. Encabezados por el Dr. Cosio salieron con rumbo a la hacienda “Qollpani” en el Urubamba, cuyos copropietarios eran los doctores Ochoa. De allí se trasladaron al paraje conocido como playa San Miguel e iniciaron el ascenso a Machupicchu la mañana del 18 de enero1912.
Desbrozando la maleza de uno de los muros pudieron comprobar la inscripción dejada por Sr. Enrique Palma y otras tres personas el año 1902. Allí refirió Palma que aquel tiempo encontraron un arrendatario de apellido Meza, sembrando en chacras y algunas terrazas de Machupicchu, quien informó pagar doce soles mensuales a la hacienda “Cutija”; diez años más tarde los arrendatarios de esas mismas tierras eran Arteaga y Lizarraga, siendo el primero quien condujo seis meses antes a Bingham hasta la ciudad.
A fines de julio de 1912 y altamente motivados por los informes del Dr. Cosio, llegó a Machupicchu una nueva expedición formada por una veintena de universitarios cusqueños entre los que se cuenta el Rector Alberto A. Giesecke, Romualdo Aguilar catedrático de Derecho Procesal y otros entre profesores y alumnos.
Lo pésimo de estas expediciones nacionales es que no publicaron a nivel nacional las descripciones y apreciaciones realizadas. Quizás tenga razón Rafael Aguilar Páez cuando afirma que “El Dr. Bingham descubrió Machupicchu y lo conoció para hacerlo conocer al mundo culto, como otros muchos lo conocieron para su propio capote.. ..(Aguilar Paez1961:p.63ss.)
Los expedicionarios universitarios encontraron a Bingham dirigiendo las excavaciones y reconocimientos de la primera expedición Nacional de Washington que había organizado en su reciente viaje a los Estados Unidos. La deforestación de la zona arqueológica estaba confiada a Elwood C. Bradis, en tanto que George F. Eaton reconocería las laderas del cerro, encontrando tumbas labradas en la roca por el flanco Este. Su informe titulado “The collection of teological Material from Machupicchu” New Haven, 1916; es un modelo de reporte arqueológico que registra todas las asociaciones de los objetos recuperados.
Es presumible que Bingham venía trabajando silenciosamente los meses de junio, julio y agosto de 1912, pues acabamos de ver que a fines de julio lo sorprende la llegada de los universitarios cusqueños. Fueron tres meses y 15 días después.
El informe de Cosio es un cúmulo de alabanzas a Bingham, asistentes y demás personas participantes en aquellos trabajos de fiscalización, y recomendaciones para cautelar los intereses Nacionales.
Finalmente, dice Rowe que en 1915 se realizó la segunda expedición de la Universidad de Yale y la Sociedad Geográfica Nacional de Washington. Bringham estableció su cuartel general en Ollantaytambo y exploró las vías de acceso incaico de Rosaspata en Vilcabamba. Las colecciones arqueológicas de las varias expediciones de Bingham están en el Museo Peabody de la Universidad de Yale (Rowe 1959: Pág.8).
Hasta aquí estos son los datos históricos más resaltantes sobre las actividades de Hiram Bingham en el Perú. Vamos a ensayar ahora su enjuiciamiento crítico sobre el particular, pero antes es oportuno señalar que Enrique Portugal, periodista Arequipeño que vivió muchos años en Argentina, denunció en los diarios y revistas Bonaerenses el incalificable saqueo que se perpetraron en Machupicchu, en otros documentos durante sus repetidos viajes de Bingham de “exploración ” al Perú Portugal señala que: “Con ayuda de unos y la ignorancia de otros el audaz aventurero escalador de montañas saqueo la Ciudadela, llevándose riquísimos cargamentos de objetos de oro y obras de arte que hoy se hallan en diversos museos de Norteamérica. Amasó fabulosa fortuna. Yo acuso directamente a Hiram Bingham y por extensión a todos sus cómplices silenciadores peruanos como el más peligroso y directo pirata que holló Machupicchu”. (Portugal, 1961: Pág.66).
En verdad, lo dicho no está lejos de la realidad, por el contrario, es una valiente denuncia no refutada hasta la fecha. Ya vimos como otras personas llegaron mucho antes que Bingham a Machupicchu, el mismo Dr. Giesecke expresó, en una nota publicada en El Comercio en 1961, que: en realidad los primeros descubridores de Machupicchu fueron aquellos que lo habitaron y que huyeron de la justicia por razones de índole política también declaró que debieron estar allí ganaderos que buscaban sus animales y algunos agricultores que muy cerca cultivaban sus chacras. Concluye Giesecke que sea uno u otro quienes lo hayan descubierto lo importante es convertir esas ruinas en la mayor atracción turística del Perú; nosotros pensamos que sí es importante reflexionar acerca de este “descubrimiento” por Bingham puesto que hasta el propio Giesecke, duda al decir “no importa que sean unos u otros”, poniendo prácticamente en evidencia el plagio consumado por aquel. En realidad Bingham sólo fue un aventurero financiado por las entidades norteamericanas consignadas líneas antes; ni siquiera era arqueólogo, pues en un arrebato de única sinceridad confiesa que: ” La arqueología estaba fuera de mi campo y sabía muy poco de los incas, excepto la fascinante historia contada por Prescott, en su famosa “conquista del Perú”(Bingham,1970;p.170) No fue una agradable introducción al reconocimiento arqueológico, especialmente para mí, que no tenía experiencia ni conocía mis deberes.
Por fortuna tenía conmigo el libro extremadamente útil “Sugerencias para viajeros” En uno de sus capítulos Royal Geographical Society. En uno de sus capítulos descubría que se debía hacer cuando uno se encuentra frente a un sitio prehistórico; tomas cuidadosamente mediciones, muchas fotografías y describes cuidadosamente como sea posible los hallazgos” (Bingham 1970:p.187).
Estas confesiones lo desautorizan totalmente para trabajar una zona arqueológica monumental y hasta en el más pequeño sitio arqueológico de cualquier parte del mundo, pues parece que ni buen explorador era, a juzgar por la cita anterior.
El libro “the lost city of the Incas” es un escrito anecdótico que narra peripecias y situaciones curiosas rayanas en el asombro ingenuo de un yanqui carente de formación especifica. El libro de marras no contiene dato arqueológico alguno pudiéndose percibir más bien a lo largo de sus 374 páginas, una voluntad conciente de ocultar, mentir y deformar la realidad de los acontecimientos pues se aprehende algo así como una mutilación patente en todo lo relatado en suma, este libro dice que Bingham no encontró nada en la ciudad, salvo unos cuantos cacharros, objetos de espinas vegetales y unos que otro artefacto de cobre. Como si no supiéramos que las tumbas de la nobleza Imperial albergaban al fardo o fardos de sus difuntos engalanados con un prolífero ajuar funerario a base de fina cerámica, artísticos objetos de oro, plata y otros metales, formas de arte lítico, textiles, etc., de lo cual no se dice una palabra. Bingham proclamo a los cuatro vientos que el fue el primero en llegar a Machupicchu a través de los escritos que publico sobre la ciudad, entonces si llego primero, fue también el primero en apoderarse de todo cuanto encontró allí.
Las características eidéticas señaladas para “Los city of the Incas: story of Machu Picchu and its builders” nueva York, 1984, también pueden detectarse en escritos anteriores como “Vitcos, The Las Inca Capital”; publicado en “Haper’s Magazine” Abril1913.” In the ondearland of Peru” publicado en la “National Geographic Magazine” Abril 1913, p.387-573.”The inca Peoples and their Cultural” XIX congreso Internacional de Americanistas Washintong, 1917, actas y Memorias pp.253-260.”Inca land” Boston 1922. (Tercera edición y ultima en 1923), pp.347-351. “Machu Picchu, a City of the Incas”, publicado por “National Geographical Society”,Yale University Press, New Haven, 1930.
Empero es de justicia considerar que los mejores estudios sobre Machupicchu, Cusco y los materiales obtenidos durante las expediciones de Bingham, han sido publicados por The collection of Osteological material from Machu Picchu, “Connecticut Academy of Arts and Sciences (Memoirs’, Vo l.) New Haven, 1916 “Food Animals of the Peruvians Higlands” XXI Congreso Internacional de Americanistas, Cotemburgo, 1925. Actas y Memorias vl 2, pp 61-66 C.H. Mattewson, “A mettallographic Description of some Ancient Peruvian bronzes from Machu Picchu” Publicado en American Journal Of Sciencie Diciembre de 1915, pp.525-602.OFCook, “Staircase farmas of the ancients” publicado en “National Geographic Magazine” Washington. Mayo de 1916, pp.474-534; es todavía uno de los mejores trabajos sobre la agricultura de los andes centrales. Todos publicados en los EEUU. No conocemos ningún escrito de Elwood C. Erdis, que dirigió las excavaciones de Machupicchu con escasísimo personal indígena – mestizo trabajo con ellos, en realidad solo como guías. Así pues, ” Bingham” además de plagiar el descubrimiento de Machupicchu desmantelo y enajendo en forma inmisericorde sus materiales arqueológicos.
Durante el primer gobierno del presidente Leguia ocurrieron las actividades de Bingham en el Perú ; los problemas políticos, económicos y sociales que afrontaba no le permitieron probablemente enterarse de la magnitud del saqueo que estaba siendo objeto el Perú en 1911-12 no había carretera, trasporte automotor, ni avión y el viaje a Cusco duraba muchos días, además del voluntario ocultamiento de Bingham, quien solo comunicaba los acontecimientos a nivel de su representación diplomática, el Rector norteamericano también callaba los sucesos, limitándose a realizar dos expediciones como ya vimos pero como no podía pasar desapercibida la presencia en el Perú de una legión de ciudadanos extranjeros “asistentes” de la expedición Bingham, que iban y venían del Cusco, las autoridades de Lima empezaron a tomar nota ; los problemas ocasionados por un motín surgido en el puerto de Mollendo a fines de 1911 publicado en “La Nación” de Argentina, suplemento dominical de 30-1-1938, por la folklorista Argentina Ana S. de Cabrera, condenando a la expedición Bingham que motivo el referido motín popular debido al subrepticio envió de cajones rotulados como “sherds” no eran si no momias completas con todo su ajuar funerario u otros materiales, por su puesto el funcionario aludido desparecio del cargo, se trataba entonces del quinto voluminoso despacho de cajones bajo la fuerte custodia de ciudadanos norteamericanos expresamente comisionados por Bigham para su salida al exterior. Otras propuestas en Puno Arequipa y Mollendo hacía 1912 (Portugal, 1961:p72) precipitaron una tardía reacción del gobierno Leguista nombrando al Dr. Cosio, que ya hemos comentado, es oportuno señalar aquí que dos gobiernos de Leguía significaron grandes y diversos tipos de despojos para el Perú. El museo de sitio de machupicchu paradójicamente no muestra material arqueológico pertinente a la zona; fotografías, calcos, uno que otro objeto, cuadros de flora y fauna, componen sus fondos. Igual pobreza de material respectivo se señala para el museo arqueológico del Cusco. Los estudios citados antes evidencian a los materiales arqueológicos en su libro “Machupicchu el más famoso monumento arqueológico del Perú “Eudeba. Col. Biblioteca de América 11 Buenos Aires, 1964pp.72-82; incluso en la página 81 dice que: Tres magníficos ejemplares de piedra reproducidos en las laminas 22, 23 y 24 han sido incorporados en el Peabody Museum de Yale en la Colección Machupicchu, aún cuando no aparecen en ningún libro y demás publicaciones de la expedición Bigham. Los tres fueron adquiridos por esta en el Cusco, procedente del “museo “que perteneció al señor Tomas Alvistur, quien a su vez, los compro de vecinos de la misma zona en que se ubican las famosas ruinas (Valcárcel 1964:pp81-82).
De esto se infiere además que los integrantes de la expedición Bingham dedicándose a comprar objetos arqueológicos en cuanto oportunidad se presentara, mostrando una vez más la predemitación y avelosía en la consumación del despojo. Ya hemos señalado que el Museo de Sitio actual construido en la margen izquierda del río Urubamba carece de materiales arqueológicos para contemplación de propios y extraños en cambio Bigham de explorador desconocido que era, se elevó después del saqueo de Machupicchu a doctorados en historia, gobernación estatal, cátedra en Yale, senaduría y regio status socio-económico. Con su acción el país sufrió uno del mayor despojos arqueológico de nuestra vida contemporánea. se dice que Bingham tiene el merito de haber logrado para Machupicchu la revelación de su existencia para el mundo científico (Valcárcel 1964 ;p 68) y la resonancia mundial que posee, pero nosotros consideramos que si esto es así, el país ha pagado un precio altísimo por ese “Favor o ayuda”, como todos los países dominados.
Desde luego discrepamos con algunas elogiosas opiniones para Bigham que vierte Valcárcel en su “Libro citado” pues son de su responsabilidad, tal como asumo las mías. Es harto condenable presentar a Bingham en los textos nacionales como descubridor de Machupicchu, siendo preferible tenérsele como uno de los mayores ejemplos de piratería cultural que ha sufrido el, país y motivo de preocupación constantes para analizar lo que ocurre ahora con las misiones arqueológicas extranjeras operando en el territorio nacional avaladas o no por resoluciones Supremas no fiscalizadas pertinentemente, en consideración a los hombres prestigiosos de sus ejecutivos. Basado en la publicación del Arq. Alberto Bueno
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL CAPITULO VIII DE:
“Il Peru e i suoi tremendi giorni (1878-1881). Pagine d’uno spettatore.
Pietro Perolari Malmignati, Milano 1882, Fratelli Treves editori, 335p. 1
(El Perú y sus tremendos días (1878-1881). Páginas de un espectador)
CAPITULO VIII ANTONIO RAIMONDI
Un señor chileno me contó hace poco, en Lima, que estando en Italia fue a visitar a Cesare Cantú (cuya Historia Universal lo ha convertido en el escritor moderno italiano más conocido en Perú y en el resto de América latina), para expresarle su admiración. El célebre historiador le dijo:
- Ustedes tienen en América Latina un italiano que vale mucho más que yo.
- Mucho más que usted? – respondió sorprendido el señor chileno – Y quién es?
- Antonio Raimondi, le respondió Cantú.
Tales palabras no son para nada exageradas. Espero poder confirmarlas a ustedes con la información que me fue proporcionada por el Conde Carlo Carenzi Gallesi, quien desde hace 25 años es amigo de Raimondi. A Carenzi le ha costado recoger información sobre Raimondi, ya que se trata de una persona muy modesta, que no gusta de hablar de sí mismo ni de sus méritos. Hablar de
Raimondi en pocas palabras equivale a hacer un gran elogio; dejaremos hablar los hechos.
Enrico Raimondi y Rebecca Dell’Acqua, cónyuges bienestantes aunque no ricos, fueron los padres de Antonio, quien nació el 19 de setiembre de 1826 a la sombra del Duomo [catedral] de Milán, y fue el penúltimo de siete hermanos.
Desde sus primeros años de vida demostró tener grandes dotes de ingenio y de amor al estudio. Sin embargo, debido a los acontecimientos políticos no pudo completar sus estudios superiores. Mucho más que las letras fue atraído por las ciencias y especialmente las ciencias naturales. Con el pasar de la edad, esa pasión se acrecentó a tal punto de orientar sus elecciones de vida. A los trece años, con sus propios ahorros, compró las obras de Buffon y se deleitaba con esa lectura. Leyó también libros de viajes; la idea de convertirse en un viajero le ocupaba la mente y le encendía la imaginación. No tuvo maestros en Geología,
Botánica, Química, Física y Mecánica, pero todas estas ciencias las aprendió por sí mismo. Desde pequeño estudió Botánica, más que desde los libros de la propia naturaleza, dibujando y pintando las plantas que iba a conocer en parques y en el Jardín Botánico de Milán. Durante el frío invierno, cuando los árboles de su ciudad
1 Traducción hecha por Giovanni Bonfiglio, Lima, 2003.
Al final se añade una nota biográfica sobre Perolari Malmignati y una reseña de su libro.
1natal pedían sus hojas y parecían morir, sentía una profunda tristeza, y pensaba en la vegetación de los trópicos, continuamente viva y bella. En esa época su lugar predilecto era el ambiente del Jardín Botánico que era calentado por estufas.
En ese ambiente se generaba un clima que reproducía el calor y la humedad de los trópicos. Allí Raimondi gozaba de la vista de plantas siempre verdes y de flores raras. Comparaba aquella visión con el ambiente invernal del norte de Italia, con el suelo frío, pinos tristes, cipreses lúgubres, o árboles que en apariencia estaban muertos. Volaba con la mente a las regiones tropicales, buscando en su ambiente natural las plantas que veía en ese ambiente protegido del Jardín Botánico, que le parecía un prisión para esas plantas. Un día, estando en uno de esos ambientes protegidos, asistió al abatimiento de una gigantesco cactus peruvianus, el cual había crecido a tal punto que tocaba el techo del invernadero. Ese hecho le produjo un sentimiento de desagrado y pena, como si hubiera visto la amputación de una persona querida. También le afectaba la visión de los animales salvajes embalsamados que se exhibían en museos, y se los imaginaba en estado libre en sus selvas de origen.
Raimondi diseñó y dibujó las plantas desde tierna edad, mostrando desde entonces poseer una pericia y un amor de artista. Un día que fui a visitarlo, en su casa en Lima, me mostró una colección de mil doscientas plantas, pintadas por él a la acuarela, cuando era niño. Esos dibujos despiertan la admiración también de los entendidos en botánica, quienes se preguntan cómo era posible que tal perfección en los dibujos haya podido ser hecha por las manos de un niño. Siendo joven, estudió Química en Milán, al mismo tiempo que leía obras sobre minerales.
Él mismo fabricaba los instrumentos de su laboratorio. Era tanta su pasión, que en una ocasión que necesitaba cloruro de oro y al no tener dinero para comprarlo, se las ingenió para producir ese producto en base a un dije de oro que le había regalado su madre. Llegó el momento en el cual los libros y los jardines de su ciudad natal no le bastaban, entonces empezó a hacer excursiones en la parte alta de Lombardía, especialmente en el valle Valtellina. Allí estudiaba los lagos, las lignitas, los fósiles, las canteras de mármoles, las arcillas, las minas, las refinerías de metal, y todo aquello que para un naturalista era digno de atención.
Pero justo cuando él realizaba esos viajes de excursión en las afueras de Milán, que las campanas tocan a revolución, y comienzan las cinco jornadas. Ferviente patriota, nuestro Raimondi deja los herbolarios y los instrumentos de laboratorio, coge una de esas escarapelas con los colores patrióticos, que surcaban los aires y que eran disputadas por cien brazos, y corre a empuñar un fusil. Sale desde de Milán como miliciano voluntario de la Legión de los “Bersaglieri Lombardi”. Luego de la Batalla de Novara junto a otros patriotas se dirige a Roma para luchar por su independencia. Cuando el ejército francés llega a la ciudad los defensores deben salir; pero él no puede regresar a su ciudad natal y se queda en Roma a pesar del peligro. En esas circunstancias le ocurren diversos contratiempos: un compañero de armas le roba y se encuentra solamente con la ropa que llevaba puesta. Pero no pierde el ánimo, y se dedica a producir frutos de cera para adornar cajas de dulces; también trabaja ordenando el pequeño museo de una adinerada familia; durante sus salidas a los alrededores de la ciudad recoge pedazos de mármol que 2vende a los ingleses; de este modo sobrevive y hasta llega ahorrar una pequeña cantidad de dinero.
Sin embargo, Roma no podía quitarle el deseo ferviente que él tenia desde hace años de viajar al nuevo mundo, para dedicarse a la exploración de la naturaleza. Ya que su motivación era científica, antes de decidir a cual país debía dirigirse, analizó los estudios naturalistas hechos en América del Sur. De ahí dedujo que el Perú era el país menos conocido, y que por tanto los nuevos estudios podrían tener más interés. Por otro lado el Perú le atraía por su proverbial riqueza, y por su variado territorio, que contiene desde áridos desiertos, vastas llanuras altiplánicas, regiones frías y tupidos bosques tropicales que ofrecen una lujuriosa vegetación tal como Raimondi conoció en el Jardín Botánico de Milán.
En diciembre de 1949 finalmente pudo emprender su deseo de viajar. Se embarcó desde Génova junto a dos amigos, a bordo del bergantín francés “La
Industria”. Luego de estar brevemente en el puerto de Niza, el bergantín dirigió sus velas hacia América del Sur el 8 de enero de 1850, llegando al Callao el 28 de julio del mismo año, día del aniversario de la independencia del Perú. Estando en Lima, en poco tiempo Raimondi se ganó la estima de cuantos lo conocían, y fue nombrado profesor de Historia Natural. Al parecer sus clases abrían una nueva etapa en la enseñanza, muchos jóvenes las seguían asiduamente.
Sin embargo la cátedra, aunque le daba satisfacciones, no era suficiente para contenerlo en la ciudad. No le bastaban las excursiones que hacía en los alrededores de la ciudad durante las vacaciones. Él aspiraba a bien otra cosa y su alegría fue indescriptible cuando en 1853 pudo emprender su primer gran viaje al río Cancamazo.
Durante este viaje, cuando descendía por la vertiente oriental de la cordillera, y al pasar por las nieves perpetuas que cubren las cumbres y al pasar por la cálida y húmeda región boscosa, pasó por todos los climas del mundo. Y cuando se encontró en la selva virgen, a la sombra de altísimos árboles, le pareció estar en la fuente de la vida vegetal donde la madre naturaleza exhibe con pomposidad sus innumerables formas, y con sus más esplendorosos colores.
Durante este primer viaje Raimondi se encontraba todavía con el recuerdo de los cómodos caminos de Italia, por lo que el camino le pareció muy malo. Pero con el pasar del tiempo cuando conoció peores, al volver a Chanchamayo, el camino le parecía no tan malo y al final bastante bueno. Él anduvo por los peores caminos del Perú: de Chachapoyas a Moyobamba, por un camino que es famoso por el terreno resbaladizo y el barro profundo, por sus peligrosos abismos que de vez en cuando hacen peligrar la vida de los viajeros y animales de carga. Él ya había caminado cientos de leguas a pie en los departamentos de Loreto y Puno, por senderos muy difíciles, trepándose como un mono por las raíces y ramas de los árboles, o utilizando escale
Dado que esta pagina nos permite una cobertura amplia para la divulgacion de la Historia el Peru, permitamen presentarles un ultimo trabajo de invstigacion, se trata de la Lista de los Muertos y Heridos en la Gurra del Pacifico 1879 / 1883, a fin de que los nombres y apellidos de quines participaron en la defensa de la Patria, no queden en el olvido.
El presente trabajo de investigación, se inicio en el Archivo Histórico Militar de Lima, encontrando por casualidad unas hojas dobladas, gastadas por el tiempo, olvidadas en un anaquel del Archivo Histórico Militar de Lima, en mi última visita al Perú. Fue así que al ver la relación de los Muertos y Heridos durante la Guerra del Pacifico, sentí el compromiso moral de publicarla y darla a conocer, a fin de que aquellos que ofrendaron sus vidas por la Patria, no cayeran en el olvido.
Esta lista que hoy se publica pretende dar a conocer el nombre de todos aquellos cuyos nombres quedaron registrados en la Historia del Perú, en la nefasta Guerra del Pacifico, que no debe jamás volver a repetirse.
No se trata de una simple lista de nombres, se trata de dar conocer los nombres de quienes defendieron la Patria batalla por batalla, combate por combate, donde el número del invasor era superior a las fuerzas Peruanas, se podrá comprobar que hubieron columnas conformadas por hermanos y familiares que se enrolaron en la batalla, partiendo juntos y dejando sus nombres grabados con sangre en la historia. Es por ello que la titule Los Héroes Olvidados.
Dr. Cesar Augusto Salomón
El Investigador.
LA GUERRA DEL PACIFICO 1879 – 1883
”LOS HEROES OLVIDADOS“
Por: Dr. Cesar Augusto Salomón
CAMPAÑA NAVAL
MUERTOS Y HERIDOS
COMBATE NAVAL DE IQUIQUE 21 Mayo 1879
MONITOR “HUASCAR”
Capitán de Fragata: RAMON FREYRE
Teniente Segundo: JORGE VELARDE
Artillero: ALVARO TRELLES
Marineros: MANUEL CARDENAS
BASILO CHAVEZ
MANUEL PINEDA
Soldados: ANACLETO ALARCON
JOSE M. ESTEBAN
FRAGATA“INDEPENDENCIA”
Capitán de Corveta: RUPERTO GUTIERREZ
Alférez de Fragata: GUILLERMO GARCIA GARCIA
COLUMNA CONSTITUCION:
Subteniente: LUIS BALLESTRA
Sargento Primero: MANUEL CARRILLO
Soldados:
FRANCISCO CHAVEZ
JOSE DEL CARMEN HEREDIA
MANUEL LANDA
JUAN CARDENAS
DOMINGO GARCIA
LUIS BENTANCOURT
GUARNICION:
Cabo: JULIO SALAS
Soldados:
ELIAS GUTIERREZ
MANUEL HUAMAN
MANUEL SILVA
NORBERTO DOMINGUEZ
ANTONIO URQUINO
TIPULACION:
FEDERICO NAVARRETE
JACINTO SANTA CRUZ
JOSE PEREYRA PABLO POLIVIAN
JAMES HERLY
FABRONIO GARCIA
JOSE ARIAS
COMBATE DE ANTOFOGASTA 28 AGOSTO 1879
MONITOR “HUASCAR”
Teniente Segundo: CARLOS DE LOS HEROS
Marinero: ALCIDES GUTIERREZ
COMBATE DE AMGAMOS 8 OCTUBRE 1879
MONITOR “HUASCAR”
Contralmirante MIGUEL GRAU Comandante de la Primera División Naval y del “HUASCAR”
ESTADO MAYOR:
Capitán de Fragata: MANUEL MELITON CARVAJAL
Mayor: JOSE N. UGARTECHE
Oficiales de Guerra:
Capitán de Corbeta: ELIAS AGUIRRE
Tenientes Primero:
DIEGO FERRE
JOSE MELITON RODRIGUEZ
PEDRO GAREZON
Tenientes Segundos:
FERMIN DIEZ CANSECO
ENRIQUE PALACIOS
GERVACIO SANTILLANA
Alférez de Fragata: RICARDO HERRERA
Capitán Infantería: MARIANO BUSTAMANTE
Oficiales de Mar:
NICOLAS DUEÑAS
FEDERICO NOGUERA
MANUEL PINEDA
JOSE SALAS
JOSE SELENDON
TIBURCIO RIOS
WILLIAN LEONARD
LUIS LANDA
JOSE DEL C. GOMEZ
WILLIAM MICHEL
EDUARDO FORD
ESTEVES JEEVES
Oficiales Mayores:
Cirujanos:
SANTIAGO TAVARA
FELIPE MIGUEL ROTALDE
Practicante de Medicina: JOSE IGNACIO CANALES
Aspirantes:
FEDERICO C. SOTOMAYOR
DOMINGO VALLE RIESTRA
GRIMALDO VILLAVICENCIO
Artilleros:
ALVERT AVENELL
JOHN DUNNET
EDUARDO PERRY
SAMUEL VARNISH
ATANACIO CALOYERAS
JULIO FELIPPE
ENRIQUE VEGESSE
JAMES ANDERSON
MANUEL GEORGIADES
GEORGE HARRIS
FEDERICO MEIGGS
MICHAEL MURPHY
HENRY OTTO
MANUEL PANAY
GEORGE SMITH
JULIO PABLO
JONHN LUMBY
FAUSTINO COLAN
TOMAS SALAZAR
JOHN DEVINE
Marineros:
PEDRO UNANUE
APARICIO ROBLES
JOSE VELASQUEZ
PEDRO RODRIGUEZ
JOSE FELIX TORRES
Grumetes:
JOSE MANTILLA
SATURNINO MEJIA
MIGUEL VACARCEL
ARTURO MASIAS
Fogonero: ISIDRO ALCIBAR
Carbonero: JUAN DAVILA
Columna “Constitución”.
Soldados:
QUITERIO GALLARDO
VICENTE JIMENEZ
JUAN VILLARREAL
MODESTO RUIDIAZ
ISIDORO ORUE
Batallón “Ayacucho”
Sargento Primero: FRANCISCO RETES
Sargentos Segundos:
ANACLETO ALARCON
MIGUEL SALAZR
Cabo: FIDEL CALVO
Soldados:
GUILLERMO BARRIOS
AMBROSIO FERNANDEZ
FRANCISCO GUTIERREZ
MARIANO VILCAHUAMAN
MARIANO ZEGARRA
HIPOLITO BELTRAN
FIDEL TALAVERA
MANUEL BORJA
JOSE CALDERON
CELESTINO VALDIVIA
RUPTURA DEL BLOQUEO DE ARICA 17 MARZO 1880
CORBETA “UNION”
Sargento: LUIS HIDALGO
Marineros: LORENZO PALACIOS
JOSE VELASQUEZ
Calafate: JUAN APOSTOL
ACCIONES EN EL CALLAO 22 ABRIL 1880
CORBETA“UNION”
Artillero: JOHN GRANT
LANCHA “ARNO”
Marinero: ZENOBIO NOEL
Civiles:
VICENTE MURIETA
JOSE M. MEDINA
JUAN LOYOLA
23 ABRIL 1880
LANCHA “URCOS”
Teniente: JOSE M. DELGADO
Alférez de Fragata: DOMINGO VALLE RIESTRA
10 MAYO 1880
TRANSPORTE “LIMEÑA”
Guardiamarina: JOSE I. ARBULU
Grumete: MANUEL RAMOS
Marineros:
MELCHOR MEDINA
CARLOS VIDELA
JOSE M. CARRILLO
CORBETA “UNION”
Artillero:
EUGENIO HILLER
AVELINO MENDRAL
MANUEL VARGAS
Marinero: MARINO FERRE
TRANSPORTE “OROYA”
Artillero: JUAN HERCELLES
Calafate: JUAN CHAMABA
CAMPAÑA DEL SUR
COMBATE DE PISAGUA 2 NOVIEMBRE 1879
MUERTOS
Comandante: N. RIVADENEIRA
Mayor: ABEL LATORRE
Capitán: JOSE VICENTE RODRIGUEZ
Tenientes Primeros:
MANUEL HERRERA
LUIS TAMAYO
Sub Teniente: HIGINIO MORALES
Inspector: N. BARRO
Civil: FRANCISCO LOZANO
COMBATE DE GERMANIA 6 NOVIEMBRE 1879
MUERTOS
Comandante: JOSE B. SEPULVEDA
Tenientes:
TEODOMIRO PUENTE ARNAO
JOSE SOSA
CARLOS MESIAS
N. DEL POZO
JOSE LOZA
OCTAVIO DEL MAZO
BATALLA DE “SAN FRANCISCO” 19 NOVIEMBRE 1879
Comandantes:
LADISLAO ESPINAR
MANUEL ROSELLO
RAMON CASTILLO
Mayor: MANUEL CORDOVA
Capitanes:
JOSE ALFARO
MANUEL PRIETO
Tenientes:
JOSE MOSCOSO
LUIS AGREDA
Sub Tenientes:
MARIANO ARAUJO
PALMA
BERNARDO GODOY
WENCESLAO BRACHO
BATALLA DE TARAPACA 27 NOVIEMBRE 1879
MUERTOS Y HERIDOS
PRIMERA DIVISION
Batallón “Cazadores del Cuzco”:
Sub Teniente: ENRIQUE VARGAS
Batallón “De la Guardia”:
Capitanes:
CARLOS ALBERTO ODIAGA
ENRIQUE VARGAS
SEGUNDA DIVISION
JEM CORONEL: ISAAC RECAVARREN
Batallón “Zepita”:
Comandante: JUAN BAUTISTA ZUBIAGA
Mayor:
BENITO PARDO FIGUEROA
JUAN CALDERON
LUIS LAZO
Capitanes:
FRANCISCO PARDO FIGUEROA
JULIAN CRUZADO
Teniente: TELEMACO DELFIN
Sub Tenientes:
JUAN A. CACERES
FEDERICO RAMIREZ
JUAN MENESES
Corneta: MARIANO MAMANI
Regimiento “Dos de Mayo”:
Coronel: MANUEL SUAREZ
Comandante: MARIANO MORAN
Capitán: MANUEL ARENAS
Teniente: DANIEL TORRICO
Sub Tenientes:
MANUEL OSORIO
LUCAS GAO
TOMAS BERENGUEL
GUILLERMO BELLO
PEDRO TORRES
JOSE TORRES PAZ
TERCERA DIVISION
Batallón “Ayacucho”
Capitán: JUAN DE DIOS VERA
Tenientes:
JUAN B. TAFUR
MANUEL PONCE
Batallón “Guardias de Arequipa”:
Capitán: CLODOMIRO CHAVEZ VALDIVIA
CUARTA DIVISION
Batallón “Lima”:
Capitán: MARIANO VERNALES
Teniente: JOSE MARIA OCHOA
Soldado: MANUEL CONDORI
QUINTA DIVSION
Jefe: Coronel: JOSE MIGUEL DE LOS RIOS
Columnas Navales:
Comandante: JOSE MARIA MELENDEZ
Capitán: SIXTO MELENDEZ
Teniente: PEDRO PORTILLO
Columna “Los Bolivianos”:
Capitanes:
ANICETO RIVERA
JUAN RODRIGUEZ
Sub Tenientes:
NICANOR MONJE
ADOLFO VARGAS
RUBEN CORDOVA
Columna “Tarapacá”:
Mayor: FRANCISCO PERLA
Capitanes:
ANTONIO ROSENDO CARRION
FEDERICO RIVERA
AMBROSIO GUIMARAES
Sub Teniente: JOSE GAVILANO
Batallón “Iquique”:
Coronel: ALFONSO UGARTE
Mayores:
LORENZO INFANTAS
ROSENDO BALLON
Capitán: JOSE OLIVENCIA
Sub Tenientes:
ALBERTO GIL
MARIANO ARIAS
SEXTA DIVISION
Batallón “Primero de Ayacucho”:
Mayor: LEONARDO ESCOBAR
Teniente: ELISEO VALENCIA
Sub Tenientes:
ISMAEL CORNEJO
MANUEL LOZADA
Batallón “Provisional de Lima”:
Comandante: OSWALDO PFLUCKER
Capitán: JOSE GARCIA
REGIMIENTO GUIAS
Coronel: JUAN GONZALES
BRIGADA DE ARTILLERIA
Mayores:
JOSE R. DE LA FUENTE
GUILLERMO GUERRERO
FRANCISCO PASTRANA
Capitán: ELOY CABALLERO
Tenientes:
JOSE G. CACERES
NICANOR MALAGA
Sub Tenientes:
FEDERICO PEZET
CARLOS ARANCIBIA
ENRIQUE VARELA
BATALLA DEL ALTO DE LA ALIANZA 26 MAYO 1880
MUERTOS
JEMG DEL EJERCITO ALIADO GENERAL BOLIVIANO JUAN JOSE PEREZ
EJERCITO PERUANO
PRIMERA DIVISION
Batallón “Lima”:
Mayor: FELICIANO SALGUERO
Batallón “Granaderos del Cuzco”:
Capitanes:
SEBASTIAN VASQUEZ
FEDERICO AGUIRRE
Tenientes:
ISAAC CUADROS
NICANOR ALVAREZ
ANTOLIN FLORES
NICANOR CHAVERA
SEGUNDA DIVISION:
Comandancia General:
Comandante: FELIPE S. CRESPO
Capitán: LUIS CHACON
Batallón “Zepita”:
Comandante: CARLOS LLOSA
Capitán: PEDRO SUAREZ
Tenientes:
TOMAS BERENGEL
RONUALDO PALOMINO
Sub Tenientes:
WASHINGTON LA ROSA
JOSE RODRIGUEZ
Batallón “Cazadores del Misti”
Coronel: SEBASTIAN LUNA
Mayor: CLAUDIO IGARZA
Capitán: MARIANO VERA
Tenientes:
EDUARDO Camacho
JULIO CARDENAS
PEDRO LOPEZ
TERCERA DIVISION
Comandancia General
Mayores:
FRANCISCO HEROS
ANTONIO SERRUTO
Batallón “Arica”
Comandante: JULIO MAC LEON
Capitán: M. MONJE
Teniente: TOMAS SALAS
Sub Tenientes:
N. ARIAS
E. ALCALDE
N. GAMARRA
Batallón “Pisagua“:
Comandante: JOSE LUIS ESPINOZA
Mayores:
VICENTE ESPINOZA
MANUEL MATHEUS
Capitanes:
FERMIN DALON
JOSE VILLENA
Tenientes:
ISMAEL CUADROS
ENRIQUE CHOCANO
CARLOS MOOR
CUARTA DIVISION
Jefe: Coronel: JACINTO MENDOZA
Batallón “Huáscar”
Coronel: BELISARIO BARRIGA
Mayor: JOSE ANTONIO RUEDA
Capitanes:
MANUEL FERNANDEZ
N. SILVA
NAZARIO TOLEDO
FEDERICO JIMENEZ
Sub Tenientes:
AURELIO PEREZ
EDUARDO MORANCI
Batallón “Victoria”
Sub Teniente: LUIS AMAT
QUINTA DIVISION
Comandante General:
Comandantes:
FEDERICO BARRETO
LEONIDAS BARRIOS VALOIS
Batallón “Ayacucho”
Capitanes:
GROCIO PRADO
JOSE MANUEL SALAS
Teniente: CLAUDIO VELANDO
Sub Tenientes:
JUAN LOPEZ
ELEODORO PAZ SOLDAN
LEANDRO MOLINA
Batallón “Arequipa”
Mayores:
ABEL BELLATIN
FRANCISCO COLMENARES
LEONCIO DELGADO
Teniente: ADOLFO GOMEZ
SEXTA DIVISION
Batallón “Cazadores del Rímac”
Coronel: VICTOR FAJARDO
Mayor: LUCIANO VELARDE
Tenientes:
JOSE SOLOGUREN
VICENTE OQUENDO
DIVISION GENDARMES DE TACNA
Columna “Gendarmes”:
Comandante: NAPOLEON VIDAL
Columna “Agricultores de Para”
Capitán: SAMUEL ALCAZAR
ARTILLERIA
Capitán: ELIAS BODERO
CABALLERIA
Regimiento “Húsares de Junín”
Comandante: LUIS REYNA
Mayor: GUILLERMO BYRNE
Teniente: JOSE M. PEÑA
OTROS
Coroneles:
FEDERICO CASTILLO
W. ESPINOZA
Capitanes:
ENRIQUE OSMA
SAMUEL ALIAGA
MANUEL MATOS
JOSE MARIA SOTO
ANTONIO SERRES
Tenientes:
MANUEL JERI
DOMINGO ARENAS
MARIANO ROMERO
JOSE FELICIANO SALGUERO
O. CARDENAS
OTONIEL BYRNE
MANUEL FAICO
Sub Tenientes:
ANTONIO RODRIGUEZ
JULIO SEPULVEDA
RICARDO PALOMINO
MANUEL SOVERO CAMACHO
JUAN LOPEZ
AURELIO PEREZ
JOSE SOTO
Cabos:
ALBERTO TELLEES Y CASAS
JOSE VASQUEZ
CARLOS VIDAL
ENRIQUE VILLAR
EJERCITO BOLIVIANO
Jefe: General: CLAUDIO ACOSTA
PRIMERA DIVISION
Batallón “Alianza Colorados”
Comandante: FELIPE REVELO
Tenientes:
NEREO SANJINES
ENRIQUE MOJE
Batallón “AROMA”
Soldados:
JOSE ZEVALLOS
ZACARIAS RIVERO
MANUEL CARI
Batallón “Loa”
Teniente: GREGORIO GANDARILLAS
Soldados:
JUAN ROSALES
AGUSTIN EDUARDO
SEGUNDA DIVISION
Batallón “Sucre Amarillos”
Soldados:
MANUEL CORRALES
BALDOMERO PEDRAZA
DEMETRIO MARIACA
Batallón “Viedma”
Soldados:
ANDRES ZEVALLOS
ANTONIO BRAVO
TOMAS CAMACHO
Batallón “Padilla”
Capitanes:
JULIO ACHA
JUAN ZAVALA
Tenientes:
DELFIN BUITRON
JOSE MARIA OVANDO
JUSTO PASTOR RIVERA
TERCERA DIVISION
Batallón “Grau”
Soldados:
JUAN TEJERINA
JULIAN TORRES
BASILIO MERIDA
Batallón “Tarija”
Soldados:
NAZARIO ZAMORA
VENENCIO MIRANDA
JUAN JIMENEZ
Batallón “Chorolque”
Capitán: BENJAMIN VILLEGAS
Tenientes:
ALEJANDRO PORCEL
MARIANO GRANDI
DIVISION VANGUARDIA
Batallón ”Murillo”:
Sub Teniente: JULIO DUCROCK
Sargentos.
WERTER RIVERA
LIZANDRO ALTUZARRA
Regimiento “Libres del Sur”:
Capitán: ADOLFO VARGAS
Teniente: ANGEL SALGUERO
Escuadrón Escolta:
Rifleros:
PASTOR FLORES
GREGORIO GARCIA
BATALLA DE ARICA 7 JUNIO 1880
Muertos y Heridos
JEFE DE LA PLAZA: CORONEL: FRANCISCO BOLOGNESI
Capitán: DANIEL CORZO
Tenientes:
AURELIO CARDENAS
PEDRO URETA
Sub Tenientes:
N, MUNAR
CIPRIANO RUIZ
SETIMA DIVISION
Jefe: Coronel: JOSE JOAQUIN INCLAN
JEM Coronel: RICARDO O’DONOVAN
Batallón “Granaderos de Tacna”
Coronel: JUSTO ARIAS Y ARAGUEZ
Mayores:
FELIPE ANTONIO ZELA
TOMAS CHOCANO
JUAN IZUSQUIZA
MIGUEL ESPINOZA
Capitanes:
ORDONER VARGAS
PEDRO CORREA
FELIPE LEON
MANUEL MOYANO
Tenientes:
VITALIANO BECERRA
ESTEBAN GILES
ARISTIDES SOLOGUREN
ASCENCIO RIVERA
MARIANO BENAVIDES
Sub Tenientes:
NESTROR BIRNE
RICARDO TELLEZ
LIZARDO ZEVALLOS
AURELIO GOMEZ GARCIA
JULIO BARRIOS
NOE BICOAGA
MANUEL TELLEZ
MIGUEL ORTIZ
CARLOS MURPHI
Inspector:
MANUEL JENI
Batallón “Artesanos de Tacna”:
Coronel: MARCELINO VARELA
Mayor: LUIS ARMANDO BLONDEL
Capitanes:
MANUEL LARA
PEDRO VIDAURRE
OLEGARIO ROSPLIGIOSI
MANUEL QUELOPANA
Tenientes:
FEDERICO BASADRE
CLODOMIRO BUSTAMANTE
ABEL ZELA
JOSE SOTO
SEBASTIAN CESPEDES
JOSE QUELOPANA
Sub Tenientes:
ARMANDO BASADRE
JUAN ALAY
JOSE RODRIGUEZ
LEONIDAS ARRIAGA
Batallón “Cazadores de Tacna”
Comandante: FRANCISCO CORNEJO
Mayor: GENARO VIZCARRA
Capitán: MIGUEL REVELLO
Tenientes:
RICARDO BARREDO
GUILLERMO SANTANA
MANUEL POZO
JOSE SOTO
ANDRES BELAUNDE
RUFINO VARGAS
Sub Teniente: ISAIAS MEDINA
OCTAVA DIVISION
Jefe: Coronel: ALFONSO UGARTE
JEM Coronel: MARIANO BUSTAMANTE
Batallón “Tarapacá”
Comandantes:
RAMON ZAVALA
BENIGNO CORNEJO
Capitán: JUAN GARLAND
Tenientes:
FEDERICO BERASTAIN
SIMON GRADOS
PEDRO HELMES
ALEJANDRO MONTFOR
Sub Tenientes:
ELEODORO ZEVALLOS
ANIBAL CHAVEZ
RAMON OSORIO
Batallón “Iquique”
Comandante: ROQUE SAENZ PEÑA
Mayores:
ISIDORO SALAZAR
CARLOS ESCOBAR
Capitán: DAVID CUELLAS
Tenientes:
VICENTE ALMONTE
MANUEL SILVESTRE ARO
ENRIQUE HERNANDEZ
JOSE NACARINO
Sub Tenientes:
ELIAS LOAYZA
VICENTE RODO
FRANCISCO RODRIGUEZ
FEDERICO CASTILLA
FEDERICO ALVAREZ
MANUEL GARCIA
CARLOS MORE
BATERIAS DEL MORRO
Capitán: JUAN GUILLERMO MORE
Mayor: MANUEL MARTINEZ
Capitanes:
CLETO MARTINEZ
ADOLFO KING
Tenientes:
TOMAS G. OTOYA
EMILIO DE LOS RIOS
MIGUEL ESPINOZA
FRANCISCO RAMIREZ
TORIBIO TRELLES
ALBERTO CADERONI
Sub Tenientes:
FRANCISCO ALLAU
GUSTAVO MONTERVI
BATERIAS DEL NORTE
Comandante: JUAN PABLO AYLLO
Mayor: MANUEL MARTINEZ
BATERIAS DEL ESTE
Mayores:
FERMIN MACARINO
ISMAEL MEZA
Capitán: JUAN RAMIREZ
Tenientes:
NEMESIO BOUNHUMEN
ANTONIO MORENO
MANUEL SEROJ
MANUEL TARY
Sub Tenientes:
LIZARDO PEDRAJA
EUSEBIO NAPURI
ENRIQUE ZAPATA
MANUEL MOYANO
JOSE BELAUNDE
Cabo: ALFREDO MALDONADO
BATERIAS FLOTANTES
Monitor “Manco Capac”
Capitán de Fragata: JOSE SANCHEZ LAGOMARSINO
Capitán de Corbeta: ROMULO TIZON
Tenientes:
BERNARDO SMITH
JOSE PIZARRO
JUAN TABOADA
EULOGIO SALDIAS
NICANOR ASIN
Sub Tenientes:
RAMON BUENO
DANIEL DURAN
Guardia Marina
CARLOS LEGUIA
CARLOS BARANDIARAN
LUIS A. ARCE
FELIPE ALCORTA
JUAN MULGRUW
FRANCISCO ESCURRA
Maquinistas:
TOMAS COLPUHOUN ANIBAL ALAYZA
MANUEL HIDALGO
TORIBIO VILLALOBOS
ALCIBIADES MALDONADO
TOMAS BONAR
BENJAMIN ARCE FOLCHS
Ayudante:
MANUEL SALAS
JOSE ZAVALETA
LANCHA TORPEDO “ALIANZA”
Teniente: MANUEL FERNANDEZ DAVILA
Alférez: DAVID FLORES
Guardia Marina: JUAN DE MORA
Maquinistas:
CLODOMIRO GONZALEZ
CARLOS CARRANZA
CAMPAÑA DE LIMA
BATALLA DE “SAN JUAN” 13 ENERO 1881
Muertos
Comandancia General:
Coroneles:
JOSE DIAZ
JOSE GONZALES
Estado Mayor:
Coronel: JUAN MANUEL MONTERO ROSAS
Comandantes:
MAXIMO BENAVIDES
CIPRIANO NICANOR ROSAS
CIPRIANO NICANOR RIVAS
Mayores:
JOSE MARIA FRIAS
JOSE LUIS ELCOLOBARRUTIA
MANUEL MEDRANO SILVA
MANUEL MORAN SILVA
FEDERICO LA ROSA
Capitanes:
M. PORTOCARRERO
CARLOS GONZALES LARRAÑAGA
ANTONIO OLIVERA
Teniente: JOSE PORTOCARRERO
Sub Teniente: ENRIQUE MORENO
Guardia Marina: FEDERICO DE LA ROSA
Ayudantes:
Comandante: FRANCISCO GARCIA
Mayores:
JESUS MORALESS
JUAN CARTASUSA
JUAN CASTILLA
Administración:
Comandantes:
OSCAR DE LA BARRERA
JUAN ANTONIO PINTO
Teniente: BALTAZAR ZAMBRANO
Ambulancia: Practicante: GREGORIO MONTES
Ingenieros:
Teniente: JUAN MIGUEL BALCAZAR
Oficial: PEDRO DUGNE
A LA DERECHA
I CUERPO DE EJÉRCITO
Jefe: SEGUNDA DIVISION EJÉRCITO DEL NORTE
Coronel PABLO ARGUEDAS
Batallón “Guardia Peruana” No. 1
Comandante: MANUEL MARIA SEGUIN
Mayor: PEDRO ALCOCER
Capitán: JOSE Gabriel TORRES
Tenientes:
JUAN ANTONIO GARCIA
ANTONIO REYES
Sub Teniente: MANUEL GARCIA
Sargento: JOSE GAMBOA
Cabos:
JUAN IZAGUIRRE
BELIZARIO MORENO
Batallón “Tarma” No. 7
Coronel: M. MENDIZABAL
Mayores:
NESTOR BERMUDEZ
ADOLFO BERMUIDEZ
Capitán: BUENAVENTURA REY
Tenientes:
ANTONIO BUCKINGHAM
ANTONIO CARDENAS
JUAN MENDIZABAL
Batallón “Callao” No. 9
Mayores:
JUAN JOSE OCHOA
Capitán: ANTONIO AVILES
Teniente: MANUEL WAGNER
Sub Tenientes:
ABELARDO RUBIO
JOSE CEFERINO OCHOA
PABLO CASTORINO DIAZ
Sargentos:
JOSE OCHOA
MANUEL ALBA
PEDRO GRANTHON
Cabo: CARLOS CAMACHO
Soldado: SIMON SHURITS
Batallón “Libres de Trujillo” No. 11
Capitanes:
MAXIMO ALVARADO
JOSE ASCENCIO MORALES
MANUEL MORALES COVERO
Tenientes:
ABELARDO RUBIO
LEOPOLDO ARIAS
BERNAQRDINO CRUZ
MANUEL RUBIO CARRION
Sub Tenientes:
VICENTE NUÑEZ LARREA
FEDERICO UGARTE
Soldado:
PABLO ALAS
MANUEL PAGADOR
Batallón “Junín” No. 13
Comandante: DANIEL SIMON VELEZ
Mayor: MANUEL CASOS
Sub Teniente: JOSE MANUEL ROSAS MEDINA
Sargento: BELISARIO CARMONA
Batallón “Ica” No. 15
Comandante: RICARDO MURGA
Capitán: JOSE MARIA BENAVIDES
Tenientes:
MANUEL FEDERICO PAZOS
ANTONIO RODRIGUEZ
Batallón “Libres de Cajamarca” No. 21
Coronel: JOAQUIN BERNAL
Comandante: JOSE GAMARRA
Mayores:
MANUEL GAMARRA
ALEJANDRO IGLESIAS
ARTILLERIA
Comandantes:
FRANCISCO MORENO
MANUEL ODICIO
Mayores:
ENRIQUE DELHORME
MARIANO CASANOVA
DANIEL GALLES
RAMON DAGNINO
DIEGO MEDINA
DANIEL GARCES
FERNANDO DE LAVALLE Y PARDO
Capitanes:
N. ROMANO
MANUEL RUBIÑOS
VICENTE ESPANTOSO
PEDRO ZELAYA
ANTONIO OLIVERA
MIGUEL RAMIREZ
Tenientes:
DAVID LEON
GABINO SALAZAR
MANUEL FUENTES
MANUEL ROCAVERO
MANUEL VIDAL
AUGUSTO BOLOGNESI
MANUEL ZELAYA
BALTAZAR DEL VALLE
JOSE ALBUJAR
MAXIMO PIEROLA
Sub Tenientes:
EDUARDO BRYTOS
ALBERTO SEMINARIO CORTEZ
ENRIQUE VILLAR
JUAN MAXIMILIANO CARRANZA
ENRIQUE DEL VALLE
JULIO S. MOPRALES
Sargentos:
ISAIAS OLIVIO Y ROCA
ESTEBAN TUESTEN
CLODOMIRO ZAMBRANO MOYANO
MANUEL FLORES
Cabos:
LORENZO MORALES
SATURNINO MORALES
EMILIO ABAD
PABLO SANCHEZ
MANUEL RAMOS
Soldados:
MANUEL CASTAÑEDA
JOSE MERCEDES REVOREDO
CENTRO
IV CUERPO DE EJÉRCITO
Jefe Primera División Ejercito del Centro
Coronel DOMINGO AYARZA
Batallón “Lima” No. 61
Tenientes:
CESAR RODRIGUEZ
LIZARDO ALZAMORA
Sub Teniente: ELIAS CALMET
Cabo: JUAN DAVALOS
Soldados:
LUIS ZAPATA
ANTONIO CAMISARO
NICANOR GUERRERO
Batallón “Canta” No. 63
Mayor: JOSE MARIA VILCHEZ
Teniente: MARIANO CAMPOS
Sub Teniente: GUADALUPE HUARE
Batallón “28 de Julio” No. 65
Capitán: AURELIANO BLAKE
Soldado: BERNARDINO FARFAN
Batallón “Pichincha” No. 73
Capitán: ADOLFO GUZMAN
Batallón “Piérola” No. 75
Coronel: REYNALDO DE VIVANCO
Capitanes:
FRANCISCO BEJARANO
JUAN PABLO BERMUDEZ
HERACLIDES CABRERA
BERNARDINO ROMERO
LORENZO LOZANO
MANUEL TOMAS PEREZ
Tenientes:
RAMON GUERRERO
AGUSTIN ORTEGA
LORENZO JAUREGUI
FRANCISCO VVALLEJOS
Sub Tenientes:
FRANCISCO BENTACOUR
SANTIAGO RODRIGUEZ
JUAN HERENCIA ZEVALLOS
FELIPE VALLE RIESTRA
DANIEL TIMORAN
Sargento:
JULIO BOUQUET
Soldados:
MATIAS GOMEZ
VIVIANO PAREDES
MANUEL ARIAS
MANUEL JARAMILLO
Batallón “ARICA” No. 79
Comandante: JOSE MANUEL SILVA
Tenientes:
LIZARDO BASURTO
JULIO RODRIGUEZ
Sub Tenientes:
JOSE FAUSTINO FAJARDO
MANUEL PALOMINO
Sargentos:
JOSE MARIA AGUILAR
MANUEL MEDRANO
Soldado: SIBILINO RUIZ
Batallón “Manco Capac” No.81
Comandante: ADOLFO MARTINEZ
Teniente: BELIZARIO MORENO
Sub Tenientes:
TORIBIO SEMINARIO CORTEZ
SAMUEL BERNALES LEON
MANUEL GARCIA
MANUEL BARRETO
Batallón “Ayacucho” No. 83
Coronel: MARIANO PASTOR SEVILLA
Mayor: DANIEL MENDOZA
A LA IZQUIERDA
III CUERPO DE EJÉRCITO
Batallón “Piura” No. 67
Mayor: IGNACIO SEMINARIO
Sub Teniente: JUAN GUERRA
Batallón “23 de Diciembre” No. 69
Capitanes:
JULIO VICTOR AGUIRRE
JUAN A. VALENCIA
JUSTO NAVEDA
Sub Tenientes:
LIZARDO BENAVIDES
JULIO BELLIDO
Cabo: CESAR ESCOBAR
Soldados:
RAMON CACERES
CALIXTO GONZALES
ISMAEL ESCOBAR
Batallón “Libertad” No. 71
Sub Teniente:
BLAS OCHOA
ELISEO CALMET GOMEZ
Batallón “Cazadores de Junín” No. 89
Capitán: GERMAN LAPEYRE
Teniente: FILIBERTO ROMERO
Sub Teniente: ADOLFO VIEIRA
Batallón de “Reserva Movilizable” No. 40
Soldado: CELSO RODRIGUEZ
Columna de la “Guardia Civil”:
Inspectores:
JOSE GAVINO HIGINIO
PEDRO SILVA ARRIAGA
ANTONIO JOSE TERRY
ENRIQUE VALLEJOS
MANUEL OSAMBELA
PABLO SANCHEZ
ANDRES DOMINGUEZ
ANTONIO FERREYROS
Teniente: MARCOS DAVILA
Sargentos:
POLICARPO RIVERA
SABINO ARANDA
CABALLERIA
Comandantes:
BELISARIO GRADOS
LORENZO RONDON
AUGUSTO BARRENECHEA
Capitán: ESTANISLAO GOMEZ FERNANDINI
Sub Teniente: ALEJANDRO TIRADO
OTROS
Coronel: MANUEL CANO
Comandante: BALTAZAR GRADOS
Mayor: NICANOR MENDOZA
Capitanes:
MANUEL GALINDO
JUAN MONTOYA
GABRIEL TORRES
Tenientes:
MANUEL BEZADA
SEBASTIAN CLAVERIA
Sub Teniente: MARIANO CARRANZA
Sargento: JOSE VILLARAN
Combatientes:
JOSE ALBUJAR
FRANCISCO ARANA
JUAN BARRERA
DIONICIO CAMPOS
MANUEL CARBAJAL
CARLOS GIL
GREGORIO MIRANDA
NEMESIO NORIEGA
MANUEL VALLEJO
REYNALDO VIVANCO
BATALLA DE SAN JUAN 13 DE ENERO 1881
RESERVA
II CUERPO DE EJÉRCITO
Batallón “9 de Diciembre” No. 5
Sargento: MAXIMO BENAVIDES
Batallón “Huánuco” No. 17
Capitán: MANUEL ELISEO ASANZA
Teniente: LEOPOLDO ZAMBRANO
Soldado: ISIDRO SALAZAR
Batallón “Paucarpata” No. 19
Coronel: JOSE MANUEL CHIARIARSE
Mayores:
CESAR RAMIREZ FRANCIA
JUAN REGAL
Sub Teniente:
JULIO GRIAL
Sargento: ENRIQUE RAMOS
Cabos:
REYNALDO AZAÑEDO OBREGON
MANUEL RAMOS
MANUEL LOBOS
MANUEL MARIN PEÑA
Soldados:
FELIPE SILVA
FRANCISCO GIL
MANUEL LEON
Batallón ”Jauja“ No. 23
Coronel: JULIAN ARIAS Y ARAGUEZ
Comandante: NICOLAS CALDERON
Mayor: JUAN L. RODRIGUEZ
Capitán: JUAN PEÑA
Sargento: PEDRO VILLALOBOS
Batallón “Ancash” No. 25
Teniente: JOSE MARIA CORONEL ZEGARRA
Batallón “Zuavos o Zepita” No. 29
Capitán: JUAN MENDIZABAL
Tenientes:
VICENTE URRETI
MANUEL J. ZEVALLOS
MARIANO ALVARADO OBREGON
ENRIQUYE MULLER
Sargentos:
IDELFONSO FUENTES
FORTUNATO LEON
BUENAVENTURA UBILLUS
DOMINGO ESCOBEDO
DAVID ORTEGA
Cabos: JOSE LUIS BAUTISTA
BELISARIO LEON
JOSE VILLALBA
Soldados:
JUAN DE DIOS BEDOYA
N. ESCURRA
RAMON GUERRERO
CARMEN SALINAS
LIZARDO CHOZA MALDONADO
Porta Estandarte:
Teniente: JOSE ANDRES TORRES PAZ
OTROS
Mayores:
JUAN CARRILLO
RICARDO COLMENARES
JUAN VELEZ
Capitanes:
JOSE MARIA BUSTAMANTE
JOAQUIN OTOYA RAMIREZ
HERNANDO VALLE ARIAS
JOSE E. PACHECO
PEDRO OLIVEIRA
TOMAS SANCHEZ
ANTONIO BARBARAN
Tenientes:
ALBERTO DEL CAMPO
JOSE ITURREGUI
AGUSTIN LANGUE
GUILLERMO VARGAS
MANUEL TELAYA
MANUEL PORTOCARRERO
JOSE ROCA
Sub Tenientes:
JOSE MANUEL CASTILLO
GERMAN AMEZAGA
ADRIAN LECHU
PEDRO BRACHO
PEDRO CHAVARRI
ERNESTO DIBARBU
ANTONIO SALAS
AQUILINO TERAN
ENRIQUE VILLAR
Sargentos:
ROMAN BALAREZO ZAPATA
NICANOR HERNANDEZ
Combatientes:
NICOLAS DEL AGUILA
BASILIO DEL AGUILA
ESTEBAN AGUILA RENGIFO
JUAN JOSE ALVAREZ
DIONICIO ANGULO
SAMUEL BARBARAN VELA
HIGINIO CARO
MANUEL CARO
MAMUEL CARRERA
FACTOR ANGULO
CARMELO ANGULO
DOMINGO AREVALO
FRANCISCO AREVALO
JUAN AREVALO
LIBERATO AREVALO
MATIAS CORAL
SATURNINO CHUMBE
MANUEL CHUMBE
ILDEFONSO DAVILA
ANDRES EGAZ
FRANCISCO ESTRELLA
BELISARIO FLORES
EGIDIO FRANCO
BENJAMIN GOMEZ
JOSE GOMEZ PEREZ
TEODORO GUERRA
JOSE CRUZ GUERRA
MANUEL LOPEZ
RAYMUNDO LOPEZ
MANUEL LOZANO
JUAN GUALBERETO MACEDO
TOMAS MEJIA
CARMEN MELENDEZ
MARECELINO MENDOZA
PASION MESA
MIGUEL MONCADA
DAVID MONCADA
CARMELO MORENO
ANTONIO MORI
JUAN MUÑOZ
ESCOLASTICO MURRIETA
JUAN MURRIETA
ERNESTO NORIEGA
ISAAC NORIEGA
MARCELINO NUÑEZ
PASION OCHOA
TORIBIO OCHOA
NINO OLORTEGUI
FRANCISCO DE PAULA PEÑA
SANTIAGO POMA
FAUSTINO PERES
VIVIANO PERES
ANTONIO PERES
PEDRO PESEA
JOSE DEL CARMEN PINEDO
FROILAN PORTOCARRERO
PABLO RAMIREZ
NICOLAS REATEGUI
PASCUAL REATEGUI
JOSE MANUEL REBOREDO
AURELIO RENGIFO
FERNANDO RENGIFO
AVELINO RENGIFO
SILVERIO RENGIFO
RUPERTO RIOS RUIZ
TORIBIO RIOS
JOSE DEL CARMEN RODRIGUEZ
SANTIAGO RODRIGUEZ Y DENCH
BONIFACIO RODRIGUEZ
ANSELMO ROJAS
MANUEL ROJAS
VENTURA ROJAS
PEDRO RUIZ
JUAN DE DIOS RUIZ
JUAN RUIZ M.
ABRAHAM SALDAÑA
ESPIRITU SALINAS
FERNANDO SANCHEZ
PASION SANCHEZ
JUAN SANDOVAL MATA
EUGENIO SILVA
JORGE SOLANO
MATEO SOSA
JUAN VARELA
JUAN JOSE VARGAS
LUIS VARGAS
JESUS VASQUEZ
ELIAS VASQUEZ PEREZ
MIGUEL VELASQUEZ LOPEZ
EDUARDO VELA
SANTIAGO VELA
BENJAMIN VILLALOBOS SAMANIEGO
ENRIQUE VILLAR
FRANCISCO VILLASERLO
ENRIQUE VILLEGAS RUEDA
BATALLA DE MIRAFLORES 15 ENERO 1881
Muertos
ESTADO MAYOR.
Coroneles:
MAXIMO ISAAC ABRIL
MARIANO ARRIS
Comandantes:
JUAN MANUEL VERASTIAGA
MAXIMO BENAVIDES
N. VILLAGARCIA
Ayudantes:
Comandante: HIPOLITO DE LA MELENA
Capitanes: FRANCISCO DE PAULA UGARRIZA
MAXIMIANO VELARDE
Tenientes:
JUAN VELARDE CONCHA
DAVID MORENO
Sargento: MANUEL RUIZ MORENO
Ingeniero: BARTOLOME TRUJILLO
Ambulancia:
GREGORIO INFANTAS FONSECA
BENJAMIN FAJARDO Y OLIVA
JOSE RAMON DE LOS HEROS
Administración:
Tenientes:
ENRIQUE DELUCCI
ENRIQUE GUIMARAES
FRANCISCO JAVIER FERNANDEZ
JUAN ANDRADE
JUAN DE LA FUENTE
VENANCIO AVILA
SECTOR CACERES
DIVISION NORIEGA
Batallón “Guarnición de Marina”
Capitán de Navío: JUAN FANNING
Mayores:
MANUEL PINO DIAZ
AUGUSTO UGARTE
Capitanes;
MANUEL ASANZA
MANUEL PINO MORENO
Tenientes:
RICARDO ALVARADO
MANUEL BOZANO
AURELIO HURTADO Y HAZA
MOISES PATRON
Sub Tenientes:
FRANCISCO HIGGINSON
Sargento: IDELFONSO FUENTES
Soldados:
MANUEL PAREDES
GREGORIO VINCES
TRANQUILINO VELARDE
JUAN EZEQUIEL COCKBRUON
Batallón GUARDIA CHALACA
Capitán de Fragata: CARLOS ARRIETA
Capitanes:
MANUEL CANTAS
VICENTE ESPANTOSO
Teniente: MANUEL SICTO GELOS
Sub Tenientes:
VICENTE MARIZALDE
JOSE CLOTALDO PLO
MANUEL ALCEDO
SIXTO DEUSTUA
MANUEL GERMAN POBLET
Sargentos:
PEDRO CABALLERO
ANTONIO DE LA HAZA
ANIBAL ESTRADA
ANTONIO RUIZ
Cabos:
JOSE DOLORES VILLA
SANTIAGO FIGUEROA
FRANCISCO MUÑOZ
IGNAQCIO ORELLANA
SANTIAGO PORTAL
RAFAEL RUIZ
Soldados:
FEDERICO ALVARO
JOSE ARREDONDO
PEDRO BACHO
LAUREANO CORREA
JUAN CARRILLO
RAMON CORTEZ
TORIBIO CUBILLAS
MIGUEL DIAZ
JULIO ESTRADA
JUSTO FLORES
NICOLAS FONSECA
JORGE FRENCH
JOAQUIN GONZALES
JUAN GRILLO
SAMUEL ALEGRIA
JUAN GORDILLO
JUAN LANDAVERI
CESAR IUND
ANDRES MADUEÑO
MANUEL MANALLA
FRANCISCO MELLADO
MANUEL MOLERO
ANSELMO MONTES
MARTIN OLAYA
JUAN OLMOS
MANUEL PAREJAS
TOMAS PERLA
JUAN F. PEREZ
EDILBERTO PONCE DE LEON
MIGUEL REYES
ZENON RIVERA
ATANACIO SALCEDO
GUSTAVO ADOLFO SANTILLANA
ISAAC SANTILLANA
CLODOMIRO SOTELO
MIGUEL TRASMONTES
AGUSTIN UGARTE
MANUEL VASQUEZ
OCTAVIO VASQUEZ
JUAN VILLANUEVA
Bomberos
CAIDOS EN DEFENSA DE LA PATRIA
APELLIDOS Y NOMBRES COMPAÑÍA FECHA INMOLADO EN
1 Alarco Espinoza, Antonio Lima Nº 4 02/05/1866 Combate del 2 de Mayo
2 Ugarte Y Moscoso, Manuel S. Lima Nº 4 25/05/1880 Rada del Callao
3 Placencia, Ernesto Cosmopolita Nº 11 02/06/1880 Batalla del Alto de la Alianza
4 King Loane, Adolfo Martín Unión Chalaca Nº 1 07/06/1880 Batalla de Arica
5 Torres, Gabriel (Fundador) Lima Nº 4 13/01/1881 Batalla de San Juan
6 Ayarza, Domingo Garibaldi Nº 6 13/01/1881 Batalla de San Juan
7 Bargna, Felipe Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
8 Chiappe, Lucas Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
9 Cipillini. Ángel Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
10 Descalzi, Ángel Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
11 Leonardo Juan Bautista Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
12 Marzano, Pablo Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
13 Nerini, Enrique Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
14 Ognio, Juan Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
15 Orengo, José Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
16 Pauli, Juan Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
17 Risso, Pablo Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
18 Strana, Lorenzo Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
19 Valentini, Egidio Garibaldi Nº 6 13/01/1881 El saqueo de Chorrillos
20 Aguirre, Julio Salvadora Lima Nº 10 13/01/1881 Batalla de San Juan
21 Carbajal, Manuel A. Salvadora Lima Nº 10 13/01/1881 Batalla de San Juan
22 Fajardo, Jesús P. Salvadora Lima Nº 10 13/01/1881 Batalla de San Juan
23 De la Cuba, Nicasio Cosmopolita Nº 11 13/01/1881 Batalla de San Juan
24 Braccio, Pedro Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
25 Caballero, Pedro Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
26 Cauto, Miguel Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
27 Estrada, Justo A. Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
28 Grillo, Juan Aquilino Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
29 Herrada, Miguel Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
30 Higginson, Guillermo Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
31 Lund, César Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
32 Muñoz, Francisco Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
33 Olmos, Juan Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
34 Orellana, Ignacio Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
35 Pardo De Figueroa, Santiago Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
36 Paulet, Germán Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
37 Rivera, Zenón Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
38 Villanueva, Juan Unión Chalaca Nº 1 15/01/1881 Batalla de Miraflores
39 Barrón, Enrique Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
40 Del Campo, Enrique F. Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
41 Paz Soldán, Eleodoro Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
42 Rellis, Juan Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
43 Richardson, Carlos Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
44 Rioja, José Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
45 Sáenz, Agustín Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
46 Villarán, Samuel Lima Nº 4 15/01/1881 Batalla de Miraflores
47 Geloz, Manuel S. Salvadora Callao Nº 9 15/01/1881 Batalla de Miraflores
48 Barrionuevo, Manuel Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
49 Del Campo, Enrique Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
50 Del Pino, Marcelo Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
51 Morales, Tomás L. Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
52 O’Hara, Santiago Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
53 Panizo, Vicente Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
54 Portocarrero, Daniel Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
55 Rivera, Belisario Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
56 Sagales, Ismael Salvadora Lima Nº 10 15/01/1881 Batalla de Miraflores
57 Alfaro, Juan Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
58 Cantuarias, Arturo Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
59 Castillo, Emilio Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
60 De tena, Emilio Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
61 Moreno, Gerardo Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
62 Ortega, Enrique Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
63 Pinoleti, Ismael Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
64 Velarde Maximiliano Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
65 Velarde, Tranquilino Cosmopolita Nº 11 15/01/1881 Batalla de Miraflores
66 Lange, Augusto Victoria Nº 8 16/01/1881 Guardia Urbana calle “La Pelota”
67 Sotomayor, José A. Salvadora Lima Nº 10 10/07/1883 Batalla de Huamachuco
68 Távara Renovales, Santiago Agustín Salvadora Callao Nº 9 22/08/1897 Sobreviviente del Combate de Angamos
69 Giraldo Vega, Lorenzo Salvadora Callao Nº 9 03/10/1948 Revolución Civil
70 Upiachigua Cárdenas, Julio La Punta Nº 34 03/10/1948 Revolución Civil
Batallon “Guardia Peruana”.
Comandante: CARLOS RICHARDSON
Capitanes:
FELIX FRANCISCO GIL
NUMA GENARO LLONA
Tenientes:
JUAN ARANA
OBDULIO FERREYRA
AUGUSTO HURTADO
VICENTE HURTADO
FRANCISCO MORALES
Cabo: JOSE NAUPARE
Soldado: MANUEL VIDAL
Batallón “Callao”
Sargentos:
JULIO ALCAZAR
VICTOR BALCAZAR
Cabo: MANUEL RISCO
Soldados:
ALFREDO BOCANEGRA
GRIMALDO CHOZA
NATALIO HERRERA
WENCESLAO ROMERO
Batallón “CANTA”
Capitán: BRAULIO SUAREZ BANDINI
Soldado: ISIDRO POMAR
Batallón “28 de Julio”
Sargento: ANIBAL ESTRADA
Batallón “Trujillo”
Sub Teniente: ARTURO SUAREZ
Soldado: CARLOS ALCORTA
Batallón “Jauja”
Teniente: FELIPE SANTIAGO MURO
DIVISION ZEVALLOS
Batallón “Concepción”
Sub Teniente: FEDERICO MONASTERIO
Batallón “Paucarpata”
Soldados:
MAXIMILIANO BENITES NARANJO
BENIGNO REYES DURAND
Reducto No. 1
Batallón de Reserva No. 2
Capitán: MANUEL VILLARAN
Tenientes:
HERMILIO FERNANDEZ
FERNANDO TERAN
JUAN VELARDE Y SANCHEZ
Sub Teniente: DANIEL MORENO
Cabo: ISMAEL PIÑATELLI
Soldados:
FRANCISCO MINDREAU
JOSE RUFINO TORRES
LUIS SEGUNDO TERAN
WENCESLAO CABREJOS
ENRIQUE LUIS BARRON
JOSE JOAQUIN ESCOBAR
PEDRO LUIS FALUCCI
MANUEL JOSE MALARIN
MARTIN MARTINEZ
ENRIQUE OLIVA FRANCISCO SEGUIN
ANTONIO VELASQUEZ
REDUCTO No. 2
Batallón de Reserva No. 4
Coronel: MANUEL MARIA GOMEZ
Coronel: MANUEL MARIA GOMEZ
Mayor: JOSE OSORES
Capitanes:
MANUEL ARELLANO BARBOZA
JUAN BERMUDEZ
SATURNINO DEL CASTILLO
Tenientes:
MOISES PATRON
MANUEL PINO
GUILLERMO LEON
MANUEL CAVENECIA
Sub Tenientes:
MAXIMO GARCIA CALDSERON
GERARDO MORENO
JOSE SOTO
Sargentos:
JOSE MANUEL BARRIONUEVO
DANIEL PORTOCARRERO
GERMAN CARRASCO
Cabo: EMILIO CAVENECIA
Soldados:
FELIX OLCAY
MANUEL RAMOS HERRERA
MANUEL SANCHEZ
ANTONIO ASPILLAGA
MANUEL CABALLERO
JOSE GONZALEZ
ZENON RIVERA
JUAN DIONISIO RIVERA
JOSE MARIA SEGUIN
MANUEL SIXTO PATRON
CARLOS PIÑATELLI
JOSE RODRIGUEZ
DEMETRIO RUIZ
MANUEL HARRIS
RICARDO OLMEDO
CARLOS L. RICHARDSON
REDUCTO No.3
BATALLON DE RESERVA No. 6
Coronel: NARCISO DE LA COLINA RUBI
Comandantes:
NATALIO SANCHEZ
ENRIQUE DEL CAMPO
Mayor: REINALDO DEL CAMPO
Capitanes:
JUAN PABLO BERMUDEZ
ADOLFO DE LA JARA BERMUDEZ
Tenientes:
EMILIO BERMUDEZ
MANUEL NEMESIO REYES
LUIS DE LA JARA BERMUDEZ
MANUEL GUMERCINDO IBERICO
JULIO CALERO
MANUEL FRANCO
TEODORO GARRIDO LECCA
EDUARDO GALLO
Sub Teniente: MANUEL DAGNINO
Sargentos:
LEONIDAS LASERRE PALOMINO
SAMUEL BERNARDO MARQUEZ
ROBERTO GARCIA
Cabos:
JOSE ASTETE
ULDARICO CABEZAS
EDUARDO CADENBACK
MARIANO ARREDONDO
FEDERICO MAYORGA
TEODORO CARDENAS
MANUEL IRIGOYEN
JUAN CANCIO MONTEROLA
Soldados:
MANUEL PALOMINO OSORES
CARLOS RODRIGUEZ
MANUEL SANCHEZ PAJUELO
PEDRO SANCHEZ
MANUEL VILLANUEVA
GREGORIO ZEGARRA
EULOGIO CABADA
JOSE HERNANDO
JOSE N. IBERICO
JOSE HERRERA
EDUARDO EZCURRA
JOSE ENRIQUE DEL CAMPO
JOSE ORMEÑO M. REYES VELANZUELA
CLEMENTE SOLIS
JUAN VILLANUEVA
MANUEL ARANA
BARTOLOME BUSTAMANTE
MANUEL ELCOROBARRUTIA
MANUEL CACERES
MANUEL COVARRUBIA
JOSE FAJARDO
JOSE MARIN
ADOLFO CAVERO
ARTURO CESPEDES
ADOLFO CACERES
MANUEL BONILLA
JOSE PEREZ
JUAN DE LA FUENTE
RAMON DE LOS HEROS
EDUARDO ESENORA
EDUARDO VALLE
ANDRES PONCE
PEDRO NIETO
EDILBERTO LLANOS
MANUEL ARREDONDO
MANUEL ARIAS
SECTOR SUAREZ
DIVISON CANEVARO
Batallón “Huánuco”
Sargentos:
DIDEMO GILES
ADRIAN SARA
RAFAEL VALER
WENCESLAO ZAVALA
Cabo: ROSENDO LEDER
Soldados:
N. AZALDEGUI
FRANCISCO CASTILLO
DIONICIO GILES
Batallón “Ica”
Sargento: JOSE RUIZ
Batallón “Junín”:
Teniente: EDUARDO RICHARDSON
DIVISION IGLESIAS
Batallón “Manco Capac”
Soldado: ANTONIO CONDE
Reducto No. 4
Batallón de Reserva No. 8
Capitan: JUAN ALFARO
Sargentos:
GERMAN CARRASCO
DANIEL PORTOCARRERO
Cabos:
VICENTE IANIO
JOSE CONTRERAS
GERMAN ZICHA
Soldados:
EMILIO SANDOVAL
JOSE MANUEL VALERO
PEDRO GONZALEZ MUQUI
PEDRO GONZALES ABREGU
JUAN HERRAN
DANIEL MARTINEZ
ANDRES GUZMAN
TOMAS GUZMAN
AMBROCIO DE LOS HEROS
SECTOR PASTOR DAVILA
Jefe Tercera División Ejercito del Norte
Coronel: BUENAVENTURA AGUIRRE
Batallón “Libres de Cajamarca”
Mayor: JOSE LUCIO MALDONADO
Capitanes:
JOSE DEL CARMEN BERNAL
SAMUEL VILLARAN
Sub Teniente: julio i. bellido
Soldado: MANUEL CORTEZ
Batallón “23 de Diciembre”
Mayor: NICOLAS CALDERON
Batallón “Unión”
Teniente: GREGORIO BALAREZO
OTROS
Columna Exploradores
Comandante: JUAN DEL CARMEN VERASTEGUIO
Brigada Morochucos
Comandante: MANUEL MIOTA
Gendarmes a Caballo
Capitán: MANUEL S. MORALES
ARTILLERIA
Mayores:
MARIANO ODICIO
MARIANO PORTOCARRERO
Capitanes:
BALTAZAR VALLE
ENRIQUE BOLOGNESI
Batallón Ayacucho
Capitanes:
FELIPE GIL
ARMANDO CASTAÑEDA
Batallón Ancash
Teniente: PEDRO BARRETO
Batallón Arica
Sub Teniente: JOSE MANUEL PALOMINO
Batallón Zepita
Mayor: BENITO FONSECA
Capitán: JOSE ANTONIO CARRERA
Batallón Huacho
Soldado: ANGEL CASTILLO
Batallón Mirave
Sargento: N. BALAREZO
Batallón Tarma
Mayor: JUAN CASTILLA COLICHON
Sargento: SANTIAGO CAMPANO
Batallón Piérola
Teniente: ENRIQUE LAPEYRE
Batallón Camaleros
Cabo: FELIPE PALMA
Soldado: JOSE GENERO SANCHEZ
Batallón Guardia Civil
Inspectores:
EDILBERTO ANDRACA
MANUEL BOZANO
BARTOLOME BUSTAMANTE
ARTURO CESPEDES
MANUEL DURAN
JUAN MANUEL IRRIBARREN
FRANCISCO OLIVERA
JOSE PEREZ
JOSE RAMON RUIZ
MANUEL MARIANO RAMOS
JULIO RODAVERO
ALEJANDRO RODAVERO
MANUEL REYES
EDUARDO SANCHEZ
MELITON SALCEDO
CLODOMIRO SILVA
SOSE SILVA
LUIS TERON
JOSE MANUEL VALERA
CECILIO VELASQUEZ
Teniente: JOSE NEYRA
Guardias:
SANTOS LEIVA
EUSEBIO MEDINA
LUIS VALLADARES
Cuerpo de Tipógrafos
NAZARIO ALVAREZ
BENIGNO ANTEZANA
DANIEL AYALA
JOSE N. BANDINI
BARTOLOME BUSTAMANTE
NICOLAS CAMACHO
ANDRES CARREÑO
N. CASANOVA
JOSE F. CAVENECIA
ISAAC CAVENECIA
MIGUEL DIAZ
CIRILO EFFIO
JOSE FAJARDO
NARCISO FLORES
ROBERTO GARCIA
FEDERICO GONZALEZ
MATIAS GONZALEZ
URBANO GUARDAMINO
ENRIQUE LEMBECKE
FRANCISCO VELASQUEZ
JULIAN VILLAFUERTE
NICANOR GUERRERO
DANIEL GUEVARA
PEDRO HEVIA
EUGENIO LAZO
LUIS LEVANO
MANUEL LIRA
FEDERICO MAYORGA
AGAPITO MESINAS
MANUEL MORALES
ESTEBAN MORENO
SANTIAGO O’HARA
FULGENCIO ORMEÑO
JOSE FELIX PAREDES
BELISARIO RIVERA
MANUEL SANCHEZ PAJUELO
PABLO SERRA
JOSE SERRANO
RICARDO SIERRA
IGNACIO SOROGASTUA
ANTONIO TORRES
VICENTE URRESTI
JUAN VANDICK
EJERCITO PERUANO OTRAS UNIDADES
Coroneles:
CIPRIANO LLANOS
JOSE A. LOPEZ
Mayor: J, M. LA FERMOSA
Capitanes:
JOSE COLMA
CESAR FIGUEROA TOLEDO
LEOPOLDO LAZO
JOSE LOPEZ
Tenientes:
JOSE NEYRA
DOMINGO ALVAREZ
DANIEL ARRIZ
JUAN BERMUDEZ
BELISARIO CARRILLO
JUAN FUENTES
MANUEL GARCIA
LEPOLDO MEZA
ANGEL MORALES
VICENTE PANIZO
N, SANTA GADEA Y BAMBAREN
MARCOS TOLEDO
ANGEL VALENZUELA
JEFES HERIDOS EN LA DEFENSA DE LIMA
Generales:
RAMON VARGAS MACHUCA
ANDRES SEGURA
PEDRO SILVA
Coroneles:
ANDRES AVELINO CACERES
CESAR CANEVARO
CARLOS PIEROLA
JUSTINIANO BORGOÑO
PEDRO MÁS
JOAQUIN BERNAL
MANUEL PAJARES
ISAAC RECAVARREN
OSWALDO FLUCKER
FRANCISCO LA ROSA
ANDRES SUAREZ
Mayores:
JOSE ANTONIO SARRIO
JOSE M. HERMOSA
MANUEL ARCE DE LA OLIVA
CAMPAÑA DE LA BREÑA
Muertos y Heridos
COMBATE DE SANGRAR 26 JUNIO 1881
Alférez: CLIMACO FALCON
Soldados:
PRAXEDES PAZ
CLEMENTE IZAGUIRRE
JOSE MERCEDES VALEZ IGREDA
JOSE DOROTEO MOLINA
COMBATE DE PUCARA 5 FEBRERO 1882
Comandante: AMBROSIO NAVARRO
Capitanes:
ABRHAM BALLENAS
JOSE MARIA ECHENIQUE
Tenientes: MANUEL MONTENEGRO
FEDERICO MORALES
Sub Tenientes;
DEMETRIO MERCADO
MANUEL BENDEZU
JOSE MARIA LOPEZ
PEDRO E. MUÑIZ
RUPERTO GUERRA
MANUEL DOMINGUEZ
COMBATE DE SIERRAIUME 2 MARZO 1882
Montoneros:
MARCELINO ALVAREZ
LORENZO BALDEON
MELCHOR CARDENAS
NORBERTO CORDOVA
N. PACHAS ALIAGA
GUILLERMO TORPOCO
COMBATE DE SICAYA 19 ABRIL 1882
Montonero: Joaquín Ávila de lindo
BATALLA DE CHUPACA CAFATO 19 ABRIL 1882
MOLINOSPATA
Montoneros:
PATRICIO REYES
PABLO RUTTI
MANUEL ZURUCHASQUI
LUIS SOCOALAYA
SANTOS APOLAYA
BERNANRDO LAZO
LLACUAZ
Montoneros:
VALENTIN MELGAR
ROSA PEREZ
HUAMAPATA
Montoneros:
ASCENCIO SOALAYA
ESTANISLAO ORELLANA
PLAZA PRINCIPAL
Montoneros:
FELIPE ESPONDA
BASILIO JIMENEZ
HIGIDIO CANGALAYA
N. PAREDES
CAYETANO BUSTOS
SEBASTIAN CERRON
EUSEBIO IBARRA
ANTONIO ALONSO
BERNARDO GALVAN
JOSE IBARRA
MANUEL MELGAR
HERMENEGILDO ROJAS
JACINTO SALVATIERRA
MILOALMA – YAUYO Y PICHINCHA
Montoneros:
FABIAN BARRERTO
RUFINO CONDEZO
MANUEL ORIHUELA
JOSE MARCALAYA
LIDERATO RUIZ
BERNARDO LAZO
MARIANO OROCAJA
AGAPITO GUZMAN
FRANCISCO LAZO
MANUEL MOSQUERA
NAZARIO GOMEZ
GREGORIO HUAMALAYA
JOSE TOPALAYA
FERNANDO SOCOALAYA
SIMON SOTOMAYOR
CEFERINO CERRON
VILCAURCO Y MORRO DE CHUPACA
Montoneros:
ADRIANO ORIHUELA
MARCOS GALVAN
ISIDORO ORIHUELA
N. LLANTUY
JULIAN SOTOMAYOR
MARIANO ORIHUELA
FRANCISCO GOMEZ
ANDRES ORIHUELA
CALIXTO CACHICO
ISIDORO SALVATIERRA
ANDRES OCHOA
CIPRIANO ORELLANA
SANTIAGO LAZO
COMBATE DE HUARIPAMPA 22 ABRIL 1882
Muertos y Heridos
R.O. BUENAVENTURA MENDOZA
Montoneros:
ALEJO HUATUCO
TOMAS NINAHUANCA
PEDRO SOTO
TORIOBIO RAMOS
WENCESLAO NINAHUANCA
BUENAVENTURA OROSCO
ESTEBAN SANCHEZ
EDUARDO CUYUBAMBA
JOSE N. CERVANTES
ASCENCIO OROSCO
VICENTE CUYUBAMBA
AGAPITO VILLARREAL
BRUNO CARDENAS TORIBIO GUZMAN
COMBATE DE ANTOSHPAMPA 22 ABRIL 1882
Montoneros:
LEONOR ORDOÑEZ
FELIPE VILCAHUAMAN
PEDRO TIZA
ANTONIUO GUANAY
AGUSTIN SANDOVAL
BARBARITO CENTENO
GREGORIO QUISPE
BERNARDO PORTOCARRERO
PANCRACIO CENTENO
COMBATE DE MARCAVALLE – PUCAPA – CONCEPCION 9 Y 10 JULIO 1882
Coronel: DOMINGO CABRERA
Comandantes:
ANDRES A. PONDE
JOSE MANUEL MERCADO
FRANCISCO CARBAJAL
Mayor:
NICOLAS BERROSPI
Capitán COSME CURRO
Teniente ANTONIO VERA
Sargento:
ESTEBAN GONZALES
Montoneros:
JUAN DE LA MATA SANABRIA
MARCOS CHAMORRO
ESTEBAN ALZAMORA
TOMAS ASTUCURI
CIPRIANO COCOCACHI
PAULINO MONGE
GREGORIO MALDONADO
BONIFACIO PANDO
COMBATE DE SAN PABLO 13 DE JULIO 1882
Columna de Honor
Coronel: EUDOCIO RAVINES
Capitanes:
ELOY HERNANDEZ
EUGENIO NOVIENO
CESAR PIZARELLO
JUAN QUIROZ
Tenientes:
JOSE COBELLO
ALBERTO GOMEZ
JUAN PIZARRO
CLEMENTE RAVINES
JOSE MANUEL QUIROZ
JOSE NOVOA
MELCHOR SALAZAR
EDMUNDO SILVA
GREGORIO PITA
JOSE RODRIGUEZ
UBALDO SANCHEZ
MANUEL VILLAVICENCIO
JOSE MANUEL SILVA
Sub Tenientes:
JUAN ARROYO
JOSE BRIONES
ROBERTO CABANILLAS
JOSE CRUZ CEPEDA
FRANCISCO CASTREJON
JOSE CRUZETA
VICENTE LINARES
JUAN PIO MARREROS
JOSE PORTAL
FELIPE MATUTE
TORIBIO LOSADAS
M. QUIROZ
JOSE ZAFRA
MANUEL ZAFRA
MANUEL RAMIREZ
LUIS SANCHEZ
JUAN SORIANO
LORENZO VALERA
ENRIQUE VILLANUEVA
COLUMNA BAMBAMARCA
Mayor: DOMINGO MEJIA
Tenientes:
JOSE MANUEL ROMAN Y CAVERO
GONZALO MEJIA
ESCUADRON VENGADORES DE CAJAMARCA
Obrero: JOSE DOLORES CUESTAS
BATALLON CALLAO NO. 2
Capitán: MANUEL BAHAMONDE NAVEDA
Teniente: ARISTIDES DEL CARPIO
BATALLON CHOTA NO. 7
Coronel: ANTONIO SANCHEZ
Comandante: DOMINGO MEJIA
Sargentos:
SATURNINO CUBAS
MARIANO VASQUEZ NUÑEZ
JOSE DEL CARMEN CAMPOS
Cabos:
DANIEL BENAVIDES
MANUEL SAAVEDRA
Soldados:
JOSE MARIA RUIZ
ANDRES CONTRERAS
EUSEBIO NUÑEZ
MATIAS MEJIA
MANUEL ASCENCIO CUBAS
SIMON REGALADO
SINFOROSO BENEVAIDES
RAMON NUÑEZ
JUAN REGALADO
PEDRO CUESTAS
LUCIANO NUÑEZ
ENRIQUE VILLANUEVA
COLUMNA LIBRES DE TRUJILLO NO. 11
Comandante: JULIAN CRUZADO
Capitanes:
PEDRO VARGAS MARQUEZ
FERNANDO CACERES
Tenientes:
JOSE MANUEL MONTERO
MANUEL PALACIOS
Sub Teniente:
MANUEL DEZA
Teniente Niño Héroe: NESTOR BATANERO
COMBATE DE SAN JUAN CRUZ 16 DE JULIO 1882
Capitán: ERNESTO FLORES
Teniente: JOSE PAULET
BATALLA DE HUAMACHUCO 10 DE JULIO 1883
Muertos y Heridos
COMANDANCIA GENERAL
JEFE ESTADO MAYOR DE LOS EJERCITOS DEL CENTRO Y DEL NORTE
Coronel: MANUEL TAFUR
APOSENTADOR GENERAL
General: PEDRO SILVA GIL
SECRETARIA
Comandante:
FLORENTINO PORTUGAL
Mayor: WENCESLAO DEL CARPIO
AYUDANTES
Capitanes:
PABLO JOSE ESLAVA FUENTES
LORENZO AMPUERO
DARIO ENRIQUEZ
EJERCITO DEL CENTRO
PRIMERA DIVISION
Comandante General:
Mayor: JOSE F. CHILET
Capitán: SANTIAGO RAZURI
Teniente: FERNANDO CARRION
BATALLON TARAPACA No. 1
Mayor: MANUEL LOPEZ
Capitanes:
N. BERMUDEZ
M. SANCHEZ
BATALLON ZEPITA No. 2
Coronel: JUSTINIANO BORGOÑO
Mayor: ISAAC GOMEZ
Capitanes:
PEDRO P. MONTENEGRO
N. BARRANTES
REYNALDO SANTILLAN
Tenientes:
RUPERTO GUERRA
MARIANO QUINTANILLA
N. RANGEL
JOSE SORIA
FERMIN YAÑEZ
Sub Tenientes:
JOSE LA ROSA
PEDRO LUQUE
MELCHOR RODRIGUEZ
Abanderado: Sub Teniente: ARNALDO RODO
SEGUNDA DIVISION
COMANDANCIA GENERAL
Jefe: Coronel: JUAN GASTO VALDERRAMA
Comandante:
DEMETRIO ARAUCO
BATALLON MARCAVALLE No. 6
Coronel: FELIPE SANTIAGO CRESPO
BATALLON CAZADORES DE CONCEPCION No. 7
Coronel: PEDRO JOSE CARRION ZERPA
Mayor: CRISANTO MEZA
Capitanes:
NARCISO CORDOVA
GUILLERMO EYZAGUIRRE
SEBASTIAN MONTES
JOSE MORENO
AGUSTIN ORBEGOSO
JOSE ROMAN
REYNALDO A. SORIA
Tenientes:
RICARDO CARDENAS
MANUEL CORRALES
JUAN PEDRO LUQUE MAYORGA
JOSE M. RIVERA
Sub Tenientes:
EMETERIO RECUERDO
ANDRES ROJAS
GERMAN I. ALVA
Soldado: LORENZO YUPANQUI BERRIOS
BATALLON TARMA No. 11
Mayor: FORMIDORO VASCONES
Capitán: ENRIQUE OPPENHEIMMER
Sub Teniente: LIBORIO DELGADO
TERCERA DIVISION
COMANDANCIA GENERAL
Jefe. Teniente Coronel: MAXIMO TAFUR
BATALLON CAZADORES DE JAUJA No. 9
Tenientes:
CARLOS LECCA
LEONIDAS PANIAGUA
Sub Tenientes: FRANCISCO MONTERO
BATALLON JUNIN No. 3
Coronel: JUAN CANCIO VIZCARRA
Capitanes:
BENJAMIN ALVARADO
ADOLFO PAULINO RIVAS
AVELINO CASAÑA
Tenientes:
JACINTO FRIAS
MANUEL SILVA
Sub Tenientes:
MANUEL JESUS FRIAS
ARTURO PINOCHET
CUARTA DIVISION
COMANDANCIA GENERAL
Jefe: Capitán de Navío: LUIS GERMAN ASTETE
Teniente:
WASHINGTON QUINTANILLA
BATALLON SAN GERONIMO
Mayor: JUAN LUIS DEL MAR
Teniente: MARIANO MEZA
CABALLERIA
ESCUADRON CAZADORES DEL PERU
Mayor: SANTIAGO ZAVALA
OTROS
Mayores:
MANUEL EULOGIO DEL RIO
JOSE MARIA LOPEZ
NICANOR RUEDA
RAFAEL RUEDA
ADOLFO TARZABOADA
Capitán de Corbeta: MANUEL H. ARRIAGA
Capitanes:
BENJAMIN CACERES
ADOLFO RIVAS
JULIO BASURTO
MANUEL RIVAS
JOSE DIAZ
COSME COBOS
JOSE MARIA SANTILLANA
RAYMUNDO SANTILLANA
N. SORIA
JOSE ANTONIO SOTO
Mayor: COSME GUTIERREZ
Tenientes;
MANUEL GAMERO
EMILIO ORCASITAS
ARTURO SANONI
Guardia Marina: HECTOR VILLARAN
Sub Tenientes:
MANUEL BASURTO
EUSEBIO COBO
SANTIAGO CABEZUDO
MARCOS CORNELIO
N. MESTANZA PALACIOS
ANDRES A. MONTOYA
JOSE MARIA LOPEZ
JUAN DE DIOS REVILLA
JOSE ANTONIO ZARRIA
JOSE MARIA PILARES
MANUEL ACUÑA
EJERCITO DEL NORTE
COMANDANCIA GENERAL
Jefe: Coronel ISAAC RECAVARREN
Comandante: EMILIO JOSE VILA
Teniente: FRANCISCO AMORIN
Sub Teniente: ENRIQUE MINFLES
QUINTA DIVISION
Jefe: Coronel: MARIANO ARAGONEZ
BATALLON PUCARA No. 4
Comandante: N. PONCE DE LEON
Mayor: MELCHOR RAMIREZ HURTADO
Capitán: FRANCISCO CARREÑO
SEXTA DIVISION
Jefe: Teniente Coronel: CIRIACO SALAZAR
BATALLON HUALLAGA No. 12
Mayor: MIGUEL REVELLO CABRERA
Teniente: FRANCISCO GAMERO
OTROS
Capitanes:
ADOLFO RAMOS
AQUILES ZAVALETA
INMOLADOS EN DIVERSAS ACCIONES
AÑO 1880
25 ABRIL CALLAO Comandante PEDRO RUIZ GALLO
27 DICIEMBRE EL MANZANO Comandante: BALDOMERO AROSTEGUI
AÑO 1881
13 ENERO CHORRILLOS
Cabo: BELISARIO MORENO
Bomberos:
LORENZO ASTRANA
ANGEL CEPOLLINI
LUCAS CHIAPE
ANGEL DESCALIZ JUAN LEONARDI
PABLO MARZANO
ENRIQUE NERINI
GIOVANNI OGNIO
JOSE ORENGO
FELIPE PARGNA
JUAN PAULI
PABLO RISSO
EGIDIO VALENTIN
15 ENERO LIMA
Tipógrafo: RAMON LIONS
8 ABRIL SAN JERONIMO
Teniente: ARISTIDES MENDEZ
10 MAYO PACHACHACA
Gobernador: FRANCISCO DAVILA
31 MAYO VILCABAMBA
JOSE VASQUEZ
FOITACION RAMOS
15 JUNIO CHONGOYAPE
Mayor: CIPRIANO JIMENEZ
25 JULIO LIMA
Capitanes:
FRANCISCO BALZAN
JUAN GRANDA
ESTANISLAO OTAROLA
2 SETIEMBRE PACHIA
Mayores:
CARLOS DE LA TORRE
ABDEON MENA
23 DICIEMBRE LIMA
MANUEL GUERRA
MANUEL HILARION ROLDAN
AÑO 1882
CHUPACA
Teniente: PEDRO PATIÑO
ENERO MOROCOCHA
Comandante: TOMAS PORTUGAL
7 ENERO CHICLAYO
Capitán: FRANCISCO SARAVIA FLORES
22 ENERO YAULI
N. ARMAS
16 FEBRERO ICA
JOSE EMILIANO CASTILLO
24 FEBRERO RUNATULLO
BARTOLA VASQUEZ
10 ABRIL MALPASO
ESTANISLAO CONDOR
19 ABRIL LA MEJORADA
Mayor TEODORO PEÑALOZA
19 HUAMANCCACCA
ANDREA ARAUCO DE PEÑALOZA
19 ABRIL ORCOTUMA
EMILIO HURTADO
JUAN PABLO HURTADO
RAMON PADILLA
22 ABRIL HUAMANMARCA
TOMAS GUTARRA
ENRIQUE ROSADO
VICENTE SAMANIEGO VIVAS
23 ABRIL HUANCANI
MARIANO QUISPE
28 ABRIL SAN JERONIMO
MAXIMO AGUILAR
29 MAYO ICA
MANUEL MARTINEZ
11 JUNIO HERVAY BAJO
Coronel: PABLO SOTO
22 JUNIO LA ENSENADA
HUSARES:
JUAN MENDEZ
AGUSTIN CAMPOS
BENITO RONDON
GUARDIA NACIONAL:
FRANCISCO EGUILUZ
RAMON CACERES
28 JUIO CHINCHA
SIMON ZARATE
AGOSTO CAÑETE
RUPERTO VERGARA
JOSE ORE
JUSTINIANO PEREYRA
10 AGOSTO CAÑETE
MIGUEL GUTIERREZ
16 AGOSTO MONTEJATO
Mayor: JOSE GUTIERREZ
18 AGOSTO SUNAMPE
MARIANO MEJIA
25 AGOSTO LA QUEBRADA
JUAN GARCIA
29 AGOSTO CAÑETE
MANUEL DE LA CRUZ ALIAGA
MAXIMILIANO MONTALVAN
IGNACIO CARDENAS
SANTOS PARRAGA
1 SETIEMBRE GUADALUPE
N. ESCALANTE
BASLIO ESPINOZA
14 SETIEMBRE CONDORILLO
SANTIAGO CASTILLO
15 SETIEMBRE CHINCHA
N. MONDRAGON
CALIXTO UGARTE
7 OCTUBRE CAUSANI
Coronel: GREGORIO ALBARRACIN LANCHIPA
Teniente: ALBARRACIN BERRIOS
14 DIEICMBRE LUNAHUANA
R. P. MANUEL ROMERO
AÑO 1883
14 FEBRERO UNGARA
N. CABRERA
15 FEBRERO SAMA
Comandante: NICOLAS ORTIZ HUAMAN
MARZO CANTA
Capitán: MATIAS MARTINEZ
26 ABRIL BALCONCILLO
Mayor: LUIS P. SACRAVILKCA
27 ABRIL HUAMANTANGA
Mayores:
JOSE MARIANO VILLEGAS
MANUEL VARGAS
NOLASCO LOPEZ
Capitanes:
JOSE MARIA TORO
MANUEL LOPEZ
Teniente: MANUEL BUITON
Sub Teniente: MANUEL TAGLE
Soldados:
MANUEL RUIZ
JOSE ARTURO VILCHEZ
FRANCISCO LOPEZ
JUNIO CHAVIN DE HUANZA
Teniente: HERMINIO URDANIVIA
12 JUNIO AGUAMIRO
Mayor: ENRIQUE PARDO
Teniente: NICANOR ICAZA
6 JULIO PACOA
Coronel: MILCIADES RIOS
8 JULIO JACTAY
Soldado: APARICIO POMARES
15 JULIO HUAMACHUCO
Coroneles:
LEONCIO PRADO
MIGUEL EMILIA LUNA
Capitanes:
JUAN ANTONIO PORTUGAL
BELIZARIO CACERES Y OSMA
Soldados:
PATRICIO LANZA
FELIPE TRUJILLO
31 AGOSTO COLCA
TOMAS CABRERA
11 NOVIEMBRE PACHIA
Capitán: JUAN HERRERA
24 NOVIEMBRE QUEQUEÑA
JUAN DE DIOS ACOSTA
JOSE MARIANO AVILA
ANGEL FIGUEROA
LIBORIO LINARES
MANUEL LINARES
CIPRIANO RUIZ
Cesar Augusto
Mil gracias por la confianza y por el gran aporte que estás haciendo a la educación y a la formación ciudadana del hombre y mujer peruanos.
Atentamente,
Guillermo Huyhua y Rosa Arroyo
El Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino
29 de noviembre
Por: Dr. César A. Salomón
En la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, celebra el 29 de noviembre de cada año una reunión solemne de observancia del Día de Solidaridad. Entre los oradores figuran el Secretario General, el Presidente de la Asamblea General, el Presidente del Consejo de Seguridad y representantes de los órganos pertinentes de las Naciones Unidas y de organizaciones intergubernamentales. En la reunión se lee un mensaje del Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina. Asimismo se invita a asistir a las organizaciones no gubernamentales, y un portavoz de la comunidad internacional de organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en el Comité hace uso de la palabra en la reunión.
En 1977, la Asamblea General pidió que se observara anualmente el 29 de noviembre como Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino (resolución 32/40 B). Ese día, en 1947, en que la Asamblea había aprobado la resolución sobre la partición de Palestina (resolución 181 (II)).
El 1° de diciembre de 2005, en su resolución 60/37, la Asamblea General pidió al Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y a la División de los Derechos de los Palestinos que, como parte de la celebración, el 29 de noviembre, del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, siguieran organizando una exposición anual sobre los derechos de los palestinos en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas. Asimismo, la Asamblea alentó a los Estados Miembros a que siguieran dando el mayor apoyo y la mayor publicidad a la celebración del Día de Solidaridad.
Hoy recordamos que este 29 de Noviembre, se cumplen 62 años desde que la Asamblea General aprobó la histórica resolución 181, en la que instó a crear un Estado judío y un Estado árabe. El Estado de Israel, fundado un año después, en 1948, celebra ahora 61 años de existencia. Es vergonzoso que todavía no podamos celebrar la existencia de un Estado palestino.
La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos por ayudar tanto a israelíes como a palestinos a alcanzar una solución que conduzca al objetivo de la coexistencia de dos Estados, Israel y Palestina, uno junto al otro en condiciones de paz y seguridad. Las Naciones Unidas siguen teniendo actualmente la responsabilidad de resolver la cuestión de Palestina en todos sus aspectos y de conformidad con el derecho internacional. Asegurémonos de que ésta no se convierta en una responsabilidad permanente.
Hay siete millones de Palestinos: un millón y un cuarto viven en Cisjordania, un millón vive en Gaza, un millón y medio viven en los territorios ocupados en 1948, y el resto vive a lo largo y ancho de la Tierra.
En Cisjordania y Gaza viven bajo la ocupación militar sionista; en los territorios del 48 viven como ciudadanos de segunda clase; en los países árabes, la mayoría viven en campamentos de refugiados… ¡Pero no siempre se vivió así!
Hubo un tiempo en el que los Palestinos tuvieron casas, jardines, granjas y fábricas que habían sido antes de sus padres, y antes de los suyos, y antes de los suyos, y antes….
Nuestra tierra se extendía desde el río Jordán hasta el Mediterráneo y se llamaba Palestina; entre nosotros vivía un pequeño número de judíos y todos vivíamos en paz e igualdad…
A consecuencia de lo que sucedió en Europa, el movimiento sionista comenzó a ganar apoyos y empezó a pedir un Estado. Dijeron: “El Estado judío debe estar en Palestina”, “una tierra sin pueblo para un pueblo sin tierra”.
De la noche a la mañana, se nos privó de la condición humana. Nuestro país, que se encontraba bajo la ocupación británica, se convirtió repentinamente en un inmueble deshabitado y los británicos se otorgaron a sí mismos el derecho a disponer de él.
Miles de judíos ocupantes vinieron a nuestras costas y expulsaron por la fuerza a nuestro pueblo indefenso a los estados vecinos.
En el año 1948 nuestras casas, nuestros jardines, nuestras granjas y nuestras fábricas se convirtieron en suyas. Lo llamaron Israel.
Durante más de 20 años nos amontonamos en campamentos de refugiados, esperando que el mundo, que había ayudado a los judíos, nos ayudara a nosotros. En lugar de ayuda recibimos despotismo.
En el año 1967, el ejército sionista invadió Cisjordania y Gaza, los últimos dos trozos de Palestina. Les impusieron una dictadura militar.
Durante 35 años intentamos por todos los medios convencer al mundo para que reconociera nuestra humanidad y nos concediera los derechos de los que disfrutan los humanos. La respuesta fue el bombardeo de nuestros campamentos, la muerte de nuestras mujeres y niños, el asesinato de nuestros dirigentes, la extracción de nuestros árboles, la destrucción de nuestras casas.
Cuando intentamos defendernos, nos calificaron de “terroristas y criminales”…
Levantaron la veda a la caza de nuestro pueblo. Nos mataron en nuestras tiendas, nos torturaron en sus cárceles, nos tendieron trampas en nuestro exilio.
Durante 35 años buscamos la justicia. Recibimos agresiones.
Exigimos a los gobiernos del mundo nuestros derechos nacionales. Nos dieron un pedazo de papel en el que ponía: “resoluciones legales internacionales”. Utilizamos la argumentación, la lógica y las armas para que los gobiernos de Occidente se dieran cuenta de que apoyar al Estado sionista significaba dictar la pena de muerte de nuestro pueblo. Recibieron más apoyo.
Nuestros dirigentes dijeron al mundo que el pueblo palestino quería obtener sus derechos por medios pacíficos, pero que utilizaríamos otros si no había otro camino.
Las acciones israelíes –como las matanzas extrajudiciales, el uso de armamento pesado contra los civiles, la demolición de casas, la expansión continua de los asentamientos y la construcción de un muro que divide profundamente el territorio palestino- han provocado el aumento de la miseria y los sentimientos de desesperanza entre los palestinos, han socavado los esfuerzos para limitar la violencia y han fomentado el odio y la cólera hacia Israel.
La violencia en los últimos años ha cobrado miles de vidas. La mayoría de éstas han sido de palestinos, pero también ha habido víctimas israelíes. Muchos de los muertos han sido niños. Sin embargo, no hay solución militar posible para el conflicto palestino-israelí. La única solución descansa en un proceso político: uno que resulte en un arreglo comprensivo, justo y duradero, basado en dos Estados, Israel y Palestina, viviendo lado a lado en paz y con fronteras seguras y reconocidas.
Se necesitan grandes esfuerzos para atender la emergencia humanitaria y la devastación económica experimentada por el pueblo Palestino. Pobreza extrema, desempleo, niños sin escuelas, y un fuerte sentimiento de frustración y desesperación, son parte del día a día de los palestinos bajo ocupación. También hay que tener en cuenta la dificultad causada por restricciones severas del movimiento de personas y bienes materiales, toques de queda, barricadas, puntos de control y la construcción de una barrera de separación.
Debe trabajarse sin descanso, hasta que el pueblo Palestino finalmente obtenga lo que es suyo por derecho: el ejercicio de sus derechos inalienables, un Estado Palestino soberano e independiente.
El presente trabajo de investigacion da a conocer parte de la Historia Politica del Peru, en el presente caso, acudimos a la Fuente de La Historia, al propio expediente judicial sobre el Asesinato de los esposos Miroquesada.
EL PROCESO STEER
Investigación de: César A. Salomón H.
I N T R O D U C C I O N
Tomando en consideración la definición del delito como una valorización jurídica que a ido cambiando con los tiempos, de cuanta escuela doctrinaria existe es posible extraer – al tratar de definir al delito – un denominador admitido por todas ella: la ley.
La conducta humana penada por la ley, he allí la idea primigenia del delito.
Las características del delito están dadas en la definición dogmática del mismo: Actividad, tipicidad, antijuricidad, imputabilidad, culpabilidad, condicionalidad objetiva, punibilidad. Carrara señala que: “Es la infracción a la ley del Estado, promulgada para proteger a los ciudadanos, resultante de un acto extremo del hombre positivo o negativo, moralmente imputable y políticamente dañoso; Feeri señala entonces: “Son delitos las acciones determinadas por motivos individuales y antisociales que alteran las condiciones de existencia y lesionan la moralidad en un momento determinado”.
El doble asesinato cometido en las personas del Dr. Antonio Miro Quezada y su esposa doña Maria Laos de Miro Quezada el 15 de Mayo de 1935, por Carlos Steer Lafont, quien con voluntad propia obro contra el derecho, indudablemente constituyo un hecho típico, antijurídico y culpable. Previsto y sancionado en la ley penal, por tratarse de la violación de una norma de conducta que produjo alarma social.
Llegar a escudriñar en el propio expediente judicial que tuvo su origen hace mas de 70 años a la fecha, resulta para los estudiosos del derecho un caso interesante desde que el criminal a la fecha en que cometió su grave delito, contaba solo con 20 años de edad, siendo entonces a dicha época, un menor de edad, a quien luego de procesar primero en el Fuero Común se le apertura una Corte Marcial en el Fuero Militar, y sentenciado finalmente por esta a 25 años de internamiento, a pesar de no haberse logrado unanimidad en la votación en las cuestiones de derecho, analizar los dispositivos legales aplicados entonces, será materia de discusiones en las aulas de enseñanza del derecho penal y procesal penal y es que en el campo del derecho penal, casos como el que ha sido materia de investigación, vuelve a cobrar vigencia los recientes cuestionamientos formulados en cuanto a la aplicación de la Pena de Muerte en el Perú, este grave delito cometido hace mas 70 años, también persiguió esta discutida pena como se podrá comprobar de lo actuado en el expediente, el cual ha sido trascrito, aun respetando los errores de redacción de la época a fin de que pueda ser analizado convenientemente por los estudiosos del derecho. La trascripción tiene por objeto dar a conocer detalladamente el proceso a fin de facilitar su posterior análisis y conocimiento de la aplicación de las normas procesales y los dispositivos legales de la época en que este se desarrollo, Por lo tanto, resultaba imposible hacer tal omisión.
Rescatar este caso del olvido, perdido en uno de los tantos anaqueles de los viejos archivos de nuestra organización judicial, no es otra cosa que
buscar escribir la historia delictiva que tuvo lugar en el la década tan convulsionada de los años 1930 a 1940 en que se dieron atentados y
movimientos revolucionarios como la muerte del General Sánchez Cerro el 30 de abril de 1933; asalto al Arsenal de Guerra; la llamada Conspiración del Agustino, en Miraflores y el Hipódromo, hoy casi olvidados y poco conocidos por la juventud del país y que hoy, se trata de dar a conocer tal y cual lo manifestaron sus protagonistas, entre culpables e inocentes, como fue el caso enviarse a la cárcel a menores de edad y a un ciudadano italiano, quien por ejercer una profesión de chofer, fue involucrado en el caso, sin haber tenido mayor participación que brindar un servicio de transportes, los excesos cometidos en nombre de la justicia deben ser reivindicados a pesar del tiempo, al margen de que durante el proceso el propio Tribual reconoció su inocencia, habiendo sufrir antes prisión injusta, teniendo como agravante su desconocimiento de la leyes del país de acogida y no contar con un real y efectivo representante legal que lo represente en el proceso, como se podrá apreciar de lo actuado.
Debe señalarse: “que el delito cometido por el acusado Steer Lafont es un homicidio común, por el hecho mismo, pero cuyos móviles son de naturaleza político-social”, Ferri se refirió a dos tipos de delincuencia, una atávica y otra evolutiva; la primera compuesta por individuos que con su acción han herido los bienes jurídicos comunes; la segunda compuesta por hombres de la reivindicación altruista que con su existencia han comprometido los intereses de la clase dominante, como sostiene Roy Freyre, “sin que por tal comportamiento hayan sufrido menoscabo en su integridad cívica, mermando la dimensión estimativa de su personalidad, ni desmerecido la simpatía y la benevolencia popular. Nada han perdido en la valoración y aprecio de la mayoría ciudadana y, extinguida la acción penal o la pena, vuelven a los quehaceres de la vida rodeados de las mismas y, a veces, mayores consideraciones de las que gozaron antes de decidir su situación jurídico-penal”.
Desde la época de Carrara ha resultado complejo el problema para precisar el concepto de delito político, es posible que ello se deba a que esta modalidad delictiva siempre significo una ruptura con el ordenamiento político imperante, desde el antiguo tiranicidio hasta las formas contemporáneas de delito político social.
Doctrinariamente existen tres criterios para precisar la noción de delito político: el subjetivo, el objetivo y el subjetivo-objetivo.
Corresponde a la Escuela Positivista la paternidad del criterio subjetivo. Feeri, uno de sus pontífices, en su Proyecto de Código Penal de 1921 para el Reyno de Italia, decía, en su art. 13: “Son delitos político-sociales aquellos cometidos exclusivamente por motivos políticos o de interés colectivo”. Este criterio es de corte psicológico, donde se tiene en cuanta la prevalecía de los motivos que impulsaron al agente a delinquir impelido por motivaciones políticas y en nombre de los intereses de la colectividad. Sostiene igualmente esta tendencia Jiménez de Asúa, Ruiz Funes, Eusebio
Gómez, Peco, Quintano Repolles y entre ellos Bramont Arias.
7l criterio objetivo es sostenido, entre otros, por Donnedieru de Vabres, Adolfo Frins, von Liszt, José AGUSTIN Martínez, Eduardo Massri y José Ángel Cisneros. Es la tesis clásica que dirige su atención “a la índole del delito y no a la personalidad de su autor”, donde prevalece la naturaleza del bien jurídico lesionado. De acuerdo a esta tendencia, serian delitos políticos solamente aquellos “que bajo distintas denominaciones, aparecen previstos y reprimidos por las leyes, en salvaguarda de las condiciones de existencia del Estado como organismo político. Nada importa, pues, el móvil”. Roy Freyres nos dice que según esta tendencia el delito será político si atenta contra la seguridad del Estado y la autoridad de la Constitución, en cambio nunca dejara de ser delito común un homicidio, aun cuando el autor estuviere inspirado en una razón alturista, en un móvil político.
El criterio subjetivo objetivo es sostenido por los juristas Eugenio Florián, Paoli, Riccio, López Rey-Arrojo, Cuello Calon y Luis Carlos Pérez, para los cuales la noción del delito político exige la presencia obligada de los elementos subjetivos y objetivos, el móvil del agente y la naturaleza del bien jurídico violado. Para el penalista colombiano Luis Carlos Pérez el delito político seria “la acción que ataca directamente las instituciones del Estado en su origen, mutación y funcionamiento, buscando el reemplazo de dichas instituciones por otras mas perfectas o mas ampliamente democráticas”. Para esta orientación entregada al elemento subjetivo estaría el afán de lograr una superación de las instituciones políticas, mientras que el elemento objetivo se encontraría en el ataque al Estado.
¿Cuál es el criterio que informa a nuestra legislación?: Bramont Arias apunta que nuestro Código Penal se refiere a los delitos políticos-sociales en sus arts. 6º inc. 2º, 18 y 111 (ultimo parágrafo), sin definirlos; que en todo caso, el criterio conforme el cual ha de establecerse la verdadera voluntad de la ley, debe derivar de las fuente del Código, así el inciso 2º del art. 6º de nuestro Código Penal, reproduce la formula del inc. 1º del art. 6º del Proyecto del Código Penal de 1921 para el Reyno de Italia, que sostiene la tesis ferreriana, en consecuencia, es el móvil el que el que ha de determinar en la administración de justicia en el Perú, el carácter político o extrapolitico de un hecho tipificado en la ley como delito. Por su parte Roy Freyre sostiene que existe otra razón para desestimar la posibilidad de descartar que el codificador peruano haya seguido la tesis objetiva: a la luz del criterio objetivo solo tendrían calidad de delito político en nuestra legislación las conductas tipificadas en los arts. 302 al 307 del C.P., que tratan de las modalidades de la rebelión y de la sedición; en el caso del art. 302 se establece en su segundo parágrafo que una penalidad mas drástica para el delincuente que hubiera procedido por lucro o cualquier otro móvil innoble, deduciéndose a contrario sensu que la penalidad menos severa corresponde en el primer parágrafo para los delincuentes políticos-sociales, que como se sabe obran impelidos por móviles diametralmente opuestos al lucro y al egoísmo.
En orden a la extracción se hace la siguiente clasificación de los delitos políticos: delitos políticos puros, delitos comunes conexos al delito político y delitos políticos complejos.
Se entiende por delitos políticos puros los dirigidos contra la, organización y el funcionamiento del Estado, tales como los casos de rebelión y sedición.
Son delitos comunes conexos al delito político “aquellas conductas ordinarias que se cometen en relación de subordinación a un delito político o a un fin político” (Luis Eduardo Roy Freyre). La VI Conferencia Internacional para la unificación del Derecho PENAL (Copenhague 1935), comprendió a los conexos del delito político: “Son delitos políticos: Primero: las infracciones dirigidas contra la organización o el funcionamiento del Estado, así como aquellos dirigidos contra los derechos que derivan para el ciudadano. Segundo; son reputados delitos políticos los delitos de derecho común que constituyen los medios que ponen en obra los atentados previstos en el párrafo primero, así como los actos cometidos para favorecer la ejecución de un delito político o para permitir al autor de estos delitos escapar a la sanción de la ley penal. Tercero: no obstante, no serán considerados como delitos aquellos en que el autor esta determinado por un motivo egoísta o vil”. Con referencia a estos delitos conexos Peco sostuvo: el delito conexo en relación a un delito político entraña la concurrencia de tres elementos íntimamente entrelazados: primero, es preciso que exista una relación de causalidad con una relación de consecuencia con el delito político incriminado; segundo, es menester que los hechos se desarrollen con unidad de tiempo y lugar; y tercero, es recaudo ineludible que el delito común este en relación con el delito político, y esto es lo que da su tónica al delito, que las personas no vayan guiadas por móviles bajos, como la codicia, la venganza, el odio, es indispensable que vayan guiadas por móviles elevados como pueden serlo los propósitos de restaurar la libertad encarnecida” A tenor de los dispuesto en el inc. 4º del art. 21 del C.P.P., existe conexión “cuando unos delitos han sido cometidos para procurarse los medios de cometer otros, o para facilitar o consumar su ejecución o para asegurar la impunidad”. De acuerdo a ello, habrá conexidad cuando el delito común y el delito político se muevan en la misma orbita de intención criminal, precedidos por un mismo elemento subjetivo.
Son delitos políticos complejos “aquellas conductas que simultáneamente lesionan el orden publico y el interés privado”. La práctica en materia de extradición consagra la tesis de la asimilación de los delitos complejos a los delitos políticos puros.
El homicidio de un Jefe de Estado, supone la lesión de la vida (bien jurídico particular) y la lesión de un bien jurídico (de naturaleza publico) en cuanto el Jefe de Estado personifica a la Nación.
Roy Freyre define a los llamados delitos sociales como “aquellas conductas que están dirigidas a cambiar las formas fundamentales de constitución de la sociedad y especialmente la organización económico-capitalista. Se ha pretendido diferenciar la delincuencia política de la delincuencia económica, para negarle a esta el trato benevolente de la
primera. En este sentido se ha dicho que el signo diferencial entre la delincuencia política y la social se encuentra en que aquella se dirige contra la organización política del Estado y esta contra la estructura económico-social. Asimismo, se afirma que el delincuente político atenta contra un orden localmente determinado, mientras que el delincuente social ataca la convivencia humana en una perspectiva supranacional”.
En la legislación peruana, lo político se considera fundido con lo social, ya que ambas modalidades se determina por factores impersonales y colectivos.
Cabe destacar finalmente que Carlos Steer Lafont Manifiesta, que a raíz de la revolución de Agosto de 1930, abrazo con entusiasmo la lucha política, a pesar de sus pocos años. Expresa que fue partidario del malogrado Presidente de la Republica General Luis M., Sánchez Cerro y que a su muerte, el 30 de abril de 1933 resolvió vengarlo victimando a alguno de los dirigentes del Aprismo a quienes creía culpables del crimen, en razón de las acusaciones que contra ellos se hacia en determinado periódico. Que ingreso con este fin al Partido Aprista, valiéndose para ello de su amigo Luis de las Casas y que, a mediados de 1933, cuando el líder aprista Manuel Seoane., vuelto del exilio, debía dar en el Barranco una conferencia para reorganizar su Partido, fue armado a esa reunión con el fin de darle muerte, pero que circunstancias imprevistas no se lo permitieron. Que asistió a la conferencia, esperando verificar su propósito a la salida de ella, pero que las palabras de Seoane lo convencieron de que el referido Partido no era responsable de la muerte del General Sánchez Cerro; que se dedico entonces, a estudiar la organización del Aprismo al que se afilio firmemente, persuadiéndose que la campaña periodística de “El Comercio” ocasiono la muerte del mencionado ex Presidente, el fusilamiento de los ocho marineros en San Lorenzo y otros hechos censurables en su concepto, por lo que resolvió victimar a su Director, el Dr. Antonio Miro Quezada, a quien personalmente no conocía.
Esperando que la presente investigación sirva de referencia histórica de los grandes procesos llevados cabo en nuestra organización judicial y las razones que motivaron las grandes persecuciones políticas justificadas o no, es necesario hacer un recuento de la historia, nada justifica tan execrable crimen, tampoco los excesos cometidos en nombre de la justicia y los odios políticos de la época que llevaron a Carlos Steer Lafont a cometer el crimen que ya ocupaba un lugar privilegiado en su mente, esto es ya había concebido su idea de matar en su mente criminal como queda demostrado de todo lo actuado. Cada estudioso del derecho tendrá la opción ahora de opinar y contribuir en mejorar nuestro ordenamiento legal para que hechos como el doble homicidio que se describe no vuelva a repetirse en el país.
El Investigador.
ZONA MILITAR DE LA II REGION
CORTE MARCIAL
Juicio seguido contra: el civil Carlos Steer Lafont, Luis Bahamonde Flores, Luis Augusto Salcedo Barrientos y Luis Felipe Rodríguez Vildozóla
Ausentes: Humberto Silva Solís y Lizardo Flores Pajuelo, Luis de las Casas y Manuel Martínez
Por el delito de: Contra la Tranquilidad y seguridad pública
Lugar donde se cometió el delito: Lima
Principio el juicio el: Octubre 1935
Se elevo a proceso el: 10 Octubre 1935
Termino por: Sentencia de Corte Marcial
Fecha de la prisión preventiva: 15 de Mayo 1935
Fecha de la libertad definitiva: 15 de Mayo 1960
Condenado a: 25 AÑOS INTERNAMIENTO, INHABILITACION ABSOLUTA E INTERDICCION CIVIL
Fecha en que comienza la condena: 04 Noviembre 1935
Fecha en que termina la condena:
JUEZ DE LA ZONA
El señor: Coronel D. Teobaldo Llosa y Rivero
JUEZ INSTRUCTOR
El señor: Coronel Antonio Viandera (Cesáreo Vidalon – Fuero Común)
VOCALES: Baltasar Acha.- Cesar A. Pando.- Alfredo Souza.- A. Pedraza.- Max López G.- C.F. Sologuren
SECRETARIO
El señor: E. Martínez (Emilio Morales, Fuero Común)
AUDITOR DE GUERRA
El señor: Badani
RELATOR SECRETARIO
El señor: C. F. Sologuren
INSTRUCTIVA de CARLOS STEER LAFONT:
En quince de mayo siendo las tres y veinticinco de la tarde, el señor juez con el señor agente fiscal y actuario que autoriza se constituyeron en el Hospital Arzobispo Loayza a efecto de tomar la declaración del heridor, llegando el personal del juzgado en momento que lo trasladaban de la sala de operaciones al departamento numero seis y cuando le manifestaron los médicos doctores Fernando wielan y Mauricio Dávila que podía declarar el acusado se procedió a interrogar y dijo: llamarse Carlos Spier Lafonte; de diecinueve años, domiciliado en Barranco, Urbanización Condesa sin numero, ha trabajado como minero en la mina del señor Serga y que actualmente esta sin trabajo, que nunca ha sido preso ni enjuiciado, soltero, no tiene hijos, natural del Callao, católico, instrucción comercial y siendo menor de edad se le nombro defensor de oficio al Dr. Abraham Guzmán Figueroa a quien se le rogó sirviera como tal por encontrársele en este nosocomio y presto el juramento de ley.- Interrogado el acusado, dijo: que llego del Barranco como a la una y media de la tarde reconociendo que utilizo el boleto de tranvía número seiscientos veintisiete mil seiscientos tres. En este estado se suspendió la diligencia momentáneamente por manifestar los señores médicos que se encontraba bajo la acción de la morfina, no obstante que su pulso y respiración se encontraba en buenas condiciones o sea setenta pulsaciones por treinta y dos de respiración y produciéndose en este momento los vómitos consiguientes, cuyos efectos demorarían si las condiciones del enfermo no empeora hasta las seis de la tarde aproximadamente y se procedió a firmar la presente para continuarla, de que doy fe.- Vidalon.- Noriega.- Wieland.- Mauricio Dávila.- Abraham Guzmán Figueroa,. Ante mi Emilio S. Morales.
CONTINUACION DE INSTRUCTIVA:
En seguida se procedió a continuar la instructiva del acusado por estar ya en condición de declarar, siendo las siete de la noche, estando presente además del señor juez, el agente fiscal y su defensor doctor Guzmán Figueroa, constando las generales del acusado del acta respectiva y continuando su instructiva, dijo: que bajo del carro del Barranco en la esquina de la Exposición Permanente y ha atravesado de frente hasta llegar a la esquina del Teatro Colon donde espero el paso del señor Miro Quezada a quien con el propósito de matarlo, también lo había estado esperando, armado, el día de ayer, pero al verlo pasar no disparo porque desfilaba un grupo de marineros y el señor Miro Quezada se descubrió saludando la bandera; que estaría unos diez minutos en espera, en la tarde de hoy cuando vio avanzar al señor Miro Quezada y señora y le hizo al señor Miro Quezada el primer disparo a la altura de la cabeza, por detrás y estando a una distancia de tres metros mas o menos, entonces cayo al suelo el señor Miro Quezada, boca abajo, entonces se intercepto la señora y creyendo que solo se trataba de una herida ligera y que el señor Miro Quezada se había hechado al suelo por susto le disparo mas y que entonces la señora lo golpeo con la cartera y enseguida busco algo en la cartera y en esta circunstancias creyendo que la señora iba a sacar un arma contra el instrumente disparo sobre la
8 STEER César A. Salomón
señora, calculando también que estaba a unos tres metros de la señora, pues su determinación de matar ha sido contra el señor Miro Quezada.-
Interrogado que motivo ha tenido contra el señor Miro Quezada que lo impulsara a asesinarlo, contesto: que personalmente ninguno, pero que se determino a suprimirlo porque este señor con sus editoriales en su periódico “El Comercio”, revelaba su hipocresía, incitando por ello a que se mataran entre peruanos.————————————————–
Interrogado, si ha llevado a cabo el crimen solo, contesto: que si, pero que tanto ayer como hoy se le acerco un individuo cuyo nombre ignora, que le pareció soplón y cuyas característica son: bajo, falso, cholo blancon, que vestía erce de negro, con quien hablaba de otras cosas, pero no del crimen que iba a cometer y que estuvo con él hasta momentos antes del suceso ——————————————————
INTERROGADO, donde y cuando compro el arma que se le pone a la vista y reconoce, contesto: que la compro en el Callao hace tiempo en cuarenta y cinco soles agrego que hace tres meses mas o menos y con dinero proveniente de una aproximación de la lotería en la que obtuvo cien soles que la pago un vendedor de suertes descontándole el diez por ciento y que no sabe el nombre de la persona a quien compro la pistola, pero que fue en el Terminal Marítimo un día que fue a ver a su papá.—–
INTERROGADO, mostrándole la petaca que se le encontró en sus vestidos para que diga si es suya y que contiene los cuatro frasquitos contesto: que si es suya y que los frasquitos contienen agua oxigenada, árnica, alcohol y valeriana y que lo llevaba por precaución.—————-
Interrogado, mostrándole una tarjeta que se le ha encontrado en que hay diversos signos, contesto: que las “J” y “M” corresponden a su seudónimo Jesús Penacho y que los signos los ha hecho él y no tienen ningún significado,.—————————————————————
INTERROGADO, si llevaba las dos cacerinas que se le muestran de su pistola marca “Colth” y si llevaba algunos otros tiros más contesto: que reconoce las dos cacerinas que las llevaba cargadas y además siete u ocho balas sueltas.———————————————–
Interrogado, mostrándole la chaveta que se ha encontrado en su pantalón, contesto: que la reconoce y que la llevaba a precaución de que se le atracara la pistola.——————————————————
Interrogado, para que diga desde cuando premedito su crimen y si contó a alguien lo que iba hacer o lo indujo al crimen, contesto: que hace unos tres meses premedito su crimen y que no ha contado a nadie lo que iba hacer ni nadie lo ha inducido a perpetuar.————————-
Interrogado, enterado que ha sido el personal del juzgado por la policía de que se ha encontrado treintaisiete impactos de distinto calibre, en su habitación, contesto: que en efecto desde hace una semana ha estado ejercitando en el tiro, primero con su revolver treinta y ocho y después con la pistola que tiene a la vista.—————————
Interrogado, tiene también en su poder el revolver, contesto: Que ya no, que se había deshecho de él por inservible, ——————————-
Interrogado, si pertenece a algún partido político, contesto: que había pertenecido al apra, pero que lo expulsaron porque no se sometía a su disciplina.———————————————————————–
Interrogado a pedido del defensor para que diga a lectura estaba dedicado estos días y si sus amigos le daban algo de beber estos últimos días, contesto: que no se ha dedicado a ninguna lectura, ni sus amigos le había dado de beber y que la única idea fija que ha tenido es la matar al señor Miro Quezada y luego safar.———————————–
Interrogado a solicitud del mismo defensor para que diga que como esperaba después de la muerte del señor Miro Quezada, contesto: que esperaba una reacción favorable al Perú. Con lo que se dio por terminada la diligencia, dejándose en manos de la policía la pistola y la chaveta, el pasaje de tranvía, la tarjeta con el diagrama y la ropa a fin de que la mandaran juntamente con el atestado, dejándose constancia que uno de los pomitos de la petaca esta vacía y firmaron de que doy fe.-Vidalon.- Noriega.- Abraham Guzmán F.- C. Steer.- Emilio S. Morales.-
AMPLIACION DE LA INSTRUCTIVA DE CARLOS STEER DE FOJAS CIENTO QUINCE VUELTA:
En treintiuno de mayo siendo las cinco y media de la tarde el personal del juzgado se constituyo en el departamento numero seis del Hospital Arzobispo Loayza, en unión del agente fiscal doctor Julio Noriega y defensor del acusado doctor Abraham Guzmán Figueroa, a efectos de ampliar la instructiva del acusado Carlos Steer cuyas generales constan en autos, puestos en comunicación telefónica con el doctor Juan José Mostajo, sobre si las condiciones del acusado le permitía declarar, manifestó dicho facultativo que si.- En este estado a pedido del señor agente fiscal se dio lectura de la instructiva de fojas dos y a continuación de fojas seis- Amonestado por el juzgado para que explique con toda exactitud y claridad respecto de su llegada al lugar y cuanto refiere a los actos inmediatamente precedentes del crimen, expuso: que salio de su casa del Barranco el día y hora ya citados en su anterior declaración, al llegar a Lima, se bajo del tranvía en la esquina de las calles Pobres y Colmena, donde se encuentra el local de la Exposición Industrial; que enseguida siguió por la calle Colmena cruzando luego la plaza San Martín por el centro, y que fue a pararse en la esquina de la bodega o antigua casa Giacodetti; que desde este lugar pudo divisar que el doctor Antonio Miro Quezada bajo solo del automóvil que se detuvo en la puerta principal, del hotel Bolívar en donde ingreso; que luego el instruyente se dirigió de la esquina de Giacoletti hacia el Hotel Bolívar y después de pasar por el frente de la fachada principal ingreso a dicho hotel por la puerta de la calle Ocaña; que cuando estuvo dentro se dio cuenta que el doctor Miro Quezada ya había subido, por lo que para justificar su estada en el hotel se acerco el instruyente a una de las oficinas o agencias de transporte que hay en el interior e hizo averiguaciones sobre si podían mandar bultos por avión; que enseguida salio del hotel por donde había ingresado, regresando, por el mismo camino y fue a pararse junto a un puesto de venta de periódicos que hay cerca de la estación del Callao, en la Avenida Pierola; que en este sitio permaneció unos cinco minutos, habiéndosele acercado el día anterior como a las dos de la tarde cuando el instruyente estaba parado en la esquina de la bodega Giacoletti; que con dicho individuo, el día del crimen solo converso ligeramente sobre temas sin importancia, pues se la acerco a saludarlo; que en estas circunstancias el instruyente volvió la cara hacia la esquina del hotel Bolívar y vio que el doctor Miro Quezada atravesaba acompañado de su señora, con dirección hacia el club Nacional y cree que el doctor Miro Quezada iba al lado de afuera y la señora al lado de dentro; que el instruyente dejo a su acompañante en la esquina de la vidriaría de Giacoletti y avanzo solo, siguiendo a los esposos Miro Quezada y que se remite en todo ampliados estos detalles, al tenor de sus instructivas.——————————————————
Interrogado, si habían automóviles estacionados junto al sardinel del teatro colon y en la calzada, en el sitio de estacionamiento, contesto: que junto al sardinel no había ningún carro, y no recuerda si habían en el sitio de estacionamiento, contesto: que junto al sardinel no había ningún carro, y no recuerda si habían en el sitio de estacionamiento.-
Interrogado para que diga, como es que si avanzo desde la esquina de Giacoletti, hay testigos presénciales que afirman que lo vieron en la equina del Portal de San Martín y Belén en unión de dos mas, uno vestido de marrón y otro de azul y que el instruyente atravesó la calzada hacia el teatro colon y es entonces que siguió a los esposos Miro Quezada y llevo a cabo su plan, contesto: que esto no es cierto y que no se explica la afirmación de los testigos.——————————-
Interrogado, si conoce a doña Margarita Tijero y a su menor hijo Humberto Farfán, testigos en la presente instrucción, contesto que no los conoce, ————————————————————————-
Interrogado, si es verdad según datos proporcionados al juzgado en declaraciones recibidas que cuando regresote Huancayo a principios de marzo recibió la secretaria de la “Faj” de manos de Manuel Martínez, contesto: que a su regreso de Huancayo no ha visto a Martínez, que se fue en esos diez días a Cerro de Pasco dicho Martínez y de lo que se entero por declaración de su hermanote Martínez cuando el instruyente fue a buscarlo a su casa y que declara ahora que en efecto no ha dejado de ser militante activo de la “Faj” y que desde cuando Martínez era secretario General, el instruyente guardaba el sello, el recibo de la casa que le servia de local y estampillas apristas sin que tuviera en su poder otros documentos afirmando que ahora solo tiene en su poder el sello y el recibo a que se ha referido que se encuentra sobre la cómoda de su habitación.——————————————————
Interrogado, quienes formaban parte de la directiva de la “Faj” en Barranco cuando el instruyente servia la secretaria de economía, contesto: que solo él y Martínez; cargos de los que no han sido removidos hasta la fecha y que dicha célula de la “Faj” del Barranco en verdad ha seguido en actividad y al Congreso Fajista reunido en Pucusana en Semana Santa concurrió el instruyente en representación o como delegado de la “Faj” del Barranco y que el instruyente llevo una carpa; que se dirigieron a Pucusana el miércoles por la noche y regresaron el domingo de pascua por la noche.- —————————–
Amonestado por el juzgado para que indique el nombre del Presidente del Congreso, los afiliados que concurrieron y los puntos acordados, contesto: que se eligió como presidente a un individuo de seudónimo “Sarmiento”, cuyo nombre verdadero ignora pero que lo reconocería si lo viera, que no puede dar el nombre de ninguno de los afiliados que concurrieron porque no recuerda. En este estado dijo que solo puede dar unos cuantos seudónimos correspondientes a los concurrentes y son: “ROJO”, “BLADIMIRO”, “RUMI”. “CARLOS” y el suyo que correspondía a “BUFALO” o Jesús Penacho y que en cuanto a las conclusiones acordadas por el Congreso afirma que los ignora pero que estuvo dedicado a ayudar en la cocina y pasearse en bote. Indica que salieron en un camión de color rojo que partió del frente del Hospital, Italiano; que este camión hizo dos viajes para llevar a todos congresistas en numero de sesenta mas o menos y que este congreso se anuncio por una circular de invitación que recibió una semana antes, escrito a maquina y que llevaba al pie “la célula directriz”.—————————-
Interrogado, como dice ignorar los puntos tratados en el Congreso de Pucusana por estar dedicado en la cocina y a la boga, siendo así que precisamente ha confesado que no ha tenido motivo personal contra el señor Miro Quezada, sino que decidió matarlo por sus editoriales en “El Comercio”, demostrando esto que el instruyente era uno de los que mas se preocupaba en su agrupación `por la marcha del país conforma su ideología, contesto: que no asistió a los debates del Congreso porque no le interesaba y porque no se sentía apto para las discusiones prefirió prestar sus servicios en la cocina.————-
Interrogado, si no ha tomado la palabra en el seno de su célula en el Barranco y sobre que trataban contesto: que nunca ha tomado la palabra, tampoco en el seno de su célula y que trataban de cultura general.——————————————————————————
Interrogado, si es verdad que en abril y hasta el doce de mayo iba al reformatorio de Surco a ver a sus compañeros de la “Faj” que estaba recluidos en ese lugar, con motivo con motivo e que tomaron
12 STEER César A. Salomón
parte en el “Agustino”, contesto: que si ha ido varios domingos y que no puede precisar la del domingo doce del actual e iba a ver a todos, especialmente a Jorge Luis Flores, ———————————————
Preguntado sobre que hablaban contesto: que sobre el trato que le daban a él.————————————————————————–
Interrogado, para que precise su fecha de nacimiento, contesto: que nació en el Callao el 20 de marzo de mil novecientos quince.————–
Interrogado si ha tenido en su poder partida de bautismo en que se acredita mayor edad y la que ha hecho valer para usos electorales, contesto: que en efecto pagando cuatro soles a un muchacho de la parroquia Matriz del Callao, consiguió una partida falsa donde aparecía con mayor edad y con esto obtuvo la libreta electoral últimamente y que poco antes saco, esta partida no habiéndose inscrito en el registro militar.——————————————————————————-
Interrogado, como obtuvo el revolver que dice lo boto `por inservible y quien le daba dinero para sus viajes a Lima, por cuanto su familia a declarado que no tenia dinero y que cuando solicitaba para el tranvía se lo negaban, contesto: que el revolver se lo compro a Ángel Paz, en una libra hará siete meses y cuando se le descompuso se lo dio a su papa para que lo hiciera componer a bordo y que tenia dinero porque Ángel Paz le pago veinte soles a su vuelta de Huancayo y que pedía plata a su familia para tener mas;—————————————-
Interrogado y amonestado para que diga la verdad en cuanto a la adquisición de la pistola por cuanto si compro con el producto de una suerte hubiera puesto en conocimiento de su familia el hecho de haberse sacado cien soles en el sorteo, contesto: que en verdad no se saco ninguna suerte y que obtuvo la pistola en una rifa del sistema “Chicago”, cuyo numero le costo veintiocho centavos, sin precisar la persona que corría con la rifa y le entrego la pistola; que no puede precisar el nombre de la persona que hizo la rifa, pero que era un adulto de la comisión de disciplina de Lima y que otras rifas también se hicieron de pistolas que la corría un compañero adulto que no pertenecía a la “Faj” de apellido Cuadra a quien llamaba “el sordo” y vive en el barrio de Tejada en Barranco y que esto fue en el mes de enero antes de irse a Huancayo;——————————————————————-
Interrogado, si esta pistola se la llevo a Huancayo, contesto: que no se llevo la pistola a Huancayo y que esta la dejo enterrada dentro de una lata en la huerta de su casa, aclara que en el corralón que queda al otro lado de la huerta.- —————————————————————–
Con lo que se suspendió la diligencia y firmaron todos los presentes, así como el acusado por ante el señor juez de que doy fe.- Vidalon.- Noriega.- Carlos Steer.- Abraham Guzmán Figueroa.- ante mi.- Emilio S. Morales.————————————————————————–
SEXTA COMISARIA
CUERPO DE INVESTIGACION Y VIGILANCIA
P A R T E DENUNCIA No. 40 del Vigilante AMADOR ALVA GARCIA
DOBLE HOMICIDIO E INTENTO DE SUICIDIO
Al Señor Oficial Segundo de la expresada:
S.O.S.
Doy cuenta a Ud. Que el día quince del presente encontrándome de servicio de Cuartel, a horas 1.55 p.m., fue comunicado telefónicamente al Oficial Jefe de Cuartel de que se acaba de cometer un crimen en el Jr. De la Unión, frete al Teatro “Colon”, el mismo que se puso en conocimiento de este hecho. Inmediatamente me constituí en el lugar del suceso, informándome de que las victimas eran el Dr. Antonio Miro Quezada, Director del “El Comercio” y su señora esposa Maria Laos, habiendo recibido tres disparos el primero y dos la segunda, hecho por un sujeto desconocido, que luego de consumado el crimen se dio a la fuga perseguido de cerca por los guardias Jesús Cárdenas Balbín No. 1172 y Gerardo Valdez Guzmán No. 1020. Viéndose copado por los mencionados guardias y la presencia del guardia Manuel Tumba No. 1140 que ingresaba de la Plazuela de la Salud, que le cortaban el paso, se detuvo al comenzar la segunda cuadra del jirón Quilca a la altura de la casa No. 206 y al costado de la Botica “Carrión”, disparándose con la misma arma, tres tiros, uno en el costado izquierdo, otro en el mentón y otro en la región frontal, los que le produjeron un desmayo y la hemorragia consiguiente, siendo en este momento capturado y conducido por el guardia Gerardo Valdez en un carro de servicio publico a la Asistencia Publica, donde fue atendido por el Director del Establecimiento Dr. Eguiguren y el Medico interno de guardia Dr. Herrera..
En este lugar interrogado el asesino por los móviles que lo habían inducido a cometer el crimen, ante el suscrito y el Capitán Comisario negó al principio la responsabilidad, sufriendo un ligero vértigo, siendo atendido en ese instante por el medico interno que le hizo beber una poción y le aplico una inyección de morfina para reanimarlo.
Interrogado nuevamente para que diga que móvil lo había llevado para perpretar el crimen, manifestó que “era necesario”, “que era un canalla menos” y que lo había asesinado por que “carboneaba” para que se matasen los unos a los otros”.
Preguntando el señor Capitán Comisario y el suscrito para que dijera su nombre y domicilio, respondió: “averiguenlo”. Interrogado nuevamente con la misma pregunta, instándolo a que nos dijera su nombre y domicilio, dijo “llamarse Carlos Stier, con domicilio en Barranco, Urbanización la Condesa, calle Concordia sin numero”. En este momento llegaron las Autoridades Superiores: Señor Ministro de Gobierno, Prefecto de Departamento, Subprefecto del Cercado, Jefe General de Investigaciones , Oficial Segundo de la misma don Carlos Córdova Andréu y algún miembro de la Brigada de Asuntos Criminales
Interrogado el herido brevemente por el señor Ministro de Gobierno y demás autoridades y después de contestarle este las preguntas, ordeno que fuese trasladado inmediatamente al Hospital Arzobispo Loayza, lo que se cumplió con las seguridades debidas, trasladándolo en el carro-ambulancia de la “Bomba Roma“, quedando internado en el Departamento No. 6.————————————————————–
———– En cuanto a los cadáveres de los esposos Miro Quezada, estos fueron levantados por orden del señor Jefe General de Investigaciones y conducidos en el carro-ambulancia de la Asistencia Publica y un carro de la Empresa Editora “El Comercio” S.A., en vista de que no llegaba el señor Juez Instructor y Medico de Policía de Turno y por la aglomeración del publico.——————————————————–
———- Hago presente a Ud. Que el parte no se instruye en su oportunidad debida, por cuanto el señor Jefe General de Investigaciones señalo que las investigaciones las realizaran directamente el personal de esa Inspección General.———————————————————–
———- Se acompaña al presente tres manifestaciones, una del señor Enrique Álvarez Calderón, testigo presencial del crimen, del guardia Gerardo Valdez Guzmán y del guardia Jesús Cárdenas Balbín.————
——— En cuanto al instrumento del delito Pistola “COLT“, calibre 32, No. 63732, dos caserinas una descargada y otra cargada y ocho tiros sueltos, una chaveta con funda de cuero y un estuchito de cuero conteniendo cuatro frasquitos de sedantes, fueron entregados al Jefe de la Brigada de Asuntos Criminales por orden del señor Jefe General, Las prendas de vestir del herido consistentes en un terno de casimir, color marrón, un par de calzados negros, un par de medias y una correa fueron remitidos a la Jefatura General de Investigaciones, según Oficio No. 163, así como también una cartera de cuero, color negro conteniendo objetos de manicure t toilete y la cantidad de seis soles diez centavos, que pertenecieron a la señora de Miro Quezada.——————————
Lima, 17 de Mayo de 1935
EL VIGILANTE DE INVESTIGACIONES.
Amador Alva García
ELEVACION DEL PARTE DENUNCIA
Señor Capitán Comisario:
Elevo a conocimientote Ud. El presente parte instruido por el Investigador don Amador Alva García, con motivo del homicidio del Dr. Señor Antonio Miro Quezada y su señora esposa doña Maria Laos y del intento de suicidio del asesino Carlos Stier Lanfon, este crimen que tuvo lugar el día quince del presente a horas una y cuarenta minutos de la tarde en el jirón de la Unión, frente al Teatro “Colon”.
De las investigaciones que han practicado, así como por la declaración prestada ante el Juez Instructor por el criminal Carlos Stier, se ha llegado a comprobar que dicho sujeto es el autor del crimen, habiendo empleado para la consumación del doble homicidio e intento de suicidio una pistola “COLT”, calibre 32, No. 63732, habiendo hecho tres disparos contra el señor Miro Quezada y dos contra su esposa y tres contra si mismo, siendo conducido en estado de gravedad a la Asistencia Publica y de este lugar al Hospital Arzobispo Loayza en la forma y circunstancias que se relata en el cuerpo del presente parte
Hago presente a Ud. Que la declaración del autor del crimen Carlos Stier, en que se declara convicto y confeso, no se acompaña al presente parte por cuanto obra en poder del Juez Instructor Dr. Cesáreo Villalón quien le tomo su instructiva en presencia del señor Inspector General de Investigaciones y del suscrito.
Así mismo, manifiesto a Ud. Que todo el personal a mis órdenes desde el primer momento ha actuado en colaboración con los miembros de la Brigada de Asuntos Criminales en todas las comisiones y detenciones que se hicieron por orden del señor Inspector General. Hasta el presente se ejerce vigilancia dentro de la Sala donde se encuentra el detenido Carlos Stier, por personal de esta Sección hasta que la Superioridad ordene lo conveniente.
Se adjunta al presente las declaraciones del testigo presencial don Enrique Álvarez Calderón y de los guardias Jesús Cárdenas Balbín y Genaro Valdez Guzmán, habiendo sido entregado el instrumento del delito, dos cacerinas y ocho tiros al Juez.
Brigada Criminal.
Lima, 17 de Mayo de 1935
Sección Investigaciones
Señor Jefe General de Investigaciones:
A mi vez cumplo con elevar a conocimiento de la Superioridad el presente parte formulado por la Sección Investigaciones con motivo del doble homicidio ocurrido el día 15 de mayo a horas 1.40 p-m-, a las personas del Dr. Don Antonio Miro Quezada, su señora esposa doña Maria Laos, e intento de suicidio del asesino Carlos Stier.
Inmediatamente que el suscrito tuvo conocimiento del horrendo crimen que se acababa de cometer en las personas de los esposos Miro Quezada, me constituí en el lugar del suceso, disponiendo medidas mas eficaces para el cumplimiento de los tramites, como para la conservación del orden. Acto seguido me encause a la Asistencia Publica, a fin de constatar la condición en que se encontraba el criminal, comprobando que a pesar de su estado grave no ha perdido el control de sus sentidos y hablaba con cierta dificultad.
De las investigaciones practicadas como por la prestada ante el Juez Instructor Dr. Cesáreo Vidalón, por Carlos Stier, en la que se declara convicto y confeso de ser el autor del doble homicidio e intento de suicidio, se ha llegado a concluir que es el responsable directo del crimen, no adjuntándose esta por que obra en poder del Juez Instructor.
Hago presente que el parte instruyo en su oportunidad, por cuanto el suscrito recibió una orden de Ud. En la que disponía que la investigación se llevaría a cabo por el personal de esa Inspección, habiendo prestado desde el primer momento su colaboración el personal de Investigaciones del personal a mi mando. Se adjunta al presente tres manifestaciones, del testigo presencial señor Enrique Álvarez Calderón, otra del guardia Jesús Cadenas Balbín y otra del guardia Gerardo Valdez Guzmán que participaron la captura del ASESINO. En cuanto al instrumento del crimen, prendas de vestir del criminal y efectos de la señora Miro Quezada, fue puesto a disposición de esa Jefatura con Oficio No. 163.
Lima, Mayo 17 de 1935
FRIAS
El Capitán Comisario
Lima 18 de Mayo de 1935
Pase a la Brigada de Asuntos Sociales, para que la prosiga la investigación dando cuenta,
Capitán Enrique Suárez
Inspector General del Cuerpo
de Investigaciones y Vigilancia
17 STEER César A. Salomón
Parte Denuncia de la Brigada de Asuntos Criminales
PARTE No. 75
Al Señor Comisario de Investigaciones
Jefe de la expresada
Pongo en conocimiento de Ud. Que el día 15 del presente a horas 13 y 45 de la tarde, se produjo un delito de homicidio, cuyas victimas son el Dr. Antonio Miro Quezada y la esposa de este, Sra. Maria Laos de Miro Quezada, quienes fueron victimados por arma de fuego a la hora indicada cuando transitaban por la acera del Teatro Colon y se dirigían al Club Nacional.
Por la forma como fueron victimados, por las investigaciones practicadas inmediatamente después de producido el suceso y por la declaración del asesino, se ha llegado a establecer que a esa hora el Sr. Antonio Miro Quezada y su Sra. Esposa salieron del Hotel Bolívar y se dirigían almorzar al Club Nacional, cuando en forma sorpresiva, el Sr. Antonio Miro Quezada fue atacado a balazos por un sujeto que los había seguido desde las vidrieras del establecimiento Ciacoletti y que disparo su arma contra el Sr. Miro Quezada quien al primer balazo cayo al suelo, el asesino al verlo tendido siguió disparando su arma contra el caído, y la Sra., de Miro Quezada al darse cuenta de la agresión que por la espalda había sido victima su esposo en un esfuerzo desesperado arrojo su bolsón de cuero negro que llevaba en la mano, contra la cara del victimario de su esposo y trato al mismo tiempo de interponerse para evitar que siguiera disparando contra él por lo que asesino de su esposo disparo contra ella su arma por dos veces al verlos caídos emprendió precipitada fuga por la calle de Quilca cruzando al final de esta calle por la de Serrano, donde volvió el arma contra él, al verse seguido de cerca por los Guardias de Seguridad y varias otras personas, disparándose 3 tiros.
Los disparos que habían hecho blanco en el cuerpo de los esposos Miro Quezada, fueron de necesidad mortal por lo que ambos fallecieron casi instantáneamente en el mismo lugar donde habían sido atacados, los cadáveres fueron remitidos por disposición de la Superioridad al “Comercio” y del examen medico legal resulto que el señor Miro Quezada presentaba 3 heridas por arma de fuego de pequeño calibre: orificio de entrada en la región occipital en su base con orificio de salida a nivel de la raíz de la nariz; herida circular por arma de fuego en la región lumbar sin orificio de salida y otra a nivel de la región glútea sin orificio de salida.
La Sra. Maria L. de Miro Quezada, presentaba una herida por arma de fuego con orificio de entrada sobre el labio superior izquierdo y orifico de salida en la región parietal izquierda. Así mismo, presentaba una herida contusa en el codo izquierdo.
De las heridas que presenta el Sr. Antonio Miro Quezada, se desprende que fue atacado por la espalda y que la Sra. De Miro Quezada al volver la cara para defender a su esposo recibió el balazo que le origino la muerte en plena cara, la herida que presenta la Sra. en el brazo izquierdo ha sido hecha como consecuencia de la caída que sufrió al ser herida.
Detenido el asesino por la Policía fue inmediatamente remitido a la Asistencia Publica para su curación de urgencia y después al Hospital Arzobispo Loayza, donde actualmente ocupa el cuarto No. 6.
De los interrogatorios a que fuera sometido inmediatamente después de que cometiera el doble crimen, se ha llegado a saber que se llama Carlos Steer Lafont, de 19 años de edad, sin ocupación en la actualidad, soltero y domiciliado en el Barranco, Urbanización La Condesa, sin numero; así mismo, por su declaración se sabe que desde hacia tres meses había planeado matar al Sr. Antonio Miro Quezada, que desde ese tiempo lo seguía, habiéndose enterado que diariamente salía del Bolívar entre una y dos de la tarde y se dirigía pie hasta el Club Nacional; Que el día 14 del presente no realizo sus criminales propósitos por un agente extraño a su voluntad y el día 15 volvió nuevamente a la una y media del día a esperarlo, apostándose frente a las vidrieras de la Bodega Ciacoletti y victimándolo en la forma que queda dicho; Que realizo tal acto, expresa el referido Steer, en vista de que el Sr. Miro Quesada desde los editoriales del Comercio impulsaba a los peruanos a matarse unos a los otros y que dio muerte a la Sra. Miro Quezada porque esta se interpuso entre ambos y porque le dio un “carterazo” en la cara y porque creyó que la Sra. Buscaba en su cartera un arma para defenderse; Declaro asimismo Steer que trato de matarse por temor de lo que la Policía pudiera hacer después con él y que por eso se había hecho 3 disparos, presentando al efecto 3 heridas de arma de fuego: una herida en la región mentoniana izquierda con orificio de entrada y salida, otra de la misma naturaleza en la región frontal, parte superior, con orificio de entrada y salida y una tercera herida en la región del tórax a ala altura del tercer espacio intercostal con orificio da salida por el pulmón de lado izquierdo.
En el registro que se efectuara en las ropas de Carlos Steer se encontró los siguientes efectos: una carterita de cuero con 4 frasquitos que le fue entregado al Sr. Juez de Instrucción Dr. Cesáreo Vidalon para su análisis; una chaveta de 20 centímetros con funda de cuero de color negro, que llevaba oculta entre el pantalón y que era según expresa Steer, para victimar al Sr. Miro Quezada caso de que se le atracara la pistola; una tarjeta alusiva al cierre del “Club Lima” en el reverso de cuya tarjeta se encuentra un diagrama con la letras “J” y “M” repetidas por tres veces y que corresponden las iniciales del seudónimo que usa: “Jesús Menacho” y con el cual lo conocen sus compañeros políticos por ser afiliado al partido Aprista, del cual manifiesta se encuentra separado desde hace 3 meses por medida disciplinaria, también se le encontró un boleta de tranvía de “ida y vuelta” de la línea “Lima Chorrillos”, picado en la fecha 15 del presente y que le fuera vendido a la una cuando tomara el tranvía en Barranco para dirigirse a la capital; Asimismo, se encontró en su poder la pistola marca “Colt”, calibre 32, numero 63732, con la cual victimara a los esposos Miro Quezada, con dos caserinas una de ellas vacía y la otra con cuatro tiros, así mismo en uno de los bolsillos se le encontraron ocho balas niqueladas de calibre 32 iguales a las cuatro con que esta cargada una de las caserinas; esta pistola así como la chaveta constituyen el instrumento de delito.
En el registro efectuado en casa de Carlos Steer Lafont se ha encontrado gran cantidad de propaganda Aprista confeccionada por el mismo, y en la pared del cuarto de su dormitorio existen 37 impactos de arma de fuego que fueron hechos por el mismo Steer según ha declarado, desde hace 7 dias que se venia ensayando en el manejo de la pistola y de la punteria; que para ejercitarse usaba antes un revolver calibre 38 que ha hecho desaparecer hace algunos dias por estar malogrado.
Asimismo, ha declarado que ha procedido de mutuo propio y sin la complicidad o conocimiento del hecho que ha realizado sin la intervención de ninguna otra persona y la pistola que ha usado para la realización del crimen, la adquirió de su propio peculio hace 3 meses de un desconocido, en El Callao, en la suma de $.45.00 .
De todo lo que doy cuenta a Ud. Poniendo a su disposición los objetos encontrados en poder de Carlos Steer Lafont y que ya he enumerado en el presente parte y a la persona de este en el cuarto No. 6 de la clínica “Arzobispo Loayza”.
Para los fines de Ley y en la Alcaidia un terno de casimir palo rosa oscuro, ensangrentado, un par de zapatos negros, un par de medias y una correa de cuero color amarilla, prendas que llevaba puestas Carlos Steer en el momento que realizo el crimen,
Lima, 17 de mayo de 1935
Emilio Marazzani M.
Vigilante Brigada Criminal
Señor Jefe General
Elevo a su despacho el parte que me pasa el Vigilante Emilio Marazzani M. de la Brigada de mi mando, en el cual da cuenta de las investigaciones practicadas con motivo del asesinato de los esposos Miro Quezada, ocurrido el día 15 del presente a horas una y cuarenta y cinco de la tarde, en la plazoleta del Teatro Colon en la forma y circunstancias que se detallan en dicho parte.
A la hora indicada el señor Antonio Miro Quezada y su esposa Sra. Maria L. de Miro Quezada, fueron atacados a balazos por la espalda, por Carlos Steer Lafont de 19 años de edad, quien disparo 3 tiros contra el señor Miro Quezada y dos contra la esposa de este, hiriéndolos de necesidad mortal por que murieron casi instantáneamente.
El asesino después de realizar este doble crimen, se dio a la fuga seguido por algunas personas y un Guardia de Seguridad, por lo que al verse en peligro de ser aprehendido se disparo 3 tiros con la misma arma que había victimado a los esposos Miro Quezada.
Carlos Steer Lafont, de 19 años de edad, sin ocupación actual, domiciliado en el Barranco, Urbanización la Condesa, afiliado al partido político APRA, premedito el crimen desde hace 3 meses, época en la cual compro la pistola que uso para el crimen a un desconocido en el Callao, en la suma d $. 45.00 y se dedico a seguir los pasos del Sr. Miro Quezada, según ha dicho en su declaración, que realizo el crimen en vista de los editoriales que “El Comercio” de Lima publicaba el Sr. Miro Quezada, incitando a los peruanos a que se mataran los unos a los otros; que actuó de mutuo propio y sin la complicidad ni conocimiento de sus planes de persona alguna.
En el registro que se efectuara en las ropas del asesino se le encontró un estuche de cuatro conteniendo cuatro frasquitos con distintos líquidos, que el Sr. Juez de Instrucción Dr. Juez de Instrucción Dr. Cesáreo Vidalon tiene en su poder para analizarlos, la pistola marca “Colt”, calibre 32, No. 63732, con dos caserinas una vacía y la otra con 4 balas y ocho balas calibre 32, niqueladas, una chaveta de 20 centímetros en una funda de cuero negro, instrumentos de delito.
MANIFESTACION DEL GUARDIA GERARDO VALDEZ GUZMAN
Presente en este Despacho el guardia Gerardo Valdez Guzmán No. 1020 e interrogado por sus generales de ley, dijo: llamarse como queda indicado, ser natural de Tarapacá, de treintiun años de edad, soltero y con domicilio en el Cuartel de la Sexta Compañía—————————-
Interrogado para que explique la forma y circunstancias en la que se produjo el crimen de los esposos Miro Quezada, el día quince de los corrientes y en el cual tuvo intervención, en respuesta dijo lo siguiente:—————————————————————————
Que el día indicado el declarante se encontraba de servicio de horas 12 m. a 4 p.m., en su puesto de la Estación de la Colmena. Que siendo la 1 y 40 p.m. el declarante encontrándose al pie de un poste que existe al comenzar la línea del tranvía, controlando a los muchachos vendedores de diarios para que no obstaculicen el movimiento de los pasajeros,
escucho aproximadamente seis detonaciones seguidas, producidas por arma de fuego. Que como se diera cuenta de que los disparos habían sido hechos a su izquierda, pues se encontraba en posición frente a la Plaza Dos de Mayo y como viera que corrían varias personas con dirección a la Colmena y entre ellos un Sargento Segundo de la Guardia Republicana, el declarante corrió también tras ellos creyendo que el autor seguía esa dirección y que el Sargento lo perseguía, pero al llegar a la esquina de Serrano, viendo que en la esquina de Amargura y Quilca habían un grupo de personas, el declarante doblo por Serrano haciendo lo mismo el Sargento, pero que este se quedo atrás.- Que al acercarse a la esquina de Quilca escucho dos disparos mas y ya al voltear a la segunda cuadra de Quilca vio a un joven que se desplomaba a una distancia aproximada de ocho metros de la esquina de la Botica “Carrión” y sobre la vereda derecha.- Que inmediatamente el declarante se acerco a él y le quito el arma y juntamente con con el guardia Jesús Cárdenas Balbín No. 1172, lo levantaron y deteniendo un carro de plaza que subía por la calle Amargura, el declarante lo condujo a la Asistencia Publica.—————————- Que al momento en que era detenido el autor de los disparos, pues hasta ese momento el declarante ignoraba el crimen que había realizado, corría también por la misma calle Quilca y Plazoleta de la Salud, el guardia Tumba No. 1140.- siendo en esta forma el mencionado autor del crimen, se vio acorralado procediendo en la forma ya indicada.- Que el declarante pudo darse cuenta de lo que había sucedido cuando paso en el automóvil por el Teatro Colon, pues había bastante aglomeración de gente, presentándose al Oficial de Calle a quien dio cuenta de la captura, el mismo que le ordeno lo llevase a la Asistencia Publica.—————————————————————-
Interrogado para que diga si al perseguir al criminal el declarante hizo algún disparo, en respuesta dijo: no hizo ningún disparo pero llevaba su arma desenfundada como medida de precaución.———————————————————————————- Que lo expuesto es la verdad de los hechos y en fe de lo cual firma la presente declaración, después de enterarse del contenido, haciendo presente que al momento de la captura solo estaban el guardia Cárdenas, el guardia Tumba y el declarante.——————————————————-Lima, diecisiete de mayo de mil novecientos treinta y cinco.—————
Adición.- Hace presente que como momentos después se presento a la Asistencia Publica el Capitán Comisario de esta Comisaría, el declarante le hizo entrega de la Pistola “COLT”, dos cacerinas con nueve tiros.————————————————————————-
GERARDO VALDEZ GUZMAN
GUARDIA
MANIFESTACION DEL GUARDIA JESUS CARDENAS BALBIN
Presente en este Despacho el guardia Jesús Cárdenas Balbín No. 1172 e interrogado por sus generales de ley, dijo: llamarse como queda expresado, ser natural de Jauja, de veintitrés años de edad, soltero y con domicilio en José Leal No. 628.————————————————-
Interrogado para que explique en que forma y circunstancias se produjo el crimen de los esposos Miro Quezada el día 15 de los corrientes, frente al Teatro “Colon”, en respuesta manifestó lo siguiente:————————————————————————— Que el día indicado el declarante se encontraba de servicio en la puerta del Club Nacional, de horas 12 m. a 4 p.m..- Que e esta circunstancia, siendo la 1 y 40 p.m. encontrándose aproximadamente a ocho metros de la puerta del mencionado Club con vista hacia la calle de Belén, sintió cinco disparos seguidos, por lo que inmediatamente, al voltear sobre si mismo, vio al pie del Teatro Colon se desplomaba una señora y un caballero, corriendo inmediatamente a prestar auxilio a las mencionada personas. Que una vez en ese lugar varias personas le indicaron que el criminal fugaba por Quilca y como las circunstancias así lo exigían, el declarante habiendo tocado previamente con el silbato la llamada de auxilio, corrió tras del delincuente. Al llegar a la siguiente cuadra de Quilca a una distancia de diez metros del criminal, este se disparo un tiro, no pudiendo precisar el declarante a donde se hizo el disparo, pues el público que corría también obstaculizo ver el lugar donde se había disparado. Que a una distancia aproximada de ocho metros de la esquina de la Botica “Carrión” y sobre la vereda derecha, vio que el criminal desplomaba, conservando el arma en la mano. Como el declarante llevaba también desenfundada su arma, al acercarse al criminal juntamente con el guardia Gerardo Valdez No. 1020- que al sentir los disparos había corrido tras el autor del crimen por la calle de Serrano, ambos pudieron capturarlo, habiendo conseguido Valdez, quitarle el arma.- Que como el estado del delincuente era delicado ambos lo levantaron y deteniendo un carro de placa que subía por la calle de Amargura lo condujo el guardia Valdez a la Asistencia Publica, quedándose el declarante en el lugar del crimen, donde encontró al señor Capitán Comisario, al Jefe General de Investigaciones, Capitán Enrique Suárez, al Oficial de Calla y varios guardias.———————————-
Interrogado, para que diga si al perseguir al delincuente hizo algunos disparos, en respuesta dijo: que al tratar de capturarlo desenfundo su arma, pero que dada la aglomeración de gente que corría delante de él, no pudo hacer ningún disparo, pues podía haber ocasionado alguna desgracia.——————————————————————– Hace presente además que cuando era detenido el criminal también se presento el guardia Manuel Tumba Ortega No. 1140, a quien lo mandaron para que comunicara por teléfono a las autoridades y se quedara al cuidado de los cadáveres. Que como el guardia había corrido de la Plazuela de la Salud, donde hace servicio, el autor del crimen, se vio acorralado, circunstancia por que este no teniendo por donde fugarse, opto por suicidarse.————————— Que en vista de que el Oficial de Calle el Alférez lo mandara a la Asistencia Publica, el declarante se dirigió a tomar datos personales al homicida para confeccionar su Parte.-
Interrogado para que diga si en el momento de la captura otros guardias, en respuesta dijo: que solamente en el momento de la captura estuvieron solamente el guardia Valdez, el declarante y el guardia Tumba que también se presento.—————————-Que lo expuesto es la verdad de los hechos y en fe de lo cual firma la presente su declaración, después de enterarse de su contenido.- Lima, diecisiete de mayo de mil novecientos treinta y cinco.———————————–
Guardia Jesús Cárdenas Balbín
Presente en este Despacho el señor Enrique Álvarez Calderón e interrogado por sus generales de ley, dijo: llamarse como queda indicado, ser natural de Lima, cuarenta y tres años de edad, casado, comerciante y con domicilio en San Isidro, Avenida Conquistadores No.180.———————-(esquina Cura Bejar) ——————————
Interrogado para que explique en que forma y circunstancias se produjo el crimen el día 15 del presente frente al Teatro Colon, en las personas de los esposos Miro Quezada y del cual fue testigo presencial, en respuesta dijo lo siguiente: Que el día indicado siendo la una y treinta y cinco minutos aproximadamente, el declarante se encontraba en el “Bar Bolívar”, esperando que pasara su señora, para dirigirse a su domicilio.————–Que habiendo pasado por esta vereda su indicada esposa, el declarante salio del Bar y se encontró con su esposa. Que en la esquina de la Avenida de la Colmena su esposa compro un billete de lotería y viendo en ese instante venían saliendo de la “Botica Inca” los esposos Miro Quezada, llevando don Antonio un paquetito en la mano. Que cuando ya los esposos Miro Quezada se encontraban a una distancia aproximada de seis metros, prosiguieron su camino para tomar su automóvil que se encontraba estacionado en la puerta del Club Nacional. Al llegar a la primera ventana del Club Nacional su esposa le pregunto la hora y cuando le contestaba que era la una de la tarde y cuarent
César
Gracias por el artículo. Lo publicaré en un post.
Un abrazo