Hay una página web muy interesantes que trata sobre LOS APELLIDOS ITALIANOS EN EL PERU. Es un estudio serio de la inmigración italiana, de las familias que llegaron sucesivamente al Perú, y hay una abundante relación de apellidos italianos que se asentaron en el Perú.
La dirección web es: http://apellidositalianosperu.blogspot.com/ , también hemos encontrado otro que es: http://www.palimpalem.com/2/italianosenperu/index.html
A continuación reproducimos el artículo publicado en la primera dirección web, cuyo título es LA INMIGRACIÓN ITALIAN EN EL PERU. Esperamos sea de utilidad.
LA INMIGRACION ITALIANA
EN EL PERU
Los Inmigrantes italianos en el Perú en el siglo XIX si bien no llegaron en grandes cantidades como en otros paises de Sudamerica, lo hicieron con las mismas ilusiones ¨Hacer la America¨ ,pero tuvieron una característica especial, fueron en su mayoría parte de una cadena migratoria familiar que con el transcurso del tiempo fue consolidándose en la sociedad peruana. Aunque relativamente pequeña en cantidad, podríamos decir que la colonia italiana en el Peru, fue muy «selecta».
Los primeros italianos en Perú, comenzaron a llegar durante la conquista de América, quienes acrecentaròn su presencia durante la Colonia y echarian profundas raíces durante la República.
Entre los años de1532 y 1560 había alrededor de 50 italianos, la mayoria ligures, entre el Puerto del Callao y Lima, capital del Virreinato del Perú. Entre ellos tenemos a Martín de Florencia, Marco de Niza, Pietro Catagno, Pietro Martín de Sicilia, todos actores de la captura del Inca Atahualpa y a Juan Bautista Pestene, marino nacido en Génova en 1505, y que estuvo presente desde los inicios de la Conquista del Imperio de los Incas por 1535 testigo de la lucha entre los conquistadores españoles por el poder y de la muerte del conquistador Francisco Pizarro.
Entre otros italianos podemos mencionar los Capitanes Giustiniani y Vicenzo Pascuale, quienes fundaron empresas de navegación y comercio entre el Callao y Valparaíso. Otro marino fue Ambrogio Giustiniani nacido en Génova en 1515, casado en Lima en 1556, estableciendo un activo comercio marítimo también entre el Callao y Valparaíso. Estos casos muestran que en esos años los marinos genoveses inaguraròn un tipo de empresa marítimo comercial que en los siglos posteriores fue perfeccionada. Este tipo de comercio en realidad fue precursor de la modalidad de comercio marítimo que posteriormente fue llamado comercio de »cabotaje» que se extendió en el siglo XIX cuando desapareció el monopolio comercial español en América del Sur y que en gran parte fue desarrollado por marinos genoveses.
Otros los marinos italianos presentes en esos años en las costas del Perú fueron Giovanni di Malta, Nicolo da Bonfilio, Alvaro Pestrello, (que viajaba entre Arica y el Callao), Giovanni Gaetano (dueño del galeón que llevo a La Gasca del Callao a Panamá). Entre los mercaderes que aparecen en los registros de la época (1546 a 1550) figuran Enrique Porri, natural de Milán; Lucas de Astra, genovés; Nicoroso y Marcos Corso, Marco de Niza, Martín de Florencia, Pietro Catagno, Juan de Niza y no olvidemos al capitán Alessandro Malaspina. A fines del siglo XVI, según declara Vicenzo Dagnino en su «Corregimiento de Arica», se habían establecido varios italianos en la ciudad, entre los cuales se menciona a Esteban Forrofino, Pedro Antonio Macchiavello, Esteban Sanguinetti (mercader), Guillermo Virgilio, Camilo Bonafante, Pedro del Pino, Simón Román, Pedro Alejandro Malerba, Bernardo del Pino, Jorge Inverto, Bernardino Arnaldo, Antonio Genovés, Juan Ángel «que tiene una fragata con que anda en el trato del guano», Francisco Cataldo (pulpero y salchichero), Guillermo y Juan Baptista (pulperos).
También tenemos luego a Antonio Ricciardi Pedemontanus, considerado el primero en traer la imprenta al Virreinato del Perú en 1584. Es notable la presencia de apellidos Ligures entre los comerciantes y la mención a sus «pulperías», el típico negocio que en los siglos posteriores, sobre todo en el XIX fue muy difundido por comerciantes genoveses en las costas del Perú y América. Radicati di Primeglio ha realizado una exhaustiva investigación acerca de los italianos en Lima y encontró la presencia documentada de 343 italianos entre 1532 hasta mediados del siglo XVII (sin contar los italianos asentados en otras ciudades del Virreinato). De los 343 existe información acerca del lugar de nacimiento de 231 de ellos; 124 eran genoveses, 28 venecianos, 28 corsos, 15 napolitanos, 11 milaneses, 10 romanos, 5 sicilianos y un número menor originarios de otros estados italianos, pero sin duda los italianos presentes en el Perú era mayor, debido a que muchos no eran registrados.
Entre los genoveses la categoría ocupacional más numerosa estaba compuesta por maestres y «capitanes de naos», mercaderes que se dedicaban al transporte de pasajeros y mercancías entre el Callao y otros puertos de la costa a Panamá y viceversa, destacándose Juan Bautista Genovés y Rostán Genovés, maestre y carpintero respectivamente del barco «Santiago» de propiedad del Conquistador Pizarro. Entre los mercaderes destacó Francisco Neri. Sus apellidos en varios casos eran los mismos de las familias genovesas que se asentaron en el Perú en el siglo XIX como Costa, Lomellini, Di Negro, etc. (Radicati Primilegio).
Hubo también varios marinos venecianos y de las islas del mar Egeo, como Pedro de Candia, Francisco de Chipre, veneciano, pues la isla de Candia perteneció a Venecia desde 1204 al 1669, Francisco de Chipre, Miguel Adorno, entre otros venecianos. No olvidemos a los napolitanos Anello Oliva, Ludovico Bertonio, Francesco Carletti, y al Príncipe de Santo Buono y vigésimo Virrey del Perú, don Carmine Nicolao Caracciolo, nacido en Nápoles, y al médico Federico Bottoni que en 1723 publicó un tratado sobre la circulación sanguínea.
Durante el siglo XVII predominó una actitud más rígida en cuanto a la prohibición en materia de comercio y de inmigración en las colonias españolas en América. Durante la segunda mitad del siglo XVII junto a marinos y comerciantes, comenzó a notarse la presencia de italianos que llegaron como parte del séquito virreinal, por ejemplo el Virrey Pedro Fernández de Castro (Conde de Lemos) llegó con su esposa Ana Francisca de Borja, hija del Duque de Candia, y con Dora Colonna, hija de Andrea Doria. El Virrey de Navarra y Rocafull, duque de la Palata, trajo como esposa y virreina a Francisca Tovalto y Aragón, princesa de Massa, ciudad situada dentro de los dominios del Reino de Florencia. Teodoro Giulio Rospigliosi llegó al Perú en 1647 en calidad de alférez del Rey de España , era miembro de la familia de los príncipes Rospigliosi de Roma y sobrino del Papa Clemente IX, donde radicó y tuvo descendencia , también llegaron en la comitiva algunos franciscanos italianos.
Durante las últimas décadas del dominio colonial español se dio un paulatino incremento de la presencia de italianos en el Perú. Al igual que en siglos anteriores, durante las primeras décadas del siglo XIX, la mayoría de ellos eran genoveses. Los más ricos comerciantes italianos en Perú desde las primeras décadas del siglo pasado estaban relacionados con el comercio marítimo. Según informaciones de los primeros cónsules Sardos, de una muestra de 24 italianos ricos en el Perú, 18 se ocupaban del comercio naval, uno era médico, el otro prestamista. De los 18 dedicados al comercio dos eran vicecónsules en ciudades del interior del país.
Entre los que pueden ser considerados los pioneros de la moderna inmigración italiana al Perú se encuentran dos comerciantes ligures llegados en la primera década del siglo XIX: Antonio Dagnino, quien radica en el Callao desde 1802, y Félix Valega quien llegó en 1806. Y quienes junto con otros «capitanes de Nao» y tripulaciones se establecieron definitivamente en suelo Peruano (muchos marineros desertaban de sus barcos para establecerse en el Perú y dedicarse al comercio), Valega era natural de un pequeño puerto de la rivera oeste de la Liguria (poniente), y llegó en el mismo barco que trajo a Abascal, el ùltimo Virrey del Perú, (Sequi 1911:c-130) y también al músico genovés Andrea Bolognesi, de la corte del Virrey, quien fuera padre de unos de los héroes más legendarios del Perú, Coronel don Francisco Bolognesi. Se sabe que Valega llegó a poseer una notable fortuna y que financió la Catedral del Callao. Ambos se casaron con damas peruanas en ceremonia conjunta en 1811. Es interesante observar que Dagnino castellanizó su apellido trasformándolo en «Dañino». Las tres hijas de Valega se casaron con italianos: Guiseppe Canevaro, Pietro Denegri y un tal Di Negro, todos ricos comerciantes, que juntos a otros comerciantes italianos llegaron formar parte de la primera élite empresarial italiana en el Perú, a partir de mediados de la década de 1830 y las siguientes, que con el inicio de la época dorada de la explotación del guano, formaron parte de los cimientos del futuro desarrollo industrial en el Perú. En cambio el grueso de los inmigrantes italianos desarrollaba actividades mucho más modestas (pulperos, chinganeros, fonderos, artesanos, etc.)
Por 1851 llegó al Perú: Giuseppe Garibaldi junto a otros muchos italianos; Giuseppe Eboli, Steban Siccoli, Antonio Raimondi, Arrigoni, etc., quienes participaron en la fracasada rebelión de Milán en 1849 y como parte de la secuela de la ola migratoria política a consecuencia de los fracasos revolucionarios de 1848-1849 en Italia. En 1858 la población de Lima totalizaba unos 95,00 habitantes, de los cuales los extranjeros eran unos 22,000 y de esa cantidad, la colonia italiana estaba conformada por unos 5,000, que junto a la colonia alemana eran las más numerosas solo en la ciudad de Lima, todo esto mientras ocurría la bonanza de la explotación del guano, ya en 1860 la colonia italiana de distinguía por ser la de mayor prosperidad relativa. Un Cónsul italiano que visito América del Sur a mediados de la década de 1860 decía que en el Perú había ”italianos muy ricos, muy industriosos y quizás los más activos que en algún otro país de América»(Galli 1867), y en 1876 llegaron ser mas de 7,000 italianos.
En un informe consular publicado en Italia en 1883, donde se presentan las propiedades de los inmigrantes italianos en varios países se destaca el hecho de que los inmigrantes italianos radicados en el Perú resultan ser los más ricos cuyo capital ascendía a unos 210 millones de liras (Gallenga 1883). Por esas épocas fueron creadas numerosas instituciones italianas, como La Beneficencia Italiana, el Hospital Italiano, el colegio Santa Margherita, el Banco Italiano, Compañías de Bomberos, etc.
Por esos años el Gobierno Peruano había iniciado una política de inmigración hacia el Perú, especialmente de europeos, pero no llegaron en las cantidades deseadas, en un viaje llegaron casi 200 italianos junto a otros colonos alemanes como parte de un programa de colonización, hacia la selva del Perú, sin mayor éxito.
El inmigrante italiano promedio (por lo general de origen ligur) abría una pequeña tienda ó pulpería y luego con el producto de sus ahorros de varios años establecía un negocio mayor vendiendo el anterior a otro italiano que recién se iniciaba como comerciante. Los inmigrantes italianos cuyo origen no era Liguria estaban compuestos básicamente por Piamonteses, en gran parte provenientes de la provincia de Alejandría (colindante con Liguria). Luego había lombardos y grupos menores de inmigrantes de otras regiones, cuya presencia no era significativa. Solo durante comienzos de siglo XX llegaron al Perú pequeños contingentes de inmigrantes de las regiones del sur de Italia, las que siempre han sido minorías frente a los ligures.
El fin de la época dorada de la explotación del guano y tiempo después el inicio de la guerra del Pacífico, significó para la colonia italiana un duro golpe, en esta guerra muchos italianos que se identificaban con el Perú, llegaron a combatir a su lado, contra un enemigo que solo deseaba destruir el país a cualquier precio. Muchos italianos ofrendaron sus vidas, como el heroico marino genovés Pietro Luigui Storace en combate naval contra los chilenos o como los casi 20 italianos, casi todos bomberos fusilados tras el incendio de Chorrilos, entre otros también fusilados en Arica e Iquique. Entre la lista de los italianos afectados por los bombardeos de chilenos sobre Iquique y Arica en 1879 figuran muchos apellidos de inmigrantes asentados en Tacna y otros puertos peruanos.
Los apellidos más comunes son: Solari, Macchiavello, Casaretto, Cavagnaro, Canepa, Parodi, etc., todos ellos apellidos de familias ligures.
Luego de la guerra el flujo migratorio se niveló y en su mayoría, los inmigrantes que llegaban eran parientes de los que estaban establecidos en el Perú. Al comenzar el siglo XX los inmigrantes italianos siguieron llegando en cantidades regulares. En 1903, eran casi 15.000 sin contar los que no estaban registrados, luego el fin de la primera guerra mundial, impulsa una nueva cantidad de italianos hacia el Perú que luego va declinando hasta el fin de la segunda guerra mundial que muestra un leve aumento. En 1961 había en Lima 5.000 italianos, para luego bajar significativamente con el paso de los años hasta nuestros días.
Gente laboriosa, no importaba que la faena fuese agotadora, muchos de esos inmigrantes llegaron para forjarse un porvenir, muchos de esos apellidos quedaron sepultados por el tiempo, de aquí les rindo un homenaje a aquellos cientos de italianos que llegaron y por diversas razones fueron olvidados a traves de los años, felizmente otros miles de sus descendientes aun subsisten y son parte del Perú de hoy.
Gracias al envio de Alfredo Casaretto
APELLIDOS ITALIANOS ORIUNDOS DE LA REGION LIGURIA
Abate; Abba; Accame; Accinelli; Acerbi; Acerbo; Adorno; Adriano; Aicardi; Albenga; Alberico; Alberti; Alberto; Albertoni; Aldobrandini; Alessandrini; Alessandro; Alessi; Alessio; Alfieri; Alfonso; Alineri; Ambrogio; Amici; Amico; Amoretti; Anfossi; Ansaldi; Ansaldo; Anselmi; Anselmo; Arata; Ardizzone; Arena; Arnaldi; Arnaldo; Ascheri; Aschero; Assarotti; Assarotto; Auria; Bacigalupa; Baiardi; Baiardo; Balbi; Balbo; Balduino; Balestrino; Banchero; Brabino; Baratta; Barbagelata; Barbieri; Barca; Bargagli; Barisone; Barone; Barrili; Bassi; Basso; Battilana; Bava; Beccaria; Bellamuto; Beltrame; Benedetto; Benvenuto; Berio; Bernardo; Bertolotto; Bertolotti; Bertone; Besazza; Biancheri; Bianchi; Bianco; Bisagno; Bisio; Bobbio; Boccanegra; Boggiano; Bonaventura; Bonifacio; Bono; Bonvassallo; Bordone; Borelli; Borello; Borgo; Borzone; Bosco; Bosio; Botta; Bottaro; Botto; Bozzano; Bozzo; Bracco; Brignole; Brizio; Brunetti; Bruno; Bruzzone; Buffa; Burone; Caffaro; Calcagno; Callegari; Calvi; Calvo; Cambiaso; Campi; Campo; Canale; Cancelliere; Canepa; Canessa; Canevari; Cantalupo; Capo; Cappello; Capra; Capurro; Carli; Carlo; Carretto; Casale; Casali; Casaretto,Cassini; Castagna; Castagnola; Castello; Cattaneo; Caviglia; Celesia; Centurione; Cepillina; Cepillini; Cerruti; Ceva; Chiappa; Chiappe; Cicala; Clavesana; Colli; Colombo; Compagna; Consoli; Conte; Conti; Corradi; Corsi; Costa; Croce; Cuneo; Passano (da); Aste (d’); Mari (de); Negri (de); Devoto; Lavagna (di); Donati; Donato; Doria; Durazzo, Fazio; Ferrari; Ferraro; Ferretto; Ferro; Fieschi; Fiesco; Filippi; Fontana; Fossati; Fresia; Gallo; Gandolfi; Gandolfo; Garbarino; Gastaldi; Gastaldo; Gatti; Genovese; Genovesi; Giovanni; Giudice; Grassi; Grasso; Grillo; Grimaldi; Guercio; Guglielmo; Guido; Guidone; Imperiale; Isola; Lanfranco; Lercari; Lombardo; Longo; Maggiolo; Maineri; Malaspina; Mallone; Manfredi; Mangini; Marchese; Marchesi; Marini; Marino; Martini; Massa; Mauro; Medici; Morbello; Morchio; Moretti; Murta; Musso;Muzzio; Negrotto; Nicola; Nicolini; Nobili; Oberti; Oberto; Oddone; Ogerio; Olivieri; Orezzoli, Otto; Ottone; Pagano; Pallavicini; Pallavicino; Pamphili; Papa; Pareto; Parodi; Passano; Pastorino; Peirano; Pevere; Piana; Pinelli; Pino; Pipero; Pisani; Podesta; Poggi; Poggio; Ponte; Porta; Pozzo; Prati; Raggi; Raggo; Raimondo; Rapallo; Repetto; Ricci; Riccio; Rivarola; Rivera; Rizzo; Roberto; Rocca; Rodolfo; Rodolfi; Rolando; Romano; Rossi; Ruffini; Ruffino; Salvago; Sarzana; Savona; Schiaffino; Scorza; Scotti; Seneraga; Serra; Signori; Simone; Solari; Spinola; Spotorno; Stella; Storace;Terrile; Torre; Traverso; Trabucco;Ugo; Ugolino; Valle; Valori; Vassalli; Vassallo; Vento; Vernazza; Vezzano; Vico; Villa; Visconti; Vivaldi; Volta; Zaccaria; Zignago; Zunino
….
APELLIDOS ITALIANOS PRESENTES EN EL PERU:
Abramo; Adriano; Agnoli; Amico; Arrigoni; Azzali; Banchero; Barazzoni; Barbaza; Barbieri; Bardella; Basso; Battilana; Bazzocchi; Beccaria; Belfiore; Belli; Benzoni; Berriola; Bertolotto; Bertonelli; Bertonio; Bianchini; Buffi; Bisso; Bitti; Boero; Boggiano; Boggio; Bollo; Bolognesi; Boqui; Bottoni; Bovo di revello; Brambilla; Bricanino; Caffare; Caivano; Cajano; Calcagnoli; Campodonico; Candia; Canepa; Canevaro; Canzio; Caracciolo; Carbone; Carenzi; Carletti; Carosio; Carozzi; Casalino; Cassinelli; Catanzano; Ceruti; Chiappe; Chiappo; Chiapponi; Chichizola; Cicirello Olivieri; Coda; Cogorno; Collini; Consigliere; Copello; Coppola; Corso; Corvetto; Costa; dall’Orso; Dasso; Degregori; Delaude; del Benino; del Monte; de Luchi Lomellini; Denegri; Devescovi; Devoti; di Malio; d’Onofrio; Doria; Duran Mastrilli; Eboli; Elice; Espin; Esposito; Fabbri; Fasce; Fava Ninci; Feltrin; Ferrari; Ferrero; Ferrero de Gubernatis; Ferretti; Figari; Filipon; Fracchia; Fragoso; Francia; Frassa; Fusconi; Gabaldoni; Gabba; Galante; Galimberti; Galleani; Gariazzo; Garibaldi; Gazzolo; Goneves; Gerbi; Gerbolini; Ghio; Giove; Giurato; Graziani; Guarini; Inglesi; Isola; Janni; Larco; Lauro; Leonardi; Lomellini; Meffezzoli; Malaspina; Malatesta; Marazzani; Marcenaro; Martinelli; Matellini; Matteucci; Mazzei; Medici di Marignano; Medoro; Morelli; Moretti; Musso; Muzzio; Nagaro; Napoles; Nardini; Neumann; Nicolini; Nosiglia; Novelli; Oliva; Orezzoli; Origgi Galli; Osculati; Paravicino; Passalacqua; Passani; Pasta; Pastene; Peirano; Pelosi; Pennano; Perez de Alessio; Perolari Malmignati; Pesce; Pescetto; Peschiera; Petriconi; Pezzia; Piaggio; Picasso; Pincherle; Podestà; Pratolongo; Prefumo; Puccinelli; Pulini; Radicati di Primeglio; Raffo; Raimondi; Ratti; Ravettino; Rebagliati; Repetto; Ricardo; Ricordi; Riva; Rivarola; Rocca; Rolandi; Roselli; Rospigliosi; Rossi Rubi; Rotondo; Sacchetti; Sada; Salocchi; Sanguinetti; Santello; Sattui; Scio; Sciocchetti; Sequi; Siccoli; Solari; Soldano; Soldi; Stea; Storace; tassara; Tealdo; Tenderini; Toche; Tubino; Vaccari; Valega; Valente; Valle; Vannini Parenti; Vecchi; Venecia; zarich; ZuniniA .
LOS ITALIANOS EN EL SUR DEL PERU
El Presidente Manuel Pardo gobernó el Perú entre los años 1872 a 1876. Durante su gobierno se dio fomentó la inmigración europea para lo cual envió, hacia el viejo continente, a comisionados con el objeto de promocionar su propuesta. Pese a que en Italia no tuvieron el eco deseado, fueron dos centenares de italianos los que arribarían a nuestro país para asentarse en la costa peruana.La denominada “SOCIEDAD DE INMIGRACIÓN EUROPEA” empezó a funcionar a base del Decreto Supremo promulgado el 17 de Diciembre de 1872.
Este organismo se dividía en veinticinco miembros, para representar cinco secciones que correspondían a Inglaterra e Irlanda; Francia, Bélgica y Suiza; Alemania, Austria y Holanda; Suecia, Noruega y Dinamarca e Italia, España y Portugal. Ese mismo año se había empezado a discutir un proyecto de ley para fomentar la inmigración europea el que fue aprobado el 28 de Abril de 1873. Estas buenas intenciones tuvieron su fin en 1876, acabado el buen gobierno de Pardo.
En la HISTORIA DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ, su autor Jorge Basadre, señala: “Antes de que se produjera tan lamentable hecho llegaron al Perú como 2,700 inmigrantes de Italia, comprendiéndose en este número algunas familias y muchos hombres solos. El gasto de esta inmigración entre flete de mar, viajes en tierra, auxilios y otros se calculó en 600, soles” (Sexta Edición – Tomo VII – Pág. 103).
Los italianos que llegaron al sur del Perú no arribaron acogiéndose a esos dispositivos legales ni para formar parte de “la inmigración oficial”. Lo hicieron, como lo hacen hasta hoy la mayoría de las personas que emigran de un país: llamados por un familiar, por un amigo, por un paisano.Fue de la Liguria de donde partieron hacia el sur del Perú la mayoría de inmigrantes. Llegaban haciendo uso de las líneas genovesas de navegación. Fue el trabajo independiente, a partir de un pequeño negocio, lo que atrajo a los primeros italianos. Muchos de ellos habían sido marinos mercantes.
En estas actividades algunos se hicieron de un apreciable capital y regresaban a su tierra natal. Muchos no regresaron. La fama de los marinos italianos se extendió por todos los puertos peruanos, desde Iquique, Arica, en el sur, hasta Paita en el norte, pasando por Ilo, Mollendo, Chincha, Huacho, Chimbote, etcétera. Desde estos puertos se internaban hacia el interior de la república formando varios ejes transversales que atravesaban la alta cordillera de los Andes.
Por eso es que, en algunos pueblos remotos, alejados, de clima frío e inhóspito, muchas veces se encuentran, ahora mismo, descendientes de aquellos ligures valientes, trabajadores, pioneros y aventureros.En el sur del Perú las rutas del comercio eran Arica – Tacna – La Paz – Norte de Argentina e Ilo – Moquegua – Puno – La Paz – Norte de Argentina.Sin embargo pese a que las leyes que promovían la inmigración se dictaron en 1872, encontramos, en el Archivo Regional de Moquegua, una Escritura, fechada el 20 de Diciembre de 1863, casi diez años antes, en la que se deja constancia de que las propiedades de la Casa Gambetta Ghersi i Cia son “… dos bodegas en el puerto de Pacocha del pueblo de Ilo, en un buque denominado “Josefina” que transporta mercaderías para la compañía…”. Debo anotar que los apellidos Gambetta, Ghersi, Giglio y Parodi, son, según mis informaciones, oriundos de Albisola.
También es oportuno dejar constancia de que, en ese año, 1863, no existía el puerto de Ilo. Este se fundó después que el puerto Pacocha fuera destruido por un maremoto, en agosto de 1868.En otra Escritura, fechada el 26 de Abril de 1864, el comerciante italiano Bernardo Ghersi hace constar que ha vendido la goleta “Amalia”, de 60 toneladas, a la firma Miguel Rossi y Cia. En el documento se lee que Ghersi había comprado, la nave mencionada, a don Manuel Gambetta, en el Callao, el principal puerto peruano. Luego, si estas transacciones se hacían en 1863, colegimos que la llegada de los ligures Ghersi y Gambetta, en el Perú, debió ocurrir unos veinte años antes, aproximadamente en 1843.
En los documentos de los Notarios moqueguanos, del siglo XIX, Lucas Becerra, Fermín Angulo y Manuel Solís se registran expedientes de los comerciantes italianos asentados en el pueblo de Ilo y que paso a transcribir señalando, entre paréntesis, el año del documento: Miguel Rossi (1863); Juan Bautista Gambetta (1863); Manuel Gambetta (1863); Vicente Vico (1863); Tomás Bonatti (1871); Francisco Lambruschini (1872); Esteban Arata (1973); Juan Laneri(1873); Andrés Porcella (1876); Luis Bacigalupo (1877); Pedro Valle Rossi (1878); Ermello Giraud (1878); José Gargano (1884); Luis Grillo (1985).En el Distrito de Torata, pueblito ubicado al interior de la ciudad de Moquegua, residían: Juan Bautista Anselmi (1863); Juan Evangelista Gambetta (1863); Nicolás Gambetta (1865); José Gnecco (1869) y Francisco Arata Solari (1895). En el Distrito de Carumas, en la serranía moqueguana: Esteban Tocafondi (1863) y Carlos Bonelli (1875). Una próxima crónica la dedicaré, exclusivamente, a consignar la información referente a los ligures que se asentaron en la ciudad de Moquegua y que, antes del siglo XX, entre 1859 y 1891, sumaron más de una centena.
FREDY GAMBETTA
LISTA PARCIAL DE RESIDENTES ITALIANOS EN LIMA Y EN EL CALLAO 1848
Lista Parcial de parte de los residentes Italianos en Lima y Callao en 1848, quienes realizaron una colecta a favor de la toma de Milan contra el Imperio Austriaco:
Giuseppe Canevaro, Nicoló e Fransesco Larco, Hermanos Denegri, Emanuele Solari, Bartolomeo Celle, Giuseppe Sciutto, Luigi Coltelleti, G.B.C., Antonio Malagrida, Giovanni Copello, Filippo Lavarello, Giuseppe Saccone, Luigia Scheroni, Sebastiano Gagliardo, Felice Biondi, Domenico Castagnino, Pietro Parodi, Rocco Pratolongo, Michele Canevaro, Innocenzo Pellegrini, Prospero Grech, Domenico Ghirardello, Fransesco De Luchi, Francesco De Giulio, Giovanni Clivio, Carlo Paoletti, Giovanni Cárpena, Tommaso Berninzone, Enrico Dasso, Giovanni Figari, Achille Bulino, Innocenzo Ricordi, Domenico Guido, Domenico Cremoncini, Hermanos Bosio, Luigi e Giuseppe Racuso, Ambrogio Caorsi, Antonio Musso, G.B.Risso, Bartolomeo Elena, Domenico Galiano, Giuseppe Cotta, Stefano Fazio, Francesco Ferraro, Giovanni Dagnino, Agostino Lertora, Francesco Rossi, Luigi Canessa, Domenico Vallerino, Paolo Chiappe, Ambrogio Casalino, Angelo Semiglia, Nicolo Lupi, Antonio Stagnaro, Michelle Solari, Antonio Ghio, G.B.Costa, Fortunato Capurro, Paolo Chossone, Giulio Pozzuoli, Onorato Cordiglia, Giuseppe Marini, Hermanos Gerolamo e Giacomo Lanata, Hermanos Lorenzo e Francesco Larco, Nicolo Bracale, Edoardo Bessi, Lorenzo Mendaro, Francesco Rossi, Carlo Bottari, Francesco Poggi, G.B.Valle, Emanuele Sufloni, L.Lagomarsini, Giovanni Astengo, Angelo Risetti, Giorgo Pisano, Carlo Muratorio, Domenico Davino, Giuseppe Giuliani, Stefano Canesi, Domenico Marini, Giuseppe Gagliardo, Francesco Gotuzzi, Pietro e Gregorio Pescetto, Antonio Creino, Carlo Lagomaggiore, Antonio Bresciani, Ludovico Canessa. (Lista del 11 de noviembre de 1848).
————————————————————————————
Inmigrantes italianos en el Perù
.periodo 1875 – 1895
Lista Parcial de inmigrantes italianos presentes en Lima entre 1875 y 1885 cuya presencia esta registrada en diferentes documentos de la epoca y cuyos apellidos se han respetado tal cual aparecen en ellos:
JOSE LERTORA, JACINTO PARODI, ANTONIO DAGURRINI, JOSE VILLACELA, JACINTO DIGHERO, ANTONIO GUDRINI, ARISTIDES DEMUTTI, EUGENIO CARBONE, ANTONIO MORTUOLA, BENITO MAGGI, LUIS REIUNUSSO, AMADEO TAMBURINI, BARTOLOME NICOLINI, JUAN POZZO, DAVID MORETTO, JUAN NERVI, JUAN MUSSANTE, JOSE TRIVELLI, BERNARDINO BELLO, JOSE CONTINI, JOSE RIVANERA, LUIS LEGAZA, DOMINGO IANOLLA, FRANSISCO ARATA, GERONIMO COSTA, DAMIANO BANCHERRO, MARCELO RISSI, BAUTISTA BERSARIONI, CARLOS TASSO, FEDERICO CUNEO, PABLO FERRETI, ENRIQUE TAMBURINI, JOSE DAÑINO, ANTONIO BATTILLANA, MANUEL GAGLIARDO, GIUSEPPE PIZZARDO, MIGUEL SUITO Ó SCIUTTO, SANTIAGO CAMPODONICO, J UAN B. ROSSI, JOSE MUSSO, ANDRES MICHELINI, JUAN SANGUINETTI, JOSE DENEGRI, CESAR FERRO, LUIS CAMPODONICO, JUAN BELTRAME, FELIX VALEGA, LUIS BANCHERO, JUAN LANGUASCO, JUAN GHIO, JUAN MONTEVERDE, GERONIMO RAZETTO, FEDERICO MAZZINI, JUAN FERRARI, ANTONIO SCIALDO, FIDEL RUSPINI, ANTONIO BULLOQUE, MANUEL BADARACCO, ANDRES COSTA, PEDRO VICENTTI, NICOLAS BUCELLI, FRANSISCO PASSARA, ESTEBAN MAZZINI, DOMINGO CONSIGLIERE, LORENZO OLIVARI, GERARDO CAPRO, CARLOS ORIGI, SANTIAGO NICOLINI, ANGEL SOLARI, ANGEL NICOLETTI, JUAN PEIRANO, LAZARO ARZONE, CATALINA RAFFO, ANTONIO BADARACCO, BARTOLOME CARRE, FRANSISCO PARODI, FERNANDO BERGONZOLLI, LUIS AMETIS , MIGUEL CARRE, BELISARIO LECCA, GERONIMA ALFIERI, LUIS CASTAGNETO, FRANSISCA BIANCO, JUAN CASSARINO, LUIS GARDELLA, FRANSISCA MESTRE, ROSA GARIOZZO, JOSE CROVETTO, MANUEL BELLA, JOSE ZIGNONE, JOSE GORRITTI, DOMINGO MAZZARI, CAMILO ZERGA, ANTONIO OLIVARI, JUAN ROSSI, SANTIAGO VIGO, BARTOLOMEO DENTONE, CONSTANCIO BRUZZONE, FRANSISCO CIARLLO, LAZARO TEALDO, PABLO MOROSINI, BERNARDIO RAMELLA, PEDRO TAQUINI, ESTEBAN RAFFO, FRANSISCO BONINO, ILARIO AMBROGGIO, JOSE MARTI, JOSE CARDONE, ANTONIO FERRECCIO, JOSE FERRECCIO, PEDRO ORIGGI, PROSPERO FERRETTO, ANGELO ASTENGO, MANUEL FERRETTO, PEDRO CAPRILLE, GIOVANNI NOVELLA, PEDRO LORENZETTI, JUAN PADOVANI SEÑORETTO, VICENTE DENTONE, ANDRES CASALINO, CARLO LEVERATTO, JACINTO CAMPODONICO, PASCUAL DALL´ORTO, DELFINO, SANTIAGO BADO PERAZZO , FRANCISCO VALEGA, ANGEL LEVERATTO, BENITO GIANNOTTI, DELFINO RAZETTO , JUAN ZERGA, AMBROSIO CASALINO, BENITO TASSO, SERAFINO DODERO CAMBIASSO, BARTOLOME COSTA, JOSE MARINI, PEDRO ROSSI, JUAN MUSTO, DOMINGO ROSSI, JUAN ROSSI, LAZARO COSTA, JUAN SIVORI, SALVADOR VALENTE, GERONIMO VIGNOLO, LORENZO COSTA, FRANCISCO MONTEVERDE, MARIO CAVENAGO, JUAN CORDIGLIA, RAFAEL BUCCI, JUAN COSTA .
Y LOS SIGUIENTES APELLIDOS :Abramo; Adriano; Agnoli; Amico; Arrigoni; Azzali; Banchero; Barazzoni; Barbaza; Barbieri; Bardella; Basso; Battilana; Bazzocchi; Beccaria; Belfiore; Belli; Benzoni; Berriola; Bertolotto; Bertonelli; Bertonio; Bianchini; Bucci ; Buffi; Bisso; Bitti; Boero; Boggiano; Boggio; Bollo; Bolognesi; Boqui; Brambilla; Bricanino; Caffare; Caivano; Cajano; Calcagnoli; Campodonico; Candia; Canepa; Canevaro; Canzio; Caracciolo; Carbone; Carenzi; Carletti; Carosio; Carozzi; Casalino; Cassinelli; Catanzano; Ceruti; Chiappe; Chiappo; Chiapponi; Chichizola; Cicirello Olivieri; Coda; Cogorno; Collini; Consigliere; Copello; Coppola; Corso; Corvetto; Costa; dall’Orso; Dasso; Degregori; Delaude; del Benino; del Monte; de Luchi Lomellini; Denegri; Devescovi; Devoti; di Malio; d’Onofrio; Doria; Duran Mastrilli; Eboli; Elice; Espin; Esposito; Fabbri; Fasce; Fava Ninci; Feltrin; Ferrari; Ferrero; Ferrero de Gubernatis; Ferretti; Figari; Filipon; Fracchia; Fragoso; Francia; Frassa; Fusconi; Gabaldoni; Gabba; Galante; ; Galleani; Gariazzo; Garibaldi;; Goneves; Gerbi; Gerbolini; Ghio; Giove; Giurato; Graziani; Guarini; Inglesi; Isola; Janni; Larco; Lauro; Leonardi; Lomellini; Meffezzoli; Malaspina; Malatesta; Marazzani; Marcenaro; Martinelli; Matellini; Matteucci; Mazzei; Medici di Marignano; Medoro; Morelli; Moretti; Musso; Nagaro; Napoles; Nardini; Neumann; Nicolini; Nosiglia; Novelli; Oliva; Orezzoli; Origgi Galli; Osculati; Paravicino; Passalacqua; Passani; Pasta; Pastene; Peirano; Pelosi; Pennano; Perez de Alessio; Perolari Malmignati; Pesce; Pescetto; Peschiera; Petriconi; Pezzia; Piaggio; Picasso; Pincherle; Podestà; Pratolongo; Prefumo; Puccinelli; Pulini; Radicati di Primeglio; Raffo; Raimondi; Ratti; Ravettino; Rebagliati; Repetto; Ricardo; Ricordi; Riva; Rivarola; Rocca; Rolandi; Roselli; Rospigliosi; Rossi Rubi; Rotondo; Sacchetti; Sada; Salocchi; Sanguinetti; Santello; Sattui; Scio; Sciocchetti; Sequi; Siccoli; Solari; Soldano; Soldi; Stea; Storace; tassara; Tealdo; Tenderini; Toche; Tubino; Vaccari; Valega; Valente; Valle; Vannini Parenti; Vecchi; Venecia; zarich; Zunini,Accinelli, Astengo, Bacigalupo, Badani, Baglietto, Bandini, , Belli, Benvenuto, Bernasconi, Bianchi, Bianchini, Boggio, Bonicelli, Borda, Borea, Bortesi, Bosio, Botto, Brambilla, Bresani, Brescia, Brignardello, Broggi, Buzzio, Buzaglo, Canepa, Capriatta, Capurro, Carozzi, Casaretto, Carbone, Carughi, Cassinelli, Castagnola, Castellano, Catanzaro, Cavassa, Cavenago, Centenaro, Cervilli, Chiappo, Chiappori, Chiarella, Cipriani, Converso, Corvetto, Costa, Cristini, Crovetti, Cuneo, Curletti, Dall’ Orso, Dall’Orto, Damiani, Debernardi, Delucchi, Denegri, Dasso, Dellepiani, Da Fieno, De Andrea, Del Sante, Devoto, Di Domenico, Di Malio, Di Paolo, Di Tolla, Dittoni, D’Onofrio, Fabri, Fasce, Ferrari, Ferraro, Ferrero, Ferro, Feraldo, Fernandini, Ferrando, Ferreccio, Figari, Fiocco, Fosca, Forzoni, Gabaldoni, Gallese, Gambetta, Gardini, Gazzo, Gerbolini, Gilardi, Giurato, Gotuzzo, Guerinoni, Isola, Laghi, Lanatta, Lanfranco, Languasco, Larco, Lavaggi, Lenta, Lertora, Licetti, Lomellini, Lulli, Macagno, Machiavelo, Macera, Maggiolo, Magnani, Malaspina, Malastesta, Marcenaro, Marchese, Martinto, Metteuchi, Mazzetti, Mazzini, Medicina, Menchelli, Monteverde, Mongilardi, Morelli, Musante, Nagaro, Nicolini, Nizzoya, Nosiglia, Oberti, Olcese, Oneto, Orezzoli, Orlandini, Parodi, Pedreschi, Pesce, Peschiera, Petronio, Pezzia, Piaggio, Piazza, Picasso, Podestá, Poppe, Portaro, Puccinelli, Puccio, Queirolo, Raffo, Raggio, Ratti, Ratto, Razzeto, Rebagliati, Risi, Risso, Riva, Rivarola, Rocca, Rossi, Rovegno, Russo, Salocchi, Samengo, Sangalli, Sanguinetti, Sboto, Sombaruga, Suito, Tabusso, Talleri, Tealdo, Tori, Traverso, Tubino, Vaccari, Valera, Valle, Varese, Vasallo, Venturo, Verme, Viale, Vignati, Vignolo, Verrando, Vinelli, Visconti, Viviani,santiago rossi,jose signone,antonio Menutto,juan Pascualini,Santiago Celle.
——————————————————————-
Approvato dalla Camera l’acquisizione della cittadinanza per gli italiani di Croazia e Slovenia – UIM: SODDISFAZIONE E RICONOSCENZA :20 lug 2005
Modifican Ley del 14 dicembre 2000, n. 379 y otros en materia de reconocimiento de la ciudadania italiana para las personas de origen italiano nacidos en los territorios que pertenecieron al Imperio Austrohungaro(Istria, Fiume e Dalmazia) y sus descendientes;
http://www.italiaestera.it/modules.php?name=News&file=article&sid=2633
——————————————————————-
CIUDADANIA ITALIANA:
BUSQUEDA DE INFORMACION Y PARTIDAS DE ANTEPASADOS:
Si estas buscando informacion sobre los requisitos para la ciudadania italiana ,y deseas conseguir las partidas de tus familiares asi como la partida de nacimiento de italia de tu antepasado italiano que necesitaras para tramitar la ciudadania italiana y no dispones de mayor informacion ,por favor escribenos ,no interesa la poca informacion que dispongas ya que podremos ayudarte a conseguir toda la documentacion , solo escribenos a nuestro e-mail:
————————————————————————-
Italforum Peru:
Nuevo Forum dedicado a consulta, informacion y busqueda de antepasados italianos para tramitar la ciudadania italiana en el Peru y otros paises de Sudamerica:
http://italforum.forumup.es/index.php?mforum=italforum
—————————————————————————————————-
NUEVA PAGINA WEB SOBRE ITALIANOS EN PERU :
Nueva pagina web sobre italianos en el Peru:
http://www.palimpalem.com/2/italianosenperu
Estimados amigos:
Alguna referencia sobre el apellido Tedeschini en el Perú?
Gracias
Me gustaMe gusta
Caipo?
Me gustaMe gusta
Quiero saber como solicitar la partida de mi abuelo nacido en italia – napoli año 1897
Me gustaMe gusta
Hola Pascarella
Un documento tan antiguo debe estar en el Archivo de la Nación en Italia, o en los archivos ya sea del municipio de Napoli o alguna entidad en la misma que reuna todos los viejos documentos. Dependiendo del país, un documento pasado los 50 años pasa al Archivo General.
Me gustaMe gusta
quiero saber si mi apellido es italiano (ORUNA)
Me gustaMe gusta
Agradecere ayudarme a buscar a mi antepasado italiano llamado GIACOMO GIOVANNI ZANELLI LANARO. puede ser de nombre SANTIAGO. Me dicen que es la traduccion de Giacomo. El vino de Génova más o menos en 1872 – 1873, vino al Perú y dejo un hijo llamado Julio Zanelli Gonzales. Luego viajó antes que nazca Julio Zanelli Gonzales (1874) a Chile – Valparaiso. Alli se casó con Carmén López y tuvieron 5 hijos: Clelia, María Luisa, Teresa, Arturo y otro más que no sé su nombre. Muchos años despues viajó a Génova de vacaciones y murio allí.
Me gustaLe gusta a 1 persona
me podrian ayudar a saber si mi apellido es italiano vitteri, gracias
Me gustaMe gusta
me podrian ayudar a saber si mi apellido es italiano,vitteri …….gracias
Me gustaMe gusta
quisiera saber si mi apellido es italiano mi apellido es TASILLO
Me gustaMe gusta
hola
deseria saber si el apellido de mis hijos Toscano, es originario de Italia o de que otro lugar.
gracias, espero tener algun resultado,esatré frecuentando esta página.
Me gustaMe gusta
soy de calca en cusco , quisiera saber si mi apellido es italiano o no y de que region BRAGAGNINNI
saludos , gracias de antemano
Me gustaMe gusta
HOLA MI NOMBRE ES FRANCISCO QUIERO AVERIGUAR SOBRE MI APELLIDO LANGUASCO QUE PRONTO VIAJARE A ITALIA Y ENCONTRARME CON ALGUNOS FAMILIARES Y MI DOCUMENTACION ITALIANA Y RESIDENCIA OK GRACIAS FRANCISCO LANGUASCO A.
Me gustaMe gusta
Desearia saber si mi apellido es italiano y si es asi de que lugar de Italia, como se tramita el pasaporte y residencia. Gracias
Me gustaMe gusta
Desearia saber exactamente de donde proviene mi apellido ROTONDO.
Me gustaMe gusta
Amigo realmente que lo contestes rápido .Dime por favor si el apellido Vera es ITALIANO
Lo que yo he visto es que es Español e Italiano
Por favor aclarame las dudas
Atte. Tu amigo Antonio
Me gustaMe gusta
hola ,quisiera saber si fueran tan amables si el apellido trigoso tiene decendencia italiana .
gracias
Me gustaMe gusta
estoy buscando informacion sobre el apellido luzardo quiero saber si somos de italia o de alemania saber su historia escudo y de donde son en donde viven les agradeceria si me dan informacion soy elba luzardo y vivo en ecuador quiero saber el origen de mi familia porfavore grache(esta escrito en italiano quiere decir por favor gracias
Me gustaMe gusta
HOLA KISIERA SABER SI MI APELLIDO ES ITALIANO Y DE K PROINCIA DE ITALIA I APELLIDO ES DE LUCIO GRACIAS
Me gustaMe gusta
hola, ostoy buscando el origen de mi apellido y de k provincia. soy del sur d perú. no tuve la oportunidad de concer a mis ancestros, es decir , a la cuarta, quinta y otras generaciones. porque hasta donde tengo conocimiento , segun mi padre y mi abuelo que empaz descanse mi apellido es italiano. me llamo cesar antonio ravello cuzcano y soy del sur chico del perú. les agradeseré eternamente
Me gustaMe gusta
me gustaia saber de que lgar de italia fueron mis abuelosya que mi apellido es ratto, y como se puede hacer para para los documentos para tramitar mi pasaporte gracias
Me gustaMe gusta
ESTIMADO AMIGOS QUE INVESTIGAN LOS APELLIDOS VEO QUE TIENEN UN MONTON DE APELLIDOS CON SIGNIFICADOS IMAGINARIOS YA QUE NO DAN FUENTE O VESTIGIO DE LOS APELLIDOS, MAS PARECE QUE TRATARON DE INTERRELACIONAR PALABRAS ORIUNDAS PERUANAS CON APELLIDOS QUE SUENAN PARECIDAS PERO EN SI NO SON LAS MISMAS, MUCHAS DE ELLAS DIFERENTES, COMO POR EJEMPLO LAS AYMARAS VI ALGUNOS APELLIDOS SIMPLEMENTE SUENAN ALGO PARECIDA AL IGUAL VI EN OTRA PAGINA WEB DE APELLIDOS EXTRANJEROS QUE SUENAN SIMILARES E INCLUSO MAS PARECIDAS A LAS QUE USTEDES MENSIONAN, Y ACONSEJO QUE DEBERIAN HACER BIEN EL TRABAJO O SIMPLEMTE NO HACERLA YA QUE CAUSARIAN CONFUSION TOTAL
Me gustaMe gusta
Hola Miguel
Una aclaración. Los significados de los apellidos quechuas y aymaras son traducción literal al castellano. Los apellidos de otros idiomas son también traducciones al castellano y luego al quechua. Allí no hay invención alguna.
Hay relación de muchos apellidos que aún no lo traducimos.
Una vez traducido, en algunos apellidos, colocamos una interpretación de la caracterología del apellido. Eso es todo.
En el Perú, hay apellidos deformados. Por ejemplo, el apellido VILCA, tiene otras versiones WILLCA, VILLCA, HUILLCA, HUILCA, etc. Tienen un mismo significado, solo que los registradores han transcrito del quechua al castellano de distinta manera. Creo que así también hay casos de los apellidos extranjeros.
Por otro lado, convocamos a todos los amigos visitantes, que opinen sobre el trabajo, si hay algún error o una duda, buscaremos corregirla.
Miguel, gracias por tu aporte.
Atentamente,
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
hola buenas noches quisiera saber el significado de mi apellido BOTTO y el de mi esposo TAYPE muchas gracias de antemano por su colaboracion…..
Me gustaMe gusta
HOLA MI APELLIDO ES BOTTONI POR FAVOR PEDIRIA QUE ME AYUDEN A SABER EXACTAMENTE DONDE MURIO EL ITALIANO QUE NOS TRAJO ESTE APELLIDO Y DE DONDE ES MUCHAS GRACIAS
Me gustaMe gusta
HOLA BUENAS TARDES POR FAVOR QUISIERA SABER EL ORIGEN DE MI APELLIDO . MUCHAS GRACIAS.
Me gustaMe gusta
Hola.
No he encontrado los nombres de mi abuelo Albino Pigati asi como el de su hermano Luigi. Ellos llegaron en 1888 provenientes de Liguria.
Imagino que la lista debe ser mas grande…
Me gustaMe gusta
esto es muy interesante pues el saber un pco mas de tus apellidos y tus antepasados…..megustariasaber si saben o pueden averiguarme el apellido CANECILLA
pues no se de donde proviene se los agradecere
Me gustaMe gusta
el apellido Riva es español o Italiano,es Riva a secas sin «s» al final
Me gustaMe gusta
POR FAVOR ES MI BISA ABUELO EL ERA DE CALLAO AGRADECERE CUALQUIER INFORMACION
Me gustaMe gusta
olas buenas a todos me gustaria saber del bisabuelo de mia buelo aprterno su apellido es gleni lo poco que me conto mi abuelo me comento que de dijieron que era italinao me gusataria saber si ingreso un gleni al peru en el inmigracion italian por favor gracias.
Me gustaMe gusta
hola me llamo luis malca , quiciera saber si mi apellido tiene antescedentes italianos , ya que mis abuelos hablaban de que tenian raices italianas.. e verificado el apellido en paginas web italianas y se registra ese apellido en tal pais , nose por que aca ustedes no lo mencionana en su lista de apellidos italianos en el PERU
Me gustaMe gusta
HOLA BUENO SOLO SE QUE MI VISA BUELA ERA MARIANA GAMBINI Y MI ABUELO JUAN VICTOR MONRROY GAMNINI PERO NO SE MAS QUISIERA TENER MAS INFORMACION SOBRE MI DECENDENCIA
Me gustaMe gusta
Hola mis apellidos son LIMO y DEGOLA, se que DEGOLA es de Italia, pero no se de que lugar exactamente y LIMO parece ser Español favor puedan ayudarme a ubicar el lugar exacto.
Gracias
Me gustaMe gusta
estoy buscando mi bisabuelo alejandro ricci y su esposa se llamaba amalia striker ellos llegaron a peru
con dos tres hijos stella pablo pero no sabemos cual de ellos nacieron en italia
una informasion mi bisabuelo nacio en italia 1844 muere 1911 en cao trujillo tenia otro hijo k se llamaban amedeo ricci stricher nacio en peru
Me gustaMe gusta
Hola .
Ademas de tener datos para lograr la ciudadania italiana , como es el tramite , el abuelo se llamaba Michele Campodonico Lanata y su compañera Maria Canejza o Canetzza, es algo borroso esta parte en el documento paraporte. Ellos salieron de Genova Rapalo en 1873 y por ultimo0 saber el rumbo que tomo Maria.
Me gustaMe gusta
Esta publicacion esta muy interesante, pero me gustaria saber si tienen informacion del apellido BOTTONI. Como llega al Perú´.
Me gustaMe gusta
Estoy buscando informacion sobre el apellido luzardo quiero saber si somos de italia o de alemania saber su historia escudo y de donde son en donde viven les agradeceria si me dan informacion soy Alonso Ramirez y vivo en Maracaibo, Venezuela, quiero saber el origen de mi familia.
Me gustaMe gusta
quisiera mas informacion sobre el apellido ferreccio de donde proviene es decir de que parte de italia
Me gustaMe gusta
Me gustaria pedir informacion sobre mis apellidos, en especial sobre el escudo de mi familia, me he contactado con una mujer de Brasil que apellida como yo pero ella tampoco sabe nada de nuestro apellido, por favor ayudame e encontrar mis raices, gracias.
Me gustaMe gusta
hola soy david alvazzetti
tanbien quiero saber de ti
si lees esto escribeme al correo
gracias
Me gustaMe gusta
Si hay algun Rottondo, o Rotondo o Rotundo que se ponga en contacto conmigo al mail: laura.rottondo@gmail.com
Gracias!
Me gustaMe gusta
He revisado algunos documentales sobre mi apellido pero no tengo dato especifico, solo llego hasta Luis Enrique Larco Fonseca, quisera saber mas y con cual dato de mi antepasado pedo adquirir la naionalidad italiana, ya que sé que proviene se Genoveva Randalo.
Por favor su ayuda….
saludos
Carlos Luis Larco
Me gustaMe gusta
saludos.
soy de Juliaca, y me gustaria saber si el apellido que tengo es italiano, y si es asi de que lugar de italia es, se que su trabajo es extenso, espero su respuesta
Dios los bendiga
Me gustaMe gusta
quisiera saber sobre mi apellido campodonico
Me gustaMe gusta
Hola todos mi nombre es Viviana Reategui, tod ami vida he vivio den colombia. ssegun unas primos el apellido es de itali , pero segunotros es de peru. se que en peru hubo muchos imigrantes italianos.. me gutaria saber a ciencia cierta si mi apellido es italiano y de que parte de Italia
gracias
Me gustaMe gusta
Mis bisabuellos tienen el apellido Miñán y Miñín… yo quisiera saber si es italiano, o qé cosa es, porque ya vi q no es español ni quechua ni aymara…
Me gustaMe gusta
hola busco apellidos italinos y areglo documentos tramito partida de nacimiento delos italinose en italia solo con la ciudad dond nacieron verachacon360@hotmail.it
003903496871642
Me gustaMe gusta
hola necesito mas informacion sobre mi apellido Riva
Me gustaMe gusta
“LOS DESCENDIENTES DE DON MICHEL D’ÁNGELO PAPPLARDO”
* Francesco de Paula D’angelo e
Virgilio, Márquez y Barón de
Bertolino (12-10-1782)
** Francesco D’ángelo (Palermo) se
caso con Giuseppa Pappalardo
(Catania), tuvieron tres hijos:
*** Luiggi, D’ángelo Pappalardo (1929)
Nació el 04-09-1829, en Palermo,
Sicilia, Italia, Asiento 624,
Volumen 190 Municipio de Palermo y
Catedral de Palermo, Parroquia
San Hipólito 1829, Bobina 150,
Registro 291, Archivo de la
Arquidiócesis de Palermo,
Microfilmación. Se quedo en
Palermo.
Francesco D’Angelo, Giseppa Pappalardo, Antonino, Michel y Luiggi, Palermo – Sicilia – Italia.
*** Antonino, D’ángelo Papplardo (1826
– 1885), nació en Palermo,Sicilia,
Italia, el 04-11-1826, inscrito en el Folio 39r, Registro 668, Bobina 15o, Archivo de la Arquidiócesis de Palermo, Microfilmación, Catedral de Palermo Parroquia San Hipólito, y en la Comuna de Palermo, Servicio Demográfico, asiento 627, volumen 126. Se caso con Emilia Collazos Velásquez en la Iglesia Matriz de Nuestra Señora de Guadalupe del Callao, libro 04, fojas 96, el 04-04-1867. Murió el 07-11-1885, dejo 10 hijos. Estuvo enterrado en el pabellón “Santa Leocadia” 22-C del Cementerio Baquijano del Callao, figurando ahora su nombre en el pabellón “Maria Auxiliadora” sótano, placa recordatoria, Cementerio Baquijano del Callao-Perú
*** MICHEL D’ÁNGELO PAPPALARDO, Nació
en 1839 en Palermo, Sicilia,
Italia. Murió en el Callao, Perú
el 27 –08-1887. Su nombre figura
inscrito en el pabellón “Maria
Auxiliadora”, sótano, placa
recordatoria, del Cementerio
Baquijano del Callao, Perú,
Debemos hacer notar que dos días
después de la muerte de su hermano
Antonino, falleció su esposa en la
Ciudad de Pisco, Ica, Perú, se
caso con Maria Gervacía, Angulo
Córdova, Nació en Pisco, Ica, en
1845 Y Murió el 10-11-1885, esta
enterrada en el Cementerio General
de Pisco, Ica, Perú, tuvieron 6
hijos:
* Alfredo, D’Ángelo Angulo, Nació en
El Callao, el 29-06-1875, Y fue
Bautizado en la Parroquia “Santa
Rosa” del Callao, Perú, Libro 03,
Folio 246, Año 1875.
* Miguel Pablo, D’Ángelo Angulo, Nació
en el Callao, el 17-06-1877, y fue
Bautizado el 01-07-1877, en la
Parroquia “Santa Rosa” del Callao,
Libro 4, Fojas 118, Año 1877.
* Luis, D’Ángelo Angulo, Nació en el
Callao, el 04-07-1879, y fue
Bautizado en la Parroquia “Santa
Rosa” del Callao Libro 04, Fojas
481, Año 1879.
* Agustín Pió Ernesto, D’Ángelo
Angulo, Nació en el Callao, el 05-
05-1880, fue Bautizado el 28-05-
1880, en la Parroquia “Santa Rosa”
Del Callao, Libro 06, Fojas 211, Año
1880.
• Marta(Rosa), D’Ángelo Angulo Nació
en el Callao, el 29-01-1881, fue
bautizada en la Parroquia “Santa
Rosa” del Callao, el 03-02-1881,
Libro 05, Fojas 226, Año 1881, murió
el 28-11-1934, esta enterrada en el
Osario “Salmos” I-34,35, del
Cementerio Baquiano del Callao,
junto a su esposo, don José, Herrada
Martínez, Nació en 1874 y murió el
24-07-1936, esta enterrado en el
Osario “Salmos” I-34-35, Cementerio
Baquijano del Callao, tuvieron 7
hijos:
** Marcos, Herrada D’Ángelo Nació en
El Callao 1890 y murió soltero el
14-08-1976, esta enterrado en el
Pabellón “San Zenobio” F-5,
Cementerio Baquijano del Callao
** Vicenta (Hortensia), Herrada
D’Ángelo Nació en el Callao, el
19-01-1905, Acta No. 64 del
Municipio del Callao, Año 1905,
Murió él 24-02-1984, esta enterrada
en el pabellón “San Jaime” 59, del
Cementerio Baquijano del Callao, se
caso con Jesús Reyes, tuvieron 5
hijos:
*** Jesús, Reyes Herrada
*** Guillermina, Reyes Herrada, se
caso con Felipe Cancino Huaman,
tuvieron 4 hijos:
**** Felipe Ricardo, Cancino Reyes,
se caso con Hermelinda Cruz
Reynozo, tuvieron 10 hijos:
***** Felipe Ricardo Cancino Cruz
***** Ana Guillermina, Cancino Cruz
***** Guillermina Hermelenida, Cancino
Cruz
***** Mario Alberto, Cancino Cruz
***** Jesica, Cancino Cruz
***** Lourdes Cancino Cruz
***** Manuel, Cancino Cruz
***** Zelene, Cancino Cruz
***** Rodolfo Valentino, Cancino Cruz
***** Sarita, Cancino Cruz
**** Victor Raul, Cancino Reyes, se
caso con Alejandra Kingua,
tuvieron 3 hijos:
***** Alex Cancino Kingua
***** Mario Alberto, Canciono Kingua
***** Ericka Cancino Kingua
Con Blanca Carranza, tuvieron 3 hijos:
***** Guillermina Delia, Cancino
Carranza
***** Giovana Guillermina, Cancino
Carranza
***** Liliana, Cancino Carranza
**** Mario Alberto, Cancino Reyes, se
caso con Mafalda Cruz Reynozo, 5
hijos:
***** Mario Albero, Cncino Cruz
***** Rosana Guillermiona, Cancino
Cruz
***** Ulises Cancino Cruz
***** Marisol, Cancino Cruz
***** Vanesa, Cancino Cruz
**** Hortencia Alberta, Cancino Reyes,
se caso con Dick Arrunategui,
tuvieron dos hijos:
***** Michel Arrunategui Cancino
***** Gisel, Arrunategui Cancino
Con Humberto Ortega, tuvieron 2 hijos:
***** Jesus Ortega Cancino
***** Carolina, Ortega Cancino
Con Eduardo Delgado Pajuelo, tuvo 1 hija:
**** Rosa Guillermina Delgado Reyes,
se caso con Jose Gereda Ponte,
tuvieron 1 hija:
***** Saida Gereda Delgado
*** Albino, Reyes Herrada, se caso
con Marcelina Sobrino, tuvieron
2 hijos:
**** Felicita Isolina, Reyes Sobrino
**** Jesus, Reyes Sobrino
Con Olga Riofrio Estrada, tuvieron 2 hijas:
*** Martha Asuncion Reyes Riofrio,
se caso con Rodfolfo Jesus,
Gonzales Diaz, tuvieron 4
hijos:
**** Elba Jesica, Gonzales Reyes
**** Martha Ingrid, Gonzales Reyes
**** Angelo Rodolfo, Gonzales Reyes
**** Renato Jeus, Gonzales Reyes
*** Elsa Josefina, Reyes Riofrio,
se caso con Armando Peña,
tuvieron 1 hija:
**** Liset Victoria, Peña Reyes
*** Víctor Alberto, Reyes Herrada,
se caso con Julia Oviedo Galea
de nacionalidad Chilena,
tuvieron 2 hijas:
**** Elizabeth Milagros, Reyes
Oviedo, falleció de 4 meses
**** Milagros Reyes Oviedo
Con Claudina Coello Montero, tuvieron tres hijos:
**** Carlos Tomas, Reyez Coello,
murió de 2 años
**** Isabel Hortensia, Reyes
Coello
**** Víctor Jesús, Reyes Coello
Con Gloria Consuelo, López Cáceres, tuvieron 3 hijos:
**** Víctor Alberto, Reyes
López, se caso con Vilma
García tuvo 2 hijos:
*
*
**** Herla Santos, Reyes López,
se caso con Sergio, tienen
3 hijos:
* Selena
* Jonathan
* Junior
**** Doris Belinda, Reyes López, se
caso con tiene 3 hijos:
* Rosa
* Walter
*
Con Bertha Yolanda, Dávila, tienen 2 hijos:
**** Magda Magali, Reyes Dávila
**** José Alberto, Reyes Dávila,
se caso con Carmen Urbina
Ramirez, tienen 1 hijo:
* Joao Aron Reyes Urbina
*** Luisa Hortensia, Reyes Herrada,
(Fallecio el 19-12-06) se caso
con Máximo Virgilio, Zúñiga
Gonzales, tuvieron 2 hijas:
**** Lilia Rosa, Zúñiga Reyes,
se caso con Dante Rios
Tambini, tienen una hija:
***** Alana Rios Zúñiga
**** Virginia, Zúñiga Reyes, se
caso con Pedro Rodríguez
Reyes, tienen 4 hijos:
***** Pedro Rodríguez
Zúñiga, se caso con
Sonia Avalos Reategui,
tienen 2 hijos:
* Arlin Rodríguez Avalos
* Fabricio Lorenzo,
Rodríguez Avalos
**** Bertina del Rosario,
Rodríguez Zúñiga, se caso
con Ricardo Farfán, con
Julián Rodríguez tienen
1 hijo:
Julian Alexander,
Rodríguez Rodríguez
**** Giuliana Eliana, Rodríguez
Zúñiga, se caso con Walter
Bradwhite, tienen 3 hijos:
* Jean Marco, Bradwhite
Rodriguez
* Jean Franco, Bradwhite
Rodriguez
* Jean Piere, Bradwhite
Rodriguez
**** Virginia, Rodríguez
Zúñiga, se caso con
Ricardo Cadena, tienen 1
hija:
* Nicol Cadena Rodriguez
Con Luis Mercado, tuvo 1
hijo:
* Xavier Mercado Rodríguez
* Irma Zúñiga Reyez
Con Guillermo Cardo Peña, tuvieron 1 hija:
**** Ines Aurora, Cardo Reyes, se
caso con Efraín Alvarez
Trebejo, tuvieron 3 hijos:
**** Efrén Alvarez Cardo, se
caso con, tiene 2 hijos:
*
*
**** Margarita Alvarez Cardo,
se caso con, tienen 3
hijos:
*
*
*
* Rosario Alvarez Cardo
Con Ernesto Perauna, tuvieron 1 hija:
* Luisa Perauna Cardo, se
caso con Pablo Salvarte,
tienen 3 hijos:
** Pablo Nalvarte Perauna
** Darling Nalvarte Peurana
**
** Roberto, Herrada D’Ángelo Nació en
El Callao el 07-06-1909, Acta 474
del Municipio del Callao, año 1909,
Murió él 30-5-1992, Acta 399
del mismo municipio, esta enterrado
en el Pabellón “San Roberto” 2-29-H
del Cementerio Baquijano del
Callao, tuvo 3 hijos:
*** Roberto, Herrada
*** Teresa, Herrada
*** Juana Herrada
** Ángela, Herrada D’Ángelo, se carece
de datos solo se sabe que murió muy
joven y que tuvo dos hijos con
Alejandro Quijandria los mismos que
vivieron con La Siciliana:
*** Alejandro Antonio, Quijandria
Herrada (murió 2004) se caso
con Graciela Rosales Aponte,
tuvieron 11 hijos:
**** Arturo Orbezo Rosales se
caso con Rosa Eugenia
Rosillo Larios, tienen
tres hijos:
***** Geian Carlos Orbezo
Rosillo
***** Jaqueline Ivette
Orbezo Rosillo
***** Frank Orbezo Rosillo
**** Marco Antonio Quijandria
Rosales con su esposa
Janet Hernández Chávez
tienen un hijo:
***** Marco Gabriel
Quijandria Hernández
**** Luis Gregorio Quijandria
Rosales se caso con Rosa
Huaman Velásquez, tienen
una hija:
***** Yoselyn Quijandria
Huaman
**** Luz Florencia Quijandria
Rosales, se caso con Jorge
Rogelio Brocca Arce tienen
dos hijas:
***** Emmeline Brocca
Quijandria
***** Luz Melissa Brocca
Quijandria
**** Sara Quijandria Rosales
(Soltera)
**** Ernesto Alejandro
Quijandria Rosales con
Esperanza Jiménez
Calderón tiene dos hijos:
***** Gian Pierre
Quijandria Jiménez
***** Wendoly Quijandria
Jiménez
**** Ángela Graciela Quijandria
Rosales con Héctor De La
Cruz Moran, tienen tienen
un hijo:
***** Kimani De la Cruz
Quijandria
**** David Quijandria Rosales,
se caso con Judy Castro
Escobar, tienen tres
hijos:
***** Francisco Alejandro
Quijandria Castro
***** David Daniel
Quijandria Castro
***** Sara Antuanett
Quijandria Castro
**** Miguel Ángel Quijandria
Rosales (Soltero)
**** Julio Cesar Quijandria
Rosales, con Ana
Chávez Rujel, tienen dos
hijos:
***** Josimar Quijandria
Chavez
***** Fabricio Farid
Quijandia Chávez
**** José Delqui Quijandria
Rosales, con Patricia
Stephany Ore Treviño
tienen una hija:
***** Nahelap Yamile
Quijandria Ore
*** Ana Esperanza, Quijandria
Herrada se caso con Segundo
Ezequiel, Urbina Meliton, son sus
hijos:
**** Angélica, Luque Quijandria
**** Juana, Jaime Quijandria, tiene
un hijo:
***** Miguel
**** Carlos Enrique, Urbina
Quijandria, se caso con María
Liza Gonzáles, radica en New
York, tienen dos hijas:
***** Angi Paola, Urbina Liza,
se caso con Robert Díaz
Cadenillas, tienen una
hija:
****** María Alejandra,
Díaz Urbina
**** Esperanza Luz, Urbina
Quijandria
**** Alinda Marcelina, Urbina
Quijandria se caso con Jorge
Verona Velásquez, tienen dos
hijos:
***** Willy Munardez Urbina
***** Ana Claudia Verona
Urbina
**** Maritza Zoraida, Urbina
Quijandria(soltera)
**** Segundo Ezequiel, Urbina
Quijandria(soltero)
** Rebeca, Herrada D’Ángelo
** Aurora, Herrada D‘Ángelo
DARIA, HERRADA D’ANGELO “LA SICILIANA “
** Daría, Herrada D’Ángelo
(1917 – 2000), nació el 24-10-
1917, acta 1028 del Municipio del
Callao Año 1917, murió el 18-07-
2000, esta enterrada en él
Pabellón “San Belisario”, A-33,
del Cementerio Baquijano del
Callao se caso con CÉSAR AUGUSTO,
SALOMÓN CALLE (1917 –1990), quien
esta enterrado en el pabellón “San
Rodolfo” C-19, del Cementerio
Baquijano Callao, tuvieron 7 Hijos.
Daría, tuvo un segundo compromiso,
con Víctor, Talledo Vargas, natural
de Piura, quien murió el 17-09-
1970, esta enterrado en el pabellón
“San David” a-26, del Cementerio
Baquijano del Callao, tuvieron tres
Hijos:
Daría Herrada D’Angelo Daría y sus hijos Teresa,
y sus hijos Teresa, César Luz, José Luis y César.
y Luz.
*** Luz, Calle Herrada (1940) (X)
Nació en el Callao el 26-09-
1940, se caso con Faustino
Tejada Ríos, tienen 3 hijas:
LUZ CALLE HERRADA
**** Consuelo Elvira, Tejada
Calle se caso con Jaime
Gutiérrez Triay, tienen 2
Hijas:
CONSUELO ELVIRA TEJADA CALLE
***** Carla Francaise
Gutiérrez Tejada
***** Pierina Alexandra
Gutiérrez Tejada
**** Luz Teresa, Tejada Calle se
caso con Fernando, Montoya
Morí, tuvieron gemelos,
Solo el hombre vive:
LUZ TERESA TEJADA CALLE
***** Adrian (2002) Gemelo
ADRIAN MONTOYA TEJADA
***** Silvana (2002 -2002
Pabellón “San Pablo”
A-37-M, Cementerio
Baquijano del Callao
***** Juan Diego (2005)
**** Noelia Catherina, Tejada Calle
*** Teresa, Calle Herrada (X) (1942)
Nació en el Callao el 15-10-1942,
se caso con Juan Diego, Otoya
Palomino, tienen tres Hijos:
TERESA CALLE HERRADA
**** César Maximiliano, Otoya
Calle Casado con Anna María,
Garofolin De Leo, de
Nacionalidad Italina, tienen
Una hija:
***** Mariana, Otoya Garofolin, tiene
Nacionalidad italiana, inscrita
en la Comuna de Padova Italia
**** Johan Sandro, Otoya Calle
se caso con Gisel Andrade.
**** Ángela Marta, Otoya Calle
*** César Augusto, Salomón Herrada
Nació en el Callao el 12-11-1947,
se caso con Carmen Luz, Razeto
Silva, de origen Genoves, Comuna
de Sori, el 12-11-1974, en él
Callao, tienen 3 hijos, todos
tienen la nacionalidad Italiana y
Cedula de Identidad Palestina,
gracias al pedido que formulara La
Siciliana.
César Salomón y Carmen Luz Razeto
**** Ericka Paola, Salomon Razeto
Nació el 30-09-1974 en Jesús
Maria, Lima, Perú, inscrita
en La Comuna de Sori, Génova,
Italia.Se caso el 27-08-05,
en la ciudad de Montreal,
Canada, con Mehdi Rholam de
nacionalidad Marroqui, hijo
de Milouda Raimi y Ahmed
Rholam, naturales de
Marruecos, tienen un hijo:
*** Walid Rholam Salomón
Ericka Paola Salomón Razeto
Walid Rholam Salomón
**** César Abdel Salomón Razeto
Nació en Lima, Perú el 20-03-
1978, inscrito en la Comuna
de Sori, Génova, Italia.
**** César Naif Salomón Razeto
Nació el 01-06-1985 en Jesús
Maria, Lima, Perú, inscrito
en la Comuna de Sori, Genova
Italia.
*** José Luis, Calle Herrada (1949)
Nació en el Callao el 01-08-1949
(X)
José Luis, SALOMON HERRADA
*** Ricardo, Calle Herrada (X)
(Fallecido)
*** Aurora, Calle Herrada (X)
(Fallecida)
*** Ángela, Calle Herrada (X)
(Fallecida)
(X)(El apellido correcto es Salomón y
No Calle que corresponde a la
Abuela Paterna, doña Dolores Calle
Gamarra)
*** Víctor Manuel, Talledo Herrada,
Nació el 21-04-1957, en
Bellavista, Callao, Perú.
TALLEDO HERRADA, VICTOR MANUEL
*** Carmen Elisa, Talledo Herrada,
Nació en el Callao, el 08-09-1958,
Falleció el 26-09-2002, esta
Enterrada en el Pabellón “SAN JUAN
DE DIOS” A-11 del Cementerio
Baquijano del Callao
CARMEN ELISA TALLEDO HERRADA
*** Gina Cossi, Talledo Herrada, nació
en el Callao, el 24-07-1959, con
Javier, Fuentes Bernal, tiene 2
Hijos:
GINA COSSI, TALLEDO HERRADA
*** Benito Javier, Fuentes
Talledo (lleva el nombre en honor a San
Benito de Palermo)
**** Gina, Fuentes Talledo
* Eduardo, D’Ángelo Angulo. Nació en
El Callao el 18-10-1884, se bautizo
en la parroquia “Santa Rosa” del
Callao, el 05-01-1885, libro 07,
Fojas 38, año 1885, murió en la
Ciudad de Huarmey el 18-10-1955,
donde esta enterrado en el
Cementerio General de dicha ciudad,
se caso con doña Felira, Gamarra
Chumbes, tuvieron 5 hijos:
** José, D’Ángelo Gamarra
** Esteban, D’Ángelo Gamarra
** Genaro, D’Ángelo Gamarra
(Cementerio General de Huarmey),
Murió soltero
** Eugenio, D’Ángelo Gamarra, se
caso con Antonieta Reyna,
Caballero Ramírez, tuvieron 2
Hijos:
*** Antonieta Silvana, D’Ángelo
Caballero, se caso con Miguel
Jesús, Milla de León
Apestegui, tienen una hija:
**** Ibya Koezalan Milla de
León D’Ángelo
*** César Eduardo, D’Ángelo
Caballero, se caso con
Margarita, Gamarra Yonson,
tienen 2 hijos:
**** Eugenio Eduardo D’Ángelo
Gamarra
**** Kiara Sabrina D’Ángelo
Gamarra
** Rosa, D’Ángelo Gamarra
Me gustaMe gusta
Descendientes de ANDREA ANTONIO RAZETO GARDELA
Descendientes de ANDREA ANTONIO RAZETO GARDELA, natural de SORI, GENOVA, ITALIA, (Pasaporte No. 1869. Cedula de Extranjería No. 20645 de ocupación Comerciante, domicilio en el Jr. Manco Cápac NO. 194 y Jr. Guadalupe No. 151, en El Callao), hijo de GIOVANNI TOMASO RAZETO (Pasaporte No. 4645, Carnet de Extranjería No. 8708, ocupación Cocinero , falleció el 08-06-29, en el Jr. Colon, No. 619 , El Callao, de Cáncer a la Próstata, siendo Comerciante) y CRISTINA GARDELLA GAMBATESTA, hija de Antonio Gardella y Andrea Gambatesta, Falleció el 18-11-37, de Insuficiencia Cardiaca, en el Jr. Salón 276, El Callao, ambos padres naturales de Sori, Génova, Italia, ANDREA ANTONIO RAZETO GARDELLA, nació el 17 de Octubre de 1886 en SORI, GENOVA, ITALIA, Partida No. 52, Parte No 1, Comuna de Sori, Falleció el 15-06-63 en El Callao, de Colapso Cardiaco, Partida de Defunción No. 408, año 1963, Concejo Provincial de El Callao, quien se caso, el 06-05-11, en la Parroquia Santa Rosa en El Callao, Libro No. 9, Fojas 83, Libro de Matrimonio de la Parroquia Santa Rosa en El Callao, y el 19-05-11 en el Concejo Provincial de El Callao, con doña ROSA ENRIQUETA, BRUSH BERDONE, Nacida el 12.12.1894, en Lima, Acta No. 32 del 19-05-1911, del Concejo Provincial del Callao, quien nació en El Callao el 12-12-1895, Bautizada en la Parroquia de San Lázaro, de Lima. Tomo No. 38, años 1895 – 1896, Folio No 71, falleció en Lima el 01-01-1941, Acta No. 2445 de25-11-1941, Del Concejo Provincial de Lima, hija de ENRIQUE BRUSH natural de Estados Unidos y de ROSA BERDONE, natural de Sori, Génova, Italia, sus hijos:
JUAN, RAZZETO BRUSH, (Callao, 09/06/1912) se caso con PERLA CAVASSA, sus hijos:
– Perla Rosa RAZZETO Cavassa. Casada con Luis Rodolfo
Amico Echeverría sus Hijos:
María del Pilar, AMICO RAZZETO
Giuliana Luisa, AMICO RAZZETO
Gioconda Perla, AMICO RAZZETO
Luis Alberto, AMICO RAZZETO
– Norma Cira RAZETO Cavassa. Casada con Julio Paredes. Hijos:
Mary, PAREDES RAZZETO
Jacqueline, PAREDES RAZZETO
Julio, PAREDES RAZZETO
Fabiola, PAREDES RAZZETO
– Nora Juana RAZZETO Cavassa. Casada con Víctor Arroyo
Hijos:
Nora, ARROYO RAZZETO
Eduardo (Lalo), ARROYO RAZZETO
Lita, ARROYO RAZZETO
– Juan Antonio RAZZETO Cavassa. Casado con Elvira Guevara. Hijos:
Juan, RAZZETO GUEVARA
Mónica, RAZZETO GUEVARA
Christian. RAZZETO GUEVARA
«Casado» posteriormente con Elena Goicochea. Hijos:
Perla, RAZZETO GOICOCHEA
Marco Antonio, RAZZETO GOICOCHEA
Aldo, RAZZETO GOICOCHEA
Patricia, RAZZETO GOICOCHEA
Danilo, RAZZETO GOICOCHEA
– Linda Silvana RAZZETO Cavassa. Casada con Parsemón Acha
Cortez Hijos:
Gillinio Carlo, ACHA RAZZETO
Lorena, ACHA RAZZETO
NORMA RAZZETO BRUSH, se con ALVAREZ sus hijos:
ROSA, ALVAREZ RAZZETO, se caso con FRANCISCO SILES GRACIELA, ALVAREZ RAZZETO NORMA, ALVAREZ RAZZETO JANNET, ALVAREZ RAZZETO ALFREDO, ALVAREZ RAZZETO, se caso con Marina Letizia, tienen 1 hija:
* Marina J. Zamminer
BERTHA, RAZZETO BRUSH, se caso con JOSE BALAREZO, sus hijos:
REBECA, BALAREZO RAZZETO JOSE ANTONIO, BALAREZO RAZZETO JOSE MIGUEL, BALAREZO RAZZETO
LUZ, RAZZETO BRUSH, Se caso con JUAN PAPADOPULOS PATIÑO PATRONI, sus hijos:
JUAN, PAPADOPULOS RAZZETO ROSA, PAPADOPULOS RAZZETO, se caso con MIÑANO LUZ ELENA, PAPADOPULOS RAZZETO JESUS, PAPADOPULOS RAZZETO, JORGE, PAPADOPULOS RAZZETO,
CARLOS HUMBERTO ALFONSO, RAZZETO BRUSH CON FELA…….tuvo tres hijas:
NELLY, RAZZETO, se caso con Landazuri BLANCA, RAZZETO ZALENA, RAZZETO
CARLOS HUMBERTO ALFONSO, RAZETO BRUSH, se caso con CRISTINA, AGUILAR CERNA, sus hijos:
ROSA, RAZZETO AGUILAR CARMEN ROSA, RAZETO AGUILAR, se caso con DIENTE, tuvieron una hija:
CARLA DIENTE RAZETO, se caso con MANUEL DIEZ CANSECO, tuvieron una hija:
EMYLY DIEZ CANSECO DIENTE
Enviudo de DIENTE y se caso con IWAO SHIMOI, con ORNANO tiene dos hijos:
ORNELLA CARMEN, ORNANO RAZETO se caso con ERIC BARTHELMS, tienen una hija:
DAHAFNE BARTHELMS ORNANO
PEDRO ANTHONY, ORNANO RAZETO
CARLOS, RAZZETO AGUILAR, falleció el 15-08-76, esta enterrado en el cementerio Baquijano del Callao, pabellón San Eladio, B-68
JUANA, RAZZETO AGUILAR
OLGA YOLANDA, RAZETO BRUSH, (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) se caso con LUIS, AGUIRRE ARGUELLES, sus hijos:
LUIS, AGUIRRE RAZZETO YOLANDA, AGUIRRE RAZZETO, se caso con JUAN PEROTTI BAUMAN DE MEZ NORA, AGUIRRE RAZZETO falleció joven MONICA, AGUIRRE RAZZETO FAUSTINO, AGUIRRE RAZETO AGUIRRE RAZZETO AGUIRRE RAZZETO
DANTE ANDRES, RAZETO BRUSH, nació en El Callao el 26-05-1924, falleció el 19-02-1997, se caso con AZUCENA ESPERANZA, SILVA RAMOS, nació el 28-04-1936, murió el 08-05-1992, ambos están enterrados en el cementerio Británico del Callao, hija de RICARDO SILVA MELENDEZ Y GABRIELA RAMOS TAMA, sus hijos:
ROSARIO, RAZZETO SILVA, falleció el 12-02-51, esta enterrada en el cementerio Baquijano del Callao, pabellón San Gilberto, F-4
CARMEN LUZ, RAZETO SILVA (Nacionalidad italiana, inscrita en la Comuna de Sori) se caso con CESAR AUGUSTO, SALOMON HERRADA sus hijos:
ERICKA PAOLA, SALOMON RAZETO (Nacionalidad italiana, inscrita en la comuna de Sori), se caso con Mehdi Rholam, de nacionalidad Marroquí, hijo de Milouda Raimi y Ahmed Rholam, tienen un hijo:
WALID RHOLAN SALOMON
CESAR ABDEL, SALOMON RAZETO (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) CESAR NAIF, SALOMON RAZETO (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori)
DANTE ANTONIO, RAZETO SILVA, se caso con MAGDALENA IRIS, PALOMINO CORTIJO, sus hijos:
MICHEL ANTONIO, RAZETO PALOMINO, se caso con Carla Salinas
GINO PAOLO, RAZETO PALOMINO MARCO YAIR, RAZETO PALOMINO CESAR JOAO, RAZETO PALOMINO
ROSA ISABEL, RAZZETO SILVA, se caso con RUBEN MAXIMO, RIVERA SALCEDO, sus hijos:
ROSA GISELLA, RIVERA RAZZETO, Tiene dos hijos DANIELA PIERO
ALDO ALFREDO, RAZETO SILVA, (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) se caso con ELDER GRACIELA, GARCIA GUEVARA, sus hijos:
JOOSEPH ALDO, RAZETO GARCIA, ((Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori)se caso por civil el 27-02-04 y religioso el 03-07-04, con ANA CECILIA CORREA CARMONA, tienen una hija:
BIANKA ALESSANDRA RAZETO CORREA, nació 20 de Mayo del 2005
ARMANDO ANTONY, RAZETO GARCIA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori)
RICARDO RAMON, RAZETO SILVA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) con LIZ GUERRA tuvo una hija;
BRIGITE HOLYWOD, RAZZETO GUERRA, se con Zúñiga, tienen dos hijas:
Kimberly Zúñiga Razeto Leya Zúñiga Razeto
RICARDO RAMON, RAZETO SILVA, (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) se caso con BETTY MATILDE, NEYRA BUSTAMANTE, sus hijos:
RICARDO ANDRES, RAZETO NEYRA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) DANTE DENNIS, RAZETO NEYRA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) FIORELLA TIFFANY, RAZETO NEYRA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) GIUSEPPE GIULIANO, RAZETO NEYRA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) JORGE LUIS, RAZETO NEYRA falleció el 18-06-83, esta enterrado en el cementerio Baquijano del Callao, pabellón Señor de los Milagros, F-26
RICARDO RAMON, RAZETO SILVA (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) Con KHALEM SAMAME tiene dos hijas:
BIANKA LOREAZU, RAZETO SAMAME (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori) DAMIELA ANDREA, RAZETO SAMAME (Nacionalidad italiana, inscrito en la Comuna de Sori)
MARIA DEL PILAR, RAZETO SILVA, se caso con PABLO ALEJANDRO, CAMPOS RETAMOZO, sus hijos:
LUZ VICTORIA, CAMPOS RAZETO PAOLA ALEJANDRA, CAMPOS RAZETO ALEJANDRO JOSE, CAMPOS RAZETO
ALDO, RAZZETO BRUSH falleció bebe
ALDO HUGO, RAZETO BRUSH, con VICTORIA SCHAFFER tuvo tres hijos
ROSA, RAZZETO SCHAFFER HUGO, RAZZETO SCHAFFER LUZMILA, RAZZETO SCHAFFER
ALDO HUGO, RAZETO BRUSH se caso con EMILIA, MAXIMINA DEL CARPIO CALDERON sus hijos:
LUZ AIDA RAZETO DEL CARPIO se caso con JORGE FELIX, ALEJOS HINOSTROZA sus hijos:
JORGE ANDREE, ALEJOS RAZETO
ANGELA GUADALUPE, RAZETO DEL CARPIO se caso con JOSE ALFREDO, ESCOBEDO SAYAN sus hijos:
LUIS ENRIQUE, ESCOBEDO RAZETO JOSE ALFREDO, ESCOBEDO RAZETO MARIA ALEJANDRA, ESCOBEDO RAZETO
LOURDES EMILIA, RAZETO DEL CARPIO KESHIA CONIE ESLAVA, RAZETO DEL CARPIO GRAZIA MARIA, RAZETO DEL CARPIO
ELDA BEATRIZ, RAZETO DEL CARPIO se caso con RAFAEL VLADIMIR, BENAVENTE LLERENA sus hijos:
ABRIEL ALEXIS, BENAVENTE RAZETO ALEXA ANDREA, BENAVENTE RAZETO
CECILIA ENRIQUETA, RAZZETO DEL CARPIO se caso con MARIO MIGUEL, BENAVENTE LLERENA sus hijos:
PIERO ALONSO, BENAVENTE RAZETO MARIO FABRIZIO, BENAVENTE RAZETO
MIGUEL ANGEL, RAZETO DEL CARPIO se caso con SARA YESENIA, GOMEZ MOREYRA sus hijos:
ANGIE DEYANIRE, RAZETO GOMEZ MIGUEL ANGEL, RAZETO GOMEZ
HUGO LEONARDO, RAZETO DEL CARPIO se caso con ROSALINDA, VERDONI GONZALES sus hijos:
HUGO LEONARDO, FRANCESCO RAZETO VERDONI JUAN CARLOS, RAZETO DEL CARPIO
MARTIN ALDO, RAZETO DEL CARPIO se caso con MARIA DEL PILAR, CAMOGLIANO MANTARI sus hijos:
DANIELA ALEJANDRA, RAZETO CAMOGLIANO
Me gustaMe gusta
Descendientes de Joseph (José) BOSIO CALANDRONA
Joseph (José) BOSIO CALANDRONA y se caso 2 veces:
El 1er tronco es con Manuela de la Ascensión OBLITAS OYAGUE casados en 1939 en la Parroquia San Lázaro, Rimac, (enviudo).hay otros descendientes……………………………
el 2do tronco es con Felipa BARCIA BONIFFATTI, casado en 1850, en la Parroquia La Matriz del Callao, (mi tronco familiar)
José Bosio Calandrone (n. 1814; f.1874) [nació en Savona, Italia y murió en Lima, Perú]
cy: Felipa Barcia (m. 1850)
Josefa Antonia Clotilde Bossio Barcia (n. 1850)
Luis Francisco Bossio Barcia (n. 1854; f. 1923)
cy: Beatriz Merel Nava
Luis Galvina Bossio Merel (n. 1881; f.1882)
José Luis Bossio Merel (n. 1883; f.1930)
Beatriz Marcela Bossio Merel (n. 1885; f. 1889)
Miguel Ángel Bossio Merel (n. 1888; f. 1971)
cy: Corina del Rosario
Consuelo Donatila Bossio del Rosario (b. 1914)
Beatriz Angélica Bossio del Rosario (b. 1915)
Mercedes Lina Bossio del Rosario (b. 1917)
Víctor Félix Bossio del Rosario (n. 1919)
cy: Rosa Elena Salazar Ascencio (m. 1958)
Miguel Ángel Bossio del Rosario (n. 1920)
cy: Carmen S Valdivia Paz (m. 1964)
María Carlota Bossio Merel (n. 1890)
cy: Félix Secundino Parodi Talavera (n. 1883; m. 1910)
Graciela Parodi Bossio
Carmen Rosa Parodi Bossio
Catalina Parodi Bossio
Felix Parodi Bossio (n. 1918)
Antonio Parodi Bossio
María del Carmen Fortunata Bossio Merel (n. 1893)
José Antonio Atilo Bossio Merel (n. 1896; 1981)
cy: Celia Miller Rivera
Carmen Teresa Bossio Miller (n. 1937)
cy: Juan Novella Pincetti
Rina Fedora Novella Bossio
Aldo José Novella Bossio
Katiuska Novella Bossio
cy: César Guzmán García
Victoria Guzmán Bossio
Celia Pilar de Guadalupe Bossio Miller (n. 1945)
cy: Gularte
José Atilio Gularte Bossio (n. 1969)
Marissa Paola Gularte Bossio (n. 1972)
Catherine Guiselle Gularte Bossio (n. 1977)
cy: Félix López Junior
Carlos Alberto Gularte Bossio (n. 1981)
Atilio Luis Bossio Miller (n. 1943)
cy: Zonia Saldaña Santelises
Atilo Augusto Bossio Saldaña (n. 1973)
cy: Miriam Susana Ruiz Portal
Catherina Susana de las Mercedes Bossio Ruiz (n. 1975)
Atilo Jorge Bossio Ruiz (n. 1977)
Beatriz del Carmen Bossio Ruiz (n. 1981)
Luis Hilarión Bossio Miller (n. 1948)
cy: Rosa Cruz Hurtado
Luis Carlos Bossio Hurtado (n. 1975)
Eduardo Atilio Bossio Hurtado (n. 1982)
cy: Luisa felipa Morzán Poggi (m. 1918)
cy: Esquivel
Atilio Bossio Esquivel (f. 1940)
Fredy Bossio Esquivel (f,….)
Filomena Bossio Barcia (n. 1856)
Rosa Aleja Bossio Barcia (n. 1858)
María Ursula Bossio Barcia (n. 1860)
Eduardo Bossio Barcia (n. 1861;F.1862)
cy: Dolores Ruperta García
Benjamín Eduardo Bossio García (n. 1871)
cy: Josefina Moncada
Marciana Crisálida Bossio Moncada (n. 1960; f.1974)
cy: Alfredo Morales
Adela Josefina Bossio Moncada (n. 1908)
Ernesto Benjamín Bossio Moncada (n. 1911; f. 1968)
cy: María Isolina Abelina Bossio Revello (n. 1918; m. 1954)
Benjamín Ruperto Bossio Bossio “pancan”
cy: Elena Cecilia Armestar
Oscar Ricardo Bossio Armestar
Cy: ………..
Jonathan Bossio …….
Christian Bossio……..
Benjamin Ernesto Bossio Armestar (f,….)
Rosanna Cecilia Bossio Armestar
Mauricio José Bossio Armestar.
Manzueto Bossio Moncada (n. 1915)
cy: Florentina Irma Bossio Collas (n. 1913)
Zoila Rosa Bossio García (n. 1876;F.1916)
cy: Gregorio Blas Castillo Farje (n. 1865;M.1896)
Gregoria Castillo Bossio (n. 1905)
Nemesia Leotina Castillo Bossio (n. 1905)
Rosa Mercedes Bossio García (n. 1877)
cy: Luis Jonatan Costa Capurro (n. 1876;M.1902)
Viola Mercedes Ramona Costa Bossio (n. 1905)
Raúl Rodrigo Roberto Costa Bossio (n. 1907;F.1971)
cy: María Concepción Tello Vera
Juan de Dios Bossio García (n. 1879; m1. 1904; F. 1928)
cy: Bartola Vitalia Suito Estrada (n. 1884;m.1904)
Eduardo Felipe Bossio Suito (n. 1902)
cy: Aída Gardella Hoke (m. 1934)
Aida Bossio Gardella
Luis Felipe Bossio Suito (n. 1903)
cy: Emperatriz Elena Perich Rossini
Juan Luis Bossio Perich (n.1824)
Victorio Amadeo Bossio Perich (n. 1927)
Hugo Fernando Bossio Perich (n. 1930; m. 1952; f. 1978)
Cy: . Hermenegilda Rodríguez Maza (n.1927; m.1952)
Itala Gelle Bossio Rodríguez (n. 1952)
Italo Abuid Bossio (n…; f.
Harumi Giuliana Koga Bossio (n.
Hugo Fernando Koga Bossio
Jatzumi Gelly Koga Bossio
Manuel Akira Koga Bossio.
Claudia Carmela Vilca Bossio
Gino Aldo Bossio Rodríguez (n. 1954; m1. 1981; dv. 1991; m2. 1996)
Cy: Liliana Alicia Ibáñez Málaga (n. 1954; m. 1981; dv. 1991)
Gianfranco Bossio Ibáñez (n. 1982)
Stefano Edoardo Bossio Ibáñez (n. 1985)
Cy: Rosa del Milagro Espino Romero (n. 1965; m. 1996)
Italo Ugo Bossio Espino (n.1997)
Lucca Gaetano Bossio Espino (n.1999)
Renzo Hugo Bossio Rodríguez (n. 1966)
Angel Jerry Bossio Perich (n. 1933)
Cy: Carmen Cabada Bravo
Gelly Emperatriz Bossio Cabada
Cy: Carlos Barbieri Salazar
Gigiola Barbieri Bossio
Romina Barbieri Bossio
Luciano Barbieri Bossio
Cy: Myriam Efigenia Yparraguirre
Jerry Bossio Yparraguirre
Tom Bossio Yparraguirre
Roma Luisa Bossio Perich. (n. 1936)
Juan Felipe Bossio Suito (n. 1908)
Fedora Victoria Bossio Suito (n.1910)
Marcelo Bossio Suito (f. 1968)
Carlos Enrique Bossio Suito (n. 1916)
Ricardo Felipe Bossio Suito
Fedora Bossio Suito
Herminia Bossio Suito.
Juan de Dios Bossio García (n. 1879;m2…; F. 1928)
cy: Isabel Bertila Collas Polo (n. 1986; m….)
Juan Florencio Bossio Collas (n. 1909)
cy: Ida Margarita Rotondo
Juan Carlos Bossio Rotondo
Cy: Yole Risso
Sandra Bossio Risso
Vasco Bossio Risso
Fulvia Bossio Risso
Fernando Bossio Rotondo
cy: María Amelia Montes de Oca
Juan Fernando Bossio Montes De Oca
Jorge Bossio Montes De Oca
Jorge Bossio Montes De Oca.
Antonio Bossio Montes De Oca
María Dominga Bossio Montes De Oca
María Fernanda Bossio Montes De Oca
Mariella Bossio Rotondo
cy: Juan Asseretto Duharte
Juan José Asseretto Bossio
Gianina Asseretto Bossio
José Luis Bossio Rotondo
Cy:
José Luis Bossio Chamorro
Pamela Bossio Chamorro
Vicenta Yoconda Bossio Collas (n. 1911)
cy: Pedro Jorge Betancour Siverio
Jorge Antonio Betancour Bossio
Ana Isabel Betancour Bossio
Gioconda Marina Betancour Bossio
Pedro Abel Betancour Bossio
María Antonieta Betancour Bossio
Ricardina Carmen Rosa Betancour Bossio
Mafalda Aurora Betancour Bossio
Juan Gualberto Betancour Bossio
Florentina Irma Bossio Collas (n. 1913)
cy: Manzueto Bossio Moncada (n. 1915)
Mafalda Bossio Collas
Fedora Bossio Collas
cy: José Gariboto Vidaurrazaga
Ginela Gariboto Bossio
Tatiana Gariboto Bossio
Paolo Gariboto Bossio
Manuel César Bossio García (n. 1883; f.1944)
cy: Angélica Sánchez Gonzáles (n. 1886;M.1902)
José Manuel Bossio Sánchez (n. 1903; f. 1981)
Juana Ruperta Bossio Sánchez (n. 1905)
Ángela Carolina Bossio Sánchez (n.1908;f.1989)
César Augusto Bossio Sánchez (n. 1910;F.1975)
María Sofía Bossio Sánchez (n. 1911)
Pilar Bossio Sánchez
Eva Bossio Sánchez
Carlos Tomás Bossio Sánchez (f.1964)
Gabriel Bossio Sánchez
Ángel Alberto Bossio García (n. 1886)
cy: Mercedes Mena Lozano (n. 1890;M.1911)
Alberto Bossio Mena (n. 1911;F.1996)
Cy: Isabel Barrientos Zeas (n. 1917;F.1989)
Marina Graciela Bossio Barrientos (n. 1939)
Cy: Eddie Solano Butrón
Gabriela Mercedes Solano Bossio(n. 1971)
Sonia Edda Solano Bossio (n. 1973)
Eddie Bruno Solano Bossio (n. 1974)
Rosa Silvia Bossio Barrientos (n.1940)
Cy: Carlos Cáceres Espinoza
Carlo Alberto Cáceres Bossio
Laura Inés Bossio Barrientos (n.1944)
Cy: Rodolfo Vargas Ojeda
Marcela Elisa Vargas Bossio
Andrés Rodolfo Vargas Bossio
Natalis Inés Vargas Bossio
Zoila Mercedes Bossio Mena (n.1913)
Crisálida Abigail Bossio Mena (1914)
Pedro Eduardo Bossio Mena (n.1917; f.1977)
Miguel Ángel Bossio Mena (n.1919)
Mauro Manuel Bossio Mena (n.1921)
Cy: Luisa Garrido
Juan Bossio Garrido
Cy: Reyna Susana Ercilla
Juan Manuel Bossio Ercilla
Hernán Bossio Mena (n.1923)
Rosa Augusta Bossio Mena (n.1927)
Enrique Bossio Mena (1929)
María Crisálida Débora Felipa Bossio Mena (n.1889;f.1915)
José Ruperto Bossio García (n.1892)
Cy: Zoila Revello Carvajal
Zoila Lida Bossio Revello(n.1914)
Cy: Alfredo Ferreyra
Alda Esperanza Bossio Revello (n.1916)
María Isolina Abelina Bossio Revello (n.1918)
Cy: Ernesto Benjamín Bossio Moncada(n.1911;m.1954;f.1968)
Olga Estela Bossio Revello
Víctor Gustavo Bossio Revello
María Caridad Bossio Revello
Ramón Bossio Revello
Estela Bossio Revello
María de la Cruz Petronila Palmira Bossio García (n.1862)
Cy: José Antonio Cúneo Cichero (n.1857;m.1881)
Sebastián Enrique Bossio Barcía (n.1864)
Informacion proporcionada por Gino Aldo Bossio Rodriguez, publicada en el libro LA SICILIANA
Consultor Empresarial, Psicólogo y Estudiante de Derecho en la PUCP
Oficina General Garzón 1922, Jesús María.
teléfono es 998-0340.
Me gustaMe gusta
GARIBOTTO
Árbol genealógico de la familia GARIBOTTO,
(A partir de los padres de Giacomo Garibotto di Bartolomeo).
La familia llegó vía marítima en el año de 1840, viajando hasta el Puerto del Callao las siguientes personas:
Bartolomeo Garibotto di Antonio, con su esposa Vincenza Castagnola di Godardo (hija de este señor), tuvieron tres hijos que fueron:
Antonio Giuseppe Garibotto Castagnola, nacido el 14 de octubre de 1824;
Gaetano Godardo Garibotto Castagnola, nacido el 26 de marzo de 1828;
Giacomo Garibotto Castagnola, nacido el 28 de enero de 1832.
En el Callao desembarcaron ambos padres y sus hijos Antonio Giuseppe y Giacomo, al parecer Gaetano pudo haber fallecido antes de su aventura hacia el Perú; al ingresar todos fueron víctimas del “cambio de nombre”, sus hijos se convirtieron en José Antonio y Santiago Garibotto Castagnola, siendo inclusive inhumados con dichos cambios de nombre.
LEYENDA
Bartolomeo Garibotto murió el 17 de febrero de 1852, a los 53 años de edad, se encuentra inhumado en el Cementerio Presbítero Maestro, 4ta. Pta. Cuartel “Adán y Eva” nicho # 22 (tiene lápida robada); falleció por problemas hepáticos y su Partida de Defunción se halla en la Parroquia de “San Marcelo”, Libro 2530, Fjs. 324, Ptda. # 9, ambos cónyuges nacidos en Sestri Levente – Italia.
Vincenza Castagnola de Garibotto, murió el 14 de setiembre de 1868, a los 70 años de edad, se encuentra inhumada en el Cuartel “Santa Ana”, letra “C”, # 145. Su Partida de Defunción se halla en la Parroquia de “San Marcelo”, Libro # 2540, Fjs. 24, Ptda. # 17.
Al Perú llegaron solo dos de sus hijos, como soy descendiente del menor de ellos (MARIO Gino, Garibotto Wiener) haré referencia tanto de él como de su ralea.
GIACOMO GARIBOTTO CASTAGNOLA,
Giacomo Garibotto Castagnola, nacido el 28 de enero de 1832, en Génova Italia, fue Bautizado en la Parroquia de S. M. delle Grazie, se casó en dos oportunidades por viudez y lo hizo posteriormente con la hermana de la difunta primera esposa, que fue doña Petronila Villalta Enderica, con quien se casó el 11 de mayo de 1869 (+); tuvo los hijos que paso a mencionar:
Eustaquio Santiago Garibotto Villalta, fue Bautizado en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima” , el 23 de setiembre de 1855, a los tres días de nacido, Tomo # 13, Fjs. 162. Contrajo matrimonio el 18 de diciembre de 1882 con doña Juana Rocca Alfaro, con quien tuvo tres hijos; siendo:
Néstor Santiago Garibotto Rocca, fue Bautizado el 21 de abril de 1884, en la Parroquia de San Lázaro – Rimac, Libro # 33, Fjs. 60 y vuelta. Nacido el 03 de abril de 1884.
María Gloria Garibotto Rocca, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, Libro # 24, Fjs. # 13; entre los años 1886 / 1887. Falleció a los 7 años de edad, de cáncer a la boca, Libro # 15, Ptda. 651 del 29 de junio de 1893, registrada en la misma Parroquia.
Alfredo V. Garibotto Rocca, fue Bautizado en la Parroquia de San Marcelo, Libro # 25 entre los años 1887 / 1890, Fjs. 206.
Clotilde Garibotto Villalta, fue Bautizado el 07 de junio de 1857 a los cuatro días de nacida, Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”, Libro N° 14, Fjs. 51 y vuelta, se casó con José Galiardo Galiardo de 32 años de edad, (ella de 18 años) se realizó la boda en la Parroquia de San Marcelo el 17 de agosto de 1877.
Juana Clorinda Garibotto Villalta, fue Bautizada el 03 de abril de 1859 a los cuatro días de nacida, en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”, Tomo # 15, Fjs. # 64.
Onorio Garibotto Villalta, fue Bautizado el seis de enero de 1861, a los ocho días de nacido en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”, Tomo # 15, Fjs. # 292.
Exequiel Garibotto Villalta, Bautizado el 20 de abril de 1862 a los diez días de nacido, en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”, Tomo # 15, página 461; se casó con doña Petronila Ibárcena Cáceres, natural del Dpto. de Arequipa, nacida el 17 de enero de 1856 (murió en el Callao el 02 de enero de 1901), tuvieron los hijos que paso a mencionar:
Pablo Exequiel Garibotto Ibárcena, nacido el 15 de enero de 1883, fue Bautizado en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”; Tomo N° 13, Ptda. N° 28, murió el 15 de agosto de 1940, Ptda. N° 3109.
Luis Darío Garibotto Ibárcena, Nació el 21 de junio de 1884, se Bautizó en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima” Tomo # 13, Ptda. 215. Falleció el 24 de noviembre de ese mismo año a los cinco meses de nacido, registrándose la Defunción en la Parroquia de San Marcelo, Def. 1253.
María de la Encarnación Eufemia Garibotto Villalta, fue Bautizada en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”, el 25 de marzo de 1863 a los seis días de nacida, Tomo # 15, Fjs. 546.
José Arístides Amador Garibotto Villalta, fue Bautizado en la Parroquia de San Marcelo, el 09 de diciembre de 1864, Libro N° 19, Fjs. 11.
Julia Garibotto Villalta, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo el 21 de marzo de 1866, a los seis días de nacida, Tomo # 19, Fjs. 79.
María Dolores Garibotto Villalta, fue Bautizada el 06 de mayo de 1867, a los 22 días de nacida, en la Parroquia de San Marcelo Tomo N° 19, Fjs. 137.
José Wenceslao Garibotto Villalta, fue Bautizado el 09 de octubre de 1868, a los once días de nacido, en la Parroquia de San Marcelo Tomo N° 20, Fjs. 7, Ptda. 31. Se casó con doña Elsa Muñoz el 28 de setiembre de 1900.
Bartolomé Eduardo Garibotto Villalta, fue Bautizado el 23 de octubre de 1870, a los once días de nacido, en la Parroquia de San Marcelo, Tomo N° 20, Fjs. 188, Ptda. N° 782.
Germán Ángel Garibotto Villalta, fue Bautizado el 05 de octubre de 1871, a los cinco días de nacido, en la Parroquia de San Marcelo, Tomo # 20, Fjs. 287, Ptda. N° 1166.
SEGUNDA NUPCIA DE DON GIACOMO GARIBOTTO CASTAGNOLA.
Al quedarse viudo se casó con la hermana de la difunta doña María del Patrocinio Villalta Enderica, el Matrimonio se realizó en la Parroquia de San Marcelo, hizo lo propio ante la Municipalidad de Lima Metropolitana; tuvo tres hijos, siendo:
José María Alberto Garibotto Villalta, Bautizado en la Parroquia de San Marcelo el primero de diciembre de 1878, Libro N° 22 Fjs. 42 y vuelta, Ptda. 181. Se casó con doña Zoila Sebolry el 05 de febrero de 1910, en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús “Los Huérfanos de Lima”
Rosa Victoria Garibotto Villalta, Bautizada en la Parroquia de San Lázaro el 23 de setiembre de 1883, a los 23 días de nacida, Libro # 33, Fjs. 19 y vuelta; falleció a los cinco meses de nacida el 03 de febrero de 1884, Libro # 20 Fjs. N° 65.
Flor María Leonor Villalta Enderica, Bautizada en la Parroquia de San Lázaro el 12 de diciembre de 1885 a los 18 días de nacida, Libro N° 33, Fjs. 181 y vuelta.
Hijos de don Pablo Exequiel Garibotto Ibárcena
Casado con doña Graciana Murillo Alvares, quien fue Bautizada en la Parroquia Purísima Concepción de Mollendo, Libro N° 03, Fjs. 63. Su Matrimonio fue celebrado en la Provincia de Islay, Mollendo en la misma Parroquia de su Bautizo, Libro N° 11 Fjs. 155 celebrado el 29 de agosto de 1914; tuvo como descendientes:
Pabla Petronila “Petita” Garibotto Murillo, nacida el 07 de agosto de 1906, sus hijos fueron David y Magda Wherrems Garibotto; en segundas nupcias tuvo a Juan José “Pepe” Ormeño Garibotto, ella falleció el 21 de octubre de 1999 a los 92 años en Lima, Ptda. 157513 Municipalidad de Lima Metropolitana (MLM).
Marcelina Ezequiela “Marcela” Garibotto Murillo, nacida el 23 de abril de 1908, falleció el 10 de agosto de 1956, Ptda. 1179; sus hijos fueron Manuel Eduardo Arellano Garibotto, en otro compromiso tuvo a Martha y Cristina Portilla Garibotto.
Pablo Fausto Garibotto Murillo, nacido el 10 de noviembre de 1909 en Iquique – Chile, Ptda. N° 1348, su Matrimonio fue con doña Zoila Rosa Bernal, natural de Arequipa, se casaron un ocho de octubre de 1930, Libro II, Fjs. 43, Ptda. 183 Parroquia El Sagrario – Lima (frente a la Plaza Mayor). Don Pablo Fausto falleció el catorce de junio de 1984, a los 75 años de edad, por paro cardiaco.
Marcelino Ezequiel Garibotto Murillo “Taquelo”, nacido el 18 de junio de 1912, tuvo tres hijas mujeres, la mayor Georgina Isabel, Gloria y María Antonieta; falleció 16 de noviembre del 2004, inhumado en el Cementerio Baquíjano y Carrillo del Callao.
Nicanor Gonzalo Garibotto Murillo, nació la Provincia de Islay, Distrito de Mollendo el 10 de enero de 1916; se casó con doña Irene Wiener Vega el 10 de marzo de 1940, Parroquia Nuestra Señora de Cocharcas – Lima, Libro # 06, Fjs. 49; en lo Civil, contrajeron Matrimonio ante la Municipalidad de Lima Metropolitana, Ptda. # 252. Tuvieron seis hijos que le sobreviven cuatro, siendo:
Miryam Irene Garibotto Wiener, nacida el 21 de diciembre de 1940, casada con Jorge Hugo del Pozo de Smet, con quien tiene tres hijos Jorge Hugo, José Antonio y Juan Martín del Pozo Garibotto.
Carlos Gonzalo Garibotto Wiener, nacido el 31 de diciembre de 1946, tuvo en su primer compromiso a Luis Gonzalo, Carlos Gino, Manuel Pío y Silvana Irene Garibotto Sandoval; en Venezuela tuvo a Giovanni Gonzalo y David Antonio Garibotto Martínez y en un último compromiso tuvo a Giorgio Gonzalo y Giuseppe Gonzalo Garibotto Saldaña. Ingeniero de profesión, hoy radica en el Perú. (++).
Mario Gino Garibotto Wiener, nacido el 09 de julio de 1954, tiene un solo hijo Giancarlo Garibotto Paredes, nacido el 27 de marzo de 1992; es el gestor del expediente de ciudadanía ante la Embajada Italiana en Lima, pudo hacer realidad este proyecto gracias al asesoramiento y apoyo devoto de su entrañable amigo y hermano el Dr. César Augusto Salomón Herrada, sin su decidida ayuda habría sido imposible este logro que fue más allá de la Familia Garibotto, involucrando genealógicamente inclusive a mi rama materna, de los “Wiener”, (*) – (**).
Manuel Giovanni Garibotto Wiener, nacido el 15 de julio de 1962, el menor.
Carmen Frida Garibotto Murillo, nacida el 28 de mayo de 1918, tuvo dos hijos Menotti y Frida Adelaida Biffi Garibotto, esta última tuvo dos hijos Orlando y Frida Alzamora Biffi. Falleció el cinco de octubre de 2002, sus restos fueron inhumados en el Distrito de Punta Negra, a los 84 años.
Jorge Eusebio Garibotto Vidaurrazaga, nacido el 14 de agosto de 1927, se casó con Fedora Bossio, y tuvieron cuatro hijos Ginnella, Jorge, Paolo Martín y Tatiana Garibotto Bossio; su esposa falleció el 18 de noviembre de 2006.
Maria Asunta Elsa “Mery” Garibotto Vidaurrazaga, nacida el 15 de agosto de 1931, casada con Carlos A. Carpio La Rosa, quien falleciera el 20 de julio de 1993; tuvieron cuatro hijas María Luisa Sofía, Karen Cecilia, Roxana Cecilia y Carla Elsa Pía Carpio Garibotto (ella fue la última hija de don Pablo Exequiel Garibotto Ibárcena).
(*) Hago extensivo mi agradecimiento, al señor Piero Pablo Luigi Maria SOLARI Sanguinetti (recordado por “cien años de canciones italianas”) quien refrendó mis envíos a Italia, haciéndolo al reverso de mis misivas, donde “con puño y letra” se dirigió a sus amigos, pudiendo tener con su ayuda la Partida de Matrimonio del abuelo de mi tatarabuelo, algo impensable en un proyecto como el librado. Agradezco también al Ing. Pompilio Inglesi D’Accico, por ayudarme con el idioma italiano en las misivas enviadas a las Autoridades de Italia, siendo mis cartas elaboradas con excelencia, lo cual reconozco y agradezco.
GIUSEPPE ANTONIO GARIBOTTO CASTAGNOLA.
Hijo mayor del matrimonio Garibotto – Castagnola, nacido en Génova – Italia
el 14 de octubre de 1824, se casó con doña María Carolina Delgado Laos, el diez de marzo de 1860. Fue inhumado y en su lápida aparece sus nombres cambiados a José Antonio, falleciendo por meningitis a los 67 años; un ocho de agosto de 1892. Sus hijos con doña María Carolina fueron:
Teodosia Vicenta de Jesús Garibotto Delgado, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, un trece de enero de 1861, Libros 1859 – 1864, a los dos días de nacida, Libro N° 18, Fjs. 143, Ptda. 384. Se casó con don Nicanor R. Arzubiaga Fontanés.
María Hortensia Carolina Garibotto Delgado, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, un 24 de agosto de 1862, Libros 1859 – 1864, Libro N° 18, Fjs. 231, Ptda. # 872.
José B. Garibotto Delgado, fue Bautizado en la Parroquia de San Marcelo, Libros 1859 – 1864, Libro N° 18, Fjs. 306 (no hay mas datos).
Juan Wenceslao Eulogio Garibotto Delgado, fue Bautizado en la Parroquia de San Marcelo, Libros entre los años 1864 – 1868, Tomo # 19, Fjs. 58 y vuelta, Ptda. 195, lo bautizaron un 18 de marzo de 1865 a los ocho días de nacido.
María Carolina Garibotto Delgado, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, un 12 de noviembre de 1866, a los veintiún días de nacido; Libros entre los años 1864 – 1868, Tomo N° 19, Fjs. 111 y vuelta.
Rosa María Garibotto Delgado, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, un 23 de marzo de 1869 a los ocho días de nacida, Libros entre los años 1868 – 1873 Tomo # 20, Fjs. 44, Ptda. 192.
Zoila Rosa Alejandrina Garibotto Delgado, fue Bautizada en la Parroquia de San Marcelo, un 12 de marzo de 1871, a los trece días de nacida, Libro de Bautismos entre 1868 – 1873, Tomo N° 20, Fjs. 223, Ptda. 914.
(**) No podría dejar de mencionar a la Dra. Laura Gutiérrez Arbulú, Jefa del Archivo Histórico Arzobispal de Lima, quien es celosa, minuciosa, cuidadosa y eficiente en su trabajo, ella es quien custodia los Libros y no permite la fotocopia de sus fuentes, habiéndose optado por el uso de la fotografía y luego la fotocopia de la misma; luego, viene la firma del señor Canciller, Mons. Guillermo Abanto Guzmán, a quien le agradezco la confección de una carta aclaratoria dirigida a la Embajada de Italia en Lima, donde en forma elaborada, clara e inequívoca expone los motivos que llevaron a dicha forma de obtención de documentos, desde aquí mi mayor agradecimiento.
(+) Hubo un error administrativo al momento de elaborarse la primera Partida de Matrimonio”, donde se consignó como fecha del sacramento, el día once de mayo; siendo lo correcto, el día 20 de mayo de 1869, (adjunto documento probatorio).
(++) Acta de DIVORCIO del 08 de julio de1988, ante el 30° Juzgado en lo Civil de Lima, Dr. Jorge Aníbal E. Ramírez Velasco, Secretario de Juzgado Valeriano Aldave; en custodia del Archivo Central de la Corte Superior de Lima, en el Anaquel # 88, Fila: uno, Grupo: 38, Folios: 164. (Adjunto documento probatorio, del Concejo Distrital de San Juan de Miraflores). Matrimonio: con doña Rosana Doriza Saldaña Fernández, Ptda. 0071120, Concejo Distrital de La Punta – Callao; evento llevado a cabo el 19 de diciembre de 2003.
Me gustaMe gusta
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
CAPÍTULO 3
COMERCIANTES ITALIANOS DEL CALLAO Y
LIMA
Miguel Muelle Ricardo Rossel
DIPUTADOS DE LOS COMERCIANTES ITALIANOS
DEL PUERTO DEL CALLAO NOMBRADOS ANTE LA
PREFECTURA DEL CALLAO PARA LA CALIFICACIÓN
DEL PAGO DE LA PATENTE
El pago de la Patente Comercial se inició a partir del 1º de
enero de 1885. Ya en 1884 se efectúo un empadronamiento de
los comerciantes del Callao, los cuales eligieron a sus representantes
ante la Prefectura del Callao, para nombrar los Diputados
de los Gremios para la Calificación del Pago de la Patente, participando
los comerciantes italianos que a continuación se detallan
por cada Gremio en que aparecen según la publicación del
Diario El Callao del 21 de noviembre de 1884.
CRÓNICA DIPUTADOS:
Nombramiento de Diputados de los gremios para la calificación
del pago la Patente para 1885, ante la Prefectura del Callao:
AGENTES DE ADUANA
BOTICARIOS
Santiago Trissano
DESCARGADORES DE BUQUES
Roberto Arrieta
DEPÓSITO DE LICORES
Emilio Cavalli
DEPÓSITO DE CAL
Eduardo Bossio
DEPÓSITO DE LEÑA
Lorenzo Chiluza
ENCOMENDERÍAS
Estevan Ferrando
FIDELERÍAS
Falco y Talleri
FOTOGRAFÍAS
W. Masson
FÁBRICA DE LICORES
Antonio Braquetti
HOTELEROS
Pablo Queirolo
ALMACENEROS IMPORTADORES
J.Nossiglia
BARRACAS DE MADEROS
Lorenzo Chiurliza
BAZARES
J.Nossigua
BARBEROS
Luis Solimano
159 160
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
LANCHEROS
Silvino Cavalle
LOCERÍAS
Faustino G. Piaggio
LECHERÍAS
Genaro Bloset
NEGOCIOS EN CRÉDITO
Tomas Rodavero
PULPERÍAS
Cayetano Puccio
PLOMEROS Y GASFITEROS
Rafael Barberena
PINTORES
Cirilo Baldovino
SALCHICHEROS
Tomas Batifora
TIENDA DE PAPEL PINTADO
Francisco Zoppi
TIENDAS DE MERCADERÍAS SURTIDAS
Luis Mazzoni
TIENDAS DE ATAUDES
R. Potis
TINTORERÍAS
Enrique Noviani
VIDRIEROS
Serafin Tarobi
ZAPATEROS
A.J. Morca
RELACIÓN DE COMERCIANTES ITALIANOS EN EL
CALLAO A ENERO DE 1885
CARRETEROS
Jose Parodi
Marcos Alvino
Geronimo Balde
Juan Camere
Juan Rocoro
Tomas Canessa
Juan Especiani
Bartolome Queirolo
José Olchessi
Manuel Dapello
Estevan Berisso
Mario Canessa
Francisco Mazzo
Francisco Solimano
Francisco Urqueola
Merlo Canessa
Miguel Badel
N. Maza
Luis Suito
Francisco Brambilla
Domingo Acevedo
F. Serravegna
Santiago Solari
Julian Piettra
Bernandinini
Pedro Carballo
M. Ruecca
A.Dall”orso
Jose Ayluardo
Rafael Grandona
Modesto Boza
Cecilio Arzola
José Azaravegna
DULCERÍAS
Sara Rice
Manuel Bazo
Broggi Hermanos
Valfre Hermanos
DEPÓSITO DE LICORES
Valfre Hermanos
Broggi Hermanos
Bagnon
Rice
Parodi
Dughi Hermanos
Benvenutto y Vacari
Eduardo Mainetto
161 162
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Estevan Carnine
Cesar Berisso
Emilio Cavalie
Beriso y Alcardi
DEPÓSITO DE HARINA
Sardio Hermanos Vanoni
DEPÓSITO DE CARBÓN Y LEÑA
VENDEDORES DE CARBÓN EN EL MUELLE
DÁRSENA
N. Geriola Benbenutto y Vacari
DEPÓSITO DE PROVISIONES
Hector Corrarini
J.Vanoni
F. Tosso
Andres Dughi
G. Guinocchio
Miguel Badel
P. Giusti
Luis Suito
B. Queirolo
Lorenzo Raggio
Figallo y Giusti
Enrique Guinocchio
Andres Matta
Felipe Capurro
Vallarino, Antonio
B. Baglietto y Cd.Calle del Muelle N° 35
VENDEDOR DE SAL
ENCOMENDERÍAS
Antonio Defelipo
Abraham Batifora
Manuel Chaculiga
Emilio Fernandini
Francisco Campero
Juan Varsalo
Antonio Marengo
BODEGUEROS
NEGOCIOS EN CRÉDITO
Cristobal Manzzini.
POSADAS
Jorge Tragudara
PULPERÍAS
Juan de Martini
Nocolás Peyrano
Antonio Musante
Pinchetti y Cordeville
Juan Olcessi
Pablo Batilana
Cordano Hermanos
Felipe Ferraro
Ferreti y Carboni
Luis Costa
Rosa Capurro
Miguel Solari
Schiaffino y Crovari
Rafael Segale y Co.
Segale y Cousiglieri
Juan Picasso
Bembenuto y Aseretto
Pedro Tozo
Santiago Cassaretto
Jose Castagneto
Juan Pasalagua
Geronimo Canessa
Juan Bochio
Cayetano Puccio
Emilio Dellepiani
Agustín Planella
Juan Costa
Nicolas Faccio
Antonio Pescero
Pedro Tosso
Juan Picasso
Antonio Razzeto (abuelo
paterno de mi esposa.)
Juan Bochio
Cayetano Puccio
Federico Caveri
Asceretto y Hermanos
Antonio Cavasco
Nicolas Burlando
Manuel Lertora
Angel Beranto
163 164
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Juana Vda. de Cartuchi
Jose Lertora
Cavassa Hermanos
Estevan Benich
Estevan Ravegna
Antonio Merello
Bartolome de Chessari
Nicolas Bituarro
Juan Baltasari
Angel Beretta
Domingo Lichoni
Estevan Giura
Salvador Vespa
Luis Giosso
Bartolome Capurro
Mariano Bassano
Enrique Ardito
Jose Nazzano
Felix Tasso
Jose Costa
Angela Vda. de Batifora
Estevan Daneri
Rocca y Batilana
Antonio Budinici
Miguel Alcardi
Juan Raggio
Antonio Lucichi
Estevan Valle
Santin Amico
Juan de Martini
Nicolas Alcardi
Juan de Vernardi
Domingo Roggero
Andres Sonini
Benito Valle
Bartolome Chessari
Agustin Viacaba
Jose Machiavello
Miguel Amandolessi
Benito Rasseto
Pedro Piaggio
Cavagnaro y Rosano
Juan Picasso
Luis de Bernardi
Lorenzo Costa
Jose Motta
Jose Lugnsi
Francisco Picasso
Pedro Galeno
Luis Nazano
Juan Caprielli
Juan Moresco
Gambeta y Co.
Luis Bacigalupi
Fermin Lagresse
Cesar Campodonico
Nicolas Larco
Francisco Solari
Manuel Bello
Jorge Tragudara
Nicolas Bratos
Juan Canessa
Bartolome Dall’ Orso
Juan Onetto
Luis Bosca
Jose Canepa
Pablo Batilana
Jose Aste
Jorge Bareto
Vda. de Cerezo
Jose Campelino
Francisco Nutti (padrino
de Alfredo y Miguel P.
D’ Angelo Papalardo)
Luis Ravegno
Estevan Reloglio
Domingo Roggero
Jose Lanata
Benito Razzeto
Luis Tosso
Juan Costa
Angel de Filipi
Luis Brignoli
Estevan Pasalo
Santos Escaltini
Luis Machiavello
Achili Fornini
Juan Merello
Bartolome Queirolo
Agustino Olchessi
Miguel Canessa
Jose Matta
Jacinta Canale
Anselmo Pesel
Juan Costa
Manuel Simonetti
Angel Scarlatrini
Juan Brichetti
Luis Podesta
Luis Brequeto
Esteban Raffo
CHINGANAS
Francisco Aseretto
Domingo Scuantarelly
Lorenzo Maggioncalda
Juan Olivari
Francisco Senareca
Ardito Hermanos
Jose Caneppa
Lucas Fortarelli
Francisco Toriani
Mariano Pisarezzi
165 166
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
PASTELERÍA Y PANADERÍA
Rosalinda Busel
PANADERÍA
Andres Motta
Antonio Montalvetti
Nicolas Canessa
Roberto Tinell
Eugenio Cavassa
Cippriano Cavagnar
Benito Schiaffino
Bartolo Dechessari
Federico Batifora
Manuel Bello
Juan Paselano
Rafael Solari
Cesar Risso
Antonio Bonino
Nicolas Capello
Juan Catagno
Antonio Lavarello
Teresa Vda. de Batifora
Vda. de Capurro
Federrico Caperri
Angel Piaggo
Antonio Begale
Leonardo Bonino
Pio Mattiavello
Capurro Machiavelle
Angel Baliano
Elias Solimano
Bartolome Delfino
Lucas Mersulia
Alfonso Moresca
Bartolome Delfino
Jose Costa
Cayetano Puccio
Santiago Payno
TIENDA DE MERCADERÍA SURTIDA
Mate Valdetaro
Luis Mazzoni
Dellepini y Herman
José Arcadi
Celestino Castille
Juan de Mutti
VERDULERÍA
Rosa Casinelli
Emilio Dellepiani
Nicolás Rocca
Felipe Marsalla
Juan Carbón
CIGARREROS
CERERÍA
Lucio Raggio
CHOCOLATERÍA
G.Cadamartori Pedro Piaggio
FRUTERÍA
Angel Batiffora
LECHERÍA
Genaro Bloisa
RESTAURANTE
Lucas Montaldi
ALMACEN DE ARTÍCULOS PARA ZAPARERÍA
Schiaffino y Crovari
ZAPATERIAS
Antonio Giufra
Juan Pera.
Lorenzo Massa
Juan Pera
Miguel Canessa Lucio Raggio
José Canessa
Pío Serafini
BARRACAS DE MADERA
Lorenzo Chuirlissa Enrique Guinocchio
AGENCIA DE COMISIONES
Guillermo Loli
CABALLERIZAS
Lorenzo Chuirlissa
BARATILLOS
Saraldi Andres Juvenetti
167 168
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
CASA DE PRÉSTAMOS
CASA DE CAMBIO
J. B. Sivori y Co. Gálvez N°5
Fasce y Co. “Casa Central
de Préstamos”
Francisco Nuti y Co.
(padrino de bautizo de
Alfredo y Miguel Pablo,
D’Angelo Angulo)
Colón N° 30
Juan Castagneto.
“La Peña Dorada”
Lorenzo Maggi Oncalda
Vicente Frisancho
J. Baudacio
Pedro Cerrutti
“La Bola de Oro”
Juan Mococo
Luis Ravegno
“La Llama de Oro”
Jose Canessa “La Fortuna”
CORREDORES
GESTOR DE NEGOCIOS
Manuel Castañeta.
CARROCERÍAS
Fermin Lagresse
Mateo Guilominotti César Suito
CARNICERÍAS
Juan Carbon
Agustin Barrantini
Demetrio Capeluni
Jose Ravegno
Juan de Martini
Nicolas Rocca
Santiago Poggi
Felipe Marsalo
Antonio Benvenutto
Emilio Dellepiani
Gerónimo Casaretto
CAMALEROS
Juan Rocca
CARPINTEROS
Juan Manganani
CASAS DE COMPRA Y VENTA
Pascqel Verdone, Jose Manuel Calle Unión 109
CAFÉES Y CENA
Bignolo, R Santiago Payno
DEPÓSITO DE CAL Y LADRILLO
Antonio Cevasco Domingo Acevedo
FONDAS
Telmo y Estorache José Dellepiani
FIDELERIAS
Tozzo y Sanchez Luis Busco
FÁBRICA DE SODAS
Valle Derrossi y Co.
Luis Tozzo
Federico Batifora
Manuel Chipoco
FÁBRICA DE LICORES
Schiaffino y Co. Valle Derrossi y Co.
FÁBRICA DE JABÓN Y VELAS
Lorenzo Razzeto
HOJALATERÍA
Francisco Mandani Toribio Iturrino
Eulogio Ceccia
169 170
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
HOTELES
HELADERÍA Y FRESQUERÍA
Juana Vda. de Cartuchi
“Italia”
Manuel Chiessa “Neutral”
Raul y Martinot, “La Punta”
Jose de Geronini,“Roma”
Pablo Queirolo,“Antiguo Italia”
Francisco Chiquero, “La Punta”
Tomas Batifora, “La Punta”
JARDINES
Domingo Scuantarelly
Cipriano Cavagnaro
N. Messari
Santiago Rosas
Carlos Mollinelli Genaro Boisa
Pascual Cavagnaro
LANCHEROS
Manuel Arzola
LOCERÍA
Francisco Zoppi.
PIANOS AMBULANTES
Petronila Gapo Victoriano Raty
Micaela la Rosa
RELOJERO
Estevan Rossi Alberto y Saroville
PROFESOR DE MÚSICA
Pablo Ferretti
RELOJERO Y JOYERO
Antonio Frasquina
Pio Ferrando
PLOMERO Y GASFITERO
Manuel Neptali Falconi
SASTRERÍA
Francisco Lenti
SALONES
Eduardo Mainetto Francisco Cicarelli
TALLERES DE MÁRMOL
Luis Tassirto
TIENDAS DE PAPELES PINTADOS Y VIDRIERIA
Antonio Zoppi
TIENDA DE ATAUDES
Vicente Minunche Ricardo Potis
Angela Zazzali
VIDRIERO
Serafin Tarrobi Ambrosio N.
AGENTES DE ADUANA
Rossel y Cia.
FOTÓGRAFO
Mason y Ca.Galvez N° 42-D
REPARADOR DE MÁQUINAS
Alberto Conterno. Plaza el Óvalo y Zepita N° 3
IMPORTADOR DROGERÍA, PERFUMERÍA
Nosiglia Hermanos. Calle de la Constitución N° 19
Serra y Casanova Drogueria Italiana. Calle de la
Constitución N° 17-F
171 172
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
ALMACENES DE VENTA DE CARBÓN Y LEÑA
Campbell, Juan, 77 Quilca.
Mendiola,Caballero y Ca.
Estación de Monserrate.
Rivarola y Ca. 73 Quilca.
Zanelli Hnos. 210 Carabaya
Anselmi Hnos. 81 Quilca
Casaretto, Manuel 126 Moquegua
Cenarro, Enrique, 220 Lampa
Chiuliza, Lorenzo, 145
Huancavelica.
Deregonimi, Angel, E.
Monserrate.
Ghislegliaro y Ca;203 Huallaga
Garvanino y Bezza, 60 Trujillo
Merello, José,119 Huallaga
Malesta y Ca.,31 Pasco
Roel, Carlos, 249, Junín
Romano, Juan 246 Ancash
Solimano y del Pino, 28 Ancash
Tassara, Santiago, 60 Ancash
Demutti y Raffo, 134 Ucayali
Gandolfo, Ángel, 55 Trujillo
Gogga, Nicolás, 40 Lima
Pardi, Juan, 157-A, Huallaga
Simonelli Hnos., 69 Junín
Pasamino, Manuel, 349 Huallaga
Campodónico, F., 14 Pasco
Ferrey y Ca. 13 Camaná
Corsanego, Nicolás, 173
Huancavelica
Mosselli, Emilio, 64 Puno
Scamarone, Santiago, 160
Camaná
Guinocchio C., 152 Ayacucho
Bossio C. y Ca.231
Huancavelica
Mendiola y Ca. 13 Cuzco
Rivarola, Juan, 44 Urubamba
Scamarone, Santiago, 30
Caylloma
Nosciglia Hnos. 17 Trujillo.
Orezzoli, Nicolas, 179 Piura.
Péndola, Santiago, 60 Junin
Raffo J. 43 Azangaro.
Simonelli Hnos. 274 Huallaga.
Stanchi Luis, 62 Junin.
Valerga y Peralta, 239
Huallaga.
Valerga Hnos. 179 Id.
Solari y Vernui, 141 Junín
Vasallo, Hnos., 155, Huallaga
Velarde, Hnos., 54 Ancash
Batto y Ca., 217 Huallaga
Batto y Ca., Estevan 88 Junín
Cuneo, Hnos., 133 Junín
RELACIÓN DE COMERCIANTES ITALIANOS EN LIMA
A ENERO DE 1885
ALMACENES DE ABARROTES
Dall’Orso, Andrés, 172 Id.
Corvetto, Martín, 145 Junín
Delpino y Sobrino, 84, 50
Ancash.
Figari, Adolfo, 119 Junin.
Merello y Ca, E., 45 Azángaro
Botto, Miguel, 184 P. Huallaga
Canessa, Miguel, 148 Junin.
Campodónico y Ca.211
Huallaga
Gersola, Siagno, 23 Pasco
Gandolfo, Angel, 4 Unión
Nota: Los apellidos han sido consignados tal cual figuran en la
publicación del diario El Callao en 1885, cuando recién se
inicia el pago de la patente. Al detectarse errores en los
apellidos, se ha respetado la forma como fueron consignados.
FERRETERÍA
Mateo Pisculich.Galvez N° 9A y 9B.
MUEBLERÍA
Jose Casasola
MÉDICOS
Mariano Giraldez, Matriz N° 4
Juan J. Campeon, Constitución N° 8-Altos
J. B. Agnoli, Facultad de Bologna. Castilla N° 2
173 174
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
ALMACENES DE CATRES Y ALFOMBRAS
Marcone y Ca. Luis,103 Junin Cossio, Antonio, 105 Junin
ALMACÉN DE CUEROS Y SUELAS
Gagllardo Hnos. 25 Ancash
Badiere, Adolfo 56 A Carabaya
Alavena, José,7 Ancash
Rezza Hnos. 38 Id.
Sanguinetti Monteverde
Brignole Hnos, 29 Id.
Gotuzzo Hnos.32 Id.
ALMACENES Y TIENDAS DE FERRETERIA
ALMACENES DE GÉNERO Y ROPA
BAULEROS
Corvetto, Juan. Santa 25
Bresani J. y F. Importadores,
56 Huallaga
Denegri Hnos. Id. 80 Huallaga
Gaglardo Hnos. 21 Ancash
Colombati, Baltasar, 22
Carabaya
Campodónico Hnos,
17 y 19 Huallaga
Poppe, Santiago, 20 Carabaya
Vitoreo, Manuel, Ucayali 253
Boza, José M.,Cuzco 302
Falcon, Manuel, Unión 13
Garabito, Estanislao,
Huancavelica 20
Bello, José, Ayacucho 248
BAZARES Y TIENDAS DE GÉNERO Y ROPA
Tassara, Luis, 86 Junín
Mazzini, Nicolás, Trujillo 18
Pellerano y Rebaza, id. 21
Tealdo, Hnos., Unión 246
Barbagelata y Olivari, Trujillo 15
Bettini, José, Urubamba 90 B
Castagnola, Santos, Unión 329
Picasso, Andrés, Trujillo 82
Solari, Nicolas, Id 56
Solari, Nicolas, Id 90 y 92
Mancilla, Cecilio, Azángaro 170
Barbagelata y Cuneo, Id 48
Barbagelata y Olivari, Id 90
Cánepa y Ca. Huallaga 22
Campodónico, Hermanos,
Huallaga 107
Carbone, Bartolomé A, Id,
231
Devoto, Pedro G. Trujillo 13
Landini, Filiberto, Id 27
Normandí T. Unión 347
Pellerano y Reboza Trujillo13
Raffo, José, Unión 347
Sagonono, Bartolomé,
Huallaga 193
Stanchi y Ca., Rafael, Cuzco
108
Solari, Ángel, Id. 88
Tavela, Francisco, Huallaga
193
Vingnolo y Figari, id. 247
Vicenzo, Graimelli, id. 271
Vasallo Hermanos, Junín 13
Vasallo Hermanos, Unión 46
BODEGAS
Barbagelata y Olivari,
Huallaga 210
Buccicardi, Ángel, Casma
34
Cuneo, Hermanos, Junín 43
Costa, Luis, Trujillo 37
Delpino, Juan, Junín 278,
280
Falcone, Francisco, Ica 87
Guiffre, José, Junín 304A
Murguira, Nicolás, Plaza
Aurora 819
Pinna, Rafael, Junín 1
Scotto, Carlota de, id. 288
Sugobono, Manuel,
Huallaga 243
Vignolo y Miano, id. 233
Caffaratti, Camilo, Ucayali
130
Dominici, Juan M.,
Huallaga 319
Tavela, Francisco,
Huancavelica 18
Bresciani y Tonessi Callao 27
Bacigalupo Juan, Trujillo 35
Rezzo Manuel,
Plaza Concepción 43, 5
Bancalari, Agustino, Trujillo 28
Bresciani y Tenesi Ica 27
Braniza, Mateo, Huallaga 229
Bellini, José, Urubamba 90
Casaccia, Domingo, Trujillo 11
175 176
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
BOTICAS
Boggiano, Aquiles, Unión 70
Signone, José, Id 52
Bignon, Alfredo, Ucayali 21
Calvi, José, Carabaya 98
Camasio, Alberto, Piura 19.
Copello, Juan B. Paruro 174
Copello, Luis, Ancash 15.
Copello, Félix, Junín 372.
Minuche, Faustino, Ica 138
Zoppi, Félix, Trujillo 79.
BRONCISTAS Y DORADORES SOBRE METAL
Carichio, Felix, Cuzco 18
Faraco, Blas,
Huancavelica 88
Laroca, Natalio, Lima 73
Garibay, Vicente,
Huancavelica 135
Figari, Luis, Carabaya 50
Pescheira, Ferrari y Cosso,
Trujillo 42 44
Solimano, Franciso,
Plaza Concepción 57 y 8
Vignolo y Canessa.
Camaná 134.A
Canessa, Angel.
Plaza Concepción 57 y 8
Molfino, Antonio, Trujillo 42
Rocca y Simonelli,
Plaza Concepción 59
Crovetto, Rafael,Callao 90
Gotuzo, Bartolome, Trujillo
58
Levaggi, Andrés, Ancash 65
Solari, Luis, Huallaga 158
BORDADORES
Corzo, Genaro, Lampa 21 Corzo, Genaro, Ica 78
Rissi, Marcelo, Unión 40
Ruti, Juan, Carabaya 174
Bonal, José, Unión 339
Marotte, Pedro, Caylloma 3
Pacheco, Juan,
Huancavelica 171
CAMALEROS
Basalare, Genaro, Id Tosso, Luis, id
CHICHERÍA Y PICANTERÍA
Lovatto, José, Amazonas 56
Bedmalle, Francisco,
Camal General
Cavassa, Juan, Id
Carboni, Andrés, Id
Rastelli, Alejandro, Id
Centeno, Abraham, Id
Levedina, Juan, Id
Otarola, Manuel, Id
Patroni, Andrés, Id
Galindo, Ciriaco, Id
CARNICERÍAS
Tassara, José M., 70 Lima
Alzola, Federico, 57 Piura
Alzola, José, 184 Caylloma
Alenzo, María, Jardín
de la Aurora.
Bambero, Benito, 20 Casma
Castagneto, Agustin, 218
Huancavelica
Cossio, Andrés, 73 Chancay
Erelia, Josefa, 153
Huancavelica
Molfino, Luis, 218
Azángaro
Obi, Francisco, 224
Huancavelica
Olcese, José, 185 idem
Poppe, Francisco, 86
Chancay
Peppo, Bartolomé, 188
Trujillo
Quieirsolo, Lorenzo, 224
Huancavelica
CASAS DE PRÉSTAMO
Avendi, Elisa de, 110 Huanta
Arcendi y Ca.251 Huallaga
Bardelini y Mazzani, 189
Ayacucho
Cavasa J., 105 Ucayali
Guerzoni G., 228 Idem
Pelegrini y Masini, 228 Unión
Perronet, Ernesto, 6 Junín
Bardelini, David, 130
Urubamba
Ramilla, Juan J.V.,180
Ucayali
Vicentelo y Ca.Y., 182
Ucayali
177 178
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
CERERÍA
DULCERÍAS
EMPRESARIOS DE OBRAS
ENCUADERNADORES
ESCRITORIOS DE NEGOCIOS
ESTABLECIMIENTO DE BAÑOS
Sabio, Basilie, Cajamarca, 59.
Bresiani, Juan, 159 Huallaga Crovetto, José, 319 Junín
Campagna, Antonio, Junín 5 Mazo, Benedicta del, Id 54
Castañon, Néstor, Id
Castañon, José, Id
Cardel, Pedro, Ica
Muso, Luis, Huanta
Tiravanti, Unión
Talleri, Octavio, Carabaya
Trefogli, Miguel, Azángaro
Martinelli, Juan, Unión
Michelena, Germán, Carabaya
Pachon, José M., Id 10
Rissi, Antonio M.
Bazo, Francisco, Azángaro
Rissi, Santiago, Chacritas
Sarco, Pablo, Paruro 150
Bacigalupi, Peter, Unión 237 Brondi, José, Ucayali 82A
Sorolosqui y Ferry, 132
Camaná, 150 Id
Serdio Hermanos. 325 A.
Unión, 300 Id
Valdeavellano, Benito,
216 Unión, 300 Id.
Denegri, Aurelio, 48 Id
Guisse, Francisco J., 131
Carabaya id
Larco, José A. ,
80 Callao.
Lauezzari y Ca. 43 Lampa
Moreli, Lorenzo, 169 y 171A idem
Lavaure, Pedro,Ucayali 84B
ESTABLECIMIENTO DE LICORES, REFRESCOS Y
LUNCHS
Broggi Hnos. Ica 17
Parinello, Luis, Id. 7
Capella Hermanos, Unión 96
Babanche, Francisco,
Huallaga 301
Broggi Hermanos,
Unión 241
Capella Primos, Id. 168
Lira, Florentino, Trujillo 57
Pirra, Rafael, Junin, 33.
Sironvalle, G., Unión 292.
Bisson, Pascal, Unión 285
Bortolotto, Angel, Jardin
Camal
Carninch, Estevan, Lima 22
Casaretto, Benito, Caprera
Cassan, Leon, Unión 245
Contini, José, Trujillo 4
Debernardi, Pablo, Unión 32
Rooco, Mateo, Callao 8.
Marcerano y Bisso, Id. 247.
Richelieu “Solon”, Unión 209
Sponza, Mateo, Junin 25
Bernardo, Roccatagliata,
Id 33.122
Brezzi, Bartolo, Id 46
Cesarego, Martín, Id 13
Colombier, Manuel, Lima 4
Lazarani, Luis, Plazuela
Exposición 1
Mezzen, Luis, Mercado Aurora
Interior 17
Molfino, Antonio, Trujillo 39
Olcese, Juan, Mercado de la
Concepción 30
Quintolini, Juan, Huancavelica 47
Raffo, Victorio, Ancash 5
Schioffino, Antonio, Inter.
Mercado de la Concepción 7
Scanone, Luis, Id 37
Vaccaro, Juan, Urubamba 157
FÁBRICA DE CAL Y LADRILLOS
FÁBRICA DE CAMISAS
Magucci, Luis, Huancavelica
FÁBRICA DE CERVEZAS
Copelo, Juan B., Tayacaja 1
Belevan, Manuel, (Holanda) Rissi, Santiago (Vásquez)
179 180
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Canessa, Nicolás, 136 Camaná
Monteverde Hermanos. 511
Sanguinetti Monteverde y Ca.
64 Ancash.
Debernardi Hermanos y Ca.
Huamalíes
Monteverde Hermanos160 B,
Huallaga
Orsezzoli, Santiago A,113 Id.
Serdio Hermanos,111
Urubamba.
Delucchi, J. N. 98 Junin
Traverso, Santiago, 187
Ancash.
Falcone, Santiago, 555
Junín
FÁBRICAS DE DESTILACIÓN Y DE LICORES
Delpino y Ca. Antonio, Junín
Lacio, Estevan, 298 Junín
Pedemonte, Augusto, 390
Piura
Pesagno y Biaggione, 491
Junín
Rosano, José,282 Puno
Raffo, Féliz, Piura
Soliman y Ferran, 90 Cangallo
Varece, José, 253 Carabaya
Crovetta y Ca. 1 Dos de
Mayo
Tassara y Ca. L. S. 102
Huanta
CIGARRERÍA
Conti, Higidio, 118 Unión
FÁBRICA DE CHOCOLATES
LICORISTAS
Chiabra, José, 267 Huancavelica
Domicheli, José, 321 Ayacucho
Matta, Domingo, 17 Conchucos
Ibertis, Juan, 109 Cajamarca
Ganccia y Ca. 129 Trujillo
Centenaro, Juan, 103 Huanta
FÁBRICA DE ESCOBAS
Jobian y Montani, 286 Lampa
Morazo, Pedro, 477 Junín
FÁBRICA DE FIDEOS
Falco, Tallersi y Comp. 132 Molino del Martinete
Demutti y Chiappe, Molino de la Pampa
Gianullo, Mosesqui y Comp.Molino Piamonte, 386 Piura
Ballero Hermanos. 26 Ctabamba
Cerveto Hermanos. 21 A. Santa
Solari, Juan, 93 Junín Raffo y Roggero, 45 Lampa
FÁBRICA DE ESPEJOS Y CUADROS
Rousselle y Comp. Víctor 47 Camaná.
FÁBRICA DE JABÓN Y VELAS
Bignoni, Alfredo, 21 Huanta
Castagnino, Lázaro, Cdo. Del Camal.
Lavorello, Juan, 409 Id.
Tereso y Comp. (Plazuela de la Exposición)
FÁBRICA DE SODA Y AGUAS GASEOSAS
Bacigalupi, Juan, 141 Virú Morasso, Pedro, 447 Ancash
FÁBRICA DE SOMBRILLAS
Bolognini, Domingo, 28 Unión
Cuneo, Agustín, 279 Id.
FÁBRICA DE TRANSPARENTES
Ferrari, Pablo, 115 Moquegua
FRESQUERÍAS
Anardi, José,110 Lima
Bierglo, Carolina, 169 Callao
Lanedi, Dorotea, 321 Huallaga
181 182
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
HERRERÍAS
Rouco, Francisco, 370 Huanta
Sagástegui, R., 13 Tacna
Solari, Andres, 143 Piura
Contermo, Alberto, 331 Id.
Capelo, Tomás, 72 Ancash
Galiano, Manuel, 378 Junín
HOJALATERÍA
Bazababiche, 71 Ancash
IMPORTADORES
FUNDICIONES
Bonello, Martin, 71 Tayacaja
GRABADORES DE METAL
Bacigalupi, 237 Unión Brosse J., 63 Unión
FONDAS
Oneto, Santiago, 220 Huallaga
Babadrello, Lorenzo, 161 Urubamba
Costa, Carlos, 147 Id
Bacaro, Juan, 157 Id.
Bacigalupi, Gerónimo, 31 Pasco
Bereta, Pedro, 155 Virú
Bercia, Bartolomé, 46 Mercado de la Concepción
Bizzo, Fortunato, 115 Libertad
Cabieza, Juan, 191 Callao
Corvetto, Esteban, 60 Pasco
Casinato, Juan, 2 Arica
Lecaro, Antonio, 80 Chancay
Roncagliato, 23 Mercado de la Concepción
Raffo, Andrés, 220 Ancash
Canevaro é hijos, 136
Huallaga
Perret, Julio, 152 Id.
Perret, Julio, 20 Ica
Figari J. é hijos, 16 Ica
Molfino y Ca. Id
Chioino, J. F., 98 Lampa
Dall´Orso, Andrés y
Ca. 172 Huallaga
Hague y Castagnini, 45 Ica
Gagliardo, Hermanos, 52
Huallaga
Peschiera, Ferrari y Cosso,
98 Unión
Bonanni, Arturo,185 Unión
Bresciani y Tonessi, 101 Junín
Bignon, Alfredo, 21 Ucayali
Brisson y Ca. 171 Carabaya
Calderoni, Hermanos, 193 Id.
Gallesi y Ca. 42 Junín
Marcone, Luis, 103 Junín
Sueyras, A. 16 Callao
Sarria, Pablo, 114Huallaga
Garragorri y Ca. 123 Huallaga
Pilotto Hnos. 100 Unión
Pellerano, José, 62 Huallaga
Quirolo, Lorenzo, 28 Carabaya
Rivara y Ca. Luis,76 Unión
Rivara y Ca. Luis126 id
Rissi é hijos José, 175 id.
Viale, Francisco, 39 Callao
Trefogli y Tallieri, 105
Carabaya
Ferrando y Ca. 78 Unión
Turrio, Juan, 106 id.
Fourcade y Combe, 227 Id.
Broggi, Hermanos, 17 Ica
Bonino, J J., 251 Unión
Castagnini, Cassarino y
Ca. 51 Ica
Nove, Pedro, 28 Ucayali
Traverso, S.176 Unión
IMPRENTAS
Bacigalupi, Pedro, 237 Unión Abele Eugenio, Unión
Cipriani y Ca. G.,118 Huallaga
Tola Jorge Luis, 94 Puno
JARDINEROS Y FLORISTAS
Bertolotto, Angel, frente al
Camal
Casareto, Antonio, Marañón
Lombardo, Luis, Arica
Mazaroni, José, 19 Huaylas
Morel, Sanda, Huánuco
183 184
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Giani, J. B., 202 id.
Jacobi, Fernando, 60 Unión
FLORISTAS
JOYERÍAS
Boggiano y Ca. (importador)
235 Unión
LAVANDERÍAS
LECHERÍAS
Lombardo, Diógenes, 122 Huanta
Chiurliza, Manuel, 48 Azángaro
LITÓGRAFOS
Bacigalupi y Ca., Pedro 237 Unión
MANTERÍA
Oresqui, Domingo, 15 Trujillo Pellerano y Rivera, 13 id.
MARMOLISTAS Y LAPIDARIOS
Faggioni, Hnos., 118 Carabaya
Isola, Ludovico, 319 Unión
Rosello, Pedro, 301 Id.
Tambini, Miguel, 171 Junín
Tendexini, Hildarico, 189
Carabaya
Morsen Hnos. José, 313 Unión
Tiravanti, José, 150 Carabaya
Bertolotto, Angel, 63
Huancavelica
Ferrer, Juana, 45 id.
Mazzaroni, J. Id.
Cantuarias, José, 285
Huancavelica
Larose, Ernesto, Carretera
del Callao
Rivarola, Matilde. 40
Urubamba
Brotti, Aquiles, 35 Cajamarca
Carole, Félix, 195 Lima
MÉDICOS
Corpancho, Néstor J.
Calonje, Belisario
Loli, Leandro
Alarco, Luis
Corpancho, José
Odriozola, Manuel
MODISTAS
Panizzono, Margarita, 118
Huallaga
Belli, Lina, 97 Huancavelica
Rissi Hnos. 175 Unión
Marine, Rosa, 72 id.
Queheillo, María, 260 Unión
MOLINEROS
Bucelli y Ca. del Puente
Conversa y Ca. Piedra Liza
Peral, Juan V., Otero
Serdio Hnos. San Pedro Nolasco
Demutti y Chiappe, San Juande la Pampa
Palco, Talleri y Ca. Santa Rosa de la Pampa
Faico, Talleri y Ca. del Martinete
Guicinullo, Marisch y Ca. Piamonte
Rissi é hijos, J. Cayour
Serdio Hnos. del Buno.
Ballero Hermanos, 26 Cotabambas
Cervetto Hermanos de,
Capelo
OBSTETRICES
Prefumo Emilia, 211 Huanta
Castellanos Manuela, 232
Caylloma
Lovera Carmen, Cuzco.
Falconi Juana, 18 Marañón
Mesinas María, 263 Ayacucho
Corpancho, Juan C.
Capelo, Francisco J.
Valero, Pedro
Changini
Carballo, Constantino
Martinieri, María, 144 Callao
185 186
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
PANADERÍAS
Muso, Antonio, 200 Callao
Rosoli, Federico, 219 Carabaya
Canessa Hnos. 151 Huanta
Tealdo, Antonio, 107 Chiclayo
Trucco, Pedro, 289 Azángaro
Serga, Camilo, 74 Cajamarca
PASAMANERÍA Y MERCERÍA
Carlin, Leopoldo, 146 id.
Figari, Luis, 38 Ucayali
Augeloni, Miguel, 108 Ica
Piaggio, Antonio, 210 Ayacucho
PASTELERÍAS
Alemani A, 2 Arequipa
Monteverde Hnos., 160
Huallaga
Alemani B, 70 Trujillo
Migoni, Andrés, 72 Junín
Luciano, Guillermo, 91 Abancay
PELUQUERÍAS Y PERFUMERÍAS
Vialle, Eugenio, 101 Carabaya
PINTORES
Trefogli y Ca., 105 Carabaya Tambini, Miguel, 171 Junín
PULPERÍAS, CHINGANAS Y ENCOMENDERÍAS
Ronchi, Pablo, 29 Madera
Viale, Francisco, 50 Callao
Vacaro, Felipe, 249 Ayacucho
Zino Hnos. 96 Arequipa
Areggio, José 223 id.
Brignardello, Ricardo, 163
Callao
Bancarari, José, 536 Junín
Busicardi, Angel, 34 Casma
76 Ancash
Crovetto, Martín, 140 Azángaro
Boza, Jacinto, 310 Junín
Crovetto, Rafael 310 Ayacucho
Gagliardo, Nicolás, 187
Huancavelica
Gagliardo, Luis.1 Moquegua
Nochetti, José, 297 Ayacucho
Pope, Luis, 221 id.
Sanguinetti, Monteverde,
Benvenuto, Juan 60 Marañón
Parodi, Juan, 357 Ucayali
Parodi, Ignacio, 119 Piura
Quierolo, Lorenzo, 264 Puno
Quiroz, José, 40 pasco
Roncagliolo, Lorenza, 264 Puno
Rezzio, Manuel, 158
Huancavelica
Rino, Juan, 116 Lima
Solari, Juan, 173 Huancavelica
Supremo, Bartolomé,100 Ucayali
Sesarego, Martín, 13 Carabaya
Sesarego, Luis, 242 Ayacucho
Solari B., Juan, Cajamarca
Tassara, Juan, 34 Maraón
Vacaro, Felipe, 286 Cuzco
Vacaro, Juan, 57 Huancavelica
Vigo, Angel, 33 Santa
Zolezzi, Agustín, 31 Casma
Orezoli, Nicolás, 191 Piura
Orezoli id, 324 Unión
Aspitato, José María 3 y 4 id.
Arboco, Agustín, 72 Cajamarca
Boasi, Tomás, Piura
Boloni, Adolfo, 21 id.
Bernardini, Benito, 236 id.
Botto, Bartolomé, 59 Casma
Barbagata, Nicolás, 99 Trujillo
Bacigaluli, Felipe, 19 Santa
Bonta, Benito, 119, Ancash
Castagneto, José, 236 Caylloma
Carlogne, José, 418 Unión
Chiappe, Antonio, 37 Otuzco
Castagnino, Lázaro, 171 Puno
Canepa, Juan, 122
Huancavelica
Canepa, Jerónimo, 103 Ica
Compiano, Fernando,
183 Lima
Carbone, Juan, 245 Junín
Crovetto, Daniel, 114 Ancash
Crovetto, David,144 Ancash
Carbone, Juana, 177 Ica
Debernardi Hnos. 61 Maynas
Fergali, Santiago, 46 Quilca
Fumagoli, Santiago, 281
Ancash
Gambaracio, Fortunato,
112 Ayacucho
Geridi, Juan, 117 Azángaro
Lertora, Juan, 35 La Libertad
Malatesta, Juan, 15 28 de Julio
Monteverde, Tomás, 1
Amazonas
Monteverde, Tomás, 36 Rímac
Pracli, Antonio, 16 Moquegua
Passano, Enrique, 322 Huallaga
Parodi, Ignacio, 322 Junín
Parodi, José, 154 Huallaga
187 188
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Arbazeto, Antonio, 189 Lima
Arbaco, Agustín 156 Trujillo
Aschion, José María, 118 id.
Aveggio, José, 17 Amazonas
Aveggio, José, 5 id.
Bianchi, Mariano, 132
Azángaro
Babanche, Francisco, 22 id.
Bozzo, Cayetano, 229 Chiclayo
Benvenuto, Antonio, Manco
Cápac
Balsa, Juan, 78 Hualgayoc
Babanchi, Francisco 118
Marañón
Boasi, Andrés, 61 id.
Barbagelata, Tomás, 95
Arequipa
Broglio, José, 159 Ayacucho
Belando, Juan, id
Bozzio, Juan, 197 Ica
Buensi, José, 193 id.
Brescia, Bartola, 13 Ucayali
Brignardello, Federico, 143 B.
Callao
Berrio, Antonio, Carabaya
Babieri, César, Tambo
Barata, Juan, Azángaro
Bozzo, Juan,
Bacigalupi, Pedro, Andahuaylas
Raffo, José, Unión 41 y 43
Sugobono, Bartolomé, Huallaga
193
Stanchi y Ca. Rafael, Cuzco 108
Solari, Angel, Id 88
Solari, Angel,Trujillo 108
Solari, Nicolas, Trujillo 100
Tavela, Francisco, Huallaga 193
Vingolo y Figari, Id 247
Vicenzo, Graimelli Id 271
Vasallo Hermanos, Junín 13
Vasallo Hermanos, Unión 46
Bancalari Agustino,Trujillo 28
Barbagelata y Olivari, Huallaga
210
Buccicardi, Angel, Casma 34
Cuneo, Hermanos, Junín 43
Costa, Luis, Trujillo 37
Delpino, Juan, Junín 278, 280
Falcone, Francisco, Ica 87
Guiffre, José, Junín 304 A
Murguira, Nicolas, Plaza Aurora
819
Pinna, Rafael, Junín 1
Scotto, Carlota de, Id 288
Sugobono, Manuel, Huallaga 243
Vignolo y Miano, Id. 233
Valdetarro, Mateo, Huallaga 223
Dapueto y Sesarego, 6 y 7
Plaza Aurora
Damastini, Rafael, 1 y 2 id.
Demichelli, José, 335
Ayacucho
Debernardi, Lázaro, 616 Junín
Debernardi, Lázaro, 623 id.
Dondero, Cesar 262 Arica
Denegri, Andrés, 65 Quilca
Deluchi, Isidro, 183 Azángaro
Delipiani, Germano, 23 id.
Delipiani, Germano, 261 id.
Dapueto, Luis, 124 Moquegua
Dapello, Pedro, 132 Virú
Devotto, Luis, 32 Piura
Dagnino, Angel, 28 Paruro
Debernardi Hnos. 41 Maynas
Debernardi Hnos. 82 id.
Fumagoli, Santiago, 249
Ancash.
Ferrari, Luis, 24 Mapiri.
Fresco, Lorenzo, 139 Arequipa
Magiolo, Simon, 27 Plaza del
Mercado
Mozzini, Estéban, 105
Chiclayo
Machiavello, Bartolomé, 88
Libertad.
Caffaratti, Camilo, Ucayali 130
Dominici, Juan M., Huallaga
319
Tavela, Francisco, Huancavelica
181
Brambilla, Angel, 238 id
Brambilla, Cristóbal, 87 Huanta
Casulla y Razzeto, 146 Arica
Campodónico Hnos., 65 Lampa
Casanova, Pedro, 11 Camaná
Cademastori, Juan, 2 Arica
Canevaro, Tomás, 1 Plaza Aurora
Culera, Sam., 2 id
Cipriani, Paulo, 7 Casma
Cullos, Venancio, 17 Cajamarca
Crovetto, Manuel, 186 Paruro
Arbazeto, Antonio, 189 Lima
Arbaco, Agustín 156 Trujillo
Aschion, José María, 118 id.
Aveggio, José, 17 Amazonas
Aveggio, José, 5 id.
Bianchi, Mariano, 132 Azángaro
Canessa, Santiago,
4 Mercado de la Concepción
Cantampo, José, 24 id.
Castagnola, Antonio, 15 id.
Crovetto, Manuel, 29 id.
Crovetto y Miggoni, 165 Lima
Machiavello, Bartolomé, 41 id.
189 190
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Menuso, Francisco, 91 Tambo
Mergone, Domingo, 52
Arequipa
Macera, Juan, 1 id.
Migoni, Antonio 55 id.
Macena, Rafael, 32 28 de Julio
Monteverde, Juan, 509 id.
Mosto, Cayetano, 69 Huaylas
Monteverde, Juan, 36 Huamalíes
Mesano, Luis, 80 Moquegua
Mesano, José, 110 id.
Monteverde, Victorio, 64
Andahuaylas
Machiavello, Luis, 83 Piura
Milnoli, José, 72 Lampa
Morello, Bartolomé, 130 Virú
Moloqui, Fernando, 86 id.
Montovio, Juan, 116 Rímac
Morelli, Juan, 164 Trujillo
Monteverde, Lorenzo, 6 Unión
Michelini, Andrés, 48 id.
Monteverde, Juan, 99 id.
Peyrano, Domingo, 28 Puno
Perisalve, Juan, 146 Moquegua
Pastorino, Antonio, 50 Ica
Poli, Vicente, 86 Lima
Persivale, Tomás, 209 Carabaya
Péndola, Santiago 78 Ocoña
Piaggio, Lázaro, 117 Caylloma
Péndola, Santiago, 2 Quilca
Pellegrini, Miguel, 258
Carabaya
Pedemonte, Ignacio, 278
Camaná
Podesta, Juan, 51 Inambari
Parodi, Juan, 33 Casma
Picasso, Antonio, 30 Maynas
Peyrano, Juan, 4 Paruro
Peyrano, Juan, 12 id.
Peyrano, Juan, 44 id.
Poggi, Dionisio, 221 id.
Pagano, Mateo, 5 Mercado
de la Concepción
Pagano, Mateo, 26 id. Id.
Quirolo, Lorenzo, 189
Huancavelica
Quilico, Antonio, 341 Junin
Quirolo, Manuel, 121 F
Maynas
Ratto, Francisco, 70 id.
Simoneli Hnos. 266 Huallaga
Sigarán, José, 13 Casma
Solari, Agustín, 25 Libertad
Solari, Juan, 42 Cajamarca
Sturla, Celestino, 68
Huallaga
Sturla, Celestino, 41 A id.
Solari, Luis, 111 Marañón
Sanguineti, Simón, 121 Libertad
Stanchi, Rafael, 106 Cuzco
Solimano, Francisco, 357
Huallaga
Sturla, José, 45 Ocoña
Sessarego, Juan, 130 Amazonas
Schenone, Juan, 94 Jauja
Sessarego, Benito, 6 Plaza del
Mercado
Sessarego, Felipe, 25 id.
Sessarego, Luis, 38 id. Id.
Sessarego, Luis, 35 id. Id
Sessarego, Juan, 39 id. Id
Sasaverri, Ernesto, 48 id. Id
Sanguinetti, Angel, 47 id. id.
Schenone, Juan, 172 Jauja
Simonelli Hnos. 266 Huallaga
Balbi, María, 223 C Junín
Bazzari, Pedro , 251 Piura
Botteri, Zacarías, 56 Virú
Balsa, Juan, 58 Chiclayo
Bove, Juan, 50 Tambo
Tassano, Santiago, 55 Arequipa
Borzone, Constanzo, 21 Sandia
Bernardini, Juan, 3 Tipuani
Bave, Vicente, 171 Cuzco
Broglio, José, 140 Ayacucho
Bolba, Agustín, 437 id.
Bianchi, Antonio, 14
Chachapoyas
Castagneto Juan, 234 Callao
Copiano Antonio, 348 Junín
Costa Juan, 269 Ancash.
Crovetto Francisco, 391 A. Id.
Calegari Eugenio, 197 id.
Costa Paulo, 272 id.
Cola Cristóbal, 95 Virú
Canessa Viuda de. 44 Rímac
Capuro Cataado, 150 Marañón
Crovetto Félix, 187 Puno
Castagneto Nicolás, 234 Arica
Coli Vicenzo, 85 Quilca
Dedo Pedro, 96 Tayacaja
Ferreccio Francisco, 199 Ica
Falcone Santiago, 569 Id.
Gardella Angel, 473 Junin
Ferrari Juan, 133 Ayacucho
Ferro Antonio, 39 Amazonas
Ferro Fortunato, 119
Urubamba
Gervasio Tomás, 233 Ancachs
Guflo Luis, 421 Ayacucho
Ghiara Juan, 113 Piura
Garbarino Angel, 213 Piura
Gentilini Francisco, 329 id.
Querello Cayetano, 225 Puno
Goitizolo Aniceto, 206 Huanta
Giacometti Hilario, 138 B
Carabaya
191 192
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Gineti, Antonio, 10 Plaza de la
Aurora
Lanata, Domingo, 34 Chili
Lamalle, Agustín, Mercado de
la Concepción.
Malatesta, Juan, 6 29 de Julio
Migoni, David, 217 Callao
Marius, Andrés, 255 id.
Migoni, Juan, 264 Junin
Maestre, Francisco, 302 Id.
Merello, José, 167 Ancash
Olivari, Bartolomé, 103
Ayacucho
Obi, Francisco, 240
Huancavelica
Olcese, Juan, 36
Mercado de la Concepción.
Piaggio, Miguel, 149 Piura
Piaggio, Antonio, 110 Virú
Parodi, Juan, 6 Ayabaca
Puppo, Bartolomé, 190 Trujillo
Passano, Juan, 147 Marañón
Peyrano, Domingo, 166
Moquegua
Piaggio, Antonio, 145 id.
Podesta, Francisco, 31
Cotabambas.
Poggi, Pedro, 230 Paruro
Queirolo, Manuel, 50 Huaylas
Roncaglioglo, Pedro, 117
Urubamba
Ramella, Juan, 186 Ucayali
Razzeto, Lorenzo, 307 Junin
Rebora, Francisco, 618 id.
Repetto, Juan, 515 Ayacucho
Razzeto, Gerónimo, 107 Puno
Razzeto, Gerónimo, 109 Puno
Carbone, Alejandro, 98 Ucayali
Marcone, Antonio, 48 Casma
Piazza, 230 Unión
Resso Hermanos, 43 A Id.
Boteri, Zacarías, 56 Virú
Bancalari, Miguel, 72 Trujillo
Eugenio, Fermin, 247 Huallaga
Frassinetti y Ca. José, 90 Z.
Urubamba
Pagani, Benito, 54 Trujillo
Roverello, Juan, 17 Callao
Paganini, Antonio,309 Huallaga
Barnaculleta, Ponce, 31 B
Lampa
Garibaldi, Angel, 82 Moquegua
Mangnini, Miguel, 138
Carabaya
Matarro, Domingo, 131
Azángaro
Passano, Benito, 140 Libertad
Sanguinetti Monteverde, 71
Ancash.
Babanche, Francisco, 22 id.
Bozzo Cayetano, 229 Chiclayo
Benvenuto, Antonio, Manco
Cápac
Balsa, Juan, 78 Hualgayoc
Babanchi, Francisco 118
Marañón
Boasi, Andrés, 61 id.
Barbagelata, Tomás, 95
Arequipa
Broglio, José, 159 Ayacucho
Belando, Juan, id
Bozzio, Juan, 197 Ica
Buensi, José, 193 id.
Brescia, Bartola, 13 Ucayali
Brignardello, Federico,
143 B. Callao
Berrio, Antonio, Carabaya
Babieri, César, Tambo
Barata, Juan, Azángaro
Bozzo, Juan,
Bacigalupi, Pedro, Andahuaylas
Boasi, Tomás, Piura
Boloni, Adolfo, 21 id.
Bernardini, Benito, 236 id.
Botto, Bartolomé, 59 Casma
Barbagata, Nicolas-99 Trujillo
Cuneo, Domingo, 38 Tipuani
Campodónico, Miguel,
1 Cotabamba
Canepa, Juan, 119 Arequipa
Cogorno, Estéban, 60 Cuzco
Crovetto, Luis, 164 id.
Cassareto, Juan, 191 id.
Chiappe, Miguel, 210 id.
Chiapara, Nicolás, 161 id.
Capuro, Santiago, 319 id.
Chiarella, Andrés
Campodónico, Celio, 374
Ayacucho
Costa, Bartolomé, 131
Huancavelica
Cademastori, Luis, 101 id.
Costa, Bartolomé, 131
Huancavelica
Cassareto, Antonio, 194 id.
Casanova, Pedro, 11 Camaná
Cassareto, Pedro, 177
Huancavelica
Casaretto, Benito, 133 Ica
Cossio, Antonio, 181 id.
Canepa, Pedro, 289 Huallaga
Crovetto, Rafael, 180 Callao
Costa, Eugenio, 121 Lima
Cademostiori, Juan, 100 id.
Capurro, Angel, 152 Junín
193 194
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Canepa, José, 188 Azángaro
Capello, Manuel, 216 id.
Canepa, Estebán, 282 id.
Cavassa, Luis, 52 Moquegua
Centenaro, Santiago, 161 Piura
Canesa, Gerónimo, 117 id.
Crovetto, Bartolomé, 275 id.
Cogorno, Lorenzo, 345 id.
Carmelino, Manuel, 180 id.
Carmelino, Manuel, 152 id.
Campodónico Hnos., 65
Lampa
Canessa, Domingo, 64 id.
Canepa, Zacarías, 125 id.
Campodónico, Francisco,
17 Piura
Campodónico, Juan, 136 Payta
Casinelli, Angel 156 id.
Canaval, José, 24 Casma
Camaraca, Anselmo, 19 id.
Castagnola, Pedro, 54
Amazonas
Canevaro, Manuel, 150 id.
Castagneto, Luis, 12 id.
Ferrand, Antonio, 157
Huancavelica
Ferrari, Juan, 208 Puno
Frugon, Felipe, Viuda de 60 id.
Fresco, Juan, 161 Piura
Fasce, Santiago, 295 Ayacucho
Gamme, Juan, 140 Abancay
Ghisolfo, Francisco, 247 Cuzco
Gavino, Domingo, 9 A. Casma
Gandolfo, Luis, 61 Sandia
Gandolfo, Luis, 52 id.
Ghisilieri, 205 Huallaga
Guiesse, Juan de la, 521 Junín
Gardella, Carlos, 71 Piura
Gallardo, Lorenzo, 129
Huánuco
Giovoni, Fidel, 139 Urubamba
Grandona, Juan, 107 B,
Huancavelica
Lepiani, Mariano 153 Ucayali
Lanto, la Viuda de 260 Callao
Lucian, Lorenzo, 528 id.
Labrano, Miguel, 38 Apurimac
Lunaro, Agustino, 281 Camaná
Lanata, Juan, 146 Piura
Lombardo, Victorio, 10 Payta
Machiavello, Bartolomé, 82
Amazonas
Machiavello, Juan, 32
Chachapoyas
Machiavello, Hilario, 22 id.
Maloppe, Paulo, 68 Pasco
Maggiolo, Simon, 60
Urubamba
Machiavello, Bartolomé, 82
Amazonas
Machiavello, Juan, 32
Chachapoyas
Machiavello, Hilario, 22 id.
Maloppe, Paulo, 68 Pasco
Maggiolo, Simon, 60
Urubamba
Montovio, Juan, 98 Rìmac
Nilichichi, Mateo, 262
Huallaga
Nápoli, Andrés, 49 Hualgayoc
Nosero, Nicolás, 42 Ayacucho
Nosilla, Agustín, 119 Callao
Nápoli, Luis, 423 Junín
Nocheto, José, 165 Piura
Nicolini, Marcos, 110
Amazonas
Oneto, Juan, 197 Paruro
Oneto, Juan, 130 Cuzco
Orezzoli, Santiago, 292
Huallaga
Olcese, Juan, 197 Callao
Olcese, Lorenzo, 228 Junín
Olcese, Gual, 27 Chalaco
Orezzoli, Juan, 222 Lampa
Olivera, Pedro, 227 Ica
Origgi, Carlos, 181 Marañón
Quirolo, Luis, 189 Arica
Quirolo, Nicolás, 95 Huánuco
Ratto, Luis, 212 Huanta
Risso, Fortunato, 71
Cotabamba
Raffo, Bartolomé, 148 Huánuco
Risso, José, 179 Ayacucho
Rezzio, Manuel, 156
Huancavelica
Rezza, Antonio, 163 Ica
Rocca, José, 113 A Callao
Rossi, Inocente, 492 Id.
Rivarola, David, 194 Camaná
Rivarola, David. 223 id.
Astelli, Antonio-262 Unión
Raggio, Santiago,-292
Carabaya
Reppeto, Luis, 232 id.
Rampini, Eugenio, 243 Lampa
Rivarola, Francisco, 122 Puno
Ravano, Nicolás, 207
Moquegua
Rázuri, Federico, 39
Chachapoyas
Risso, Miguel, 41 Plaza del
Mercado
Roncagliato, Andrés, 102
Rímac
Tiscornia, Juan, 514 Ayacucho
Tabachi, Juan, 93 Huaylas
195 196
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Tami, Plácido, 59 Ocoña
Tassara, Luis, 250 Azángaro
Tasso, Felipe, 324 Piura
Travessio, Luis, 71 Rímac
Toribio, Francisco, 92 K
Urubamba
Tissone, Francisco, 74
Amazonas
Ugobuono, José, 256
Huancavelica
Urmeneta, Juan, 38 C Tambo
Verme, Bartolomé, 65 E.
Libertad
Vacari, Federico, 114
Moquegua
Victorio, Paulo, 235 id.
Vacaro, Juan, 7 Lampa
Zolezzi, Benito, 82 Rímac
Zolezzi, Lorenzo, 32 Virú
Alarco, Aloyse, 75 Piura
Antonini, Anselmo, 228 Trujillo
Algirofo, Bartolomé, 108 Payta
Aliquini, Paulo, 218 Abancay
Arinano, Luis, 97 id.
Bollo, Joaquin, 53 Ica
Brignardello, Sebastián, 89 Lima
Coria, Melchor, 8 A Chili
Celle, Santiago, 155 Arica
Crovetto, José, 310 Azángaro
Cantuarias, Manuel, 240
Huancavelica
Cossio, Antonio, 120 Ica
Corsi, Narciso, 114 Arequipa
Custelli, Bartolomé, 289 Cuzco
Chiarello, José, 160 Huánuco
Cogorno, Cayetano, 263 id.
Costa, Santiago, 11 Lima
Casareto, Bartolomé, 100
Demutte y Raffo, 120
Urubamba
Daneri, Benito, 360 Junín
Devoto, Francisco, 149 Lima
Daneri, Benito, 360 Junin
Dallorso, Rocco, 489 Id.
Debernardi, Lázaro, 476 Id.
Devotto, Domingo, 215
Ancash.
Dasso, Juan 311 Id.
Degeronimi, Antonio, 20 Purus
Dibos, Pedro, 228
Huancavelica
Dedo, Pedro, 270 Id.
Donoso, José, 81 Caylloma
Mazzini, Antonio, 361 Id.
Monteverde, Juan, 382 Id.
Machiavello, Juan, 62 Casma
Monteverde, Pedro, 7
Atahualpa
Monteverde, Pedro, 49 Id.
Migoni, José, 229 Puno
Murcia, Juan, 228 Moquegua
Martinelli, Casimiro, 269
Lampa
Montagne, Manuel, 317 id.
Monteghirfo, Luis, 156 Cuzco
Marsano, Nicolás, 2 Huánuco
Machiavello, Bartolomé, 29
Huanta
Marsano, Viuda de- 76 Huanta
Magnasco, Antonio, 26
Amazonas
Maste, Cayetano, 150 Camaná
Mori, Fugenio, 146 Cajamarca
Molfino, Luis, 218 Azángaro
Migone, Manuel, 1 Carretera
del Callao
Nocilia, Agustín, 130 Callao
Ogno, Miguel, 277 Puno
Reppeto, Cayetano, 188
Moquegua
Simonelli, Andrés, 241 id.
Solari, José, 241 Ica.
Storache, José, 31 Chancay
Sanguineti, Simón, 119
Libertad
Trivelli, José, 359 Ayacucho
Ugobuono, José, 1227
Huancavelica
Rocca, Francisco, 106 id.
Rivarola, Nicolás, 202 Lampa
Risso, Felipe, 211 Ica
Ravena, Pedro, 74 B
Amazonas
Rovestin, Manuel, 43 id.
Roncaglioglo, Lorenzo, 252
Puno
Razzeto, Lorenzo, 89 Huanta
Solari, Juan, 86 Ica
Solari, Francisco, 172 id.
Solimano, Francisco, 577 Junín
Sabioncello, Nicolás, 104
Tayacaja
Sivori, Tomás, 57 Virú
Stula, Celestino, 83 Marañón
Sanguineti, Juan, 111 Cangallo
Schiatino, Manuel, 264
Moquegua
Simonelli, Andrés, 276
Huancavelica
Ugobuono, Estéban, 466
Ancash.
Vicini, Juan, 278 Carabaya
Vignasco, Pedro, 530 Ancash.
Vigo, Angel, 14 Camaná
Zolezzi, Catalina, 320 Ancash.
Zapandi, Paulo, 275 callao
Zolezzi, Agustín, 332 Ancash
197 198
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
Zerga, José, 28 Ilo
Zolezzi, Manuel, 302 Azángaro
Zino, Domingo, 157 Ayacucho
Zerga, Camilo, 112 Cajamarca
Zolezzi, Juan, 70 Ayacucho
Origgi, Carlos, 215 Marañón
CAJONES DE VIVERES
Castagneto, N. 184 Lima
Cebrian, Manuel, 299 Junín
Coloma, Joaquín, 242 id.
Cuello, Francisco, 214 Piura
Monterverde, Juan, 135 Lampa
Monteverde, Francisco, 295
Id
PLATERÍAS
Bolasti, Baltasar, 149 Ucayali
Bernardi, Pompeyo, 25 Ucayali
Condi, Juan, 283 Ayacucho
Lasarte, Franciso, 49 id.
Altuna, Andrés, 147 Ucayali
Altuna, Pedro, 100 id.
Barcheli, Marcelo, 53 28 de Julio
Balarezo, Gernaro M., 15 Salitral
PRENSAS DE LANA
Raimondy Messon, 100 Lima
Manes y Ca. 84 Huallaga
Galiardo, Hermanos, 189
Trujillo
RELOJERO CON ALAHAS
Roggero, Santiago y Ca.46
Carabaya
Péndola, Juan, 132 Id
RELOJERO SIN ALAHAS
Rouso, Pedro, 65 Trujillo
REPARTIDORES DE PLATA AL DIARIO
Pasapera, Juan, Ancash.
Torralva, Manuela
Otaiza, Luis, 42 Camaná
Mansilla, José, Mercado
de la Concepción
Mazo, Elvira
Mazo, María
RESTAURANTES
Migoni, 75 Junin
Castagnolo, Pedro, 13 Id.
Ozeta y Balastrillo, 161
Urubamba
Cavagnaro, 40 Trujillo
Castagnola, 103 y 105
Azángaro
Babani, Franciso, 356 Unión
SASTRERÍAS
Mariani, R. 48 Carabaya
Gervaso, Pascual, 9 Ica
Montagne y Ca., 85 Carabaya
Traverso, Santiago, Unión
Paganini, Juan, 44 Unión
Moroti, Julio, 3ª y 5 Santa
Pergazzi, Octavio, 84 Junin
Veramendi, A., 71 Ancash
Viania, N., 85 Azángaro
Valon, Julian, 7 Trujillo
Pelesi, Guillermo, 310 Unión
Nogale, P., 41 Ica
SILLETERÍAS
Peromet, José, 240 Junin
Revella, Juan, 134 Ancash
SOMBREROS Y HORMADORES
Ambrosiani, José, 31 Lampa Costa, Santos, 319 Huallaga
Perea, Domingo, 20 Moquegua
Pezzutti, Agustín, 138 Azángaro
TALABARTERÍAS
Chale, Guillermo, 102 Carabaya
Chale, Guillermo, 139 Id.
Otiniano, Ignacio, 11 Unión
Otiniano, Ignacio, 26 Rímac
Lovera, Fernando, 209
Huallaga
TAMBOS CON Y SIN CHINGANA
Beltrame, Juan, (chingana)
426 Junín
Botto, Pedro, id., 280 Piura
Terese, Francisco, Id., 438 Junín
199 200
CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890
TINTORERÍAS
Gianoli, Teresa T., 40 Ica
Cicarrote, Luis, 8 Huánuco
Gayolo, Juan, 176 Urubamba
Paladino, Cayetano, 189 Paruro
Queriquiño, Miguel, 159
Arequipa
Bediso, Santiago, 91 Paita
Ferraro, Luis, 39 Paita
Roggero, Próspero, 184 Ayacucho
TIENDAS DE ANTIGUEDADES
Laporte T. Y. 17 Unión
TIENDAS DE MÁQUINAS DE COSER
Lubini y Ca., 45 Ucayali
ÚTILES DE ESCRITORIO
VENTA DE CAL Y LADRILLOS
Labarre, Raúl, 8 Ica Viuda de Ferrón, 14 Junín
Benevan, Hermanas, 2 Ancash Rossi, Santiago, Chacritas
ZAPATERÍAS
Alavena, José, 9 Ancash
Gotuzzo, Hnos. 47 Id.
Gagliardo, 21 Id.
Lartirigoyen Hnos. 49 Id.
Brignolli, Celestino, 33, 35.
Bonino, J.J., 251 Unión
Cardona, Francisco, 23 Id.
Cortelezzi, Ambrosio, 226 Id.
Frassinetti, Juan, 11 Ica
Zolezzi, Agustín, 31 Virú
Capurro, Juan, Chingana,
426 Junin
Campodónico, Miguel Id.,
49 Pasco
Debernardi, Lázaro Id.
625 Junín
Mazzoni, Eduardo id., 607 Id.
Tiscornia, Juan id., 514 Id.
Lanata, Gerónimo Id., 278
Cuzco
Monzante, Eugenio, 225 Junín
Rossi, Juan, 2 Huánuco
Forsati y Ca. id., 457 Id.
NOTA: Los apellidos han sido consignados tal cual figuran en la
publicación del Diario Oficial “El Peruano”, cuando
recién se inicia el pago de la patente. Al detectarse
errores en la escritura de los apellidos, se ha respetado
la forma como fueron consignados.
Corveto, Carlos, 321 Id.
Carbone, Alejandro, 98 Ucayali
Marcone, Antonio, 48 Casma
Piazza, 230 Unión
Resso, Hermanos, 43 A id.
Boteri, Zacarías, 56 Virú
Bancalari, Miguel, 72 Trujillo
Eugenio, Fermín, 247 Huallaga
Frassinetti y Ca. José, 90Z
Urubamba
Pagani, Benito, 54 Trujillo
Roverello, Juan, 17 Callao
Paganini, Antonio, 309
Huallaga
Barnaculleta, Ponce, 31B
Lampa
Garibaldi, Ángel, 82
Moquegua
Mangnini, Miguel, 138
Carabaya
Matarro, Domingo,131
Azángaro
Sanguinetti, Monteverde,
71 Ancash
Pissanno, Vicente, 113 id.
Consiglieri, Angel, 318
Huallaga
Castellanos, Carlos, 349
Junín
Colasua, Cayetano
Vello, Bartolomé, 23
Chalaco
201
Me gustaMe gusta
hola quisiera saber si mi apellido es italiano (lucano) y sobre su origen. grasias
Me gustaMe gusta
Cesar Augusto Salomon
Gracias por tu aporte. Es valiosísimo.
Un gran abrazo y sigue triunfando
ATentamente,
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
Gracias por la apreciacion. Debo precisar que la Relacion de Comerciantes Italianos en Lima y Callao, esta detallada por tipo de negocios y su ubicacion, ello en razon de muchos buscadores de informacion, no tienen mayores datos, les podria servir de guia para hallar informacion de sus ancestros, igualmente, la informacion de los apellidos RAZETO, D’ANGELO, BOSSIO, GARIBOTTO puede ser de utilidad para los descendientes que buscan datos para la tramitacion de la Ciudadania Italiana.
Espero que el trabajo desarrollado no sea en vano.
Atentamente
Cesar A. Salomon
Me gustaMe gusta
Se me complica el tema de quien fué el primer Larco en Ecuador para poder revisar y completar mi genealogía, por favor una ayuda con esto….Larco a mi email.. cluislarcoc@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Saludos a los encargados y forjadores de este sitio web… solo quiero saber si mi apellido es italiano: Ambrosio y como saber mas de el… gracias
Me gustaMe gusta
me parece extraordinario la busqueda de los antepasados italianos ,yo qisiera pedirle un poco de informacion acerca de mi apellido (carlevarino) lo unico que se es que mi bisabuelo era italiano desembarco en tacna y se caso con una senora apellidada Hill o Jill no se muy bien y a la vez tuvieron hijos ,dentro de esos hijos estaba mi abuelo Sigilfredo Carlevarino Hill o Jill, se que el apellido Carlevarino es de Savona,qisiera conocer mas acerca de mis antepasados y saber tambien acerca mi familia presente en Italia ,conocerlos y tener comunicacion directa con ellos,anticipadamente le agradesco su ayuda,y lo felicito por su exelente trabajo de investigacion,muchas gracias
Me gustaMe gusta
Gracias por la información. En su información sobre apellidos italianos debe añadir Olivari de los marinos comerciantes liderados por el antepasado Giussepi Olivari del XIX.Gracias
Me gustaMe gusta
Cesar Augusto Salomon
Gracias nuevamente. Éxitos.
Atentamente,
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
hola Cesar mi nombre es Sandro Riva nacionalidad uruguay .
en este momento vivo en españa ,al leer tu pagina he visto que esta el apellido Riva y quisiera saber que parentesco tienen entre si ,y si hay datos de ellos ,como lugar de nacimiento (pueblo) y sobre su descendencia , hijos nietos etc.
muchas gracias
Me gustaMe gusta
Hola,
Mi padre daniel benvenutto quiroga, hijo de padre italiano y madre peruana, lo que sucedio segun me contaron que mi abuelo de nombre segun partida de nacimiento del año 1929 callao, se separo de mi abuela cuando mi padre tenia 3 años, despues de eso no se supo nada de mi abuelo, quisiera obtener la ciudadania italiana, por favor que debo hacer?
gracias.
Me gustaMe gusta
Hola Isabel, Hola Sandro, ya lkes di respuesta a ambos, pero aqui no quedo registrada. de toda maneras verifiquen sus correos. Cesar Salomon
Me gustaMe gusta
profesor k politica tiene el colegio mariano melgar de estar metidoen esto o pelearse con los colegios .aunke hace mucho unode alfonso ugarte medijo k yo hacia historia estaba loco.nose uds puede decirmelo .sigue haciendo su libros en el cole con algunos alumnos.en fin creo k evidio. keria hacer eso bueno y yo tambien pero es muy imposible.
Me gustaMe gusta
Nelson precisa Tu pregunta por favor, trato de entender pero no esta claro. Gracias.Cesar
Me gustaMe gusta
hola, lo que pasa es q mi bisabuelo llego al callao nose en que año su destino era argentina pero tuvo que quedarse en el callao por estar muy enfermo… su nombre es jose guiseppe oriti chofallo era de sicilia, de santa agatha de militello. en mesina. quisiera por favor saber si existe algun registro de el en peru.les doy mil gracias de antemano.
Me gustaMe gusta
Hola Ruben, debo precisarte lo siguiente:
1.- Habiendo vivido Tu Abuelo en el Callao, debes constituirte a la Beneficencia Publica del Callao, Av. Saens Pena cda. 1, alli en el cuarto piso esta el Archivo, debes pedir buscar primero en el Libro Indice por apellido, luego vas a encontrar su Acta de Defuncion, si fallecio en el Callao.
2.- Igualmente, debes ir a la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias, llamado tambien Mormones, Ellos tienen un Archivo de Historia Familiar, donde todos los Registros de las diversas parroquias del Peru estan microfilmadas, asi llegara a su Acta de Matrimonio.
3.- Puede3 ir tambien a al Archivo de La Nacion, esto es al costado del Palacio de Justicia de Lima, vas a pagar un derecho que no es mucho, por busqueda, alli el encargado de la seccion es un senor que ha efectuado todo un trabajo de clasificacion y tiene en el ordenador mucha informacion que podria ayudarte, igualmente, existen unos files de color amarillo, que corresponde a la relacion de archivo por apellidos y nacionalidades, estan muy maltratados, pero alli vas encontrar informacion de sus registro ante la Prefectura
4.- Sabiendo ahora que es natural de Sicilia, podemos solicitar a la Archidiocesis de Palermo informacion sobre Tu Abuelo, pero debemos proporcionar datos para ayudar a la ubicacion del Acta de Nacimiento o Bautismo, para ello debemos tener la fecha aproximada de nacimiento, nombre de los padres. Como vas a obtener estos datos, simple, debes obtener su Acta de Matrimonio, Defuncion, y si es posible las Actas de Nacimiento de sus hijos, pues en ellas tiene que haber indicado su edad, y lugar de procedencia.
Yo voy a tratar de publicar la relacion de los Archivos Historicos en Italia a fin de que sepan a donde dirigir sus peticiones.
Nos mantenemos en contacto.
Cesar Augusto Salomon
Me gustaMe gusta
La presente informacion corresponde a los Archivos Historicos de Italia, a los cuales pueden solicitar informacion sobre sus ancestros y asi obtener el Acta de Nacimiento o Bautismo o cualquier otra informacion. Esperando sea de utilidad a los investigadores.
Cesar Augusto Salomon
ARCHIVIO CENTRALE DELLO STATO
Piazzale degli Archivi, 27
00144 Roma – ITALIA (RM)
Tel: 06/545481
Fax: :06/5413620
E-Mail: acs@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI AGRIGENTO
Via Mazzini,187
92100 Agrigento – ITALIA (AG)
Tel: 0922/602494
Fax:: 0922/602400
E-Mail: asag@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ALESSANDRIA
Via G. Solero, 43
15100 Alessandria – ITALIA (AL)
Tel: 0131/252794
Fax:: 0131/236048
E-Mail: asal@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ANCONA
Via Maggini, 80
60127 Ancona- ITALIA (AN)
Tel: 071/2800356 – /2804499 – /2802053
Fax:: 071/2800356
E-Mail: asan@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI AREZZO
Piazza del Commissario,1
Via Albergotti, 1
52100 Arezzo – ITALIA (AR)
Tel: 0575/20803 – 0575/354007
Fax:: 0575/323915
E-Mail: asar@beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ASCOLI PICENO
Via S. Serafino da Montegranaro, 8
c 63100 Ascoli Piceno – ITALIA (AP)
Tel: 0736/253881 – 0736/255571
Fax:: 0736/253881
E-Mail: archivioap@libero.it
ARCHIVIO DI STATO DI ASTI
Via D. Galimberti, 24
Piazzetta dell’Archivio, 1
14100 Asti – ITALIA (AT)
Tel: 0141/531229
Fax:: 0141/599298
E-Mail: asat@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI AVELLINO
Via S. Soldi, 9
83100 Avellino – ITALIA (AV)
Tel: 0825/36551
Fax:: 0825/36551
E-Mail: asav@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BARI
Via D. Marin 3
Via L. Bissolati, 3
70125 Bari – ITALIA (BA)
Tel: 080/5024860
Fax:: 080/5024870
E-Mail: archivio.stato@teseo.it
ARCHIVIO DI STATO DI BELLUNO
Via S. Maria dei Battuti, 3
32100 Belluno – ITALIA (BL)
Tel: 0437/940061
Fax:: 0437/942234
E-Mail: asbl@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BENEVENTO
Via G. De Vita 3
Via dei Mulini, 148
82100 Benevento – ITALIA (BN)
Tel: 082425414 – 082421513
Fax:082424655
E-Mail: asbn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BERGAMO
Via Tasso, 84
24122 Bergamo – ITALIA (BG)
Tel: 035/233131
Fax:035/233981
E-Mail: asbg@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BIELLA
Via Arnulfo, 15/a
Via Triverio, 12
13900 Biella – ITALIA (BI)
Tel: 015/21805 – 015/8409387
Fax:015/2438378
E-Mail: asbi@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BOLOGNA
Piazza Celestini 4,
SALA DI STUDIO, Vc. Spirito Santo 4,
SCUOLA DI ARCHIVISTICA, PALEOGRAFIA
E DIPLOMATICA, Vc. Spirito Santo 2
40123 Bologna – ITALIA (BO)
Tel: 051-223891 – 051-239590
Fax: 051-220474
E-Mail: asbo@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BOLZANO
Via Armando Diaz, 8
39100 Bolzano – ITALIA (BZ)
Tel: 0471/264295
Fax: 0471/407176
E-Mail: 021@rpv.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BRESCIA
Via Galilei, 44
25124 Brescia – ITALIA (BS)
Tel: 030/305204
Fax: 030/305948
E-mail: asbs@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI BRINDISI
Piazza Santa Teresa, 4
72100 Brindisi – ITALIA (BR)
Tel: 0831/523412
Fax: 0831/568464
E-Mail: asbr@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CAGLIARI
Via Gallura, 2
09125 Cagliari – ITALIA (CA)
Tel: 070/669450
Fax: 070/653401
E-Mail: archivio@unica.it
ARCHIVIO DI STATO DI CALTANISSETTA
Via P. Borsellino, 2-2a
93100 Caltanissetta – ITALIA (CL)
Tel: 0934/591600
Fax: 0934/591748
E-Mail: archistacl@infoservizi.it
ARCHIVIO DI STATO DI CAMPOBASSO
Via Orefici, 43
86100 Campobasso – ITALIA (CB)
Tel: 0874/90349 – 0874/411488
Fax: 0874/411525
E-Mail: ascb@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CASERTA
Via Appia, 1
81100 Caserta – ITALIA (CE)
Tel: 0823/355665
Fax: 0823/320565
E-Mail: asce@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CATANIA
Sede centrale: Via Vittorio Emanuele 156
Deposito: via Carlo Forlanini 112-116
Sezione di Caltagirone:
via S. Maria di Gesù 90 – Caltagirone
95131 Catania – ITALIA (CT)
Tel: 095/7159860
Fax: 095/7150465
E-Mail: asct@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CATANZARO
Piazza Rosario, 6
88100 Catanzaro – ITALIA (CZ)
Tel: 0961/726336
Fax: 0961/744522
E-Mail: ascs@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CHIETI
Via F. Ferri, 27
66100 Chieti- ITALIA (CH)
Tel: 0871/344032
Fax: 0871/348940
ARCHIVIO DI STATO DI COMO *
Via Briantea, 8
22100 Como – ITALIA (CO)
Tel: 031/306368
Fax:031/303308
E-Mail: asco@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI COSENZA
Via Miceli, 67/71
87100 Cosenza – ITALIA (CS)
Tel: 0984/27201
Fax:0984/793120
E-Mail: ascs@beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI CREMONA
Via Antica Porta Tintoria n.2-
26100 Cremona – ITALIA (CR)
Tel: 0372/25463
Fax:0372/31984
E-Mail: ascr@libero.it
ARCHIVIO DI STATO DI CUNEO
Via Monte Zovetto, 28
12100 Cuneo – ITALIA (CN)
Tel: 0171/66645
Fax: 0171/695436
E-Mail: ascn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ENNA
Via Scifitello,20
94100 Enna – ITALIA (EN)
Tel: 0935/37347
Fax: 0935/37257
E-Mail: asen@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI FERRARA
Corso Giovecca 146
44100 Ferrara – ITALIA (FE)
Tel: 0532 206668 – 0532 208700 DIR
Fax:0532 207858
E-Mail: asfe@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI FIRENZE
Viale Giovine Italia, 6
50122 Firenze – ITALIA (FI)
Tel: 055.26.32.01
Fax:055.234.11.59
E-Mail: asfi@archiviodistato.firenze.it
ARCHIVIO DI STATO DI FOGGIA
Piazza XX Settembre, 3
Corso Giuseppe Garibaldi, 31/A
Viale Francia, 16
71100 Foggia – ITALIA (FG)
Tel: 0881/721696 – /774019 – /664506
Fax: 0881/777879 – 0881/664506
E-Mail: asfg@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI FORLI
Via dei Gerolimini 6
47100 Forlì – ITALIA (FO)
Tel: 0543/31217
Fax: 0543/31678
E-Mail: asfo@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI FROSINONE
Piazza De Mattheis 41
03100 Frosinone – ITALIA (FR)
Tel: 0775/872522 – 0775/871737
Fax: 0775/270603
E-Mail: asfr@archivi.beniculturali.it
asfr@rtmol.it
ARCHIVIO DI STATO DI GENOVA
Via Tommaso. Reggio 14
16123 Genova – ITALIA (GE)
Via R. Bianchi – Genova-Campi
Tel: 0102468373
Fax: 0102468992
E-Mail: asge@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO CIVILE DI GENOVA
Servizi Civici (Personas nacidas desde 1866 a la fecha)
Corso Torino 11 –
16129 Genova – ITALIA (GE)
Tel: 010 5576806 – 5576872
Fax: 010 5576842
E-Mail: statocivile@comune.genova.it
ARCHIVIO DI STATO DI GORIZIA
Via dell’Ospitale 2
34170 Gorizia – ITALIA (GO)
Tel: 0481/535176 – 0481/532105
Fax: 0481/536200
E-Mail: asud@archivibeniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI GROSSETO
Piazza Socci 3
58100 Grosseto – ITALIA (GR)
Tel: 0564/26069 – 0564/24576
Fax: 0564/23922
E-Mail: arcstato@gol.grosseto.it
ARCHIVIO DI STATO DI IMPERIA
Via Matteotti, 105
18100 Imperia – ITALIA (IM)
Tel: 0183/650491
Fax: 0183/666035
E-Mail: asim@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ISERNIA
Via L. Testa, 27
Corso Risorgimento,centro comm.le
86170 Isernia – ITALIA (IS)
Tel: 0865/26992 – 0865/412877
Fax: 0865/413686
E-Mail: asis@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI L’AQUILA
Piazza della Repubblica 9
67100 L’Aquila – ITALIA (AQ)
Tel: 0862/22501
Fax: 0862/412902
E-Mail: asaq@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI LA SPEZIA
Via Galvani 21
19124 La Spezia – ITALIA (SP)
Tel: 0187/506360 – 0187/564730
Fax :0187/563592
E-Mail: assp@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI LATINA
Via Dei Piceni 24
04100 Latina – ITALIA (LT)
Tel: 0773/610930
Fax: 0773/610931
E-Mail: aslt@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI LECCE
Via Sozy Carafa 15
73100 Lecce – ITALIA (LE)
Tel: 0832/246788 – 0832/242437
Fax: 0832/242166
E-Mail: ARCH.STATO@libero.it
ARCHIVIO DI STATO DI LIVORNO
I) Palazzo del Governo, Via Fiume 40
57123 Livorno – ITALIA (LI)
II) Sede aggiuntiva: Scali Cerere 3
57122 Livorno – ITALIA (LI)
Tel: 0586/897776 – /880028 – /880140
Fax: 0586/880028
E-Mail: asli@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI LUCCA
Sede Centrale: Piazza Guidiccioni, 8
Sede Sussidiaria: Via S.Donato,46 S.Anna
55100 Lucca- ITALIA (LU)
Tel: 0583491587 – 0583491465
Fax: 0583469396
E-Mail: aslu@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MACERATA
Corso Cairoli 175
62100 Macerata – ITALIA (MC)
Tel: 0733/236521- 0733/261345
Fax: 0733/236521
E-Mail: asmc@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MANTOVA
Via R. Ardigò, 11 CAP.
46100 Mantova – ITALIA (MN)
Tel: 0376/324441- 0376/324371
Fax: 0376/222554
E-Mail: asmn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MASSA
Via G. Sforza 3
54100 Massa – ITALIA (MS)
Tel: 0585/41684
Fax: 0585/1
E-Mail: asma@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MATERA
Via T. Stigliani, 25
75100 Matera – ITALIA (MT)
Tel: 0835.332832 – 0835.331442
Fax: 0835.332832
E-Mail: asmt@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MESSINA
Via 24 Maggio isol. 291, n.18
98122 Messina – ITALIA (ME)
Via Oratorio San Francesco n.5
Tel: 090771006 Centr – 0906414603 Dir.
Tel: 090670089 S.Sus
Fax: 0906414602
E-Mail: 056@rpv.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI MILANO
Via Senato, 10
20121 Milano – ITALIA (MI)
Tel: 02/7742161
Fax 02/774216230
E-Mail: mailto:asmi@cilea.it(name&addressinmsgs,please!)
ARCHIVIO DI STATO DI MODENA
Corso Cavour, 21
41100 Modena – ITALIA (MO)
Tel: 059/230549 – 059/212691
Tel: 059/4391814 Dir
Fax 059/244240
E-Mail: asmo@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI NAPOLI
Piazzetta Grande Archivio 5 –
80138 Napoli – ITALIA (NA)
Tel: 081/5638111
Fax: 081/5638300
E-Mail: asna@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI NOVARA
Via dell’Archivio 2
Corso Cavallotti 23
28100 Novara – ITALIA (NO)
Tel: 0321/398229
Fax: 0321/35825
E-Mail: asno@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI NUORO
Via L. Oggiano 22 Palazzo Ticca
08100 Nuoro – ITALIA (NU)
Tel: 0784/33476
Fax: 0784/33469
E-Mail: asnu@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ORISTANO
Via G. Deledda- Via F. Ciusa
09170 Oristano – ITALIA (OR)
Tel/Fax: 0783/310530
E-Mail: asor@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PADOVA
Via dei Colli, 24
35143 Padova – ITALIA (PD)
Tel: 049624146 – 049624466
Tel: 049624408 Dir.
Fax: 0498685494
E-Mail: aspd@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PALERMO
Corso Vittorio Emanuele 31
Cortile Gancia 2
90139 Palermo – ITALIA (PA)
Tel: 091/589693 – 091/6162772
Fax: 091/6110594
E-Mail: aspa@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PARMA
Via D’Azeglio 45e
43100 Parma- ITALIA (PR)
Tel: 0521/233185 – 0521/235487
Fax: 0521/228254
E-Mail: 065@rpv.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PAVIA
Via Cardano 45
27100 Pavia – ITALIA (PV)
Tel: 0382/539078
Fax: 0382/304127
ARCHIVIO DI STATO DI PERUGIA
Piazza Giordano Bruno,10
06100 Perugia – ITALIA (PG)
Tel: 075/5724403 – 075/5731549
Tel: 075/5730472 Dir
Fax: 075/5730476
E-Mail: aspg@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PESARO
Via della Neviera 44
61100 Pesaro – ITALIA (PS)
Tel/ Fax: 0721/31851
E-Mail: asps@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PESCARA
Piazza della Marina 2/4
65126 Pescara – ITALIA (PE)
Tel: 085/4545001
Fax :085/45450240
E-Mail: aspe@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PIACENZA
Piazza Cittadella 29 Palazzo Farnese
29100 Piacenza – ITALIA (PC)
Tel: 0523/338521
Fax: 0523/384916
E-Mail: aspc@enjoy.it
ARCHIVIO DI STATO DI PISA
Lungarno Mediceo 17
56100 Pisa – ITALIA (PI)
Tel: 050/542698 – 050/542784
Fax :050/542784
E-Mail: aspi@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PISTOIA
Piazzetta Scuole Normali 2
51100 Pistoia- ITALIA (PT)
Tel: 0573/23350 – 0573/367416
Fax: 0573/508116
E-Mail: aspt@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI PORDENONE
Via Montereale 7
33170 Pordenone – ITALIA (PN)
Tel/Fax: 0434/34356
E-Mail: aspn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI POTENZA
Via Nazario Sauro, 1
85100 Potenza – ITALIA (PZ)
Tel: 0971/56144
Fax: 0971/56223
E-Mail: aspz@aspz.web.it
ARCHIVIO DI STATO DI PRATO
Via Ser Lapo Mazzei 41
59100 Prato – ITALIA (PO)
Tel: 0574.26.064
Fax: 0574.44.51.75
E-Mail: aspo@archiviodistato.prato.it
ARCHIVIO DI STATO DI RAGUSA
Viale del Fante 7
97100 Ragusa – ITALIA (RG)
Tel/Fax: 0932/622200
E-Mail: asrg@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI RAVENNA
Via Guaccimanni 51
48100 Ravenna – ITALIA (RA)
Tel: 0544/213674
Fax: 0544/37452
E-Mail: asra@racine.ra.it
ARCHIVIO DI STATO DI REGGIO CALABRIA
Via Lia Casalotto
Argine destro Annunziata, 59/61
89100 Reggio Calabria – ITALIA (RC)
Tel: 0965/653211
Fax: 0965/6532212
E-Mail: asreggiocalabria@tiscalinet.it
ARCHIVIO DI STATO DI REGGIO EMILIA
Corso Cairoli 6
42100 Reggio Emilia – ITALIA (RE)
Tel: 0522/451328
Fax: 0522/454610
E-Mail: asreggio@tin.it
ARCHIVIO DI STATO DI RIETI
Viale Ludovico Canali 7
02100 Rieti – ITALIA (RI)
Tel: 0746/204297
Fax: 0746/481991
E-Mail: asri@beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI RIMINI
Piazzetta S.Bernardino 1
47900 Rimini – ITALIA (RN)
Tel: 0541-784474
Fax 0541-784474
E-Mail: asrn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ROMA
Palazzo della Sapienza
Corso del Rinascimento,40
00186 Roma – ITALIA (RM)
Tel: 06/6819081
Fax: 06/68190871
E-Mail: direttore@asrm.archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI ROVIGO
Via Sichirollo 9 – 11
45100 Rovigo – ITALIA (RO)
Tel: 0425/24051
Fax :0425/25613
E-Mail: asro@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI SALERNO
Piazza Abate Conforti 7
84100 Salerno – ITALIA (SA)
Tel: 089/225147 2250
Fax: 089/226641
E-Mail: assa@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI SASSARI
Via G. M. Angioy 1
07100 Sassari- ITALIA (SS)
Tel: 079/233470
Fax: 079/233470
E-Mail: asss@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI SAVONA
Via Quarda Superiore 7
17100 Savona – ITALIA (SV)
Tel: 019/8335227
Fax: 019/8335227
E-Mail: assv@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI SIENA
Via Banchi di Sotto 52
53100 Siena – ITALIA (SI)
Tel: 0577/247145
Fax: 0577/44675
E-Mail: assiena@comune.siena.it
ARCHIVIO DI STATO DI SIRACUSA
Via Tucidide, 24
96100 Siracusa – ITALIA (SR)
Tel: 0931/412546 – 0931/441406 Dir
Fax: 0931/412547
E-Mail: assr@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI SONDRIO
Lungomallero Cadorna 28
23100 Sondrio – ITALIA (SO)
Tel: 0342/514551
Fax: 0342/514551
E-Mail: asso@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TARANTO
Sede Centrale Via di Palma 4
74100 Taranto – ITALIA (TA)
Sede Succursale Via Aristosseno s.n.
74100 Taranto – ITALIA (TA)
Tel: 099/4529413 – 099/4529415
Tel: 099/4529414 Dir
Fax :099/4529412
E-Mail: asta@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TERAMO
Corso Porta Romana,68
64100 Teramo – ITALIA (TE)
Tel: 0861/252583 – 0861/252591
Fax:0861/254910
E-Mail: aste@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TERNI
Via Cavour 28
05100 Terni- ITALIA (TR)
Tel: 0744425559 – 074459016
Fax: 0744425559 – :074459016
E-Mail: astrarchiv@libero.it
ARCHIVIO DI STATO DI TORINO
(Sezione Corte) Piazza Castello 209
10124 Torino – ITALIA (TO)
(Sezioni Riunite) Via Piave 21 10122 Torino
Tel: 011/540382 – 011/4604111
Fax: 011/546176 – 011/4364795
E-Mail: astoarchivio@multix.it
ARCHIVIO DI STATO DI TRAPANI
Via Liberta’ 31
Via Nunzio Nasi 9
91100 Trapani – ITALIA (TP)
Tel: 0923/546355 – 0923/21863
Tel: 0923/23707
Fax: 0923/872937
E-Mail: astp@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TRENTO
Via Maccani, 161
38100 Trento – ITALIA (TN)
Tel: 0461/829008
Fax: 0461/828981
E-Mail: astn@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TREVISO
Via A. Marchesan 11a
31100 Treviso- ITALIA (TV)
Tel: 0422/405517 – 0422/405329
Fax: 0422/405517
E-Mail: astv@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI TRIESTE
Via La Marmora 17
34139 Trieste – ITALIA (TS)
Tel: 040/390020040/9
Fax :040/394461
E-Mail: as.trieste@interbusiness.it
ARCHIVIO DI STATO DI UDINE
Via Urbanis 1
33100 Udine – ITALIA (UD)
Tel: 0432/477245
Fax: 0432/546283
E-Mail: asud@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VARESE
Via Col di Lana 5
21100 Varese – ITALIA (VA)
Tel: 0332/312196
Fax: 0332/320352
E-Mail: asva@working.it
ARCHIVIO DI STATO DI VENEZIA
Campo dei Frari, 3002
30125 Venezia- ITALIA (VE)
Tel: 041/5222281
Fax: 041/5229220
E-Mail: asve@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VERBANIA
Via Cadorna 37
28922 Verbana – ITALIA (VB)
Tel: 0323/501403
Fax:0323/507617
E-Mail: asvb@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VERCELLI
Via A. Manzoni, 11
13100 Vercelli – ITALIA (VC)
Tel: 0161/259595
Fax: 0161/220836
E-Mail: archiviovc@libero.it
ARCHIVIO DI STATO DI VERONA
Via Franceschine, 4
37122 Verona – ITALIA (VR)
Tel: 045/8060452
Fax: 045/8060470
E-Mail: asvr@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VIBO VALENTIA
Viale della Pace, palazzo De Fina 89900
Vibo Valentia – ITALIA
Tel: 0963/45613
Fax: 0963/471835
E-Mail: asvv@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VICENZA
Via Borgo Casale 91 I
36100 Vicenza – ITALIA (VI)
Tel: 044451082
Fax: 0444301557
E-Mail: asvi@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO DI VITERBO
Via M. Romiti
01100 Viterbo – ITALIA (VT)
Tel: 0761/341023
Fax :0761/325443
E-Mail: arcvt@asvt.it
Archivi di Como
* [CO] ARCHIVIO DI STATO DI COMO
Dott. Vincenzo INTELLIGENTE
via Briantea 8 22100 COMO Italia
Tel. 031/ 30.63.68 Fax. 031/ 30.33.08
* [MI] SOPRINTENDENZA ARCHIVISTICA PER LA LOMBARDIA
Dott.sa Andreina BAZZI
Via Senato 10 20121 MILANO Italia
Tel. 02/ 76.00.07.87 Fax. 02/ 78.23.77
Lu.-Ve. 8h-16h.
Aperto tutto l’anno.
Pas de fermeture annuelle.
No annual closing.
* [CO] ARCHIVIO DIOCESANO DI COMO
Don Saverio XERES
Via Grimoldi, 5 22100 COMO Italia
Tel. 031/ 30.41.88 Fax. 031/ 30.45.53 Jeudi après-midi.
* [CO] SOCIETA STORICA COMENSE
Signora Alessandra SCARAZZATO
V. Borgovico, 148-154 22100 COMO Italia
Tel. 031/ 23.02.28 Ma. 15h-18h.
* [CO] CENTRO STUDI STORICI VAL MENAGGIO
Signor segretario Mario Fumagalli
Via A. Lusardi 22017 Menaggio Italia
Me gustaMe gusta
La presente informacion corresponde a las Diosesis de Italia, donde podran acudir a pedir informacion sobre las Actas de Bautismo de sus ancestros quienes requieran de dicha informacion, es importante indicar, que es necesario conocer el ano aproximado de nacimiento y nombre de los padres a fin de faciliatar la busqueda.
Cesar Augusto Salomon
Diocesis de Italia
DIOCESI dell’ABRUZZO E MOLISE
AVEZZANO
Sede vescovile suffraganea dell’Aquila
VESCOVO: S.E. Rev.ma Mons. LUCIO RENNA
Indirizzo della Curia:
Corso della Libertà, 54 – 67051 Avezzano (AQ)
Tel. 0863 413827
Fax. 0863 412725E
E-mail: curiamarsi@libero.it
CAMPOBASSO BOIANO
Sede metropolitana
Arcivescovo: Mons. Armando Dini
Indirizzo della Curia:
Via Mazzini, 76 – 86100 Campobasso (CB)
Tel. 0874 60149 – 0874 60694
Fax. 0874 60149
E-mail: arcidiocesi@aliseo.it
CHIETI VASTO
Sede metropolitana.
AMMINISTRATORE APOSTOLICO:
S.E. Rev.ma Mons. EDOARDO MENICHELLI
Indirizzo della Curia:
Largo G. B. Valignani, 4 – 66100 Chieti (CH)
Tel. 0871 35911
Fax. 0871 330515
E-mail: arcidiocesi@diocesichieti.it
ISERNIA VENAFRO
Sede vescovile suffraganea di Campobasso-Boiano.
Vescovo: Mons. Andrea Gemma
Indirizzo della Curia:
Piazza Andrea d’Isernia, 2 – 86170 Isernia (IS)
Tel. 0865 50849
Fax. 0865 415337
E-mail: vescovo@diocesi-iserniavenafro.com
LANCIANO ORTONA
Sede arcivescovile suffraganea di Chieti-Vasto
ARCIVESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. CARLO GHIDELLI
Indirizzo della Curia:
Via Gennaro Finamore, 32 – 66034 Lanciano (CH)
Tel. 0872 712648
Fax. 0872 715903
E-mail: dioclaor@webzone.it
L’AQUILA
Sede metropolitana.
ARCIVESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. GIUSEPPE MOLINARI
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 33 – 67100 L’Aquila (AQ)
Tel. 0862 23165
Fax. 0862 410465
E-mail: arcidiocesi@laquila.chiesacattolica.
PESCARA PENNE
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Francesco Cuccarese
Indirizzo della Curia:
Piazza dello Spirito Santo, 2 – 65121 Pescara (PE)
Tel. 085 4222571
Fax. 085 4213149
E-mail: curiape@inwind.it
SULMONA VALVA
Sede vescovile suffraganea dell’Aquila.
Vescovo: Mons. Giuseppe Di Falco
Indirizzo della Curia:
Viale Roosevelt, 7 – 67039 Sulmona (AQ)
Tel. 0864 34065
Fax. 0864 33522
E-mail: curiasul@tin.it
TERAMO ATRI
Sede vescovile suffraganea di Pescara-Penne.
Arcivescovo: Vincenzo D’Addario
Indirizzo della Curia:
Piazza Martiri della Libertà, 14 – 64100 Teramo (TE)
Tel. 0861 250301
Fax. 0861 244962
E-mail: curia@teramo.chiesacattolica.it
TERMOLI LARINO
Sede vescovile suffraganea di Campobasso-Boiano.
Vescovo: Mons. Tommaso Valentinetti
Indirizzo della Curia:
Piazza Sant’Antonio, 8 – 86039 Termoli (CB)
Tel. 0875 707148
Fax. 0875 707148
E-mail: diocesi@termoli-larino.chiesacattolica.it
TRIVENTO
Sede vescovile suffraganea di Campobasso – Boiano
Vescovo: Mons.Antonio Santucci
Indirizzo della Curia:
Piazza Cattedrale, 12 – 86029 Trivento (CB)
Tel. 0874 871745 – 0874 871600
Fax. 0874 871775
E-mail: diocesitrivento@tiscali.it
DIOCESI DELLA BASILICATA
ACERENZA
Sede arcivescovile suffraganea di Potenza-Muro
Lucano-Marsico Nuovo.
Arcivescovo: Mons. Michele Scandiffio
Indirizzo della Curia:
Largo E. Gianturco, 7 – 85011 Acerenza (PZ)
Tel. 0971 749221
Fax. 0971 749221
E-mail:
MATERA IRSINA
Sede arcivescovile suffraganea di Potenza-Muro
Lucano-Marsico Nuovo.
ARCIVESCOVO ELETTO:
S.E. Rev.ma Mons. SALVATORE LIGORIO
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 7 – 75100 Matera (MT)
Tel. 0835 335201 – 0835 332012
Fax. 0835 345338
E-mail: curia@matera.chiesacattolica.it
MELFI RAPOLLA VENOSA
Sede vescovile suffraganea di Potenza-Muro
Lucano-Marsico Nuovo.
Vescovo: Mons. Gianfranco Todisco
Indirizzo della Curia:
Largo Marconi, – 85025 Melfi (PZ)
Tel. 0972 238604
Fax. 0972 238604
E-mail:
POTENZA MURO LUCANO MARSICO NUOVO
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Agostino Superbo
Indirizzo della Curia:
Largo Duomo, 2 – 85100 Potenza (PZ)
Tel. 0971 411706
Fax. 0971 26535
E-mail: superboago@libero.it
Web: http://www.tiscalinet.it/diocesipotenza
TRICARICO
Sede vescovile suffraganea di Potenza – Muro Lucano –
Marsico Nuovo.
Vescovo: Mons. Salvatore Ligorio
Indirizzo della Curia:
Piazza Mons. Raffaello delle Nocche, 2 – 75019
Tricarico (MT)
Tel. 0835 723052
Fax. 0835 723052
E-mail:
TURSI LAGONEGRO
Sede vescovile suffraganea di Potenza-Muro
Lucano-Marsico Nuovo.
Vescovo: Mons. Francescantonio Nolé
Indirizzo della Curia:
Piazza Cattedrale, 8 – 75028 Tursi (MT)
Tel. 0835 533147
Fax. 0835 532106
E-mail: diocesi@anglona.mt.it
DIOCESI DELLA CALABRIA
CASSANO ALL’JONIO
Sede vescovile suffraganea di Reggio Calabria-Bova.
Vescovo: Mons. Domenico Graziani
Indirizzo della Curia:
Piazza Sant’Eusebio da Cassano, 1 – 87011 Cassano
All’Jonio (CS)
Tel. 0981 71048
Fax. 0981 782250
E-mail: diocesicassano@virgilio.it
CATANZARO SQUILLACE
Sede arcivescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Arcivescovo: Mons. Antonio Ciliberti
Indirizzo della Curia:
Via dell’Arcivescovado, 13 – 88100 Catanzaro (CZ)
Tel. 0961 721335
E-mail: segreteria_arc@diocesiczsq.org
COSENZA BISIGNANO
Sede arcivescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Arcivescovo: Mons. Giuseppe Agostino
Indirizzo della Curia:
Piazza G. Parrasio, 16 – 87100 Cosenza (CS)
Tel. 0984 24819
Fax. 0984 25883
E-mail: curiacs@tin.it
CROTONE SANTA SEVERINA
Sede arcivescovile suffraganea di Reggio
Calabria-Bova.
Arcivescovo: Mons. Andrea Mugione
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 19 – 88900 Crotone (KR)
Tel. 0962 21520
Fax. 0962 25674
E-mail:
segreteriaparticolare@arcidiocesicrotone.191.it
LAMEZIA TERME
Sede vescovile suffraganea di Reggio Calabria-Bova.
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 19 – 88900 Crotone (KR)
Tel. 0962 21520
Fax. 0962 25674
E-mail:
segreteriaparticolare@arcidiocesicrotone.191.it
LOCRI GERACE
Sede vescovile suffraganea di Reggio Calabria-Bova.
Indirizzo della Curia:
Via Garibaldi, 104 – 89044 Locri (RC)
Tel. 0964 20781
Fax. 0964 20781
E-mail: cancelleria.curia@diocesilocri.it
Vescovo: Mons. Giancarlo Maria Bregantini
LUNGRO
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Ercole Lupinacci
Indirizzo della Curia:
Corso Skanderbeg, 54 – 87010 Lungro (CS)
Tel. 0981 947233
Fax. 0981 977233
E-mail: curia@lungro.chiesacattolica.it
MILETO NICOTERA TROPEA
Sede vescovile suffraganea di Reggio Calabria-Bova.
Vescovo: Mons. Domenico Tarcisio Cortese
Indirizzo della Curia:
Via Episcopio, 15 – 89852 Mileto (VV)
Tel. 0963 338397 – 0963 338006 (Seminario) – 0963
338398
Fax. 0963 338005 (Seminario)
E-mail: curiamileto@libero.it
OPPIDO MAMERTINA PALMI
Sede vescovile suffraganea di Reggio Calabria-Bova.
Vescovo: Mons. Luciano Bux
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 1 – 89014 Oppido Mamertina (RC)
Uffici di Curia:
Via Rocco Pugliese, 36 – 89015 Palmi (RC)
Tel. 0966 86071 (Oppido) – 0966 419811 (Palmi)
Fax. 0966 870112 (Oppido) – 0966 419823 (Palmi)
E-mail: curia.op@i-2000net.it
REGGIO CALABRIA BOVA
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Vittorio Luigi Mondello
Indirizzo della Curia:
Via Tommaso Campanella, 63 – 89127 Reggio Calabria
(RC)
Tel. 0965 385510
Fax. 0965 330963
E-mail: curia@reggiocalabria.chiesacattolica.it
ROSSANO CARIATI
Sede arcivescovile suffraganea di Reggio
Calabria-Bova.
Arcivescovo: Mons. Andrea Cassone
Indirizzo della Curia:
Via Arcivescovado, 5 – 87067 Rossano Calabro (CS)
Tel. 0983 520282
E-mail: curia@rossano-cariati.chiesacattolica.it
SAN MARCO ARGENTANO SCALEA
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Domenico Crusco
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 4 – 87018 San Marco Argentano (CS)
Tel. 0984 512059 – 0984 511153 (Vicario Generale)
Fax. 0984 512199
E-mail: diocesi@mixernet.it;
diocesi@diocesisanmarcoscalea.com
DIOCESI DELLA CAMPANIA
ACERRA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Salvatore Giovanni Rinaldi
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, – 80011 Acerra (NA)
Tel. 081 5206717
Fax. 081 5206717
E-mail: diocesidiacerra@libero.it
ALIFE CAIAZZO
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Pietro Farina
Indirizzo della Curia:
Via Angelo Scorciarini Coppola, 230/b – 81016
Piedimonte Matese (CE)
Tel. 0823 911082
Fax. 0823 911082
E-mail:
AMALFI CAVA DE’ TIRRENI
Sede arcivescovile suffraganea di
Salerno-Campagna-Acerno.
Arcivescovo: Mons.Orazio Soricelli
Indirizzo della Curia:
Curia Arcivescovile
84011 Amalfi (SA)
Tel. 089 871324 – 872203 (Amalfi) – 089 342379 –
466281 (Cava)
Fax. 089 873460 (Amalfi) – 089 343686 (Cava)
E-mail: curiamalfi@diocesiamalficava.it;
curiacava@diocesiamalficava.it
ARIANO IRPINO LACEDONIA
Sede vescovile suffraganea di Benevento.
Vescovo: Mons. Gennaro Pascarella
Indirizzo della Curia:
Piazza Plebiscito, 13 – 83031 Ariano Irpino (AV)
Tel. 0825 871139
Fax. 0825 871139
E-mail: curiadiocesanaariano@libero.it
AVELLINO
Sede vescovile suffraganea di Benevento.
Vescovo: Mons. Antonio Forte
Indirizzo della Curia:
Palazzo Vescovile
Piazza Libertà, 23 – 83100 Avellino (AV)
Tel. 0825 74595 (Canc.) – 0825 760989 (Econ.)
Fax. 0825 760989 (Econ.) – 0825 74595 (Canc.)
E-mail: diocesi@diocesi.avellino.it
AVERSA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Arcivescovo-Vescovo: Mons. Mario Milano
Indirizzo della Curia:
Via San Paolo, 27 – 81031 Aversa (CE)
Tel. 081 8901764 – 081 5039922 (Vicario Generale)
Fax. 081 5039922 (Vicario Generale)
E-mail: diocesi@aversa.chiesacattolica.it
BENEVENTO
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Serafino Sprovieri
Indirizzo della Curia:
Piazza Orsini, 27 – 82100 Benevento (BN)
Tel. 0824 42825 – 0824 47110
Fax. 0824 47110
E-mail: webmaster@benevento.chiesacattolica.it
CAPUA
Sede arcivescovile suffraganea di Napoli.
Arcivescovo: Mons. Bruno Schettino
Indirizzo della Curia:
Piazza Landolfo, 1 – 81043 Capua (CE)
Tel. 0823 962898 – 0823 961444
Fax. 0823 627981
E-mail: diocesidicapua@mercurio.it
CASERTA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Raffaele Nogaro
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 11 – 81100 Caserta (CE)
Tel. 0823 214511
Fax. 0823 214511
E-mail: curiace@tin.it
CERRETO SANNITA TELESE SANT’AGATA DE’ GOTI
Sede vescovile suffraganea di Benevento.
Vescovo: Mons. Michele De Rosa
Indirizzo della Curia:
Piazza L. Sodo, 1 – 82032 Cerreto Sannita (BN)
Tel. 0824 861115
Fax. 0824 861115
E-mail: curiacerreto@tin.it
ISCHIA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Filippo Strofaldi
Indirizzo della Curia:
Via Seminario, 26 – 80070 Ischia (NA)
Tel. 081 991706
E-mail: diocesischia@metis.it
MONTEVERGINE
Sede Abbazia territoriale suffraganea di Benevento.
Abate Ordinario: Dom. Tarcisio Giovanni Nazzaro
Indirizzo della Curia:
Curia Abbaziale
83010 Montevergine (AV)
Tel. 0825 787194
Fax. 0825 787194
E-mail:
NAPOLI
Sede metropolitana.
Cardinale-Arcivescovo: Card. Michele Giordano
Indirizzo della Curia:
Largo Donnaregina, 22 – 80138 Napoli (NA)
Tel. 081 5574111 – 081 449711
Fax. 081 451797
E-mail:
NOCERA INFERIORE SARNO
Sede vescovile suffraganea di Salerno-Campagna-Acerno.
Vescovo: Mons. Gioacchino Illiano
Indirizzo della Curia:
Via Vescovado, 4 – 84014 Nocera Inferiore (SA)
Tel. 081 5176763
Fax. 081 920452
E-mail:
NOLA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Arcivscovo-Vescovo: Mons. Beniamino Depalma
Indirizzo della Curia:
Via San Felice, 30 – 80035 Nola (NA)
Tel. 081 3110426 (Vicario Generale) – 081 5123609
Fax. 081 5121933
E-mail: curia@diocesinola.it
POMPEI
Sede Prelatura territoriale suffraganea di Napoli.
Arcivescovo Prelato: Mons. Carlo Liberati
Indirizzo della Curia:
Piazza Bartolo Longo, 1 – 80045 Pompei (NA)
Tel. 081 857258
Fax. 081 8577395
E-mail: us0149@uniserv.uniplan.it
POZZUOLI
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Silvio Padoin
VESCOVO COADIUTORE:
S.E. Rev.ma Mons. GENNARO PASCARELLA
Indirizzo della Curia:
Via Campi Flegrei, 12 – 80078 Pozzuoli (NA)
Tel. 081 5261204
Fax. 081 5263068
E-mail: info@diocesipozzuoli.org
SALERNO CAMPAGNA ACERNO
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Gerardo Pierro
Indirizzo della Curia:
Via Roberto il Guiscardo, 2 – 84125 Salerno (SA)
Tel. 089 2754242
Fax. 089 258141
E-mail: curia@salerno.chiesacattolica.it
SANT’ANGELO DEI LOMBARDI CONZA NUSCO BISACCIA
Sede arcivescovile suffraganea di Benevento.
Arcivescovo: Mons. Salvatore Nunnari
Indirizzo della Curia:
Via Belvedere, 1 – 83054 Sant’Angelo dei Lombardi (AV)
Tel. 0827 23039
Fax. 0827 216114
E-mail:
SANTISSIMA TRINITÀ DI CAVA DE’ TIRRENI
Sede Abbazia territoriale suffraganea di
Salerno-Campagna-Acerno.
Abate Ordinario: Dom. Benedetto Chianetta
Indirizzo della Curia:
84010 Badia di Cava (SA)
Tel. 089 461938 – 089 463922
Fax. 089 461938
E-mail: curiadioc.dioc@avvocatella.it
SESSA AURUNCA
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Antonio Napoletano
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 2 – 81037 Sessa Aurunca (CE)
Tel. 0823 937167
Fax. 0823 935367
E-mail: diocesi@diocesisessa.org
SORRENTO CASTELLAMMARE DI STABIA
Sede arcivescovile suffraganea di Napoli.
Arcivescovo: Mons. Felice Cece
Indirizzo della Curia:
Via Sant’Anna, 1 – 80053 Castellammare di Stabia (NA)
Tel. 081 8714501 – 081 8781244
Fax. 081 8715122
E-mail: curia.sorrentocmare@tiscali.it
TEANO CALVI
Sede vescovile suffraganea di Napoli.
Vescovo: Mons. Francesco Tommasiello
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 1 – 81057 Teano (CE)
Tel. 0823 875428
Fax. 0823 657063
E-mail:
TEGGIANO POLICASTRO
Sede vescovile suffraganea di Salerno-Campagna-Acerno.
Vescovo: Mons. Angelo Spinillo
Indirizzo della Curia:
Piazza IV Novembre, 1 – 84039 Teggiano (SA)
Tel. 0975 79053
Fax. 0975 79053
E-mail:
VALLO DELLA LUCANIA
Sede vescovile suffraganea di Salerno-Campagna-Acerno.
Vescovo: Mons. Giuseppe Rocco Favale
Indirizzo della Curia:
Piazza dei Martiri, – 84078 Vallo della Lucania (SA)
Tel. 0974 4142 – 0974 3207
E-mail:
DIOCESI DELL’EMILIA-ROMAGNA
BOLOGNA
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Carlo Caffarra
Indirizzo della Curia:
Via Altabella, 6 – 40126 Bologna (BO)
Tel. 051 6480611
Fax. 051 235207 – 051 6480734
E-mail: canc@bologna.chiesacattolica.it
CARPI
Sede vescovile suffraganea di Modena-Nonantola.
Vescovo: Mons. Elio Tinti
Indirizzo della Curia:
Corso Fanti, 13 – 41012 Carpi (MO)
Tel. 059 686048
Fax. 059 6326530
E-mail: douglasregattieri@libero.it
CESENA SARSINA
Sede vescovile suffraganea di Ravenna-Cervia.
Vescovo: Mons. Antonio Lanfranchi
Indirizzo della Curia:
Via Giovanni XXIII, 13 – 47023 Cesena (FO)
Tel. 0547 22501
Fax. 0547 613715
E-mail:
FAENZA MODIGLIANA
Sede vescovile suffraganea di Bologna.
Arcivescovo: Mons. Benvenuto Italo Castellani
VESCOVO ELETTO:
S.E. Rev.ma Mons. CLAUDIO STAGNI
Indirizzo della Curia:
Piazza XI Febbraio, 10 – 48018 Faenza (RA)
Tel. 0546 21642
Fax. 0546 693063
E-mail: faenza.modigliana@mbox.dinamica.it
FERRARA COMACCHIO
Sede arcivescovile suffraganea di Bologna.
AMMINISTRATORE DIOCESANO:
Rev.do Mons. ANTONIO GRANDINI
Indirizzo della Curia:
Corso Martiri della Libertà, 77 – 44100 Ferrara (FE)
Tel. 0532 202657
Fax. 0532 248964
E-mail: diocesiferraracomacchio@tin.it
FIDENZA
Vescovo: Mons. maurizio Galli
Indirizzo della Curia:
Piazza A. Grandi, 16 – 43036 Fidenza (PR)
Tel. 0524 522382
Fax. 0524 84152
E-mail: curia@polaris.it
FORLÌ BERTINORO
Sede vescovile suffraganea di Ravenna-Cervia.
Vescovo: Mons. Zarri Vincenzo
Indirizzo della Curia:
Piazza Dante, 1 – 47100 Forlì (FO)
Tel. 0543 28240
Fax. 0543 24303
E-mail: diocefo@tin.it
IMOLA
Sede vescovile suffraganea di Bologna.
Vescovo: Mons. Tommaso Ghirelli
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 1 – 40026 Imola (BO)
Tel. 0542 25000
Fax. 0542 34672
E-mail:
MODENA NONANTOLA
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Benito Cocchi
Indirizzo della Curia:
Via Sant’Eufemia, 13 – 41100 Modena (MO)
Tel. 059 2133811
Fax. 059 2133803
E-mail: CuriaArcivescovile@modena.chiesacattolica.it;
g.frigieri@modena.chiesacattolica.it
PARMA
Sede vescovile suffraganea di Modena-Nonantola.
Vescovo: Mons. Silvio Cesare Bonicelli
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 1 – 43100 Parma (PR)
Tel. 0521 380508
Fax. 0521 230629
E-mail: prcuria@tin.it
PIACENZA BOBBIO
Sede vescovile suffraganea di Modena-Nonantola.
Vescovo: Mons. Luciano Molinari
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 33 – 29100 Piacenza (PC)
Tel. 0523 308311
Fax. 0523 308325
E-mail: segreteriavescovile@curia.pc.it
RAVENNA CERVIA
Sede metropolitana.
Arcivescovo: Mons. Giuseppe Verucchi
Indirizzo della Curia:
Piazza Arcivescovado, 1 – 48100 Ravenna (RA)
Tel. 0544 213884
Fax. 0544 212905
E-mail: curiara@tin.it
REGGIO EMILIA GUASTALLA
Sede vescovile suffraganea di Modena-Nonantola.
Vescovo: Mons. Adriano Caprioli
Indirizzo della Curia:
Via Vittorio Veneto, 8 – 42100 Reggio Emilia (RE)
Tel. 0522 436626 – 0522 432654
Fax. 0522 452205
E-mail: info-di-re@libero.it
RIMINI
Sede vescovile suffraganea di Ravenna-Cervia.
Vescovo: Mons. Mariano De Nicolò
Indirizzo della Curia:
Via IV Novembre, 35 – 47900 Rimini (RN)
Tel. 0541 24617 (Canc.) – 0541 24613 (Vicario
Generale) – 0541 56142 (Econ.)
Fax. 0541 24024
E-mail: segreteria@diocesi.rimini.it;
curia@diocesi.rimini.it
SAN MARINO MONTEFELTRO
Sede vescovile suffraganea di Ravenna-Cervia.
Vescovo: Mons. Paolo Rabitti
Indirizzo della Curia:
Via del Seminario, 5 – 61016 Pennabilli (PU)
Tel. 0541 910037
Fax. 0541 928624
E-mail: diocesi@rsm-montefeltro.chiesacattolica.it;
segreteriacuria@libero.it
DIOCESI DEL LAZIO
ALBANO
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Agostino Vallini
Indirizzo della Curia:
Via A. De Gasperi, 37 – 00041 Albano Laziale (RM)
Tel. 06 9329845 – 06 9323844
Fax. 06 9320051
E-mail: segretvescovo.albano@libero.it
ANAGNI ALATRI
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Lorenzo Loppa
Indirizzo della Curia:
Piazza Dante, 5 – 03012 Anagni (FR)
Tel. 0775 727295 – 0775 450023 (Alatri)
E-mail:
CIVITA CASTELLANA
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Divo Zadi
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 4 – 01033 Civita Castellana (VT)
Tel. 0761 515152
Fax. 0761 599213
E-mail: diocesicivitacastellana@albaclick.it
CIVITAVECCHIA TARQUINIA
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Girolamo Grillo
Indirizzo della Curia:
Piazza Vittorio Emanuele, 21 – 00053 Civitavecchia (RM)
Tel. 0766 23320
Fax. 0766 501796
E-mail: curia@civitavecchia.chiesacattolica.it
FRASCATI
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Giuseppe Matarrese
Indirizzo della Curia:
Piazza Paolo III, 10 – 00044 Frascati (RM)
Tel. 06 9420467
Fax. 06 9420291
E-mail:
FROSINONE VEROLI FERENTINO
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Salvatore Boccaccio
Indirizzo della Curia:
Via dei Monti Lepini, 73 – 03100 Frosinone (FR)
Tel. 0775 290973
Fax. 0775 202316
E-mail: episcopio.fr@libero.it;
curiafrosinone@libero.it
GAETA
Sede arcivescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Arcivescovo: Mons. Pierluigi Mazzoni
Indirizzo della Curia:
Piazza Episcopio, 2 – 04024 Gaeta (LT)
Tel. 0771 461234
Fax. 0771 461259
E-mail: diocesigaeta@tiscalinet.it
LATINA TERRACINA SEZZE
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Giuseppe Petrocchi
Indirizzo della Curia:
Via Sezze, 16 – 04100 Latina (LT)
Tel. 0773 694261 (ufficio pastorale) – 0773 480111
(ufficio amministrativo)
Fax. 0773 668160
E-mail: diocesi.latina@libero.it
MONTECASSINO
Abate Ordinario: Dom. Bernardo D’Onorio
Indirizzo della Curia:
Abbazia di Montecassino
03043 Montecassino (FR)
Tel. 0776 312393
Fax. 0776 312484
E-mail:
OSTIA
Sede vescovile suburbicaria.
Vicario Generale: Card. Camillo Ruini
PALESTRINA
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Eduardo Davino
Indirizzo della Curia:
Piazza Gregorio Pantanelli, 8 – 00036 Palestrina (RM)
Tel. 06 9534428
Fax. 06 9538116
E-mail: palestrina.diocesi@tiscalinet.it
PORTO SANTA RUFINA
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Gino Reali
Indirizzo della Curia:
Via del Cenacolo, 53 – 00123 Roma (RM)
Tel. 06 30893894 – 06 30896410 (Vicario Generale) – 06
30893848
Fax. 06 30893658
E-mail: diocesiporto.srufina@tiscali.it
RIETI
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Delio Lucarelli
Indirizzo della Curia:
Via Cintia, 84 – 02100 Rieti (RI)
Tel. 0746 253622 (Vicario Generale) – 0746 25361
Fax. 0746 200228
E-mail: diocesi-rieti@libero.it
SABINA POGGIO MIRTETO
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Lino Fumagalli
Indirizzo della Curia:
Piazza Dottori, 14 – 02047 Poggio Mirteto (RI)
Tel. 0765 24755 – 0765 24019
Fax. 0765 441019
E-mail:
SAN PAOLO FUORI LE MURA
Sede Abbazia territoriale immediatamente soggetta alla
Santa Sede.
Abate Ordinario: Dom. Paolo Lunardon
Indirizzo della Curia:
Via Ostiense, 186 – 00146 Roma (RM)
Tel. 06 5410341 – 06 5410343 – 06 5410342
Fax. 06 5403381
E-mail:
SANTA MARIA DI GROTTAFERRATA
Sede Abbazia territoriale immediatamente soggetta alla
Santa Sede.
Esarca: Dom. Emiliano Fabbricatore
Indirizzo della Curia:
Badia Greca
Corso del Popolo, 128 – 00046 Grottaferrata (RM)
Tel. 06 9459309
Fax. 06 9458311
E-mail: segreteria@abbaziagreca.it
Parrocchie: 1
SORA AQUINO PONTECORVO
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Luca Brandolini
Indirizzo della Curia:
Via 11 Febbraio 1929, 3 – 03039 Sora (FR)
Tel. 0776 831082
Fax. 0776 820160
E-mail: curia@diocesi-sora.it
SUBIACO
Abate Ordinario: Dom. Mauro Meacci
Indirizzo della Curia:
Piazzale Santa Scolastica, 1 – 00028 Subiaco (RM)
Tel. 0774 82421
Fax. 0774 8242305
E-mail: dioc.sub@rdn.it
TIVOLI
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Giovanni Paolo Benotto
Indirizzo della Curia:
Piazza Sant’Anna, – 00019 Tivoli (RM)
Tel. 0774 330942 – 0774 335227
Fax. 0774 313298
E-mail: curia@tivoli.chiesacattolica.it
VELLETRI SEGNI
Sede vescovile suburbicaria.
Vescovo: Mons. Andrea Maria Erba
Indirizzo della Curia:
Corso della Repubblica, 343 – 00049 Velletri (RM)
Tel. 06 9630051
Fax. 06 96100596
E-mail: curia@diocesi.velletri-segni.it
VITERBO
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
Vescovo: Mons. Lorenzo Chiarinelli
Indirizzo della Curia:
Piazza San Lorenzo, 9a – 01100 Viterbo (VT)
Tel. 0761 341716
Fax. 0761 306006
E-mail: vescovadoviterbo@virgilio.it
DIOCESI DELLA LIGURIA
ALBENGA IMPERIA
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. MARIO OLIVERI
Indirizzo della Curia:
Via Episcopio, 5 – 17031 Albenga (SV)
Tel. 0182 50288
Fax. 0182 51440
E-mail: itarrigo@tin.it
CHIAVARI
Sede vescovile suffraganea di Genova.
AMMINISTRATORE APOSTOLICO:
S.E. Rev.ma Mons. ALBERTO MARIA CAREGGIO
VESCOVO ELETTO:
S.E. Rev.ma Mons. ALBERTO TANASINI
Indirizzo della Curia:
Piazza Nostra Signora dell’Orto, 7 –
16043 Chiavari (GE)
Tel. 0185 59051
Fax. 0185 324173
E-mail: curia@diocesichiavari.ge.it
GENOVA
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. TARCISIO BERTONE
Indirizzo della Curia:
Piazza Matteotti, 4 – 16123 Genova (GE)
Tel. 010 27001
Fax. 010 2700220
E-mail: curia@genova.chiesacattolica.it
LA SPEZIA SARZANA BRUGNATO
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. BASSANO STAFFIERI
Indirizzo della Curia:
Via Don Giovanni Minzoni, 64 – 19121 La Spezia (SP)
Tel. 0187 734424
Fax. 0187 732187
E-mail: curia.vescovile@castagna.it
SAVONA NOLI
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. DOMENICO CALCAGNO
Indirizzo della Curia:
Piazza Vescovato, 13/r – 17100 Savona (SV)
Tel. 019 850892 – 019 853342
Fax. 019 853342
E-mail: curiasavona@savonaonline.it
TORTONA
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VENTIMIGLIA SAN REMO
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. MARTINO CANESSA
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 12 – 15057 Tortona (AL)
Tel. 0131 816611
Fax. 0131 816607
E-mail: diocesitortona@libero.it
DIOCESI DELLA LOMBARDIA
BERGAMO
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. ROBERTO AMADEI
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 5 – 24129 Bergamo (BG)
Tel. 035 278111
Fax. 035 278250
E-mail: curia@bergamo.chiesacattolica.it
BRESCIA
Sede vescovile suffraganea di Milano.
ARCIVESCOVO-VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. GIULIO SANGUINETI
Indirizzo della Curia:
Via Trieste, 13 – 25121 Brescia (BS)
Tel. 030 37221
Fax. 030 3722265
E-mail: diocesi@brescia.chiesacattolica.it
COMO
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. ALESSANDRO MAGGIOLINI
Indirizzo della Curia:
Piazza Grimoldi, 5 – 22100 Como (CO)
Tel. 031 304188
Fax. 031 304354
E-mail: diocesicomo@interbusiness.it
CREMA
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. ANGELO PARAVISI
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 26 – 26013 Crema (CR)
Tel. 0373 256274 – 0373 257239
Fax. 0373 85312
E-mail: diocesi@crema.chiesacattolica.it
CREMONA
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. DANTE LAFRANCONI
Indirizzo della Curia:
Piazza Sant’Antonio M. Zaccaria, 5 – 26100 Cremona
(CR)
Tel. 0372 495011
Fax. 0372 495017
E-mail: robeero@tin.it
LODI
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. GIACOMO CAPUZZI
Indirizzo della Curia:
Via Cavour, 31 – 26900 Lodi (LO)
Tel. 0371 423838 – 0371 420069
Fax. 0371 426734
E-mail: curia@diocesi.lodi.it
MANTOVA
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. EGIDIO CAPORELLO
Indirizzo della Curia:
Piazza Sordello, 15 – 46100 Mantova (MN)
Tel. 0376 319511
Fax. 0376 224720
E-mail: sp@mynet.it
MILANO
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. DIONIGI TETTAMANZI
Indirizzo della Curia:
Piazza Fontana, 2 – 20122 Milano (MI)
Tel. 02 85561
Fax. 02 8556312
E-mail: info@diocesi.milano.it
PAVIA
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. GIOVANNI GIUDICI
Indirizzo della Curia:
Piazza del Duomo, 12 – 27100 Pavia (PV)
Tel. 0382 530820
Fax. 0382 27371
E-mail: diocespv@tin.it
VIGEVANO
Sede vescovile suffraganea di Milano.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. CLAUDIO BAGGINI
Indirizzo della Curia:
Piazza Sant’Ambrogio, 14 – 27029 Vigevano (PV)
Tel. 0381 691389
Fax. 0381 690727 – 0381 670727 – 0381 71143
E-mail: info@diocesivigevano.it
DIOCESI DELLE MARCHE
ANCONA OSIMO
Sede metropolitana.
ARCIVESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. EDOARDO MENICHELLI
Indirizzo della Curia:
Piazza del Senato, 7 – 60121 Ancona (AN)
Tel. 071 2074703 – 071 202340 – 071 200391
Fax. 071 2085822
E-mail: curia@diocesi.ancona.it
ASCOLI PICENO
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. SILVANO MONTEVECCHI
Indirizzo della Curia:
Piazza Arringo, 27 – 63100 Ascoli Piceno (AP)
Tel. 0736 259901
Fax. 0736 245504
E-mail: curia@ap.chiesacattolica.it
CAMERINO SAN SEVERINO MARCHE
Sede arcivescovile suffraganea di Fermo.
ARCIVESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. ANGELO FAGIANI
AMMINISTRATORE APOSTOLICO:
S.E. Rev.ma Mons. GIANCARLO VECERRICA
Indirizzo della Curia:
Piazza Cavour, 7 – 62032 Camerino (MC)
Tel. 0737 630400
Fax. 0737 631420
E-mail: curia@arcidiocesicamerino.it
FABRIANO MATELICA
Sede vescovile immediatamente soggetta alla Santa
Sede.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. GIANCARLO VECERRICA
Indirizzo della Curia:
Piazza della Cattedrale, 2 – 60044 Fabriano (AN)
Tel. 0732 3049
Fax. 0732 22142
E-mail: curiafabriano@libero.it
FANO FOSSOMBRONE CAGLI PERGOLA
Sede vescovile suffraganea di
Urbino-Urbania-Sant’Angelo in Vado.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. VITTORIO TOMASSETTI
Indirizzo della Curia:
Via Montevecchio, 17 – 61032 Fano (PU)
Tel. 0721 803737
Fax. 0721 825595
E-mail: diocesifano@virgilio.it
FERMO
Sede metropolitana.
ARCIVESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. BENITO GENNARO FRANCESCHETTI
Indirizzo della Curia:
Via Sisto V, 11 – 63023 Fermo (AP)
Tel. 0734 22091
Fax. 0734 2209240
E-mail: curia@fermo.chiesacattolica.it
JESI
Sede vescovile suffraganea di Ancona-Osimo.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. OSCAR SERFILIPPI
Indirizzo della Curia:
Piazza Federico II, 6 – 60035 Jesi (AN)
Tel. 0731 56685
Fax. 0731 223541
E-mail: diocesi@jesi.nettuno.it
LORETO
Sede Prelatura territoriale immediatamente soggetta
alla Santa Sede.
ARCIVESCOVO-PRELATO:
S.E. Rev.ma Mons. ANGELO COMASTRI
Indirizzo della Curia:
Piazza della Madonna, – 60025 Loreto (AN)
Tel. 071 977176
Fax. 071 970102
E-mail: lorcongr@tin.it
MACERATA TOLENTINO RECANATI CINGOLI TREIA
Sede vescovile suffraganea di Fermo.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. LUIGI CONTI
Indirizzo della Curia:
Piazza San Vincenzo Strambi, 3 – 62100 Macerata (MC)
Tel. 0733 230092 – 0733 233559 (Vicario Generale)
Fax. 0733 263386
E-mail: diocesimacerata@libero.it
Me gustaMe gusta
por que no figura el apellido MESTICHELLI en esta lenta de de apellidos de italianos en le peru
Me gustaMe gusta
Muy simple, porque no figuran en ningun documento de caracter historico donde se le pueda tomar comom referencia. Es posible sinembargo que figuren en el Censo, pero no hemos teneido contacto con tal documento.
Las listas publicadas tienen un orugen historico en documentos de archivos de donde han sido tomados. Lamento no poder brindarle otra explicacion.
Me gustaMe gusta
hello
my name is john a football player here in benin.
i need a maneger or agent that can get me a club in europe,here from any body soon
john
+229 979-653-91
Me gustaMe gusta
hola mi esposo, no sabe quien es su familia de origen su padre murio cuando el solo tenia 13 años, y nunca le dijo de su origen, el se llamaba omar manuel crovetto dibello, el ancio en lima ,perú, alguna vez dijo que sus padres vivian en miraflores, que su famnilia era de origen italiano.
SI ALGUIEN ME PODRIA AYUDAR ESTARIA ETERNAMENTE AGRADECIDA.
Me gustaMe gusta
Sra Crovetto, para brindarle una ayuda efectiva, es necesario que Ud. proporcione los nombres de los padres de su esposo, ahora bien, en el Acta de Nacimiento o Baautizo de su esposo, debe indicar el origen de los padres ademas de los nombres, asi podemos ayudarle a lograr la informacion que requiere.
Saludos
Cesar A. sALOMON
Me gustaMe gusta
Quisiera mencionar que el apellido Forno pertenece a mi familia en el Perú desde finales del siglo XIX….originario de Rapallo en Genova region de Liguria…me sorprende que no esté considerado entre los apellidos italianos en el Perú
Me gustaMe gusta
sr salomon, veo que esta muy enterado de todo esto, una pregunta…..quisiera saber hasta que grado de generación descendiente del oriundo hay posibilidades de obtener la ciudaddania italiana
Me gustaMe gusta
Es muy lamentable ver en este sitio, la cantidad de gente que solicita saber si su apellido es o no es de la republica fasista. Como si el tener un apellido de origen latino es decir dentro de europa italia es ta considerada como una nacion «pigs» portugal, italia, grecia, spain …españa, por la mediocridad de estos paises, italia tiene un 70 porciento de ingresos como pais que provienen de delicuentes…es decir de la mafia italiana, berlusconi es una prueba de esto un mafioso gobernando un pais mafioso, es terrible saber que los que eligen a su presidente no son directamente los pobladores, sino sus congresistas, obviamente grupetes mafiosos que se reparten y turnan el poder, hasta en paises latinoamericanos hay mas democracia, viven del pasado, venden pasado, no tiene la capacidad de crear alta ciencia ni tecnologia, como estados unidos, japon, alemania, inglaterra, se limitan a crear trapos, fabricar algunos productos complementarios para vestir, algunas salsas y productos con base de harina, y uno que otro auto que para la vida diaria no tienen ninguna utilidad. Claro pero a un mulatito latino le debe interesar ir a este lugar llamado italia, porque la misma evolucion no le permite pensar en lo que es superior.
Me gustaMe gusta
Sr. Cesar Augusto Salomon
Gracias por toda la informacion que nos puede brindar ,necesito de su ayuda por favor , me podria escribir a mi correo:
alfredcas@hotmail.com
saludos
Aldo
Me gustaMe gusta
Holas el apellido demi abuelo es GAMBINI, es natural de ANCASH, POMABAMBA, PERU,
desearia saber el origen de su apellido, es decir sus antecedentes, si aguien me puede ayudar escribirme a cgambinialiaga@hotmail.com
saludos
Me gustaMe gusta
Por favor me podria ayudar con decirme, exactamente de donde proviene mi apellido CAPELLA. Gracias
Me gustaMe gusta
Capella
Definición de Capella
Capella es una palabra Muy Singular. En varios idiomas de la peninsula Iberica, asi como en Italia y en hebreo, Capella significa Capilla o Iglesia. Sinembargo, en Latin es «Cabra».
Hay una rama de este apellido, que a ciencia cierta no se sabe si esta emparentada con la rama española, Proveniente de italia y Los cantones Italohablantes de Suiza. Otra Rama (Aunque no sabemos bien si es o no la misma familia) es Oriunda de Asturias,Cataluña y Navarra, siendo Judios «Anusim» , es decir, Judios que fueron Convertidos a la Fuerza al catolicismo.
Otro Significado de Capella
El apellido Capellà (acentuado a la izquierda en la última a) significa capellán o sacerdote en lengua catalana. Es abundante en la isla de Mallorca (España).
Me gustaMe gusta
Apellido País (1) Región Provincia Ciudad/Pueblo Fecha (2) Tus Datos
Capella España – – – 1925 Montserrat Capella
Capella Italia Sicilia – – 1876 Marianella Ontaneda Capella
Capella Italia – – – 1814 Raquel Garcia Capella
Capella Italia Piemonte Torino Rondissone 1892 Veronica Albertinazzi
Capella Italia Lombardia Mantova – 1900 Alirio Capella
Capella Italia Lombardia Milano Milan 1850 Andrea Izzo Capella
Capella Italia Lombardia Como – 1890 Enrique Capella
Capella Italia – – – 1925 Jose Lanny Capella
Capella Italia Piemonte Torino Rondissone 1869 Silvia Capella
Capella Italia Piemonte Torino Rondissone 1855 Rubén Darío Capella
Capella Italia Piemonte Torino Rondissone 1863 Sergio Oglietti
Capella Italia Lombardia Pavia Pavia 1842 Nicolás Antonio Capella
Capella Italia – – – 1845 Maribel Capella Lopez
Capella España Andalucia Almeria Almeria 1874 Jesus Maria De Aos Obispo
Capella Italia – – – 1810 Helmuth Bonilla
Capella Italia Lombardia Varese Bisuschio 1899 Alejandro Capella
1
Me gustaMe gusta
Gracias nuevamente Salomón. Siempre es muy útil tu información.
Me gustaMe gusta
Yo quisiera saber sobre el apellido «Bailón»
Me gustaMe gusta
Hola¡¡
Pues quisiera que me informarán sobre los orígenes de los apellidos Guadarrama y Rodríguez
Me gustaMe gusta
Hola, veo tienes mucha informacion y de seguro que para muchos le es muy util, asi como lo es para mi, mira yo por curiosidad entre a buscar sobre el origen del apellido Galiano, y estoy aqui, asi por favor espero puedas apoyarne, y de ser asi que tenga desendencia italiana, pues como esta el pais no lo dudaria y me iria a italia, de doy may informacion,mi abuelo por parte de mi madre se llama Gregorio Galiano, quien ya fallecio hace mas de 2 años, ellos han vivido toda su vida en cuzco, entre 70 y 80 años. Espero me puedaa ayudar a lograr a obtener la ciudadania italiana. a mi correo oeag81@hotmail.com oeag81@gmail.com
Me gustaMe gusta
Estimado Salomón.
Hoy por curiosidad queria saber sobre el origen de mi apellido, y pues me encontre con este sitio, y bueno veo que tienes mucha información, que de seguro para muchos les es muy importante, como lo es para mi, bueno espero puedas apoyarme ya que tengo entendido que de posseer un apellido italiano, puede uno obtener la visa para ese pàis, y dado la situacion que atravieza el pais, pues no lo dudaria, por favor ayudame a encontrar a mis parientes italianos, mi abuelo por parte de madre se llama Gregorio Galiano Nuñez su cumpleaños es el 24/12 y murio a los 85 años hace ya aprox. 2 años. Mi madre me dice que su padre fue policia, bueno ellos toda su vida han vivido en el cuzco. Espero que con la informacion que tengo puedan darme informacion sobre parientes italianos, y asi poder tramitar una visa .. por favor cualquier informacion a mi correo oeag81@hotmail.com oeag81@gmail.com
Me gustaMe gusta
solicito ayudarme con la fecha de nacimiento
Me gustaMe gusta
Hola Oscar, con gusto te ayudo, primero debo decirte que el apellido GALIANO es italiano, definitivamente, pero para determinar el lugar de procedencia del emigrado, debes hacer una primera busqueda en Peru, como, simplemente, obteniendo las Actas de Matrimonio, Defuncion de los Abuelos, incluso la de sus hijos, en ellas tienen que haber declarado el lugar de de nacimiento o natyral de de… asi es como se llega a obtener el Acta de Nacimiento del emigrado. Ahora, una vez que tienes la informacion, acudimos a los Archivos Historicos y Comunas de Italia, publicadas en esta pagina, es importante tener la informacion de los nombres de los padres del emigrado, asi sera mas facil la busqueda en los archivos.
Bueno, he leido tus mails y compruebo que tienes buena informacion de Tu abuelo, solo que debes aclarar si el italiano es El o su padre. Un abrazo y a trabajar. Cesar
Me gustaMe gusta
Hola ,por favor quisiera saber ,si mi apellido Aquino es de origen italiano,ya q he visto por pags.webs q dicen q es de origen español e italiano,les agradesco por anticipad su ayuda ,gracias
Me gustaMe gusta
falta el apellido Rosazza !!! q mi familia es antigua tambien, por favor a ver si aparece algo jeje
Me gustaMe gusta
Hola
Mucho te agradeceré ayudarme a encontrar la fecha de nacimiento de mi bisabuelo.Solo cuento con los siguientes datos:
NOMBRE : Manuel
APELLIDOS : Monteverde Simonetti
PAIS : Italia
REGION : Liguria
PROVINCIA : Genova
CIUDAD : Chiavari
FALLECIO : 1887 ( ciudad de CHANCAY-PERU)
FECHA DE NACIMIENTO: Falta
HIJOS : Uno de ellos se llamó Angel Monteverde
Changanaqui ( MI ABUELO),en su
partida de defunción solo existe como
datos de su padre Manuel Monteverde
FECHA DE LLEGADA AL PERU : Falta. Por referencias solo se
que llego al Perú con tres hermanos más.
Espero tu ayuda.
Me gustaMe gusta
MONTEVERDE, Giovanni Battista, Giovanni Battista, S. Terenzo, Sarzana, estos nombres aparecen en la lista de los combatientes que acompanaron a Giuseppe Garabildi, como podras comprobar, se indica que eran de naturales de la Comune de TERENZO, Provincia de Parma en la Region Emilia Romagna a 100 km de Bologna, por tanto, ahora ya sabes al menos de que region proviene el apellido y es mas a que Comune te puedes dirigir para buscar el Acta de Nacimiento o Bautizo del emigrado, en esta pagina esta publicada la lista de Comunas asi como la lista de los archivos historicos arzovispales a los cuales tambien puedes escribir. Pero, hay algo que depende de Ti, me refiero a que debes obtener en Peru las actas de Matrimonio, defuncion del emigrado y de ser posible la de nacimiento de sus hijos asimo la de sus hermanos pues en una de ellas debe indicarse de donde era y quines eran sus padres a fin de que puedas enviar un dato aproximado y cierto a la Comune y al Archivo Arzovispal pues debes necesariamente dar informacion para facilitar la busqueda. Veo que Tu indicas Chiavari en la Liguria y 1987, reviza bien que edad esta declarada en los documentos que obtengas asi podras determinar la fecha de nacimiento. Por favor reviza en esta pagina a los diversos mensajes pues alli estan algunas respuewstas a tus inquietudes , recuerdas, BUSCAD Y ENCONTRAREIS.. un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
bucsco al padre cladio piccinini con mucha hurgencia mi correo es emigiopoiche @hotmail.com mim tlf. 76051177
Me gustaMe gusta
qien consca al padre cladio opor favor me puede ayudar soy de bolivia y tengo mucho intewre de encontrar al pader 76051177
Me gustaMe gusta
Hola, al Padre lo puedes ubicar en estas direcciones y telefonos. Un abrazo y suerte. Cesar
Contatti
SOCIETÀ UNITA
1775 Islington Ave.
Etobicoke, Ont. M9P 3N2
CANADA
Tel/Fax: 416-243-7319
email: su@societaunita.org sito internet: teopoli.org
TEOPOLI
1458 Housey’s Rapids Rd.
Gravenhurst, Ont. P1P 1R3
CANADA
Tel. 705-687-4488
Padre Claudio Piccinini, C.P.
Tel. Toronto 416-243-7319
oppure a Teopoli 705-687-4488
Cellulare 416-819-2515 Fax 705-687-3785
email: frclaudio@teopoli.org
Me gustaMe gusta
Descendientes de Diego Mejía de Cabrera y Pinto
Hasta la 10ma generación. La heráldica y la historia del apellido Fernandini han sido estudiadas y ponemos a su disposición las fuentes que sabemos que existen. Siendo ciertamente complejo, a veces, el estudio de la historia de un apellido, aquí damos el punto de partida para todos los interesados en saber más acerca de los Fernandini. El apellido Fernandini tiene escudo heráldico o blasón Genoves y nodificado al estilo Frances, certificado por el Cronista y Decano Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent. Aunque no consta que personas con el apellido Fernandini probaran su hidalguía en la Real Chancillería de Valladolid, ello no descarta su nobleza ni la probanza de hidalguía en otras Chancillerías y Órdenes Militares Europeas. Bibliografía que recoge la historia y el escudo del apellido Fernandini: Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica, del Cronista y Decano Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent.
Diego Mejía de Cabrera y Pinto. Nacido en 1690, Ica, Perú, fallecido.
Casado con Baltazara de Angulo y del Águila, nacida en 1695, Ica, Perú, fallecida, con
• Diego Mejía de Cabrera y Angulo nacido en 1720, San Jeronimo de Ica, Ica, Perú, fallecido., Maestre de Campo, nacido, San Jerónimo de Ica, Ica, Perú, Maestre de Campo.
Casado, San Jerónimo de Ica, Ica, Perú, con Ana María Vásquez Cabral y Marsilla, nacida en 1725, San Jeronimo de Ica, Ica, Peru, fallecida, con
Josefa Juliana Mejía de Cabrera y Vásquez Cabral, nacida en 1745, San Jeronimo de Ica, Ica, Peru, Casada el 5 de abril 1766, Parroquia San Jerónimo de Ica, Ica, Perú, con Giovanni Giuseppe Juliani Juliani, nacido en 1740, Capitán de Milicias del Regimiento de Dragones de Ica en el Perú, hijo de don Antonio Juliani, nacido, Baretoli, Córcega, Francia y de doña Juliana Juliani, nacida, Baretoli, Córcega, Francia, en la Isla de Córcega (Reino de Córcega en Génova), actualmente de Francia (fue cedida por los genoveses en 1768 a Francia). Al pasar al Perú, castellanizó su nombre «Giovanni Giuseppe Juliani Juliani» nació en 1740 (también escrito Giuliani), transformándolo en «Juan Joseph Juliani y Juliani». Con sucesión. Dio Poder para Testar, en la ciudad de San Juan de la Frontera y Victoria (Huamanga, Ayacucho) en el Perú, ante el Escribano Bartolomé García Blasquez, el 15 de Octubre de 1786; falleciendo al día siguiente en dicha ciudad.a la edad de 46 años , con Manuela Juliani Mejía de Cabrera y Vásquez Cabral, nacida en 1767, San Jerónimo de Ica, Ica, Perú, fallecida el 4 de enero 1836, San Jerónimo de Ica, Ica, Perú (a la edad de 69 años). Casada el 31 de octubre 1787, Iglesia Catedral de San Jerónimo de Ica, Ica, Perú, con Giovanni Ferrandini Lucchesi, siendo padre de dos hijos .Viudo, nacido en el Sur de Europa en 1740, Villa de Morosaglia, Cabo Corzo, Isla de Córcega, (Reyno de Córcega, en Génova, Isla del Mediterrano Italia insular por su estructura, raza e idoma» En Corsica la familia ferrandini era de la alta burguesia. Los corsos solo se dedicaban a la agricultara no ocupaban ningún cargo importante. El castillo medioeval de los ferrandini y el escudo de armas o blason que después pasaron hacer fernandini., muestra que se trato de una familia genovesa rradicada en Corsega o Corsica. Era una provincia revelde que buscaba su independencia de genova y que por estos motivos intervinieron los reyes de Francia como Louis XV o Louis XVI y que fue vendida por las deudas que ocasiono el apoyo Frances por un millón de francos franseses de la época. Paso a Francia y tienen una categoria especial actualmente dentro de Francia.”), (fue cedida por lo genoveses en 1768 a Francia) que al pasar al Perú, lo castellanizo en “Juan Fernandini Lucchesi” hijo legitimo de don Mariano Ferrandini nacido en 1715, Villa de Morosaglia, Cabo Corzo, Córcega, fallecido y de doña Lucia Lucchesi, nacida en 1720, Villa de Morosaglia, Cabo Corzo, Córcega, fallecida, con sucesión. Testó en Ica, ante el Escribano Ramón de la Peña, el 18 de Abril de 1810, fallecido el 19 de abril 1810, San Jerónimo de Ica, Ica, Perú (a la edad de 70 años), Casado primera nupcias, en 1777 Lambayeque, Lambayeque, Perú, con Anacleta Aguilar , nacida en 1760, Lambayeque, Perú, fallecida, con
• José Mariano Fernandini Aguilar, nacido en 1778, Lambayeque, Perú, Doctor en Teologia Dogmatica y Natural, Presbistero Rector de la Facultad de Medicina año 1826. firmante del Acta de Declaración de la Independencia Nacional 1821, Rector del Colegio de la Independencia Lima, Lima, Perú, fallecido.
• José Eduardo Fernandini Aguilar, nacido en 1780, Lambayeque, Perú, Comandante General de Resguardo en esta Capital, Guarda Vista de la Casa de la Moneda, Lima, firmante del Acta de Declaración de la Independencia Nacional del Perú, 1821, fallecido. Casado el 8 de diciembre 1806, Parroquia el Sagrario de la catedral de Lima, Perú, con Jacoba Matute y Atocha, nacida en 1785, nacida, Lima, Lima, Perú, Fue alumna del Colegio de la Santa Cruz de niñas expósitas de Lima. Lo que nos hace suponer que debió haber sido huérfana a cargo de dicha institución de caridad en Lima. Además, los apellidos Matute y Atocha corresponden, el primero al apellido del Mayordomo a cargo de dicha casa de niños expósitos, y el segundo o materno al de la advocación de la Virgen Ntra. Sra. de Atocha, que era la Patrona de dicha institución; esta era una costumbre usual a la hora de bautizar a los niños expuestos en el torno, para ser recogidos en dicha casa. Por una Real Orden del Rey, recogida en los Estatutos de la institución, se ordenaba que todos los niños amparados en dicha casa, debían ser reconocidos e inscritos como Legítimos, a fin de subsanar esta deficiencia por su condición de huérfanos en que se les recogía, quedando así amparados por orden del Rey.
Me gustaMe gusta
Estimado,
Te gradecería su tuvieras información sobre mi abuelos italiano llamado Luigi Francesco Viacava Badaracco o de familiares descendientes en todo el país.
Asimismo de que lugar proviene el apellido para ubicar su partida de nacimiento.
Gracias
Me gustaMe gusta
Hola Cesar soy un ciudadono peruano residente en Acoruña España veo que cuentas con mucha informacion sobre los apellidos de origen italiano en el Peru ,el mio es PODESTA, en Tu pagina pones que proseden de la region de Liguria, tengo alguna informacion de mis origenes pero no e podido finalizarla, busco algun dato referente a la fecha de defuncion o nacimiento de ANTONIO O ANTONINO PODESTA MALATESTA,quien estuvo casado con doña MANUELA FLORES y residieron en el distrio de caylloma,provincia de caylloma departamento de Arequipa este ultimo dato se pudo obtener de la partida de defuncion de su hijo ANTONIO PODESTA FLORES con fecha 1 marzo de 1921, por relatos se presume que ANTONIO PODESTA MALATESTA regreso al Callao donde pudo fallecer o se regreso a Italia, e encontrado en registros del Callao una sola partida de defuncion,perteneciente a ANTONIO PODESTA con fecha 10 de Octubre de 1876 a los 44 años, no registra el apellido materno ni otros datos en relacion, mucho te agradeceria si pudieras ayudarme a optener algun dato mas, agradeciendo tu deferencia me despido,mi coreo es, kilderpoca@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Hola, estoy muy agradecida con tu valiosa informacion, la cual justo necesitaban unos amigos (as) pero me gustaria saber si tienes datos de la Familia MARINI, en Peru y FIORI en Peru, la primera es para una amiga y la segunda para mi, cualquier origen o indicio de familia en Italia y/ o Argentina tambien nos sera util, porque sabemos que estas familias antes de arribar en Lima, estuvieron primero en Buenos Aires, esto es fuente oral familiar, saludos y buena investigacion
Me gustaMe gusta
A los consultantes, les recomiendo revizar las respuestas anteriores en este servidor, pues alli estan las respuestas a muchas de sus preguntas. En necesario revizar los mensajes antes de enviar pedidos y evitar asi las repeticion de mensajes sobre una misma consulta.
Si puedo brindarles alguna ayuda, lo puedo hacer en Milano donde vivo. Comunicarse personalmente a mail cesarabdel@gmail.com
Saludos a todos
Cesar A- Salomon
Me gustaMe gusta
profe ya sabe en k parte de italia provienen los apellidos modenesi,gervasi. si ellas las conosco por un travesura jjaa milagros y paola.si creo k son un poco creidas porke viven en san isidro y miraflores.solo una de sus amigas tiene fotos de gente de cuzco pia dulanto. creo k son un poco discrimataroria. no se k les pasa.mejor esta la brasileña. son tan locas. en fin
Me gustaMe gusta
Hola señor salomon, estoy buscando ami bisabuelo Adolfo Grosso Apestegui , no se en q año llego a Perú, ni como encontrar su partida de nacimiento ,ni bautizo, ni defunción. Mi abuelo su hijo fallecio casi hace 11 años, y era el unico q nos podia brindar esos datos, Solo se q el apellido de Grosso proviene de Italia, pero no se de q regione o provincia era, espero contar con alguna información q me acerque a ello… gracias …
Me gustaMe gusta
Soy Valdir Grosso , otra vez queria decirle q me equivoque el nombre completo de mi bisabuelo es Adolfo Grosso Apaestegui..gracias
Me gustaMe gusta
Hola Valdir, aqui te envio informacion para que continues con la busqueda, entra a la we que esta al final alli vas a encontrar una gran informacion que te dara una idea de donde es la familia GOSSO.
Un abrazo. Cesar
ÁRBOL GENEALÓGICO DE LA FAMILIA GROSSO
Esta página fue creada con el fin de publicar todos los datos que he podido recolectar desde 1995 hasta la actualidad sobre el apellido de mi bisabuela.
Última Actualización: jueves, 10 de junio de 2004 !!!!!
HISTORIA DE LA FAMILIA GROSSO
La primera persona con el apellido Grosso con la que empieza este árbol genealógico se llamaba Pedro Grosso.
Pedro Grosso contrajo matrimonio antes de 1874 con Dominga Ginaudo, ambos naturales de Italia (probablemente de la localidad de Selsenasco). Pero como muchos otros italianos de la época, emigraron a la Provincia de Santa Fe, en la República Argentina, donde posteriormente fallecieron. Tuvieron diez hijos, Miguel, María, Magdalena, Juan, Antonio, Bernardo, Pedro, Teresa, Francisco y Francisco (menor).
Miguel y María, los dos mayores, habían nacido en Selsenasco, Italia. Los demás hijos nacieron en Argentina (la mayoría de ellos en una localidad santafesina llamada San Martín de las Escobas).
Y a partir del matrimonio de estos hijos de Pedro Grosso y de Dominga Ginaudo aparece una enorme descendencia que de acuerdo a los últimos descubrimientos suman ya más de 274 personas.
HISTORIA DE ESTE ÁRBOL GENEALÓGICO
Hace varios años atrás cuando me interesé en conocer algo de mis antecesores, me di cuenta que era una información bastante difícil de obtener, ya que muchos de los datos de mis bisabuelos, tatarabuelos, etc., se iban perdiendo a medida que fallecían los parientes longevos. Por ese motivo me propuse realizar un croquis del árbol genealógico con las personas que conocía. Comencé dibujando mi nombre y el de mis hermanos, luego dibujé a mis padres, después agregué a mis tíos y abuelos y seguí con los nombres de mis bisabuelos. Allí tuve que pedir auxilio a mis padres y abuelos para que me dieran más información y poder completar de esa manera el diseño. Gracias a la ayuda de estas personas pude croquizar un árbol con alrededor de 60 personas.
Luego la actividad de investigador me atrapó y decidí buscar más información. Tuve que entrevistar algunos parientes mayores y visitar familiares interesados en contar los recuerdos que prolijamente guardaban en su memoria. Fui a la parroquia del pueblo tras la búsqueda de más información que me permitió viajar aún más en el tiempo. Así fue que encontré Actas de Nacimiento, Actas de Casamiento y Actas de Defunción con datos muy importantes (en ellas se puede encontrar por lo general los nombres de los padres, fechas de nacimiento, casamiento o defunción, edades de las personas intervinientes, lugares de procedencia, causas del fallecimiento, etc., que permiten hacer deducciones para poder continuar con la investigación).
Tiempo más tarde aprendí a realizar páginas de Internet que me dieron la oportunidad de hacer este trabajo y publicar toda la información que tenía. Gracias a esa posibilidad que da la tecnología, muchas personas pueden ahora leer esta información y contribuir con su granito de arena en mejorar este trabajo.
La primera persona con el apellido Grosso con la que empieza este árbol … ambos naturales de Italia (probablemente de la localidad de Selsenasco). …
mauricioperiotto.americas.tripod.com/fg/index.html –
Me gustaMe gusta
Señor Salomon, gracias por toda la informacion que proporciona. He hecho los tramites para la ciudadania, pero me interesa la informacion que tiene. Quisiera saber si tiene informacion sobre mi apellido Scamarone, o donde puedo ubicar datos historicos tanto en italia como sobre la migracion. Gracias.
Me gustaMe gusta
Hola Maria. el apellido SCAMARONE viene de la La Liguria Genova, puedes solicitar mayor informacion dirigiendote a alos Archibvos Historicos de Genova y Archivos Diocesanos cuyas direcciones estan publicados en esta mismna pagina. Mucha suerte en Tu b8usqueda. Cesar
Me gustaMe gusta
Hola nuevamente Maria, si revisa en esta pagina, Yo publique la lista de los prinmeros comerciantes italianos en Lima y Callao por tipo de negocio, alli vas a encontrar que varios SCAMARONE registraron sus negocios a partir de 1881 en Lima y Callao. Esta informacion es historica si queremos conocer a que se dedicaron nuestros Abuelos cuando llegaron a America. Suerte. Cesar
Me gustaMe gusta
Muchas gracias, x su ayuda señor cesar, voy a entrar a esa página q me ha accedido, gracias, x asi no encuentre nada igual voya saber mas de mis antepasados…
Me gustaMe gusta
Busco información acerca de Pacual Fosca.
Me gustaMe gusta
Pascual o Pasquale Fosca (1852-) era un escultor en bronce de origen italiano, paso por la Argentina, luego fue a Brasil donde murió, una de sus obras, la Escultura de Fernando Garcia del Molino, se encuentra en Argentina en el Museo Quinquela Martin. El apellido proviene de la Region de Lazio, provincia Frosinone, ciudad Sora.
Quedo a Tu disposicion. Cesar A. Salomon
Me gustaMe gusta
hola…realmente valoro mucho el trabajo que esta haciendo..tengo a mi abuela de 94 años y me gustaria que antes del final de sus dias diera con el paradero de algunos de sus parientes en cicilia..palermo..ella vivia en esta direccion(viacorso calatafimi) su padre se llamaba prospero di benedetto.. espero alguna respuesta y desde ya muchisimas gracias…pablo
Me gustaMe gusta
Hola Pablo, en el caso de Tu Abuela, sabiendo que es de Palermo, Sicilia, puedes escribir a la Comune di Palermo, dando los nombres y apellidos de la Abuela, ademas de su ultimo domicilio que de seguro esta registrado en el Anagrafe de la Comune, pidiendo que deseas comunicarse con los familiares de la Abuela en dicha Comune, esto es Palermo y de seguro te daran una respuesta, veo que tienes una buena informacion y es que la Abuela recuerda bien el nombre de sus padres, ello es importante para la busqueda de los familiares en Palermo. Quedo a Tus ordenes. Cesar
Me gustaMe gusta
Quisiera saber acerca del apellido boggiano lo unico que se fue q el padre de mi abuelo fue italiano. Mandame un mensaje al correo.
Gracias
Me gustaMe gusta
Cesar Salomon eres hermano de ericka salomon razeto?
Me gustaMe gusta
alguien me podria ayudar a saber el significado de mi apellido lo unico que se esque el italiano y nada mas porfa el apellido es sanzana ……………porfa se lo agradeceria muxo………
Me gustaMe gusta
cmo estas Cesar??? . Veo q sabes mucho del tema, quisiera saber de donde proviene el apellido Gereda. Muchas gracias de antemano
Me gustaMe gusta
Hola estoy casi al igual que la mayoria ,mi bisabuelo era italiano CASIMIRO FALCONI vivio en Ica su esposa era MARIA GUADALUPE PALACIOS,mi abuelo Genaro Falconi Palacios,mi papá Genaro Falconi Carlos,y yo Maria Guadalupe Falconi Zamudio,la verdad es que no se de que parte de italia era y no logro encontrar la partida de defuncion de mi abuelo en Ica , me gustaria que me ayudaras a poder encontrar donde nacio´para poder iniciar mis tramites de nacionalidad italiana de antemano te agradesco la ayuda.
Me gustaMe gusta
como saber quen fue el primer vento que vino al peru
si lo ultimo que se sabe es que radico en canta alli tuvo una hacienda su nombre seria nestor
Me gustaMe gusta
mmmm ¿pero por que tanto compatriota desea irse de este pais con tantos recursos por explotar???
señores exploten sus ideas, su cerebro !!!!
aca en italia o en marte lo que necesitan es explotar sus ideas !!! para progresar !!!
el Perú necesita de su gente pensante para salir del subdesarrollo !!!
miren como empezaron los Brescia, Añaños, en Perú, investiguen como lograron convertirse en los mejores empresarios de hoy en dia…
disciplina, perseverancia, estudio, esfuerzo, fe, ahorro, investigacion, planeamiento etc
recapaciten señores !!!!
Me gustaMe gusta
Hola Jose bueno la verdad me sorprende tu respuesta muchos por no decir todos nosotros estamos buscando nuestros origenes , siempre es bueno saber de donde viene uno o no?
Al igual que tu sabemos que este pais tiene mucho que explotar y ya que hablaste de recursos me imagino espero que te refieras a los materiales … Por que el talento no se explota sino dejaria de ser talento.
Yo ando buscando el origende mi apellido nada mas,mas bien me interesa saber sobre tus items y pilares seguro que debes tener un aporte fantastico a la humanidad de hecho seguire tus pasos disciplina, perseverancia, estudio, esfuerzo, fe, ahorro, investigacion, planeamiento etc.
Creo que le debes un comentario lleno de patriotismo a todos nosotros.
Cuidese
Me gustaMe gusta
Hola Guadalupe Falconi,
te recomiendo dirigirte al Archivo de Historia Familiar de la Iglesia de los Santos de los Ultimos Dias, llmada tambien Mormones, Ellos tienen microfilmado todos los archivos parroquilaes del Peru, de seguro que alli encuentras algo, por otro lado debes acudir al Archivo Historico de Beneficiencia Publica de Ica, pide el Libro Indice y en este caso comienzas por la letra F de Falconi, por este procedimiento es seguro que algo encuentras o en todo caso acude a la Parroquia, antiguamente, tambien las defunciones se inscribian en la Iglesia. Suerte. Cesar
Me gustaMe gusta
bueno profe. k fue de sipesa creo k estab con ****** juridica.julio no se kien es. profe porke rondon dijo k vendamos en calle. creo k pocos lo entendieron. tambien la pandilla siempre apoya los vendedores.uds nada.en fin. pica nose como esta el pregunto creo a un profesor de lengua sobre como se hacia su aromatizadore. el poett. en fin k saldra de eso. bueno. k opina del licor de cocona.o del pollo macerado con limon. y aji limo. con su camote y cebolla.no se ud
Me gustaMe gusta
muy buenso dias dr. mi pregunat es la siguiente , el padrede mi abuelo se apellida Figari Pung ymi abuelo esFigari Abregu. hasta donde sey se cuenat enla familai el llego enun galeony era comercientey radico en chincha. he tratado de verifircar los datos en la comunida italiana que estaen chinccha perono he logrado absoutaente nada. Me gustaria saber comopuedo hacer o si es que puede guiarme para sacr los datos. He visto la cantidad ee informacin que existe de italianos en lima, fabuloso !
anticiopadamente gracias !
Me gustaMe gusta
Estoy buscando familiares italianos. Su apellido: RINA.
Mi bisabuelo llego en la época de los inmigrantes a aquí, a Argentina y desde entonces nada sabemos de aquellos tios o sobrinos de el. Los estamos buscando! Gracias.
Me gustaMe gusta
Hola:
Mi bisabuelo era italiano, se llamaba LUcas contti se que era de Liguria y q vino al perù con tres hermanos mas, pero nada mas.
no se si podria ayudarme a coseguir mas datos. se lo agradesere muchisimo.
Me gustaMe gusta
me perecio muy chidoooooooooooooooo
Me gustaMe gusta
Estoy buscando familiares de mi padre, de la Comuna de Varese Lígure-Génova-ITALIA. Su nombre completo: Víctor Fortunato STAGNARO.-
Gracias,
Osvaldo.-
Me gustaMe gusta
Hola estyoyu buscando la ciudad de origen de mi bisabuelo angelo bonetti quien naciera en italia en 1849y se llamara angelo bonetti .
Vin a Argentina no se exactamente en que año y se caso en la ciudad de San Andres de Giles a los 29 años de edad con Colomba . Hujo de Juan Bonetti y de Beatriz Cuadrelli.
Suponemos que nacio en Bressia pero no podemos precisar la informacion dado que cuando solicitamos la partida de nacimiento nos enviaron la de otra persona con su mismo nombre y apellido pero nacido muchos años despues .
Agradeceriamos su colaboracion .
Esperamos una respuesta , gracias
Me gustaMe gusta
KISIERA CONOCER SI EL APELLIDO SAGASTEGUI TIENE RAICES ITALIANAS
Me gustaMe gusta
QUE TAL QUISIERA SABER LA HISTORIA SOBRE MI APELLIDO MIANI.
HE BUSCADO EN DIFERENTES PAGINAS Y NO ENCUENTRO INFORMACION ALGUNA. LO UNICO QUE SE ES QUE ES ITALIANO.
GRACIAS X SU AYUDA
Me gustaMe gusta
veo que mi apellido tampoco aparece entre los enumerados en el peru, puesto que mi apellido es NOLE ya que en torino italia existe la CIUDAD DI NOLE quiero saber a ciencia cierta si es italiano
Me gustaMe gusta
Hola Cesar Salomon! Eres hermano de Ericka Salomon R? Solo quiero que le digas que gracias a ella me decidi hace 8 años a seguir una carrera que ella tambien ejerce. Gracias
Me gustaMe gusta
Saludos
Felicitaciones por tu sapiencia, vivo en USA soy de origen peruano, mi abuelo paterno se llamaba Guillermo Venanzio era de Lima , pero su Padre era de origen Italiano cuando llego al Peru a mediados de 1850 se fue a vivir al Dpto. de Huanuco.
Quisiera saber si tienen informacion de todos los imigrantes italianos que llegaron al Peru pero no se quedaron en Lima , si no que se fueron a las provincias.
Si tienes informacion de mi mi ttatarabuelote agradecere mucho.
Que Dios te Bendiga
Me gustaMe gusta
HAGO BUSQUEDAS EN ITALIA Y PERU DE PARTIDAS DE BAUTISMOS, NACIMIENTOS, DEFUNCIONES, MATRIMONIOS, ETC. DE DESCENDIENTES ITALIANOS, escribeme a: aguila47@hotmail.com; celular:991942423.
Me gustaMe gusta
Saludos
Clara, que casualidad el ttaratara abuelo gulielmo Venanzio o Guillermo como le decian , tenia dice un amigo que llego de Ischia Italia de apellido Vento y que se quedo en la mitad del camino a Huanuco o sea Canta. estamos cerca averigua mas sobre Venannzio Vento t se llegara a l inicio o fecha de su llegada
Escribeme
Buena suerte
Me gustaMe gusta
hola, estoy investigando un poco sobre mi bisabuelo, él era italiano de Roma su apellido era Montechiari, la verdad q no encuetro nada sobre este apellido no se su fecha de ingreso al perú pero sé que nació en 1888 se casó acá tengo la partida de matrimonio y su partida de defunción que fue en 1936 necesito conseguir su partida de nacimiento y saber un poco más sobre sus parientes porq como digo no tengo nada de informacion sobre el apellido Montechiari, esporo obtener respuestas saludos. Dana
Me gustaMe gusta
Saludos
Dr. Salomon si que es Ud. un letrado de millas y millas de informacion. Con esta lectura de una semana de 24 horas cada dia stoy agotadooo. Gracias por todo seguire sus consejos y que Dios nos ayude. Yo me quedo como Peruanito lo demas era para crear mi arbol familiar para mi generacion de mis hijos y de ssus hijos.
Gracias Thank you
Me gustaMe gusta
Señor Salomón, lo saludo admirando su espacio que es realmente impresionante.
Quisiera saber sobre el apellido de mi abuela, Mezarina, que algunas personas, inclusive de la misma familia, lo escriben Mesarina ó Messarina. ¿Cuál es el verdadero?.
Por otro lado, que es lo más importante saber, ¿quiénes tienen derecho a solicitar el pasaporte italiano o hasta qué generación es posible acceder a la solicitud?
Agradeciendo de antemano sus servicios, me despido de usted. Atentamente: Federico Dulanto.
Me gustaMe gusta
Hola estoy muy interesada en encontrar al abuelo de mi abuelo, mis tias abuelas aseguran que el es italiano. Su nombre es Emilio Palomino, me parece que era de Napoli. es lo que he leido de este apellido, mas mis t’ias abuelas no se acuerdan.
seria el bisabuelo de mi mama, asi que yo calculo a finales de anos 1890 y a principios de 1900, ya
Me gustaMe gusta
buenos dias
Quisiera saber si me pueden dar informacion sobre el abuelo de mi abuelo, el se llama Emilio Palomino, tuvo un hijo llamado marcelo mi bisabuelo y el un hijo llamado fotunato mi abuelo. Mis tias abuelas aseguran que es italiano y por la fotos estoy casi segura. Por las cuentas que saco es mas o menos a finales de los anos 1890 y a principios del 1900.
Ya que mi mama nacio en el 1958 y son mas o menos la cuentas que saco, me dicen que murio joven.
creo que es de Napoli el apellido por lo que leo, o quizas me equivoco.. De verdad mi interes es grande ya que estoy proxima a viajar a Italia y me interesa con gran urgencia. El se caso con una espanola, en estos momentos no tengo el nombre pero lo puedo buscar.
Por favor contestenme si me pueden ayudar, los contactare por email, para requerir sus servicios formalmente.
Me gustaMe gusta
MARCO ANTONIO
Agradecere ayudarme a buscar a mi antepasado italiano llamado GIACOMO GIOVANNI ZANELLI LANARO. puede ser de nombre SANTIAGO. Me dicen que es la traduccion de Giacomo. El vino de Génova más o menos en 1872 – 1873, vino al Perú y dejo un hijo llamado Julio Zanelli Gonzales. Luego viajó antes que nazca Julio Zanelli Gonzales (1874) a Chile – Valparaiso. Alli se casó con Carmén López y tuvieron 5 hijos: Clelia, María Luisa, Teresa, Arturo y otro más que no sé su nombre. Muchos años despues viajó a Génova de vacaciones y murio allí.
A MARCO ANTONIO Le aviso que en Chile hay muchas familias italianas y que si envian mas datos te podria ayudar, soy Luz M. Paz Fiori vivo en Santiago, de origen italiano, pero naci en Lima. Mi mail es: luzmarina_paz@yahoo.com
Me gustaMe gusta
Monica Matta
buenos dias
Quisiera saber si me pueden dar informacion sobre el abuelo de mi abuelo, el se llama Emilio Palomino, tuvo un hijo llamado marcelo mi bisabuelo y el un hijo llamado fotunato mi abuelo. Mis tias abuelas aseguran que es italiano y por la fotos estoy casi segura. Por las cuentas que saco es mas o menos a finales de los anos 1890 y a principios del 1900.
Ya que mi mama nacio en el 1958 y son mas o menos la cuentas que saco, me dicen que murio joven.
creo que es de Napoli el apellido por lo que leo, o quizas me equivoco.. De verdad mi interes es grande ya que estoy proxima a viajar a Italia y me interesa con gran urgencia. El se caso con una espanola, en estos momentos no tengo el nombre pero lo puedo buscar.
Por favor contestenme si me pueden ayudar, los contactare por email, para requerir sus servicios formalmente.
Hola Monica…. si envias mas datos te podria ayudar, soy Luz M. Paz Fiori vivo en Santiago, de origen italiano, pero naci en Lima. Mi mail es: luzmarina_paz@yahoo.com
Me gustaMe gusta
Gracias por su aporte a la comunidas , mi nombre maria del rosario campodonico quiroz naci el 14 de enero de 1962. tengo tres hijos maria salomon Campodonico, Daniel s. salomon campodonico y adriana salomon campodonico.mi interes es que quiero saber de mi padre, su nombre es bartolome Humberto campodonico chavez su madre se llamo maria chavez ( creo que era de chile) vivia en miraflores en la avenida tarata donde los terroristas volaron un edificio. yo vivite a mi abuela en miraflores. mi madre se llamaba aida quiroz bellido.. el la dejo de ver cuando supo de mi existencia, y quisiera saber de el si aun vive, si tengo hermanos de parte de el. en fin quiero saber de el..
gracias por su ayuda
Me gustaMe gusta
Buenos dias .Dr. salomon Gracias por su tiempo y dedicacion a la ayuda de la comunidad Italiana.
mi nombre es Maria del rosario campodonico quiroz, mi madre se llamaba Aida quiroz bellido naci en nazca-peru donde mi madre conocio a mi padre, pero la dejo de ver y yo nunca lo conoci en persona solo en una foto antigua que se la encontre, nunca me hablo mal de el. mi deseo es saber mas de mi padre se llama Bartolome Humberto campodonico chavez, su madre maria Chaves (era de chile) vivian en la calle tarata en miraflores donde dinamitaron un edificio los terroristas. le agradeceria grandemente me ayude a saber de el.
Me gustaMe gusta
disculpe la duplicidad es que me pedia subcribieme a una pagina y pense que no habia llegado mi pedido
Me gustaMe gusta
Sr.Salomon espero que al recibir la presente, me pueda ayudar a fin de ubicar el comune de mi abuelo Emanuele Marengo, por avariguaciones en Lima solo conocemos que tres hermanos Antonio Emanuele y Domingo Marengo llegaron al Callao, procedentes de Italia Génova Moneglia
mi abuelo es hijo de Gregorio Marengo y Presentación Enriquez, la fecha aproximada del nacimiento de mi abuelo es el año 1860, agradecere cualquier información al presente si efectivamente pertenecen a dicha cuidad de Italia a fin de tramitar la partida de nacimiento. Mi correo es manuelmarengo5603@hotmail.com. Gracias por su apoyo.
Me gustaMe gusta
Muy buenas a todos… siempre ehh querido saber mi genealogia y mi procedencia. siempre ehh estado investigando sobre mi apellido, y se por muchas fuentes que es italiano, apellido muy cercana a sicilia y la toscana ITALIA.
Mi nombre es Jorge Antonio Delgado Ferro. y el de mi madre es Tomasa Ferro Moreano natural de abancay peru.
Investigando supe que hubo un grupo reducido de italianos que migraron a dicha zona… y se por fuentes que en abancay hay muchas familias de a pellido «FERRO»
Lo que quisiera es si me puedenn ayudar con esta información. sobre esta inmigración a esta zona se los agredecere.
Lo que busco es si tengo algun parentezco con estas familias que migraronn hacia estas zonass muchisimas gracias ante mano. 🙂
Me gustaMe gusta
Hola a todos , tengo ascendencia italiana y quisiera sabaer si pueden ayudar a armara mi arbol genealogico mi apellido es Dragoy no tengo mucahs referncias sobre mi antepasdo que emigro al peru solo se que fue por mediados del siglo XIX, si me pueden brindar informacion lo apreciaria mucho, gracias mi correo es angello85@hotmail.com
Me gustaMe gusta
ha mi nombre es japones o italiano
Me gustaMe gusta
A los Consultantes, les pido por favor revisar la respuesta dada el 23 de Setiembre 2009, alli hay posibles soluciones a sus preguntas, en caso de no encontrarla me escriben.
Saludos. Cesar Salomon,
Hay algunos Consultantes que ya recibieron respuesta, pues me escribieron a mi correo personal, les pido hacerlo en este blog, a fin de que las respuestas sirvan de orientacion a otros Consultantes. Gracias.
Me gustaMe gusta
Yoshiyama:
Tienes que buscar en la página APELLIDOS JAPONESES
(Haz clicK en: https://apellidosperuanos.wordpress.com/apellidos-japoneses/)
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
Mucho te agradecería si pudieras guiarme acerca de como encontrar el lugar en Italia donde fue Bautizado mi Bisabuelo Giovani Filippo (o Juan) Piccini Molini, sabiendo de antemano que fue en la ciudad de Domodossola, mas no se en que Parroquia fue Bautizado.
Gracias
Atentamente
Antonio Dominguez
Me gustaMe gusta
Para Antonio Dominguez sobre su bisabuelo Giovani Filippo (o Juan) Piccini Molini, aqui le remito la direecion de la Parroquia de Domodossola donde debera solicitar el Acta de Bautizo o Nacimiento:
Domodossola
Communità della Santa Trinità
ospitata presso la chiesa cattolica di San Giuseppe In via Paolo Silva.
Contact: Dimitri Cerkas tel. 328/6791629
e-mail : dcerkas@yahoo.com
Avisame si escribes a la Parrochia. Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Para FEDERICO DULANTO
Hola Federico, reviza con calma esta pagina, encontraras toda la informacion que necesitas, todo lo que deseas saber para la obtencion de la Ciudadania Italia, esta ya publicado, paso a paso.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
PARA JORGE ANTONIO DELGADO FERRO
Hola Jorge, aqui te envio informacion de Tu apellido materno. Un abrazo. Cesar
APELLIDO FERRO
apellido»Ferro»
Historia y heráldica del apellido Ferro.
Genealogia del apellido Ferro, origen del apellido Ferro, escudo del apellido Ferro, procedencia del apellido Ferro.
Ferro es un apellido del que sabemos que existe información de su heráldica, de su historia y de su genealogía.
Y aquí ponemos a disposición de los estudiosos del apellido Ferro una importante información bibliográfica que recoge su heráldica y genealogía, que son un inicio de cara al estudio de este apellido.
El apellido Ferro tiene escudo heráldico o blasón español, certificado por el Cronista y Decano Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent.
Se sabe que los Ferro tienen o tuvieron radicación, entre otros lugares, en:
* Galicia.
* Las Islas Canarias.
* Italia.
Bibliografía que recoge la historia y el escudo del apellido Ferro:
* Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica, del Cronista y Decano Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent.
* Armorial Général de Johan Baptiste Rietstap. Contiene blasones (escudos), origenes de apellidos y nobleza
* El dibujo del escudo o escudos correspondientes al apellido Ferro, así como su origen se encuentra también en el Gran Diccionario Gráfico de Blasones.
* Linajes y Blasones de Galicia, del Padre Crespo.
* Nobiliario Español, de Julio de Atienza.
* Dizionario stórico-blasónico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti, de Gofredo di Crollalanza.
* Los Apellidos en Canarias, de Carlos Platero Fernández.
* Le Famiglie Nobili Genovesi, de Angelo Scorza.
* Blasonario de la Consanguinidad ibérica.
La obra «Linajes y Blasones de Galicia», del padre Crespo, donde aparece la heráldica y la historia del apellido Ferro, es el más importante tratado de la heráldica de Galicia, y fue publicado a trescientos años vista de la póstuma aparición del «Nobiliario, Armas y Triunfos de Galicia», del Padre Felipe de la Gándara. Su autor el Padre Crespo Pozo, tuvo para sus investigaciones, vigilias y andaduras costosas que se veían recompensadas con la amable colaboración de Nobles como los Duques de Medinaceli facilitándole el archivo de la Gran Casa marquesal de Camarasa, etc. Todo ello redundó en una pluralidad de fuentes de consulta que hacen la obra erudita, de carácter enciclopédico y de alcance ilustrativo en la heráldica gallega. Esta obra recoge, como ya hemos dicho, la historia y heráldica del apellido Ferro por lo que los Ferro o bien son gallegos o vinculados en algunas de sus ramas a Galicia.
El apellido Ferro aparece recogido por el Cronista y Decano Rey de Armas, Don Vicente de Cadenas y Vicent, en su «Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica», eso significa que el linaje Ferro tiene armas oficiales certificadas por Rey de Armas. Dicho Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica es la mayor obra de heráldica española, donde aparecen los apellidos con su heráldica como el apellido Ferro ordenados alfabéticamente, con sus escudos. En dicha obra se han incluido el contenido de muchos manuscritos de la Biblioteca Nacional de Madrid y correspondientes a Minutarios de Reyes de Armas y recoge apellidos que como Ferro son españoles o muy vinculados por unas u otras razones a España, por lo que los del apellido Ferro están en esta tesitura. También se suman millares de escudos heráldicos y heráldica procedentes de varias Secciones del Archivo Histórico Nacional, así como de la Real Chancillería de Valladolid, Salas de los Hijodalgos y de Vizcaya, etc. En resumen, los del apellido Ferro han realizado alguna prueba de nobleza o hidalguía.
El Blasonario de la Consanguinidad Ibérica, donde aparece la heráldica de Ferro, consta de 7 tomos, comenzando el primero en el año 1979 y el último en el año 1997, siendo sus autores Ampelio Alonso de Cadenas, el Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent (máxima autoridad de heráldica) y Liliana Ruiz Carrasco Recopila un conjunto de armas procedentes de diferentes archivos españoles, otras de piedras armeras, muchas de pasaportes militares y las más de nobiliarios, como el apellido Ferro correspondientes a un linaje cuyo origen o radicación se señala, pero sin atribución específica a una determinada familia. Comprende apellidos como Ferro de una extensa geografía universal pero que formaban parte de la Comunidad Ibérica.
Julio de Atienza, en su «Nobiliario Español», recoge la heráldica e historia del apellido Ferro. Esta obra es de gran importancia para la heráldica ya que recoge la historia, pruebas de nobleza e hidalguía de los apellidos y linajes entre los que está el apellido Ferro. También figura el apellido Ferro en el «Diccionario Heráldico y Nobiliario de los Reinos de España» de Fernando González Doria, aunque presenta menos datos del apellido Ferro que el «Nobiliario Español».
Según el tratadista Carlos Platero Fernández, en su obra «Los Apellidos en Canarias», el apellido Ferro tiene rama en las Islas Canarias. En esta obra, Carlos Platero Fernández recoge la heráldica e historia de muchos apellidos que provienen de otros lugares de España y de Europa, como seguramente es el caso del apellido Ferro y que se asentaron en Canarias. Se recogen diferentes grafías de apellidos, así que es posible que el apellido Ferro tenga alguna grafía diferente.
El apellido Ferro aparece en el «Dizionario stórico-blasónico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti», de Gofredo di Crollalanza, que recoge las historias y escudos de más de 18.000 apellidos italianos y de otras procedencias, pero arraigados en Italia, entre ellos, la historia, heráldica y escudo o escudos del apellido Ferro. Este libro es fruto de largas y pacientes búsquedas durante casi tres lustros, lo cual representa casi la vida del autor; se basa en la ciencia heráldica, genealógica, caballeresca y nobiliaria que el autor ha adquirido con la fundación de la Academia Heráldica Italiana y la publicación del periódico «Giornale araldico-genealógico». Los apellidos, tal como Ferro se registran en orden alfabético. La obra incluye además de las armas, la heráldica e historia del apellido Ferro, en la que se incluyen datos históricos de la familia con su ubicación, sus títulos, etc.
* El apellido Ferro figura en la lista de apellidos de Gabinete Heráldico por lo que su historia completa y escudo o escudos heráldicos pueden ser conocidos en su página web: http://www.heraldico.com
La heraldica del apellido Ferro así como su historia está a su disposición aquí: Heraldica, historia, origen y escudo del apellido Ferro
Me gustaMe gusta
PARA EMANUELE MARENGO
Hola Emanuele, aqui te envio informacion que te sera util en Tu busqueda, quedo a Tu disposicion. Cesar
APELLIDO MARENCO Ó MARENGO
El apellido Marenco es de origen Italiano, de la población de Marengo, cercano a la población de Alesandría y muy común en la Región de Piamonte.
Su significado es: “El camino que lleva al mar”
Tambien existe en Genova y Cuneo, debes escribir a los Archivos Historicos cuyas direcciones estan publicadas en esta pagina:
ARCHIVIO DI STATO DI GENOVA
Via Tommaso. Reggio 14
16123 Genova – ITALIA (GE)
Via R. Bianchi – Genova-Campi
Tel: 0102468373
Fax: 0102468992
E-Mail: asge@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO CIVILE DI GENOVA
Servizi Civici (Personas nacidas desde 1866 a la fecha)
Corso Torino 11 –
16129 Genova – ITALIA (GE)
Tel: 010 5576806 – 5576872
Fax: 010 5576842
E-Mail: statocivile@comune.genova.it
GENOVA
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. TARCISIO BERTONE
Indirizzo della Curia:
Piazza Matteotti, 4 – 16123 Genova (GE)
Tel. 010 27001
Fax. 010 2700220
E-mail: curia@genova.chiesacattolica.it
Me gustaMe gusta
Para Maria del Rosario Campodonico Quiroz, sobre su padre
Bartolome Humberto campodonico chavez,
Hola Maria, debes acudir al Registro de Identificacion Nacional o Registro Electoral, pues alli tiene su ficha de identificacion. Suerte. Cesar
Me gustaMe gusta
Para Maria del Rosario Salomon, al respecto de la busqueda de su padre, me puede enviar su foto ysus hijos a este correo electronico:
haakman1@chello.nl
Creo que puedo ayudarla pero necesito estas fotos para asegurarme el parecido físico conmigo.
Como comprenderá no puedo estar dando información tan delicada a gente que no conozco.
Me gustaMe gusta
corrección: la carta para Maria del rosario Campodonico Quiroz en lugar de Maria del Rosario Salomon
por favor leer arriba (carta anterior) disculpas.
Me gustaMe gusta
Hola, agradeceria se sirva ayudarme a encontrar a mi bisabuelo,GIACOMO GOTELLI GIORZA quien por informaciòn se que viajo al Peru, ( callao), no tengo fecha exacta, pero se que nacio el año 1846 y murio en lima 1899, estuvo casado con Magdalena Macchiavello Dapelo año 1895.
èl tuvo un hijo mi abuelo Juan gotelli Diaz( con otra mujer pero no se caso), estoy buscando por todos lados per èste apellido no figura, ojala me pueda ayudar, muchas gracias
Me gustaMe gusta
Hola agradeceria que me den información sobre los apellidos Devotto y/o Devoto , Figallo, Tassara gracias
Me gustaMe gusta
Hola, agradeceré me den informaión sobre mi apellido VICENCIO si es que es italiano y de que parte, gracias
Me gustaMe gusta
Hola amigos quisiera información sobre mis descendiente jacinto carbonelli imigrante italiano
saludos
yuri carbonelli
Me gustaMe gusta
Hola amigos quisiera información sobre mi descendiente jacinto carbonelli imigrante italiano
saludos
yuri carbonelli
Me gustaMe gusta
Hola! Leì lo del Imperio Austro Hungaro, y quisiera saber si la comuna de Polcenigo, en la provincia de Pordenone en Italia, estuvo en 1904 dentro del Imperio.
Me dicen que no. Pero vi el mapa y entra justo, sino no lo hubieran puesto.
Ahora porque me dirìa que no?
Porque mi intencion es hacer la ciudadania italiana por el acuerdo internacional ese. Ya que conseguir el turno para ello, por la via usual, es muy dificil.
Gracias.
Me gustaMe gusta
amigos muy buena la informacion de que dan ustedes los felisito , quiero saber si me pueden alludarme .como podri saber como consegir la partida de mi abuelo , fue un emigrante italiano, lugar no se , su nombre es antonio belliza de la fanela si algien podria alludarme estaria agradesido infinitamente por febor
Me gustaMe gusta
que tal por favor quisiera saber si por medio de este comentario, saber el origen de mi apellido materno Brioso ,y al mismo tiempo los padres de mi abuelo y bisabuelos maximo Brioso Romero, Ladislao Brioso sus origen ya que ellos son de provincia de pasco y por favor enviarme su comentario agradecero su ayuda mil gracias
Me gustaMe gusta
Quisiera saber sobre mi apellido VICENCIO es o no italiano, de que parte de italia?
gracias
Me gustaMe gusta
PARA RUBEN VICENCIO
Apellido de origen judio español. Los judios que migraban a tierra sefarad asumian el apellido vicencio de vizencio, que originalmente era italiano.
Otro Significado de Vicencio
Apellido de origen judio italiano. Entre los judios de ese tiempo era necesario esconder su origen y por lo tanto adquirian apellidos cristianos de los cuales se reconocia su antigüedad
1620 Vicencio 1999
Escudo de armas
Origen
Apellido de origen italiano, Genoves en Chile los primeros de su apellido fueron registrados como Vizencio, el después evolucionó a Vicencio.
Filiación .
1.0 : Simón Vicencio Justiniano, nace por 1630, cuyo origen es sin duda italiano, matrimonio con Angela Godoy y Báez, muerta por 1689, en Santiago, Chile, hija de Francisco Godoy y Ana Báez de Cartagena.
Junto a su hermano Agustín son los fundadores del apellido en Chile, llegados a Chile por 1658.
Simón fue Capitán de milicias en la ciudad de Santiago, Chile, en 1691, cuando contrajo matrimonio su mujer llevó por dote 3000 pesos, ya viuda Angela acude junto a la hermana de su marido llamada Angela Vizencio Justiniano, al parecer soltera, quien era la albacea y tenedora de bienes de Simón Vicencio Justiniano, ante el escribano solicitando se diera cumplimiento a la repartición de los bienes de Simón, abarcando sus casas de la ciudad que limitaban con Doña Isabel de Gamboa y el Convento de Nuestra Señora de las Mercedes, además de exigir la repartición de algunos esclavos negros llamados Domingo Soriano, una mulata llamada Angela , y otras esclavas de nombres Juana, Catalina, Josefa, y Nicolasa.
2.0 : Francisco Vicencio Godoy, nace en Santiago, Chile, por 1659, matrimonio con Leonor Carrasco y Sánchez Briseño, hija de Antonio Carrasco y Magdalena Sánchez Briseño.
De su matrimonio registramos 11 hijos:
Me gustaMe gusta
PARA HILDA IMPERIO ASTRO HUNGARO
Hola Hilda, a fin salir de cualquier duda que pudiera generarse en la investigacion, te aconsejo ir a la propia fuente, esto es, a la propia Comune y hacer la pregunta que te inquieta, aqui te envio la direccion y el mail de la misma, ademas del numero telefonico.
Por otro lado, te hago llegar informacion en lo que concierne a las ultima legislacion emitida por el Govierno Italiano para todo lo que implica IMPERIO ASTROHUNGARO, que en el caso de los Argentinos se dio en forma especial y que por analogia se podria aplicar en Tu caso, si ello diera a lugar.
Suerte y escribe. Cesar
SEDE DELL’UFFICIO: sede municipale, Piazza Plebiscito, 1
NUMERO DI TELEFONO: 0434 747150
E-MAIL: anagrafe@com-polcenigo.regione.fvg.it
RESPONSABILE DEL SERVIZIO:
ZANOLIN Anna
PERSONALE:
REGINATO Milena
Monitorizza, gestisce e certifica i movimenti naturali (nascita e morte) e migratori (emigrazioni e immigrazioni) della popolazione sul territorio comunale nazionale ed estero, le posizioni elettorali e militari, l`anagrafe canina, le statistiche sui movimenti demografici della popolazione, i censimenti della popolazione.
Ciudadanía Italiana a Emigrantes del Triveneto
Los descendientes, vía paterna, de emigrantes del Triveneto, que emigraron. Antes del 16 de Julio, podrán solicitar el reconocimiento de la ciudadanía Italiana. El 14 de diciembre del 2000 fue aprobada por el Parlamento italiano, la ley n 379, que prevé las disposiciones para el reconocimiento de la ciudadanía italiana a las personas nacidas y residentes en los territorios que pertenecían al Imperio Austro Húngaro y a sus descendientes.
Los descendientes pueden presentar la solicitud hasta el 15 de diciembre del 2005. Serán beneficiados con esta ley los emigrantes de las regiones de Véneto, Friuli V.Giulia, Trentino (Bolzano y Trento) y sus descendientes que podrán obtener la ciudadanía italiana Los interesados deberán obtener el certificado de nacimiento plurilingüe del antepasado Italiano que emigró antes del 16/7/1920.
Reconocimiento De La Ciudadanía Italiana A Los Desciendentes De Personas Nacidas En Los Territorios Pertenecidos Al Imperio Austro-Húngaro
Las personas nacidas y ya residentes en los territorios que pertenecían al imperio austro-húngaro (Trentino-Alto Adige/Sudtirolo/Friuli Venezia Giulia) y sus descendientes directos podrán presentar solicitud de reconocimiento de la ciudadanía italiana (el reconocimiento no es automático) completando una específica declaración y entregando, también después, la siguiente documentación:
•Partida de nacimiento, posiblemente según el modelo internacional (del jefe de familia);
•Certificado de residencia actual;
•Documentación idónea que demuestre el nacimiento y la residencia en los territorios tomados en consideración por la Ley como también la descendencia de persona originaria de dichas zonas;
•Documentación idónea que demuestre la llegada en el arco del periodo comprendido entre el año 1867 y el 1920 (pasaporte, pase, documentación que compruebe el traslado o el mantenimiento en el exterior de la residencia);
•Certificación donde conste que mantiene de la ciudadanía extranjera;
•Comprobante otorgado por los Círculos, Asociaciones, Comunidad de Italianos presentes en el lugar de residencia que contenga los elementos idóneos para evidenciar el status del italiano interesado cuales:
a) nivel de notoriedad de pertenencia al grupo étnico-lingüístico italiano por parte del interesado y de sus ascendientes;
b) declaración de pertenencia nacional;
c) fecha de inscripción en el organismo que provee el comprobante.
•Cualquier otra documentación útil para comprobar la pertenencia al grupo étnico-lingüístico italiano (por Ej. copias autenticadas de comprobantes de asistencia a la escuela de lengua italiana o boletines escolares, correspondencia familiar etc.).
El reconocimiento de la ciudadanía será efectuado por una adecuada Comisión del «Ministero dell’Interno» y tendrá eficacia desde el día sucesivo a aquel en que ha sido prestada la declaración.
En el número precedente de la revista habíamos dado información sobre la aprobación realizada de la Ley 14 de diciembre de 2000, n.379, concerniente a Disposiciones para el reconocimiento de la ciudadanía italiana a las personas nacidas y que residieron en los territorios pertenecientes al Imperio Austro-Húngaro y a sus descendientes.
Nos habíamos comprometido a dar información más detallada sobre la aplicación concreta de la Ley y por esto hemos consultado al Ministerio del Interior, el cual sin embargo todavía no ha establecido cuál será la tramitación ni la relativa documentación para el reconocimiento de la ciudadanía, según lo dispuesto por la ley 379. El Ministerio ha confirmado solamente que las personas que deseen servirse de la ley deben indicar, expresamente, su voluntad de adquirir la ciudadanía italiana mediante una declaración que deberá presentarse a la Oficina del Estado Civil de su ayuntamiento, en el caso de que residan en Italia, o al Consulado italiano competente por territorio, en caso de que residan en el extranjero.
Esto es lo que aconsejamos que se haga, cuanto antes, a todas las personas interesadas, teniendo presente que la ley da de tiempo cinco años para presentar la declaración.
También nos parece lógico considerar que los Ayuntamientos y los Consulados no podrán prescindir de solicitar el acta de nacimiento del antepasado nacido en Trentino y una declaración relativa al desarrollo de la descendencia. Así pues, es muy importante que las personas interesadas sean capaces de indicar con exactitud apellido y nombre, lugar y fecha de nacimiento, las fechas de matrimonio y las de muerte de sus ascendentes. Consideramos útil sugerir que se recojan todas las actas de estado civil de los propios ascendentes, iniciando por los del antepasado emigrado de Trentino.
Nos damos cuenta que muchos descendientes de emigrados en época lejana pueden tener dificultad en conocer con exactitud los datos de su antepasado; por tanto, confirmamos la disponibilidad de la Oficina Emigración en colaborar para las oportunas investigaciones en Trentino, gracias sobretodo a la convención establecida con el Archivo de la diócesis de Trento donde se pueden consultar, en microfilmes, los registros de todas las parroquias de la provincia (excepto, naturalmente, los que, desafortunadamente, se perdieron por causas de guerra, por incendios o por inundaciones). Para poder iniciar una investigación que dé alguna posibilidad de resultado positivo es indispensable conocer, además del APELLIDO y del NOMBRE del antepasado, también la FECHA DE NACIMIENTO (al menos el año); si se indica también el LUGAR DE NACIMIENTO, la investigación será absolutamente cierta (excepto los casos, repetimos, de pérdida de los registros) y la Oficina Emigración podrá solicitar directamente el acta de nacimiento al párroco competente (téngase en cuenta que en Trentino los párrocos son también oficiales de estado civil para las actas hasta 1923; desde 1924 también aquí la competencia ha pasado a los Ayuntamientos como en el resto de Italia).
Las solicitudes podrán dirigirse a:
Provincia Autonoma di Trento /Servizio Relazioni esterne /Ufficio Emigrazione
Via Brennero 136 / 38100 Trento – Itália
Me gustaMe gusta
PARA VIRGINIA GOTELLI
Hola Gotelli, Tu apellido proviene de Génova, es importante que obtengas el Acta de Matrimonio, defunción a fin de saber quiénes fueron sus padres y ya que tienes una fecha aproximada de nacimiento, escribir a los Archivos Históricos de Génova,
ARCHIVIO DI STATO DI GENOVA
Via Tommaso. Reggio 14
16123 Genova – ITALIA (GE)
Via R. Bianchi – Genova-Campi
Tel: 0102468373
Fax: 0102468992
E-Mail: asge@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO CIVILE DI GENOVA
Servizi Civici (Personas nacidas desde 1866 a la fecha)
Corso Torino 11 –
16129 Genova – ITALIA (GE)
Tel: 010 5576806 – 5576872
Fax: 010 5576842
E-Mail: statocivile@comune.genova.it
GENOVA
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. TARCISIO BERTONE
Indirizzo della Curia:
Piazza Matteotti, 4 – 16123 Genova (GE)
Tel. 010 27001
Fax. 010 2700220
E-mail: curia@genova.chiesacattolica.it
A estos archivos debes dirigirte para obtener el Acta de Nacimiento, pero primero debes por lo menos conocer quienes fueron sus padres a fin de obtener el Acta del Emigrado, esto es Tu Bisabuelo que sería el que emigro de Italia, bastara indicar una pecha aproximada de nacimiento. Ahora como obtener información de Tu abuelo, deberás acudir al Archivo de Historia Familiar de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, llamada también Mormones, allí tienen microfilmado los Archivos Históricos de la mayor parte de las Parroquias del Perú, luego tienes el Archivo Histórico Arzobispal de Lima, el Archivo Histórico de la Beneficencia Publica y la del Callao, en ellas debes pedir los Libros Índices donde figuran los apellidos.
Como veras si hay donde buscar, solo debes tener un poco de paciencia y buen humor, prohibido molestarse, debes buscar tranquilo. Igualmente puedes acudir al Archivo de La Nación, allí hay una persona que ha realizado un gran trabajo de investigación y recopilación, de seguro te ayudara, pues, conozco su trabajo, muy bueno y tiene mucha información sobre la Inmigración Italiana.
Quedo a Tus ordenes a partir de ahora, suerte. Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Necesito el significado del apellido Bossio, desde ya muchas gracias.
Me gustaMe gusta
PARA BOSSIO
Joseph (José) BOSIO CALANDRONA y se caso 2 veces:
El 1er tronco es con Manuela de la Ascensión OBLITAS OYAGUE casados en 1939 en la Parroquia San Lázaro, Rimac, (enviudo).hay otros descendientes……………………………
el 2do tronco es con Felipa BARCIA BONIFFATTI, casado en 1850, en la Parroquia La Matriz del Callao, (mi tronco familiar)
José Bosio Calandrone (n. 1814; f.1874) [nació en Savona, Italia y murió en Lima, Perú]
cy: Felipa Barcia (m. 1850)
Josefa Antonia Clotilde Bossio Barcia (n. 1850)
Luis Francisco Bossio Barcia (n. 1854; f. 1923)
cy: Beatriz Merel Nava
Luis Galvina Bossio Merel (n. 1881; f.1882)
José Luis Bossio Merel (n. 1883; f.1930)
Beatriz Marcela Bossio Merel (n. 1885; f. 1889)
Miguel Ángel Bossio Merel (n. 1888; f. 1971)
cy: Corina del Rosario
Consuelo Donatila Bossio del Rosario (b. 1914)
Beatriz Angélica Bossio del Rosario (b. 1915)
Mercedes Lina Bossio del Rosario (b. 1917)
Víctor Félix Bossio del Rosario (n. 1919)
cy: Rosa Elena Salazar Ascencio (m. 1958)
Miguel Ángel Bossio del Rosario (n. 1920)
cy: Carmen S Valdivia Paz (m. 1964)
María Carlota Bossio Merel (n. 1890)
cy: Félix Secundino Parodi Talavera (n. 1883; m. 1910)
Graciela Parodi Bossio
Carmen Rosa Parodi Bossio
Catalina Parodi Bossio
Felix Parodi Bossio (n. 1918)
Antonio Parodi Bossio
María del Carmen Fortunata Bossio Merel (n. 1893)
José Antonio Atilo Bossio Merel (n. 1896; 1981)
cy: Celia Miller Rivera
Carmen Teresa Bossio Miller (n. 1937)
cy: Juan Novella Pincetti
Rina Fedora Novella Bossio
Aldo José Novella Bossio
Katiuska Novella Bossio
cy: César Guzmán García
Victoria Guzmán Bossio
Celia Pilar de Guadalupe Bossio Miller (n. 1945)
cy: Gularte
José Atilio Gularte Bossio (n. 1969)
Marissa Paola Gularte Bossio (n. 1972)
Catherine Guiselle Gularte Bossio (n. 1977)
cy: Félix López Junior
Carlos Alberto Gularte Bossio (n. 1981)
Atilio Luis Bossio Miller (n. 1943)
cy: Zonia Saldaña Santelises
Atilo Augusto Bossio Saldaña (n. 1973)
cy: Miriam Susana Ruiz Portal
Catherina Susana de las Mercedes Bossio Ruiz (n. 1975)
Atilo Jorge Bossio Ruiz (n. 1977)
Beatriz del Carmen Bossio Ruiz (n. 1981)
Luis Hilarión Bossio Miller (n. 1948)
cy: Rosa Cruz Hurtado
Luis Carlos Bossio Hurtado (n. 1975)
Eduardo Atilio Bossio Hurtado (n. 1982)
cy: Luisa felipa Morzán Poggi (m. 1918)
cy: Esquivel
Atilio Bossio Esquivel (f. 1940)
Fredy Bossio Esquivel (f,….)
Filomena Bossio Barcia (n. 1856)
Rosa Aleja Bossio Barcia (n. 1858)
María Ursula Bossio Barcia (n. 1860)
Eduardo Bossio Barcia (n. 1861;F.1862)
cy: Dolores Ruperta García
Benjamín Eduardo Bossio García (n. 1871)
cy: Josefina Moncada
Marciana Crisálida Bossio Moncada (n. 1960; f.1974)
cy: Alfredo Morales
Adela Josefina Bossio Moncada (n. 1908)
Ernesto Benjamín Bossio Moncada (n. 1911; f. 1968)
cy: María Isolina Abelina Bossio Revello (n. 1918; m. 1954)
Benjamín Ruperto Bossio Bossio “pancan”
cy: Elena Cecilia Armestar
Oscar Ricardo Bossio Armestar
Cy: ………..
Jonathan Bossio …….
Christian Bossio……..
Benjamin Ernesto Bossio Armestar (f,….)
Rosanna Cecilia Bossio Armestar
Mauricio José Bossio Armestar.
Manzueto Bossio Moncada (n. 1915)
cy: Florentina Irma Bossio Collas (n. 1913)
Zoila Rosa Bossio García (n. 1876;F.1916)
cy: Gregorio Blas Castillo Farje (n. 1865;M.1896)
Gregoria Castillo Bossio (n. 1905)
Nemesia Leotina Castillo Bossio (n. 1905)
Rosa Mercedes Bossio García (n. 1877)
cy: Luis Jonatan Costa Capurro (n. 1876;M.1902)
Viola Mercedes Ramona Costa Bossio (n. 1905)
Raúl Rodrigo Roberto Costa Bossio (n. 1907;F.1971)
cy: María Concepción Tello Vera
Juan de Dios Bossio García (n. 1879; m1. 1904; F. 1928)
cy: Bartola Vitalia Suito Estrada (n. 1884;m.1904)
Eduardo Felipe Bossio Suito (n. 1902)
cy: Aída Gardella Hoke (m. 1934)
Aida Bossio Gardella
Luis Felipe Bossio Suito (n. 1903)
cy: Emperatriz Elena Perich Rossini
Juan Luis Bossio Perich (n.1824)
Victorio Amadeo Bossio Perich (n. 1927)
Hugo Fernando Bossio Perich (n. 1930; m. 1952; f. 1978)
Cy: . Hermenegilda Rodríguez Maza (n.1927; m.1952)
Itala Gelle Bossio Rodríguez (n. 1952)
Italo Abuid Bossio (n…; f.
Harumi Giuliana Koga Bossio (n.
Hugo Fernando Koga Bossio
Jatzumi Gelly Koga Bossio
Manuel Akira Koga Bossio.
Claudia Carmela Vilca Bossio
Gino Aldo Bossio Rodríguez (n. 1954; m1. 1981; dv. 1991; m2. 1996)
Cy: Liliana Alicia Ibáñez Málaga (n. 1954; m. 1981; dv. 1991)
Gianfranco Bossio Ibáñez (n. 1982)
Stefano Edoardo Bossio Ibáñez (n. 1985)
Cy: Rosa del Milagro Espino Romero (n. 1965; m. 1996)
Italo Ugo Bossio Espino (n.1997)
Lucca Gaetano Bossio Espino (n.1999)
Renzo Hugo Bossio Rodríguez (n. 1966)
Angel Jerry Bossio Perich (n. 1933)
Cy: Carmen Cabada Bravo
Gelly Emperatriz Bossio Cabada
Cy: Carlos Barbieri Salazar
Gigiola Barbieri Bossio
Romina Barbieri Bossio
Luciano Barbieri Bossio
Cy: Myriam Efigenia Yparraguirre
Jerry Bossio Yparraguirre
Tom Bossio Yparraguirre
Roma Luisa Bossio Perich. (n. 1936)
Juan Felipe Bossio Suito (n. 1908)
Fedora Victoria Bossio Suito (n.1910)
Marcelo Bossio Suito (f. 1968)
Carlos Enrique Bossio Suito (n. 1916)
Ricardo Felipe Bossio Suito
Fedora Bossio Suito
Herminia Bossio Suito.
Juan de Dios Bossio García (n. 1879;m2…; F. 1928)
cy: Isabel Bertila Collas Polo (n. 1986; m….)
Juan Florencio Bossio Collas (n. 1909)
cy: Ida Margarita Rotondo
Juan Carlos Bossio Rotondo
Cy: Yole Risso
Sandra Bossio Risso
Vasco Bossio Risso
Fulvia Bossio Risso
Fernando Bossio Rotondo
cy: María Amelia Montes de Oca
Juan Fernando Bossio Montes De Oca
Jorge Bossio Montes De Oca
Jorge Bossio Montes De Oca.
Antonio Bossio Montes De Oca
María Dominga Bossio Montes De Oca
María Fernanda Bossio Montes De Oca
Mariella Bossio Rotondo
cy: Juan Asseretto Duharte
Juan José Asseretto Bossio
Gianina Asseretto Bossio
José Luis Bossio Rotondo
Cy:
José Luis Bossio Chamorro
Pamela Bossio Chamorro
Vicenta Yoconda Bossio Collas (n. 1911)
cy: Pedro Jorge Betancour Siverio
Jorge Antonio Betancour Bossio
Ana Isabel Betancour Bossio
Gioconda Marina Betancour Bossio
Pedro Abel Betancour Bossio
María Antonieta Betancour Bossio
Ricardina Carmen Rosa Betancour Bossio
Mafalda Aurora Betancour Bossio
Juan Gualberto Betancour Bossio
Florentina Irma Bossio Collas (n. 1913)
cy: Manzueto Bossio Moncada (n. 1915)
Mafalda Bossio Collas
Fedora Bossio Collas
cy: José Gariboto Vidaurrazaga
Ginela Gariboto Bossio
Tatiana Gariboto Bossio
Paolo Gariboto Bossio
Manuel César Bossio García (n. 1883; f.1944)
cy: Angélica Sánchez Gonzáles (n. 1886;M.1902)
José Manuel Bossio Sánchez (n. 1903; f. 1981)
Juana Ruperta Bossio Sánchez (n. 1905)
Ángela Carolina Bossio Sánchez (n.1908;f.1989)
César Augusto Bossio Sánchez (n. 1910;F.1975)
María Sofía Bossio Sánchez (n. 1911)
Pilar Bossio Sánchez
Eva Bossio Sánchez
Carlos Tomás Bossio Sánchez (f.1964)
Gabriel Bossio Sánchez
Ángel Alberto Bossio García (n. 1886)
cy: Mercedes Mena Lozano (n. 1890;M.1911)
Alberto Bossio Mena (n. 1911;F.1996)
Cy: Isabel Barrientos Zeas (n. 1917;F.1989)
Marina Graciela Bossio Barrientos (n. 1939)
Cy: Eddie Solano Butrón
Gabriela Mercedes Solano Bossio(n. 1971)
Sonia Edda Solano Bossio (n. 1973)
Eddie Bruno Solano Bossio (n. 1974)
Rosa Silvia Bossio Barrientos (n.1940)
Cy: Carlos Cáceres Espinoza
Carlo Alberto Cáceres Bossio
Laura Inés Bossio Barrientos (n.1944)
Cy: Rodolfo Vargas Ojeda
Marcela Elisa Vargas Bossio
Andrés Rodolfo Vargas Bossio
Natalis Inés Vargas Bossio
Zoila Mercedes Bossio Mena (n.1913)
Crisálida Abigail Bossio Mena (1914)
Pedro Eduardo Bossio Mena (n.1917; f.1977)
Miguel Ángel Bossio Mena (n.1919)
Mauro Manuel Bossio Mena (n.1921)
Cy: Luisa Garrido
Juan Bossio Garrido
Cy: Reyna Susana Ercilla
Juan Manuel Bossio Ercilla
Hernán Bossio Mena (n.1923)
Rosa Augusta Bossio Mena (n.1927)
Enrique Bossio Mena (1929)
María Crisálida Débora Felipa Bossio Mena (n.1889;f.1915)
José Ruperto Bossio García (n.1892)
Cy: Zoila Revello Carvajal
Zoila Lida Bossio Revello(n.1914)
Cy: Alfredo Ferreyra
Alda Esperanza Bossio Revello (n.1916)
María Isolina Abelina Bossio Revello (n.1918)
Cy: Ernesto Benjamín Bossio Moncada(n.1911;m.1954;f.1968)
Olga Estela Bossio Revello
Víctor Gustavo Bossio Revello
María Caridad Bossio Revello
Ramón Bossio Revello
Estela Bossio Revello
María de la Cruz Petronila Palmira Bossio García (n.1862)
Cy: José Antonio Cúneo Cichero (n.1857;m.1881)
Sebastián Enrique Bossio Barcía (n.1864)
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber que origen tiene el apellido QUINTO.
Estaria muy agradecida de la informacion que me pudieran brindar.
Muchas gracias,
Virginia Quinto Schiaffino
Me gustaMe gusta
Estimado me gustaria saber el origen de mi apellido y como llegamos a sud america, parte de mi familia dice que es de origen Italiano y potros arabe palestino, le agradecere me informe si tienes antecedentes,.
Saludos,
Gonzalo
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber si alguno de ustedes me podria ayudar a encontrar informacion sobre el apellido La Rosa.
Tengo entendido que es siciliano, pero en algun momento me dijeron que podia provenir de Francia.
No tengo mucho contacto con mi familia paterna y es por eso que estoy buscando mas informacion por este medio.
Muchas gracias por su tiempo..
Me gustaMe gusta
Una persona que conozco tambien busca informacion de un pariente de ella. Me dice que busca informacion de Pablo Octavio Maccera (o Maxera) Frasinetti (o Fracchinetti).
Si alguien tiene alguna informacion para compartir se los agradeceriamos. .
Me gustaMe gusta
hola quiero saver si Robalino o Cruzalegui son apellidos italianos o españoles (ºGracias)
Me gustaMe gusta
Muy agradecido por la imformación sr: Cesar A. Salomon
por el tiempo y respuesta jorge.
un saludo y abrazo.
Me gustaMe gusta
Senor Salomon
mi apellido es CACIANO, se que es de origen italiano seria tan amable de ayudarme a encontrar alguna informaciòn?
Me gustaMe gusta
hola soy marco antonio barriga scamarone quisiera saber si tengo derecho a mi nacionalidad o pasaporte italiano…porfavor escribanme a mi email…johnatanvargas25@hotmail.com….se los agredecere enormemente…
Me gustaMe gusta
Hola q tal, quisiera saber cual es el origen de mi apellido. Busque en apellidos en quechua y nada y una vez un profesor de ingles me dijo que mi apellido era italiano y la verdad me llamo la atencion porq siempre pense q era de origen peruano
Mi apellido es AUCALLANCHI, lo de peruano lo saco por el «auca» jeje. No se si uds me podrian ayudar con mi busqueda.
Mi apellido materno es SALINAS.
Me gustaMe gusta
Hola Franco
AUCALLANCHI es un apellido quechua que fue castellanizado con el tiempo. Está compuesto de dos vocablos: AUCA (awqa) que significa ENEMIGO, y LLANCHI (llamichiy) que significa «Hacer probar el sabor de algo».
Es decir, AUCALLANCHI significa HACER PROBAR EL SABOR DEL UN ENEMIGO o DEMOSTRAR COMO ES UN ENEMIGO.
Me gustaMe gusta
Hola, por favor quisiera saber si tienen informacion sobre la familia Ornano. Mi abuelo se llamo Antorio Ornano Gonzales pero quisiera poder obtener informacion sobre el origen del apellido y en donde puedo conseguir la partida del que vino al Peru. No hay mucha informacion sobre este apellido y como hacer para poder conseguir el pasaporte italiano…
Gracias.
Jose.
Me gustaMe gusta
PARA LOS ULTIMOS EN CONSULTAR
BARBARA
CACIANO
BARRIGA SCAMARONE
JOSE VALDEZ ORMANO
RECOMENDACION:
Comenzar por casa, esto es, deben comenzar por ubicar las Actas de Matrimnio y Defuncion del emigrado, si revizan esta pagina, encontraran muchas recomendaciones por donde comenzar. Quedo a su disposicion. Un abrazo y suerte a Todos. Cesar
Me gustaMe gusta
Dr. Salomón, buenas tardes. Muchas gracias por su pronta respuesta e instrucciones. Yo tengo entendido de que el pariente italiano que llegó al Perú se llama Antonio di Salvattore Ornani y el estuvo con Di Raffaella Campagna, no se si es que es normal que el apellido haya cambiado a Ornano como yo lo tengo. Sin embargo me es muy difícil conseguir información sobre su llegada o incluso partida de nacimiento o defunción, sobre todo para mi que estoy viviendo en los Estados Unidos, no puedo conseguir información por el Internet. Yo soy 5ta generación después de el, o sea que el es mi tatara, tatara abuelo. Tiene usted alguna información sobre el arribo de Ornani al Perú? O tendrá alguna pagina web en donde pueda conseguirlo? Algún email quiza??
Gracias.
Jose.
Me gustaMe gusta
Hola José, debo indicarte que TIENES EL DERECHO PARA OBTENER LA CIUDADANIA, pero, los documentos debes ubicarse en Perú, para ello hay que iniciar una búsqueda, es posible que algún familiar tenga interés en hacerlo, si no fuera ello posible, hay que ver una persona para que lo haga. Ahora si hay error en la inscripción del apellido, definitivamente habrá que hacer el proceso de rectificación de partidas según corresponda, por tanto, no especulemos, es lo peor que haríamos, primero, ubicar las actas de matrimonio y defunción, allí encontraremos el nombre de los padres y así sabremos también su posible fecha de nacimiento, para luego dirigirnos al archivo histórico en Italia para ubicar su acta de nacimiento, pues, para solicitarlo, al menos debemos tener claro quiénes fueron sus padres y cuando pudo haber nacido.
Que te recomiendo, en primer lugar prohibido cansarse o pensar que será largo el proceso, no mi estimado José, hay que seguir si tienes verdadero interés, y veras luego que todo pasa rápido y a lo mejor nos visitas por aquí, Yo radico en Milano, Italia con mi familia y colaboro con la pagina a la cual has recurrido, hay saber buscar, hay muchos sitios donde acudir, solo se requiere paciencia, tiempo y voluntad de hacerlo, pues hay mucha información por allí aguardando ser rescatada.
Queda claro entonces que antes de pensar que hay error en Tu apellido, primero ubicamos las actas indicadas para luego saber que haremos y sobre todo que vamos a pedir en Italia.
Quedo a Tus ordenes, Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
quisiera saber si mi apellido es italiano, VITERI , gracias
Me gustaMe gusta
Hola: Necesito saber si tiene alguna información sobre la familia de Pascual Fosca el escultor, conozco el nombre de sus padres pero no sé si tuvo hermanos y cuántos.
Lei anteriormente que falleció en Brasil, me interesa saber las causas de fallecimiento y si sus restos están en Brasil.
Desde ya muchas gracias!
Me gustaMe gusta
Por favor Senor Salomon mi abuela se llamo Maria Mezarina, escuche un comentario de ella que su padre vino de Genova. El se llamo Juan Mezarina.
Mi abuela fue de la provincia de Corongo, ella me menciono que los Mezarina se establecieron entre Pomabamba y Sihuas, para luego emigrar a la provicincia de Corongo, departamento de Anchas en el Peru.
Podria tener la amabilidad de informarme si usted pudiera, decirme si realmente este apellido es italiano? Muchas gracias por su fina gentileza,
Luis L. Olivera
Me gustaMe gusta
me gustaria saber si el apellido LLALLIRE deciende Italia o otro lugar… a mi me han dicho ( mi familia) que es una apellido italiano….(yo soy de Perú)pero que tambien hay en Argentina…….
Espero que me ayuden
Me gustaMe gusta
MEZARINA
Es apellido italiano? gracas
Me gustaMe gusta
MEZARINA
Disculpen es apellido italiano? gracias por vuestra respuesta.
Me gustaMe gusta
quisiera saber el apellido stagnaro
Me gustaMe gusta
el apellido violenta,ravena,barrera,stagnaro
Me gustaMe gusta
quisiera saber el arbol genealogico de la familia biffi en el peru
Me gustaMe gusta
Hola quisiera saber sobre el apellido barbagelata, se que el antepasado tuvo varios hijos que mando a iferentes paises de suramerica, pero quisiera saber el origen en italia muchisimas gracias
Me gustaMe gusta
hola mi apellido es cosavalentesegun mis padres dicen que son de origen italiano, de que partes de italia son?
Me gustaMe gusta
Dr. Salomón ,
Buenos dias, mi apellido es Chipoco, por curiosidad se me ocurrio buscar los origenes de mi apellido y veo que en la lista de comerciantes del Callao figura el nombre de Manuel Chipoco. El nombre de mi abuelo es Humberto Chipoco (fallecido alrededor de 1937) y se que era de Moquegua (donde hay regular concentracion de personas con mi apellido) posiblemente de origen italiano. El nombre de mi padre es Juan Chipoco Soko (nacido en 1932). Quisiera saber si tiene alguna informacion sobre mi apellido.
Saludos
Juan Chipoco Vidal
Me gustaMe gusta
una aclaracion el apellido trefogli si bien es cierto parece italiano, es en realidad suizo del pueblo de lugano, un canton de ticino donde se parla italiano.
Me gustaMe gusta
Hola
quisira saber como pudo consegui la partida de nacimiento de mi bisabuelo llegado arequipa en los años 1825 en adelante mi apellido es Centti
gracias.
Me gustaMe gusta
esta pagina esta muy buena ,pero por razones historicas hay muchos apellidos que no se encuentran aqui ,por q no fueron apuntados en su momento d eingreso al PERU mi apellido es BERRU y aun sigo buscando documentacion .gracias ,desearia conocer mas personas con este apellido .
Me gustaMe gusta
Estimado Dr. César A. Salomón H, me gustaria saber mas sobre mi apellido (CANEVARO).
Nosotros somos una familia corta vivimos en Piura
Me gustaMe gusta
Quisiera por favor informaciòn de mi apellido Lenti ,mi bisabuelo Francisco Lenti Roveda llego al peru alrededor de 1879 ,naciò en piemonte en 1856. Gracias
Me gustaMe gusta
hola porque mi apellido que es minyety y es italiano no esta en la lista de los apellidos italiano y quiero saber porque no esta.
Me gustaMe gusta
Hola cesar, quisiera saber si mi apellido «Cruzalegui» es italiano,te agradesco de ante mano tu pronta respuesta.
bye
Me gustaMe gusta
MI SEGUNDO APELLIDO ES GUANILO, QUISIERA SABER DE QUE PAÍS PROVIENE, MUCHAS GRACIAS POR LA AYUDA, LA FAMILIA GUANILO VIENE PROBABLEMENTE DEL NORTE DEL PAÍS, CHICLAYO.
MUCHAS GRACIAS POR LA AYUDA
ARTURO VILLANUEVA GUANILO
Me gustaMe gusta
HOLA MI APELLIDO ES DAORTA ES ITALIANO, MI BISABUELO ERA DE FINAL MARINA, CUADO LLEGO AL PERU FUE UN GRUPO DE ITALIANOS (BISSO, DRAGO, MARCENARO, PEZZINI, ETC) QUE SE ESTABLECIERON EN LA CIUDAD DE HUACHO Y DE ACUERDO A SUS ACTIVIDADES DE LAS QUE DEPENDIAN SE ESTABLECIERON EN DIFERENTES ZONASDE LA PROVINCIA, EN EL CASO DE MI BISABUELO DAORTA BOCALANDRO COMPRO TERRENOS CULTIVABLES EN JAIVA A 2 HORAS DE HUACHO, PUES ERA HORTELANO Y SE DEDICO A LA AGRICULTURA, SIN EMBARGO A SU HIJO MAYOR QUE FUE MI ABUELO A SU NACIMIENTO LO ACENTO EN AMBAR OTRO DISTRITO DE LA PROVINCIA DE HUAURA, EN LA EPOCA DEL TERRORISMO QUEMARON LA MUNICIPALIDAD, POR LO QUE NO TENEMOS LA PARTIDA DE MI ABUELO Y LO MISMO DE MI PAPA QUE TAMBIEN FUE ASENTADO ALLA.
RIGIENDONOS A LAS LEYES PERUANAS HAY REINSCRIPCION DE PARTIDAS JUSTAMENTE POR LO DEL TERRORISMO QUE ACABÓ CON MUCHOS MUNICIPIOS DE NUESTRO PAIS, PERO ESTO NO ES VALIDO PARA LAS LEYES ITALIANAS, ME DIJERON QUE SI EN UN LUGAR QUE DAN ASESORAMIENTO EN LIMA, PUES YO TENGO FAMILIA QUE YA OBTUVIERON EL PASAPORTE ITALIANO Y QUE RADICAN ALLA, QUE VIENEN A SER NIETOS DEL ITALIANO PERO DESCENDIENTES DEL HIJO MENOR QUE FUE ASENTADO EN HUACHO.
QUISIERA SABER COMO HAGO PARA HACER VALER ESTAS PARTIDAS DE NACIMIENTO O CON ALGUN ITALIANO QUE SEPA DE LAS LEYES ITALIANAS Y QUE HABLE CASTELLANO PARA QUE ME PUEDA ASESORAR, YO TUVE CITA HACE DOS AÑOS EN LA EMBAJADA, PERO SON MUY HERMETICOS, CUENTO CON LA PARTIDA DE MI BISABUELO, ES MAS TENGO DOCUMENTACION DONDE DEJA A MI ABUELO POR ESCRITO ANTE UN NOTARIO TODO LO QUE DEBIA HACER E INCLUSO ENVIAR DINERO A LA MAMA DEL BISABUELO A ITALIA, PUES EL FALLECIO JOVEN.
ME GUSTARIA COMUNICARME CON UD. PARA VER DE QUE MANERA ME PUEDEN DAR ALGUNA INFORMACION CON RESPECTO A ESTE PROBLEMA.
ANTICIPADAMENTE AGRADEZCO SU ATENCIÓN.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hola DAORTA, mi nombre es César A. Salomón, soy Abogado, colaboro con esta página desde hace un tiempo. Bien, he leído con mucha atención Tu mail, ahora, debes caminar, así debes caminar un poco más, que debes hacer, lo siguiente:
1.- Acudir al Archivo de Historia Familiar de la Iglesia de Jesucristo de Los Santos de Los Últimos Días, llamados también MORMONES, ellos han microfilmado los archivos de casi eclesiásticos y civiles de casi todo el Perú, es probable que revisando los microfilm encuentres lo que necesitas.
2.- Puedes acudir igualmente al Archivo Histórico Arzobispal de Lima, allí también han concentrado casi todos los archivos históricos de las parroquias.
3.- Debo indicarte que los nacimientos, defunciones, matrimonios, además de los bautizos se inscribían en las parroquias hasta que todo esto en 1936 quedo definido que debía hacerse en los Registros Civiles de las Municipalidades.
4.- Por otro lado, habiéndose destruido por acción del terrorismo los archivos en muchos municipios, se dio la inscripción especial para esos casos, quiéralo o no, la Embajada de Italia en Lima tiene que aceptar tal inscripción, pues se trata de una inscripción especial, ahora bien, de ser el caso, si la Embajada insiste en no aceptar tal inscripción, deberá hacer un proceso administrativo, para lo cual la Embajada en su página Web tiene publicado el nombre de un Abogado de confianza de la Embajada al cual podría consultar. Igualmente, puede Ud. Dirigirse mediante carta al COMITÉ, cuyos teléfonos también aparecen en la Web antes referida.
Ten presente que no estás pidiendo un favor a Italia, estas ejerciendo un derecho que por Ley te corresponde. Quedo a Tus órdenes. Atte. César.
Me gustaMe gusta
hola,tenia una pregunta acerca de la etimologia de mi apellido la cual no eh tenido respuesta tal ves debo tomarlo como un no aun que yo hubiera preferido una respuesta pues esta seria la forma mas cordial y educada y sobre todo respetuosa;x medio del presente escrito estoy haciendo saber mi inconformidad y molestia x la atencion a aquellos que buscamos respuestas de nuestra procedencia genialogica.
Me gustaMe gusta
Hola Jorge, tu pregunta la formulaste el 10 de este mes, lamento no poder ayudarte como deseas. Quien te escribe colabora con este blog con mucho gusto, pero, la colaboración la hago a título personal, a cambio de nada, lo hago por colaborar y ayudar a aquellos que requieren de información, te la plena seguridad que de haber tenido la respuesta inmediata lo haría con mucho gusto, pues, el apellido CRUZALEGUI no es desconocido para Mi, pues tuve un camarada de estudios de dicho apellido, excelente persona, jamás se molestaba, era tolerante y se caracterizaba por sonreír siempre, si mal no recuerdo era natural de alguna parte de la selva peruana, no recuerdo exactamente el lugar, pero era una gran persona, ahora debe tener unos 60 0 62 años, estudio Administración de Empresas en la UNFV allá por 1967 a 1971, ya que Yo estudie Administración y luego Derecho.
Finalmente te diré que en cuanto tenga información te la hare conocer con mucho gusto. Bien, ahora debo decirte algo mas, no te podía dar la respuesta tan pronto, porque debo buscarla, al margen mi estima Jorge, trato de ayudar a Todos a pesar que escribo con algunas limitaciones, pues, hace tres años fui operado de un Aneurisma Cerebral que me afecto la visión del ojo izquierdo, a pesar de ello, trato siempre de ayudar a los demás y este Blog que es serio, y muy profesional, me ha permitido hacerlo, a pesar que radico en la ciudad de Milano desde hace tiempo.
Atentamente.
Dr. César A. Salomón
Me gustaMe gusta
Hola Jorge Cruzalegui
Lo que dice César Salomón es muy cierto. Y estamos muy agradecidos con él desde este blog APELLIDOS PERUANOS.
A veces no podemos responder inmediatamente por diversos motivos, el fundamental porque hay apellidos cuyos significados no lo tenemos en un banco de datos y se requiere de cierta investigación. Y eso significa invertir tiempo y no es solo de un apellido, sino, como te darás cuenta, hay mucha demanda en este aspecto. Te ofrecemos disculpas a tí y a todos los que nos han pedido el significado de sus apellidos, pero apenas lo encontremos lo publicaremos.
Con agradecimiento a todos.
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
Agradesco infinitamente este gran esfuerzo. Pude encontrar mi apellido allí dentro. Claro, supongo que es el mismo fonema pero diferente grafema. Lo encontré como Libiak. Este nombre masculino sobrevivió en mi apellido como Liviac. Gracias
Me gustaMe gusta
hola. me llamo mircala ornano y ncsito saber cn urgencia el signifikdo de mi apellido y mi nombre. es un trabajo del cole y se me ac muy urgente. porfavor si algien sabe algo mandarlo a mi msn. amoa_9391@hotmail.com
Me gustaMe gusta
HOLA MIRCALA TE INFORMO QUE TU APELLIDO ORNANO VIENE DE LA REGION DE LA SARDEGNA, PROVINCIA SASSARI Y NUORO EN ITALIA. SALUDOS CESAR SALOMON
Me gustaMe gusta
PARA CRUZALEGUI
Cruzalegui
El apellido CRUZALEGUI está estudiado en la revista apelli2 vascos. Esta publicación recoge información sobre la etimología y significado, el origen, la genealogía del linaje, la casa solar, el escudo de armas, blasón o heráldica de la familia, y las ramas y personajes más importantes de los apellidos vascos.
Como apreciaras puedes investigar mas a fondo en la revista apelli2 vascos.
Saludos Cesar
Me gustaMe gusta
buen dia,
ante todo pido disculpas por el pesimo comportamiento en mis palabras y lamento profundamente si con ello pude dañar la reputacion de dicha pagina y sobre todo de las personas que generosay gratuitamente colaboran dando este servicio y comprendo lo que me dicen sobre todo a ti cesar puesto que conociendo a un pariente mio sin saberlo deje mal a aquel amigo que conoces,debo darte la razon pues es verdad lo que dices de el asi solemos ser todos los Cruzalegui parece ser una marca de nacimiento ya que todos tenemos el mismo comportamiento y carisma tambien comprendo por lo que pasasya que mi sra adre tubo una operacion en la vista de alto riesgo de la cual se esta recuperando y creeme te deseo mejoras para con tu salud, ya de por si conociendo a un familiar mio te brindo mi estima y aprecio.
Me gustaMe gusta
Hola Jorge, no te preocupes, comprendo la necesidad de buscar la información y a veces la vehemencia en que incurrimos con ello, no te preocupes, espero que la información que te hice llegar pueda ser útil.
Por otro lado, recordando bien, eran dos hermanos CRUZALEGUI, creo que uno de Ellos trabajaba en el Banco de la Nación, si mal no recuerdo se llamaba uno de Ellos RICARDO, uno de Ellos fue mi compañero de estudios en Administración que es mis primera carrera profesional, lo que si te puedo asegurar es que ambos eran muy alegres, nunca se les vio molestos, eran muy alegres, ha pasado mucho tiempo desde entonces, pero eso es lo agradable de colaborar con esta pagina, las sorpresas que nos brinda al encontrar a familiares, amigos y familia de los amigos, en fin resulta interesante.
Debo decirte, que Yo fui operado en Montreal, en una operación vía arteria hasta el cerebro, para Mi pasaron 20 minutos, pero duro 8 horas, le doy gracias a Dios que salí bien, solo perdí la visión del ojo izquierdo, otros no tienen esa suerte, hablando de suerte, en el hospital donde me operaron me pudieron de sobrenombre EL SUERTUDO, por una razón, no solo salí bien de la operación, ya que muchos mueren o se le muere medio cuerpo, sino que al final de la operación, al retirar el catete de la arteria, una parte de esta se partió y se quedo alojada en mi arteria femoral izquierda, que hasta hoy la tengo alojada allí, te imaginas si eso sucede en el cerebro, hoy no estaría escribiéndote, esto no es solo cuestión de suerte, simplemente se trata de decir DIOS ES GRANDE y Yo soy una prueba de ello.
Bueno no te canso, pues, me estoy aprovechando de la pagina para entrar a cosas personales que considere necesario contarte. Un abrazo. Cesar.
Me gustaMe gusta
Hola Jorge:
Estoy a la busqueda de la etimología y significado, el origen, la genealogía del linaje, la casa solar, el escudo de armas, blasón o heráldica de la familia, y las ramas y personajes más importantes de los Zegarra y los Malatesta; me puedes indicar donde conseguir información
saludos y un fuerte abrazo desde Barranca
Nino Luigi Zegarra Malatesta
Me gustaMe gusta
hola queridos amigasos de esta gran pagina, les quedare agradecido eternamente si me ayudan con el apellido TRAVERSO, yo soy une de ellos pero veo que no hay muchos en el perú, si saben algo por favor aqui estare esperando infinitas gracias.
Me gustaMe gusta
HOLA NECESITAS UBICAR LA PARTIDA DE TU ANTEPASADO EN ITALIA? Y CONTINUAR TU ARBOL GENEALOGICO FUERA DE ITALIA?, ESTOY A TU DISPOSICION, ESCRIBEME: correo electronico: aguila47@hotmail.com; amiusca@hotmail.com; luego de ubicar la partida en italia, continuamos con el resto de familia hasta concluir con la cita en el consulado respectivo, el dia de la cita es para ingresar todo el legajo de ciudadania.
Me gustaMe gusta
Definición de Traverso
Proviene de Genova, Italia. Existe en Argentina, asumimos por las personas que emigraron de italia a argentina a finales del siglo pasado.
Otro Significado de Traverso
Proviene de Cataluña, España
Otro Significado de Traverso
De origen italiano
El apellido Traverso.
En el caso de Genova puedes escribir a los Archivos Hitoricos cuyas direcciones estan publicados en este blog. Saludos Cesar
Me gustaMe gusta
Hola, mi nombre es Camilo Martin Zerga Lozano, mi primer antepasado que radico en Peru segun esta pagina es Camilo Zerga.
Quiero saber donde y como consigo su partida de nacimiento para tramitar luego la nacionalidad italiana.
Asimismo quisiera informacion sobre los origenes y procedencia del apellido ZERGA.
Gracias.
Me gustaMe gusta
Hola Camilo, te recomiendo revizar esta pagina, Tu respuesta esta ya publicada, paso por paso. Saludos Cesar
Me gustaMe gusta
hola williams en cuanto a la familia TRAVERSO, existe una familia en Santiago, Chile, puedes escribirme al correo:
luzmarina_paz@yahoo.com
saludos
Me gustaMe gusta
que papeles se necesita para presentar en la embajada asi mismo mi bisabuelo es italiano que chiavari genova , tengo derecho al pasaporte agradeceria que me dijieran como es el papeleo tengo varias fotos y partidas de mi abueno si alguien sabe porfavor ayudenme
Me gustaMe gusta
hola estoy buscando a familioares italianos con el apellido boni. te dejo mi correo electronico para que me digas donde puedo dirigirme lalyboni@yahoo.com.ar
Me gustaMe gusta
como podria hacer para poder trasmitar mi documentos mi apellido es cerruti
Me gustaMe gusta
Hola Ximena, José Efraín, les recomiendo revisar esta página, la respuesta a sus preguntas esta ya publicada, paso por paso, no se preocupen, aquí ya he publicado respuestas a interrogantes como las de Uds. Lo que si les pido es que luego de leer esta página, me escriban para ayudarlos en las indicaciones de como hacer el proceso. Saludos César
Me gustaMe gusta
La presente información viene a llenar un vacío, producto de tantas interrogantes y preguntas en este Blog, que increíblemente, creció y continuando creciendo, además de brindar información adicional gracias a la TOLERANCIA de sus creadores, pues, la finalidad es dar a conocer el origen de los apellidos peruanos, habiendo adicionado otros, además de los italianos que traen consigo inevitablemente el asunto de la Ciudadanía Italiana y que hoy publicamos un nuevo alcance para aquellos que están interesados en conocer el tema. Debo agradecer a los Administradores del Blog y sus creadores por la benevolencia al permitirme publicar esta información
.Atentamente
Dr. César A. Salomón
Con la introducción del permiso de residencia en espera de los descendientes de ciudadanos italianos residentes en el extranjero puede permanecer en Italia hasta la conclusión del proceso para el reconocimiento de la ciudadanía italiana
Gracias a una circular de la Dirección Central de Servicios Demográficos del Ministerio del Interior el 23 de diciembre pasado, los descendientes de italianos residentes en el extranjero ahora pueden entrar en Italia con un permiso de residencia, independientemente de la duración y el título con el que se concede, les permitirá más fácilmente iniciar el procedimiento para la concesión de la ciudadanía «jure sanguinis».
En particular, antes de la reciente crisis económica en Argentina, las peticiones de la ciudadanía italiana presentado por los descendientes de italianos han aumentado significativamente. Ya sea por razones de negocios o de los lazos familiares, el regreso a Italia, se considera como una perspectiva interesante y una oportunidad para hacer un cambio en sus vidas.
Numerosas preguntas de origen italiano, se había reducido el tiempo tan problemática con las autoridades consulares en el extranjero podría responder. Los nombramientos fueron a punto de empezar la práctica, incluso después de un año desde la fecha de aplicación. La alternativa adoptada por muchos, por lo tanto, para comenzar a obtener el reconocimiento de la ciudadanía directamente en Italia.
Los ciudadanos a registrarse en la ciudad italiana elegida como lugar de residencia es un requisito fundamental para proceder al reconocimiento de la ciudadanía. Antes de la aparición de la circular, es necesario aplicar para una residencia lo permitan, posiblemente a largo plazo a fin de permitir la estancia en Italia hasta el agotamiento de la práctica. Este reiteró, sin embargo, el problema de la insuficiencia de la residencia, que fue de corta duración, que está planeado para el turismo”. Pero gracias a la nueva disposición, las partes interesadas, que llegó a Italia con un permiso de residencia de corta puede solicitar el registro de inscripción, por lo que la obtención de la residencia. Dentro de un mes, usted puede proceder con la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía y solicitar la conversión de un permiso de residencia, a un permiso de residencia para tener la ciudadanía que permite a las personas a permanecer en el país hasta la acreditación definitiva.
Circular n º 28 de 2002, que, por tanto, tiene por objeto garantizar la igualdad de trato a los descendientes de italianos, evitando al mismo tiempo su «inconvenientes administrativos» es el resultado de los esfuerzos y las repetidas intervenciones de los representantes de todos los residentes italianos en el extranjero. Recordemos, por ejemplo, la recogida de firmas promovida por el italiano nacido en el extranjero Esperanza (AINE) y la actividad de Trentino en el mundo para salvaguardar los derechos de origen italiano.
Debe decirse, sin embargo, que las medidas están destinadas a acelerar el proceso de práctica, pero por desgracia no son funcionales en la cara de los obstáculos reales. Los descendientes de italianos que cuentan con un permiso podrán quedarse hasta el final del procedimiento, pudiendo ingresar en el servicio nacional de salud y el ejercicio de sus derechos igualmente reconocidos como ciudadanos italianos, pero hay incertidumbre acerca de las condiciones de la emisión de permisos de residencia a la espera para la ciudadanía y las posibilidades de acceso al trabajo, estudio, atención, seguridad social y la reagrupación familiar.
Short, en la aplicación efectiva de la medida de las graves contradicciones que surgen. «Incluso hoy indican una clara diferencia de trato en detrimento de los ciudadanos de origen italiano, pero no un pasaporte – dice Lara Olivetti, una sección de asesoría jurídica en el mundo de la Trentini -. Es, en efecto, que en algunas provincias italianas titulares de la ciudadanía en espera de los permisos de residencia no se les permite trabajar desde las oficinas responsables de la colocación, incluso en los consejos de las estaciones de policía.
De hecho, estas contradicciones surgen también del creciente número de normas en favor de los descendientes de italianos que quieren regresar a Italia y que son el resultado de un compromiso continuo y atención de las asociaciones y las instituciones de este fenómeno ha surgido en los últimos años. Cabe mencionar a este respecto, entre las muchas medidas adoptadas, la circular del 30 de mayo 2002 de exención del servicio militar el joven con un contrato de trabajo de gran parte de América del Sur.
Por lo tanto, para que estas disposiciones efectivamente utilizables, la superación de las dificultades en la aplicación surgió de juicio el «campo».
La promulgación de una circular del Ministerio del Interior para permitir la entrada en la lista, aunque si no hay datos maestros para un permiso de residencia en papel o electrónicamente. En espera de la promulgación de la nueva legislación sobre la abolición de la PDS (Permiso di Soggiorno), por cortos períodos de estancia en Italia, y «exige la adopción de una circular ministerial para permitir que los descendientes de ciudadanos italianos la entrada en la lista maestra de datos sin la liberación física de la autorización de residencia, hacen su entrada a una pantalla de la recepción de correos que justifiquen la presentación de la solicitud de permiso, así como «la demanda de reconocimiento de la ciudadanía italiana, que será ‘presentado su solicitud de registro. En este sentido, tener en cuenta que los ciudadanos se registren y requisito legal de los extranjeros de que el extranjero tenga su residencia habitual en la dirección indicada y se encuentra en cumplimiento de la legislación en la sala. Estar en buena posición no significa que «tiene en sus manos el permiso», pero no ilegal y demostrar que usted es elegible para quedarse. En este sentido, ya que debería ser «suficiente para probar que usted es elegible para presentar la solicitud de reconocimiento de la ciudadanía italiana.
Solicitud de permiso para permanecer en la circular del Ministerio del Interior no. 400/C/2006/401948/P/14.201 de 7 de diciembre de 2006.
Las consecuencias del procedimiento de concesión y renovación de la PDS a través de la Oficina de Correos, el Ministerio del Interior ha emitido una circular (N ° 400/C/2006/401948/P/14.201, de 7 de diciembre de 2006) que establece que «bajo ciertas condiciones especiales de necesidad y urgencia, también deberá ser documentado por las estaciones de policía en cuestión Codest procederá, con carácter excepcional, a expedir una autorización para residir en un modelo de documento (válido limitada de acuerdo a los requisitos previstos) en espera de la producción del juego en formato electrónico. «. Sobre la base de esta indicación, y la petición de los servicios oficiales de una población común en la Toscana, Lucca Questore autorización de dichos certificados a 42 ciudadanos extranjeros que han venido para el turismo en Italia con permiso para solicitar la ciudadanía italiana. Esta autorización les ha permitido proceder con los ciudadanos a registrarse y, en consecuencia con la solicitud de la ciudadanía. Sugerir, por lo tanto, a los extranjeros que se encuentran en esta situación para presentar una solicitud por escrito al comisario, en la que:
a – explica las razones para la entrada en Italia;
b – Esta es la incapacidad para obtener los ciudadanos a registrarse sin un permiso de residencia;
c – adjuntando todos los documentos que prueben la existencia de los requisitos para la presentación para el reconocimiento de la nacionalidad italiana;
d – se pregunta por todas estas razones, la autorización de estancia.
COMENTARIO:
Con un permiso de residencia es posible establecer su residencia en la Oficina de Registro de la ciudad donde usted se encuentre en Italia, lo que puede a su vez, incluso la jurisdicción del alcalde del municipio en sí, por el mismo procedimiento para la declaración de la ciudadanía, con una elevada probabilidad Esto es más rápido que el que se debe a su vez en los consulados italianos en el extranjero.
En cada comunidad, de hecho, el número de estas prácticas se enrarece y, además, se puede imaginar en el nivel local una mayor sensibilidad a las necesidades de un ciudadano italiano.
En estos casos, cuando el procedimiento ya estaba activa en el extranjero, una vez arraigada experiencia en el territorio italiano en frente de la alcaldía del municipio de residencia, puede activar la práctica de Italia y que no hay conflicto, porque el objeto de «confirmación es siempre la misma y es, en este caso, para producir todos los documentos pertinentes a este respecto.
Circular n º K. 28,1 a 8 de abril de 1991 el Ministerio del Interior
El reconocimiento de la posesión de estado de civitatis italiano ciudadanos extranjeros de la cepa de Italia
Tiene que llegar como cada vez más peticiones de aclaración sobre la forma en que deben tomarse para definir el estado de la nacionalidad de las personas de otros países (especialmente de Argentina, sino también de Brasil o los Estados Unidos ) y equipado con pasaportes extranjeros, que invocan la condición de la propiedad civitatis italiano.
Como es sabido, en efecto, en virtud de la operación simultánea de las disposiciones combinadas de los artículos. 1 y 7 de la Ley 13 de junio 1912, n.555 y las disposiciones de la ley sobre los extranjeros de muchos países de la emigración italiana antigua (por ejemplo, todos los países de las Américas, Australia, etc.) Jure sólo atributivos civitatis estado. Los hijos nacidos en el territorio del país de emigración (Argentina, Brasil, Uruguay, Estados Unidos de América, Canadá, Australia, Venezuela, etc.) Padre ciudadano italiano adquiere desde el nacimiento como la posesión de la nacionalidad italiana (en el linaje paterno) que los nacionales del Estado de nacimiento y permaneció en la condición de bipolidia incluso si el padre, al hijo de edad iba a cambiar en ciudadanos naturalizados. Extraño.
Al mismo tiempo, las personas nacidas en un país extranjero que concede la ciudadanía jure sólo es reconocido por su padre que, o cuya paternidad ha sido declarada judicialmente se pagan en la misma situación de la doble ciudadanía.
De ahí la clara posibilidad de que los descendientes de la segunda generación del tercero y cuarto, y más allá de nuestros emigrantes se invierten la ciudadanía italiana.
Esta posibilidad es aún mayor para los miembros de las familias de origen italiano antiguo que han nacido 1 de enero de 1948 porque, a partir de esa fecha, debe, según los dictados de la decisión N º 30 de 9 de febrero de 1983, el Tribunal Constitucional, los ciudadanos italianos en el momento de su nacimiento o reconocido por la madre o cuya maternidad ha sido declarada judicialmente.
De ello se deduce que ni siquiera los descendientes de nuestros ciudadanos inmigrantes italianos se consideran en sanguininis ley sobre la madre, si nació después de enero de 1948, fecha de entrada en vigor de la Constitución republicana.
Lo hace, sin embargo, que el reconocimiento de la posesión de estado de la clase all’anzidetta civitatis italiano de personas quedará sujeta al cumplimiento de determinadas condiciones y el hallazgo documentado de algunas circunstancias esenciales.
A. Condiciones previas para el reconocimiento de la ciudadanía italiana.
En primer lugar, es evidente que desde la posesión definitiva de civitatis estado italiano ser certificada por el alcalde de residencia italiana, no se iniciará el procedimiento a petición de las partes interesadas sólo en los que están inscritos en el registro de la población residente de un común italiano.
Por otra parte, las edades de entrada de estas personas llegaron a Italia con pasaporte extranjero, deberá seguir las normas que regulan el registro de la población residente de los extranjeros y asume, por los interesados, la ejecución de los procedimientos previstos en las disposiciones en vigor. Añade, además, que si la entrada en el registro de las personas antes mencionadas, no es posible porque no se cuentan entre la población residente, según el concepto en el arte. 3 de D.P.R. Mayo 30, 1989, n.123, el procedimiento para el reconocimiento de la condición de la propiedad civitatis italiano se llevará a cabo a petición especial de la representación de las autoridades consulares italianas en relación con los países extranjeros de la residencia habitual de las personas que reclaman la propiedad de la ciudadanía italiana.
B. Procedimiento para el reconocimiento de la ciudadanía italiana.
Solicitudes de reconocimiento de la ciudadanía italiana en virtud del artículo 1 de la Ley de 13 de junio de 1912, n.555 debe ser dirigida al Alcalde de residencia italiana, o al cónsul italiano en el distrito consular donde resida el solicitante original italiano extranjeros.
La misma debe ir acompañada de los siguientes documentos:
1. el certificado de nacimiento expedido por el ano de Asuntos Exteriores italiano municipio emigrante italiano que lo vio nacer;
2. certificados de nacimiento, con la traducción al italiano oficial de todos sus descendientes directos, incluida la persona solicitante la posesión de la nacionalidad italiana;
3. certificado de matrimonio ano italianos emigrados en el extranjero, siempre con traducción al italiano oficial si está entrenado en el extranjero;
4. los actos de matrimonio de sus descendientes, en línea recta, incluyendo a los padres de la demandante la posesión individual de la nacionalidad italiana;
5. certificado expedido por las autoridades competentes del país extranjero de la emigración, siempre con la traducción oficial en italiano, demostrando que el abuelo italiano emigrado de Italia en el momento no adquirir la nacionalidad del país extranjero de la emigración antes de que el ascenso de nacimiento en cuestión ;
6. certificado expedido por el Consulado de Italia pertinentes indicando que nunca, ni ascendientes en línea directa o en posesión de la persona solicitante de la nacionalidad italiana que han renunciado a los términos del artículo. 7 de la Ley de 13 de junio de 1912, n ° 555;
7. Certificado de residencia.
Afirma que la solicitud presentada en Italia, debe ser escrito en papel y observe que los certificados presentados en su apoyo, cuando se publicó en Italia por las autoridades italianas, se producirá de conformidad con las disposiciones de la ley relativa a la de timbre. Los certificados expedidos por autoridades extranjeras se redactarán en papel normal y debidamente legalizados a menos que disponga de la exención de la legalización de los convenios internacionales ratificados por Italia. Los mismos documentos deberán estar provistos de la traducción oficial en italiano, que, si se producen en Italia, debe ser escrito en papel sellado.
Es, de nuevo, que a fin de poder determinar lo hizo la falta de ejercicio – de los querellantes sujetos a la posesión de la nacionalidad italiana – el derecho a renunciar a este derecho en virtud del artículo 7 de la Ley de devolución de llamada no 555/1912 es necesario, en primer lugar, llevar a cabo investigaciones adecuadas en el municipio italiano de origen o última residencia del ano italianos emigrados en el extranjero o en la ciudad de Roma y por otro lado, tratar directamente con cada Representaciones de la jurisdicción consular italiana en los distintos lugares donde las personas extranjeras que participan o han vivido, en su caso, realizar las consultas apropiadas, el Ministerio de Relaciones Exteriores – Dirección General de Emigración y Asuntos Sociales – Oficina VIII debido a la participación de los empleados de las oficinas consulares de que se trate.
Los Alcaldes de los Lores, también se verificó la validez de cualquier reivindicación efectuada por los momentos que se adjudiquen sanguininis jure la nacionalidad italiana, tendrá una transcripción de los actos del estado civil en relación con los temas reconocidos nuestros compatriotas, que se publicará dell’apposita prueba de la ciudadanía y el otro obligaciones como consecuencia de la responsabilidad.
Sr. Mayor que yo quiero, por último, dar aviso a las decisiones adoptadas en SS.LL. la autoridad local P.S. y para este Ministerio.
Sin embargo, cuando surgen dudas sobre el estado real de la ciudadanía de los solicitantes de nuestra civitatis estado. Señores Alcaldes se les pide que consulten el Ministerio envió la correspondencia pertinente.
Por favor, enviar las instrucciones oportunas a los alcaldes de los municipios de la provincia y para proporcionar un seguro.
PROCEDIMIENTOS PARA EL RECONOCIMIENTO DE NACIONALIDAD ITALIANA PARA EXTRANJEROS DE ORIGEN ITALIANA
Mediante la Circular No. K.28.1 8 de abril 1991, el Ministerio del Interior fue capaz de tener en cuenta la situación de los extranjeros que pertenecen a la cepa italiana, exigió el reconocimiento de la nacionalidad italiana por ascendencia. En esta circular se debe, en el momento de su promulgación, debe considerarse como algo inútil, y se limita a proporcionar orientación completa armonía con las normas deberán ser establecidas, ya que no hace nada si no están organizados en una forma sistemática que sería siempre que hacer sobre la base de las normas existentes, históricamente, no se niegan a recordar las obligaciones precisas que siempre se cernía sobre los ciudadanos italianos que están en el extranjero. Sin embargo, los signos de la circular hace posible la reproducción de la claridad, obviamente, extraviado, tal vez como resultado de un comportamiento menos luz. Esta es una pregunta que parece estar surgiendo de nuevo, por lo que es adecuado para reanudar la que establece los procedimientos a seguir, incluso teniendo en cuenta tanto de la modificación de la Ley de Ciudadanía, la Ley de 5 de febrero de 1992, no 91, la promulgación de la normativa vigente (Decreto del Presidente de la República, de 12 de octubre de 1993, 572) y, más recientemente, las innovaciones resultantes de la entrada en vigor del Decreto del Presidente de 3 de noviembre de 2000, n. 2001. Mediante este nuevo medio, proponer los elementos de proceso, condición necesaria e ineludible para el reconocimiento de la ciudadanía italiana de estas personas, indicando que, en cualquier caso, el procedimiento se inicia únicamente a petición de la parte que tenga interés .
Presentación de la instancia de
A) Su aplicación debe ser evaluada en preparado tras realizar el impuesto de timbre, de acuerdo a la regla general de que cualquier demanda dirigida a un gobierno destinado a obtener una medida administrativa está sujeta a impuesto de timbre desde el principio.
1) La solicitud deberá presentarse ante el alcalde, funcionarios de gobierno, el municipio de residencia habitual, es decir cuando hay una solicitud y la obtención de los ciudadanos a registrarse y no hay residencia legal, tal como se define en el artículo. 1, apartado 2, letra a) del Decreto del Presidente de la República, de 12 de octubre de 1993, n ° 572.
A los efectos de la inclusión en el registro de la población residente, la persona debe presentar su pasaporte, permiso de residencia (artículo 6, apartado 7 del D. Lgs. Julio 25, 1998, n. 286), y documentos públicos (es decir, debidamente legalizado y traducido al italiano como lengua oficial) expedido por las autoridades competentes del país de origen que acredite la composición de la familia (artículo 14, párrafo 1 del Decreto Presidencial de 30 de mayo de 1989, n. 223).
En cuanto al permiso de residencia, cabe señalar que debe ser expedido por una razón coherente con la residencia habitual desde su carácter de propiedad que el registro debe tener lugar bajo las normas vigentes para los ciudadanos italianos, con el resultado que no es posible aceptar ninguna solicitud de inscripción en el registro de la población residente cuando el permiso se expide por el turismo, a la atención por ciertas razones religiosas (es decir, la peregrinación), por razones humanitarias, por razones de protección especial por razones de justicia y en todos los demás casos el motivo del permiso de residencia o no contrasta con el permiso de residencia habitual (artículo 2 de la Ley de 24 de diciembre de 1954, n. 1228).
En caso de que la solicitud se hizo a un municipio distinto del italiano, debe ser rechazado en un escrito motivado y debidamente comunicada a la parte recurrente, con indicación de la autoridad y el uso de los términos para una posible apelación.
2) Su aplicación debe ser presentada al consulado italiano, como funcionario del Gobierno en el distrito consular, que tiene jurisdicción territorial (artículo 7 Decreto Presidencial de 5 de enero 1067, n ° 200), en los demás casos.
Documentos que deben adjuntarse a la instancia
Documentos que deben presentarse son los que figuran en la misma circular que se transcriben textualmente, con notas adecuadas y actualizaciones:
Certificado de nacimiento
1) a no italianos emigrados en el extranjero, emitida por la ciudad italiana donde nació;
2) los certificados de nacimiento que lleva una traducción oficial en italiano, de todos sus descendientes directos, incluida la persona solicitante la posesión de la nacionalidad italiana;
Es importante señalar que los documentos que se presenten deben referirse a todos los descendientes de los emigrantes y no sólo aquellos que son descendientes directos de la persona que haya presentado una solicitud de reconocimiento de la posesión de la nacionalidad italiana.
3) certificado de matrimonio ano italianos emigrados en el extranjero, siempre con traducción al italiano oficial si está entrenado en el extranjero;
Aunque parece implícita, también se presentó el certificado de defunción, ya que la exigencia de la transcripción de los actos del estado civil formados en el extranjero en todos los actos del estado civil en relación con los ciudadanos italianos.
4) los actos de matrimonio de sus descendientes, en línea recta, incluyendo los padres de la qullo persona reclamante posesión de la nacionalidad italiana;
Aunque parece implicado, también se entregarán a ningún acto de la muerte, ya que la exigencia de la transcripción de los actos del estado civil formados en el extranjero en todos los actos del estado civil en relación con los ciudadanos italianos.
5) certificado expedido por las autoridades competentes del país extranjero de la emigración, siempre con la traducción oficial en italiano, demostrando que el abuelo italiano emigrado de Italia en el momento no adquirir la nacionalidad del país extranjero de la emigración antes del nacimiento del ascendente ‘que se trate;
6) certificado expedido por el Consulado de Italia correspondiente declaración de que ni la persona ni los ascendientes en línea recta reclamante posesión de la nacionalidad italiana que nunca han renunciado a los términos del artículo. 7 de la Ley de 13 de junio de 1912, n ° 555;
La referencia normativa se extiende el arte. 11 Ley de 5 de febrero de 1992, no 91 para el período de residencia en el extranjero después del 15 de agosto de 1992.
7) certificado de residencia.
Las solicitudes de certificado de este contraste, cuando se emitió la circular, con el arte. 10 Ley de 4 de enero de 1968, n. 15, mientras que hoy contrasta con el arte. 43 Decreto Presidencial de 28 de diciembre de 2000, n. 445, que tener que ser adquiridos de forma automática, y no se aplica a la utilización de la certificación de las declaraciones de sustituir el caso de los extranjeros que solicitan el arte. 3 º del Decreto Presidencial de 28 de diciembre de 2000, n. 445.
Para todos los actos oficiales en el extranjero, necesitamos la legalización, a menos que sean los actos y documentos elaborados en países con los que se trata de convenios, tratados o acuerdos, tanto bilaterales y multilaterales de reducción o exención de legalización ( Art. 33. Decreto Presidencial de 28 de diciembre de 2000, n. 445), y la traducción en forma oficial en italiano. Teniendo en cuenta el art. 3, apartado 4, del Decreto Presidencial de 28 de diciembre de 2000, n. 445, la traducción debe ser autenticado por el común de la consola, a raíz de una advertencia sobre las consecuencias de actos delictivos o la producción de documentos no es cierto, que importa una limitación de las disposiciones del art. 33, apartado 3, que el decreto del Presidente de la República.
Hay que tener en cuenta que la legalización y la traducción son distintas e independientes los procedimientos administrativos, incluso si pueden competir, lo que siempre es necesario que el acto exterior es legalizado y, por separado, traducido. Por ejemplo, la declaración de la autenticidad de la legalización de la traducción no se haya expedido en el extranjero.
Los documentos expedidos por las autoridades italianas de haber cumplido el impuesto de timbre desde el principio, salvo en casos de excepción expresa, con una estipulación de que la disposición legal que establece la exención debe ser citado en el documento.
Oficial de cumplimiento del Gobierno, tras la presentación de la solicitud de reconocimiento de la posesión de la nacionalidad italiana
Cuando se ha presentado para la aprobación de la posesión de la nacionalidad italiana, el oficial del gobierno (alcalde, si el solicitante reside legalmente en Italia y, como tal, inscrita en el Registro de la población residente) debe tener – D ‘oficina de investigación en el municipio de nacimiento y la migración, es decir, la última residencia en Italia, emigró al ano, y desde el municipio de Roma y las representaciones diplomáticas y consulares de distrito en el que el inmigrante ha vivido y todas las sus descendientes, o, en caso necesario, consultar al Ministerio de Asuntos Exteriores (Dirección General de Emigración y Asuntos Sociales, Oficina VII) para este fin.
Estos resultados incluyen:
Cerca de la ciudad de nacimiento de emigrantes: la verificación del certificado de nacimiento de la propiedad y la ciudadanía italiana en la emigración de nacimiento.
Cerca de la ciudad de su última residencia en Italia: la evaluación de la propiedad de la ciudadanía italiana en el momento de la emigración, y cualquier cuestión de si los actos de matrimonio y la muerte han sido transcritas en el registro de emigrantes de los actos del estado civil y el registro de ‘ la transcripción de ese municipio como cualquier otro acto del estado civil en relación con los descendientes de la emigración (aunque dichas transcripciones no se tenga que tener lugar, teniendo en cuenta las disposiciones del art. 51 Real Decreto de 9 de julio de 1939, N º 1238, derogada el 30 de marzo de 2001).
Cerca de la ciudad de Roma que establece si la transcripción de los hechos ocurrieron en el estado civil de la emigración de los descendientes (o, excepcionalmente, en los fenómenos migratorios), incluyendo los relativos a la que ha presentado la petición.
En otros municipios: en el caso de que surjan circunstancias que los actos del estado civil, posiblemente, puede haber sido escrito en otros municipios, los resultados también se elaborarán en contra de estas comunidades, independientemente de que las transcripciones han podido legalmente, o en violación de los criterios de la jurisdicción territorial establecida.
Al hacer las investigaciones, el funcionario del Gobierno debe tener en cuenta que el artículo. 51 que se deroga el Real Decreto de 9 de julio de 1939, n ° 1238 que la regla de competencia territorial de los actos de nacimiento, matrimonio y muerte, que eran diferentes de los criterios del artículo. 63, apartado 2, para los actos de la ciudadanía, ya que también debe asegurarse de que no han sido transcritas en los actos de Italia de la renuncia de la ciudadanía italiana en virtud del artículo. 7 Ley de 13 de junio de 1912, n ° 555, 15 de agosto de 1992 en virtud del artículo. 11 Ley de 5 de febrero de 1992, no 91.
En las misiones diplomáticas y oficinas consulares: Asegúrese de que el ancestro emigrante no había obtenido la ciudadanía extranjera y pruebas de que todos los descendientes que emigraron desde el ano, como la persona que presentó la solicitud, ha renunciado a la nacionalidad italiana (es decir, no han obtenido la ciudadanía extranjera por otras razones que el nacimiento en el territorio de un Estado extranjero).
Tener que realizar estas investigaciones en las misiones diplomáticas y oficinas consulares de los tribunales locales y, teniendo en cuenta que los actores que están dispuestos a investigaciones pueden haber cambiado con el tiempo, viven en diferentes distritos consulares, es para aquellos que presentan la solicitud que indique en su contexto, las diversas direcciones de todos los sectores había en el extranjero, con la aclaración de los períodos en que ha vivido.
Cuando los funcionarios del gobierno, y tras la finalización de la investigación y verificación de los documentos mencionados anteriormente, se ha verificado la validez de las reclamaciones formuladas por el grupo, medirá los certificados, que, entre otras cosas, han la transcripción de los actos del estado civil en relación con todas las partes interesadas que causan daño a la posesión de la ciudadanía italiana por parte del pretendiente.
Si hasta el 29 de marzo de 2001, certificados de nacimiento, matrimonio y muerte fueron transcritas en los municipios identificados de conformidad con los criterios establecidos por el art. 51 Real Decreto de 9 de julio de 1939, n ° 1238 y las actas relativas a las transcripciones de la ciudadanía en los municipios identificados de conformidad con los criterios establecidos por el art. 63, párrafo 2 del citado Real Decreto, a partir de marzo 30 de 2001 para el artículo. 17 Decreto del Presidente de 3 de noviembre de 2000, n. 396 y, para los actos de la ciudadanía, art. 26 Decreto del Presidente de 3 de noviembre de 2000, n. 396. Independientemente de la referencia legislativa, en cualquier caso, el arte. 17 Decreto del Presidente de 3 de noviembre de 2000, n. 396 debe aplicarse mientras que la tardanza de la transcripción de lo único que importa es que está en la presencia de una infracción de las normas sobre el servicio de la ofensiva de estado civil ya no es siquiera sancionado, pero no a modificar la jurisdicción local, lo que determina el cumplimiento a la municipalidad que hubiera sido competente si la transcripción se llevó a cabo de inmediato y que es, en relación con el municipio, identificado de conformidad con los criterios (incluido su jerarquía) del art. 17 Decreto del Presidente de 3 de noviembre de 2000, n.
Me gustaMe gusta
Hola César Salomón
No te preocupes de nosotros. Sigue adelante. El principio de APELLIDOS PERUANOS es el servicio. A tí te damos las gracias por tu gran colaboración.
Un abrazo
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
Agradeceria tengo mi familia por parte de mi madre de ANCASH (HUARAZ)mi abuelo es su apellido GENEBROSO quisiera saber los Origenes, tambien pueden enviarme un correo a publicidadonline25@yahoo.es, los familiares de apellido GENEBROSO.
Me gustaMe gusta
ALGO SOBRE LA PRESENTACION DE DOCUMENTOS DIRECTAMENTE EN ITALIA O FUERA DE ITALIA PARA LA OBTENCION DE LA CIUDADANIA ITALIANA
La embajada italiana no es el único lugar donde se pueden presentar las partidas, una vez que estén listas para ser presentadas, esto es. También la persona interesada puede viajar a la misma Italia con visa de turista, de estudiante, de trabajo, etcétera. Es decir la persona interesada tiene que ingresar a Italia de forma legal. Si no es así no puede realizar ningún trámite en Italia.
¿Que dice la ley italiana al respecto?
Que todo descendiente de italiano puede pedir el reconocimiento de su ciudadanía italiana en 2 partes. En la misma Italia, si es que vive legalmente en Italia- inclusive con solo la visa de turista, o en el país donde vive fuera de Italia en la embajada o consulado más cercano a su domicilio. Es decir, si la persona peruana de nacimiento vive legalmente en Estados Unidos – tarjeta Green card, o en Argentina, o en Chile, o en Venezuela, o en Ecuador etc. Entonces la persona peruana puede presentar sus documentos en las respectivas embajadas de esos países.
La ley italiana dice que la persona no tiene que presentar los documentos en el país que nació, sino donde vive actualmente. Pero, aquí viene el problema que también tiene la embajada italiana en el Perú, es decir, las embajadas de Argentina, Brasil, Uruguay, Chile, Ecuador, Venezuela, etc. solo dan cita de turno para luego que de algunos años más 10, 20, 30, o más años den cita para presentar los documentos de la persona que pidió el turno.
Solo el que vive legalmente en Estados Unidos, es decir, que tiene la residencia – tarjeta Green card- puede presentar sus documentos en el consulado italiano más cercano al domicilio de la persona dentro de los Estados Unidos, que solicita la cita. Allí, en los Estados Unidos, no hay ningún problema de cita o turno. La persona descendiente interesada saca su cita y presenta sus papeles – lógicamente que ya hayan sido rectificados, legalizados, y traducidos anteriormente en el Perú. Y en el transcurso de un año le dan la ciudadanía italiana a la persona interesada y a las demás mencionadas líneas más arriba.
En Italia la persona interesada debe vivir entre 2 y 4 meses para obtener el pasaporte
Me gustaMe gusta
TRAMITE DE RECONOCIMIENTO DE LA CIUDADANIA ITALIANA EN ITALIA
Algunas consideraciones para aquellos que se ven obligados a hacer el trámite de reconocimiento de la ciudadanía italiana en Italia.
El trámite se puede hacer perfectamente a pesar de la falta casi total de información que existe al respecto por parte de los empleados municipales italianos, especialmente en los pequeños municipios, que de frente a un ciudadano descendiente de italianos que se presenta en el mostrador para empezar el trámite quedan helados por no saber en la mayoría de los casos que responder.
Lógicamente los requisitos tienen que ser cumplidos al pie de la letra y para ayudar a que todas las personas que se presenten a realizar el trámite en Italia estén informadas y puedan a su vez informar y guiar a los empleados, publicamos el articulo del Consulado Italiano de Montevideo que aclara perfectamente cuales son los requisitos.
De cualquier manera, estando en Italia con todos los requisitos, si tuvieran problemas, pueden contactar las sedes de RITORNARE, asociación que ayuda y orienta a los descendientes de italianos en los trámites de reconocimiento de la ciudadanía italiana.
Además, para «ayudar» y «guiar» a los empleados municipales que tienen dificultad a entender el procedimiento de reconocimiento de la ciudadanía en Italia, pueden invitarlos a visitar el sitio http://www.anusca.it, sitio de la asociación que se encarga de formar los empleados comunales, allí encontraran las respuestas a todas las dudas sobre el reconocimiento de la ciudadanía italiana
Procedimiento para presentar el trámite de reconocimiento de ciudadanía directamente en Italia
1. El descendiente de ciudadano italiano por nacimiento podrá – estableciéndose en Italia – presentar la solicitud de reconocimiento de su ciudadanía italiana ante el Municipio de nacimiento del ascendiente italiano o en otro Municipio en que tome residencia, en base a lo dispuesto en la Circular del Ministerio del Interior número 28 del 23 de diciembre de 2002.
2. A tales efectos deberá:
a) Solicitar la inscripción en el Registro de la Población Residente del Municipio elegido;
b) Presentar toda la documentación probatoria requerida por las normas vigentes (traducida y legalizada por el Consulado, cuando se trate de documentos extranjeros, en este caso el Certificado de la Corte Electoral del ascendiente italiano, así como todas las partidas deberán ser traducidas al italiano y legalizados en el Consulado;
c) Ser titular de un «permesso di soggiorno».
3. Para obtener un «permesso di soggiorno», deberán presentarse dentro de los 8 días del ingreso a Italia en la Oficina de Extranjeros de la «Questura» territorialmente competente y solicitar un permiso – en caso de no tener derecho a otro título – por motivos de «turismo». Las Jefaturas de Policía tienen la competencia para conceder o denegar los permisos de residencia y pueden oportunamente solicitar al interesado que demuestre tener medios de vida suficiente para el periodo del permiso.
4. Contando con un permiso de residencia aún por turismo, el descendiente de ciudadano italiano por nacimiento podrá solicitar la inscripción en el Registro de la Población del Municipio y comenzar además con el Trámite de Reconocimiento de la Ciudadanía Italiana.
5. Presentando el comprobante de haber iniciado el Trámite de Ciudadanía Italiana ante el Municipio, se puede solicitar a la Jefatura de Policía el cambio del Permiso de Residencia «por Turismo» en PERMISO «EN ESPERA DE RECONOCIMIENTO DE CIUDADANÍA ITALIANA» (ninguno de estos da derecho a trabajar). Las Jefaturas de Policía examinaran caso a caso el mantenimiento de dichos permisos, en caso que el Procedimiento para el Reconocimiento de la Ciudadanía, no culmine antes del vencimiento del «Permesso di Soggiorno».
Nota: Las indicaciones a las que refieren los puntos que anteceden son generales y dado que involucran instituciones públicas diferentes a las que el Consulado pertenece, se aconseja efectuar siempre una verificación con las mismas. Se sugiere contactar previa y directamente vía e-mail o por fax al Municipio donde se pretenda presentar la documentación para que se informe sobre los tiempos y documentos requeridos según cada caso específico.
Los datos de los Comunes italianos se pueden encontrar fácilmente en el sito http://www.comuni.it.
Los parientes de quienes realizan el trámite en Italia, residentes en el Perú, que quieran solicitar el reconocimiento de la ciudadanía italiana, deberán solicitar al Municipio italiano competente:
1. Acta de Nacimiento del padre que ya fue reconocido como italiano, en modelo internacional plurilingüe con indicación de paternidad y maternidad,
2. Eventual matrimonio de los padres;
3. Certificado de Ciudadanía italiana del progenitor.
En caso que todos los antecedentes no hubieran sido transcriptos en Italia, los interesados deberán presentar toda la documentación completa (a partir del ascendiente italiano)
DICHIARAZIONE DI OSPITALITA’
(Art. 47 del D.P.R. n. 445 del 28/12/2000, ex-art. 7 D.I. gs 25/07/1998, n. 286)
Il sottoscritto/a _________________________________________________________________ nato/a a ___________________________________________ (Prov. _____) il _______________ residente in ____________________________________________ via/c.so _________________ _____________________________________________ n. _______________ pienamente consapevole di ciò che sta dichiarando nonché della responsabilità penale cui può andare incontro in caso di dichiarazione falsa o comunque non corrispondente al vero ai sensi dell’art. 76 del D.P.R. 445 del 28/12/2000 ed a conoscenza del fatto che decade dai benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base della/e dichiarazione/i non veritiera/e (art. 75 del D.P.R. 445/2000)
d i c h i a r a
di ospitare presso la sua abitazione sita in ______________________________ via _____________________________________________ n. _________ piano ______ il/la cittadino/a straniero/a _________________________________________________ nato/a a ___________________________________________ il _________________, nazionalità ________________________, rapporto di parentela _________________ titolare del passaporto n. ________________________ rilasciato il ________________ da/l ___________________________________________________________________. nel periodo dal ___________________________ al ___________________________ per motivi di ___________________________________________________________
di garantire per tutto il tempo della su permanenza in Italia, vitto, alloggio, eventuale assistenza sanitaria ed il rientro in patria, o il rinnovo del permesso di soggiorno rilasciato dalla Questura, prima della sua scadenza nonché eventuali spese di rimpatrio forzato qualora il sopraindicato non lasci l’Italia al termine del periodo indicato nel permesso di soggiorno rilasciato
di aver percepito nell’anno _______ un reddito imponibile di Lire _______________
Milano, ________________________
FIRMA DEL/LA DICHIARANTE
_______________________________
Esente da autenticazione della sottoscrizione ai sensi dell’art. 21 del D.P.R. 445/2000.
Modalità di invio e sottoscrizione (Art. 38 del D.P.R. n. 445 del 28/12/2000)
Le dichiarazioni sostitutive di atto di notorietà da produrre agli organi dell’amministrazione pubblica o ai gestori o esercenti di pubblici servizi sono sottoscritte dall’interessato/a in presenza del dipendente addetto ovvero sottoscritte e presentate unitamente a copia fotostatica non autenticata di un documento di identità del sottoscritto (come individuato dall’art. 35 del D.P.R. 445/2000). Istanze e dichiarazioni possono essere inviate anche per fax e via telematica.
L’utilizzo dei dati personali (legge n. 675 del 31/12/96. art. 10) nonché il responsabile del trattamento devono essere indicati dall’ufficio ricevente!
Me gustaMe gusta
Hola Rosa, hola Guillermo, reciban mi cordial saludo, la reciente información enviada al Blog, obedece a la necesidad de satisfacer las diferentes inquietudes de muchos usuarios del Blog, que desconocen lo que pueden hacer en Italia para la obtención de la Ciudadanía Italiana, presentando la documentación que les da el derecho, directamente en Italia.
Es increíble como se ha venido desarrollando esta parte de la pagina que Uds. Crearon y que hoy continua creciendo y sobre todo, sirviendo a muchas personas ansiosas de información, es por ello que sin amino de lucro, menos de figuración y desinteresadamente vengo compartiendo con Uds. atreves de este Blog, la satisfacción de poder servir a los demás con información es suficiente pago que recibo, esto es, ayudar a los demás.
Con aprecio de siempre, desde Milano
Vuestro amigo de amigo de siempre
César A. Salomón
Me gustaMe gusta
Hola Salomón
Gracias por tus palabras y por tu invalorable colaboración. Recibe un gran abrazo de amistad. Pronto estamos publicando, en edición impresa, un libro llamado: CRONICAS AYACUCHANAS, EDUCANDO EN VALORES.
Un abrazo
Rosa y Guillermo
Me gustaMe gusta
Hola Guillermo, que gusto me da saber que publicaran la Cronica Ayacuchana, a proposito de ello, aqui en Milano la Comunidad Ayacuchana es numerosa. Muchos Exitos. Cesar
Me gustaMe gusta
Por favor, si tuvieran datos del apellido Portella les agradeceré me ayuden con sus comentarios.
Por medios orales se dice que llegaron al Perú en los 1700 y se instalaron en la sierra de Ancash, pero no hay certeza sobre esto.
Gracias de antemano
Me gustaMe gusta
hola cesar,
gracias una ves mas no solo por haberme proporcionado la informacion ue estaba buscando sino tambien por la confianza y la amabilidad de las cuales puedo decir que son virtudes que,a pesar de no conocerte en persona;t caracterizan con respecto a lo que me contaste de tu operacion y el sobre nombre que te pusieron pues yo no te llamaria el suertudo sino el bendito ya que siendo esta operacion de riesgo solo pudo ser la mano de Dios la que pudo favorecerte y ten fe de ello y se la magnitud de tu problema porque mi mama como te conte tambien la operaron de la vista sinedo esta tambien de riesgo pero mas por un problema de sobre peso; con respecto al familiar que conoces te sire sincero no se de el pero si llego a sabr y comunicarme con el le dire que te conoci y le mandare tus respectivos saludos aunque llegue a ir al banco de la nacion a dejar mi curriculum y por ese dato que me das ya se porque no me llamaron ya que como cualquier entidad del estado no puede haber familiares aun sin yo saber que tenia uno ahi pido disculpas por no responderte a tiempo es que tenia algunos problemas y solo entraba un par de minutos a internet, desde ya te digo lo gustoso que estoy de haber coonocido a una persona tan amable como tu y bueno cualuier cosa cuenta conmigo en lo que pueda ayudarte ya tienes mi correo y mi amistad sincera y espero saber de ti, me despido con un abrazo a la distancia y que el señor siga colmandote de bendiciones. bye
Me gustaMe gusta
Hola Cesar,
Llevo tiempo buscando información sobre el origen de mi apellido y mis ancestros y me ha costado bastante. Por historias de mi familia los cossio eran de calabria o de sicilia y llegaron a América en el siglo XIX, 2 hermanos uno se quedó en Argentina y el otro se vino a Chile.
Pero gracias a ti di con otra información gracias a una lista que publicaste. Valentino Cossio, hijo de Nicolo, proveniente de Talmassons, Veneto, al norte de Italia y creo que puede ser certera la información ya que es precisamente en ese lugar en donde mas se ha propagado mi apellido.
te agradecería me pudieras orientar mas con esa información. de antemano, muchas gracias.
Saludos.
Me gustaMe gusta
Hola COSSIO, es grato saber que lo publicado es útil a los demás. Ahora bien, Tú tienes información valiosa, esto es, sabes de donde proviene Tu familia, por tanto, si deseas obtener algún documento, bastara que entres a la Comune respectiva o Archivo Histórico Arzobispal de Italia que aparecen publicado en el Blog. Lo que si debo precisarte, es que cuando escribas a la Comune o Archivo eclesiástico del lugar de procedencia de Tu familiar, debes por lo menos aportar información que permita ubicar los documentos que te interesan, como es la fecha de nacimiento, al menos por aproximación, este dato lo obtienes del acta de matrimonio y del acta de defunción en primer lugar, luego lo podrás obtener de las actas de nacimiento de los hijos, donde como declarante dice de donde es y que edad tiene, asimismo, en esta documentación acta de matrimonio y acta de defunción debe indicar el nombre de los padres y lugar de procedencia, Así, solo entonces así, será más fácil obtener el Acta de Nacimiento del emigrado. Es por esta razón, que siempre digo, comenzamos por casa primero, luego vamos a Italia por lo que queremos. La Lista de Archivos Históricos y los Eclesiásticos esta ya publicados en este blog.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Amigo PORTELLA, le pido por favor seguir las indicaciones que indico a las demás personas, esto es comenzar por casa. Así sabremos de donde vino Nuestro familiar, esto es el que dio origen a su generación en Perú, pues, pueden haber otros PORTELLA y no ser familia directa.
Por otro lado, en PESACA PERU trabajo hace ya mucho tiempo un Sr. PORTELLA muy querido por todos, pues solo le puedo decir que era UN GRAN SEÑOR.
Saludos
Cesar
Me gustaMe gusta
Hi! I really liked your forum, especially this section. I just signed up and immediately decided to introduce myself, if I’m wrong section, ask the moderators to move the topic to the right place, hopefully it will take me well… My name is Mary, me 29 years, humourist and serious woman in one person. I apologize for my English
Me gustaMe gusta
Hola quiziera saber a donde tengo q acerarme para pedir la nacionalidad italiana ya que mi bisabuelo era italiano se llamaba Gaetano Felice y nacio en Cosenza, si me prodrian ayudar les agradeceria muchisimo yo vivo en España asi que creo q podria ser mas facill la tramitacion desde aqui.
Gracias
Me gustaMe gusta
Hola CINDEL FELICE, te recomiendo entrar a este Blog y revisar las respuestas dadas, alli esta la Tuya. Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Amigo Salomon hace bastante tiempo solicite si el apellido Mezarina era italiano y de donde procedia, seria tan amable de atender esta solicitud, estare eternamente agradecido, bendiciones,
Luis
Me gustaMe gusta
Hola, LUIS MEZZARINA he efectuado la búsqueda, del apellido MEZZARINA, debo indicarte que el lugar de procedencia viene de dos lugares en Italia a UFFICIO ANAGRAFE de:
REGION VENETO, PROVINCIA VICENZA
REGION SICILIA, PROVINCIA PALERMO
Si deseas saber más, puedes dirigirte a las comunes de VICENZA Y PALERMO
Lo que si debo precisarte es que no se trata de buscar el origen mismo del apellido en tu caso, pues definitivamente es italiano, siempre aconsejo primero comenzar por casa, que significa ello, que debes comenzar por obtener documentos de tu familia MEZZARINA, esto es debes obtener documentos del emigrado, comenzando por tu padre y así llegas al emigrado, pues en sus documentos es muy seguro que se indique el lugar de procedencia, el nombre de sus padres y fecha de nacimiento, recién cuando tengas esta información podrás pedir a la Comune el Acta de Nacimiento del emigrado y tramitar la ciudadanía italiana que te corresponde, caso contrario, seguirás buscando solo el origen de MEZZARINA y no la información de tu ancestro italiano que te da el derecho, queda claro entonces que comenzamos por casa, lo cual significa una inversión en la búsqueda. Yo te recomiendo comenzar a leer primero todo lo publicado en este blog, encontraras muchas respuestas a tus interrogantes sobre todo donde y como buscar.
Quedo a tus órdenes para cualquier ayuda.
Cesar.
COMENZAR POR
Acta de matrimonio
Acta de defunción
Acta de nacimientos de los hijos
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Salomón,
Gracias por su respuesta. Lamentablemente nadie en toda mi familia, ya sea los de más edad o los más jóvenes tenemos mucha información.
Es por ello que acudí a este medio para ver si alguien tenía alguna referencia histórica o algo similar que me sirva para saber sobre mi procedencia.
Le agradecería enormemente si Ud. sobre la base de su gran conocimiento y estudios sobre el tema me pudiera ayudar.
Hemos formado en Perú una asociación (que entre otros varios objetivos nos interesa saber de nuestras raíces) de la familia que reune a más de 300 Portella, pero el tema de la procedencia no ha sido aclarado y no hay muchos datos al respecto.
Portella es un apellido de origen catalán, aunque hay versiones que dicen que es de origen italiano, cualquiera que sea el caso, tanto en España como en Italia (Sicilia) existen lugares o ciudades que llevan ese nombre.
Según parece en el siglo XVII arribaron a Sudamérica tres Portella, uno se quedó en Chimbote, otro se dirigió a Arequipa y el otro a Valparaiso. Es posible que el que se quedó en Chimbote haya dado origen a los Portella en Ancash, especialmente en el Callejón de Conchucos de donde nace mi rama de la familia.
Como le repito estaré muy agradecido si tuviera algún dato que nos ayude a aclarar el tema de nuestra procedencia.
Desde ya le envío las gracias adelantadas.
H. Portella
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. PORTELLA, reciba Ud. Mi cordial saludo, debemos centrarnos en su ancestro PORTELLA que llego A Perú, para tal efecto debemos partir por buscar su Acta de Matrimonio y luego su Acta de Defunción, seguramente las Actas de Nacimientos de sus hijos, en dichos documentos seguramente figura el lugar de procedencia, es la única forma por ahora de saber el lugar de procedencia exacta de su ancestro. Es por esta razón, que Yo siempre digo que la búsqueda se inicia en casa. Mal haríamos en perder un valioso tiempo buscando fuera, cuando muchas veces la solución está frente a Nosotros, serán pues los documentos que índico los que nos darán una luz en la investigación. Seguramente, habrá que caminar un poco, pero tenga la seguridad que encontraran lo que desean, les recomiendo revisar este blog en El hay muchas respuestas a casos similares como el suyo, se indican los pasos a dará uno a uno y sobre todo como y donde buscar la información que se requiere. Insisto que la mejor fuente esta en casa, buscando las Actas de Matrimonio, Defunción y Nacimiento, pues el PORTELLA que llego a Perú, debió declarar en uno de ellos de donde venia.
Saludos.
Cesar.
Me gustaMe gusta
Sr. PORTELLA, debo felicitarlo por la formacion de la Asociacion, es el comienzo de algo muy bien organizado, asi podran compartir informacion todos LOS PORTELLA y sobre todo los avances de la investigacion.
NOL OLVIDAR QUE DEBEN COMENZAR POR CASA.
SALUDOS
CESAR
Me gustaMe gusta
Senor Cesar Salomon, muchas gracias su fina gentileza de contestarme y gracias por su orientacion. Debo precisarle que el padre de mi abuela Maria Mezarina nacida en Aco Provincia de Corongo, Peru fue hija de Juan Mezarina quien segun ella vino de la region de Pomabamba y Sihuas en el siglo 19. Su padre le conto que vino de Genova, Italia, pero cuando estuve en Genova, no encontre alguna persona con el epellido Mezarina, datos de la alcaldia de Genova y quede muy triste; luego pense que tal vez Juan Mezarina uso este puerto para emigrar al Peru en el siglo XIX pero que en realidad pudiera haber pertenecido a otro sector de Italia.
Mi pregunta ahora seria aparte de averiguar mis raices en los lugares correspondientes, saber como me dirijo a las comunes de VICENZA Y PALERMO. Podria Senor Salomon tener la amabilidad de orientarme, quedare muy agradecido.
Luis Mezarina
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. MEZZARINA, aqui le envio la direccion y los mail de las Comunes de Vicenza y Palermo.
Saludos.
Cesar
COMUNE DE VICENZA
Sede Istituzionale: Palazzo Trissino
C.so Andrea Palladio 98/a – 36100 Vicenza.
Centralino : 0444221111
Ufficio Relazioni con il Pubblico
Tel. 0444221360 – urp@comune.vicenza.it
Ufficio Protocollo archivio e spedizione
Tel. 0444221293 – fax 0444221383
Posta elettronica certificata
vicenza.vi@cert.ip-veneto.net
le mail spedite a questo indirizzo hanno valore legale solo se spedite da casella di posta elettronica certificata
COMUNE DE PALERMO
SERVIZI DEMOGRAFICI
Dirigente Responsabile: Dr. Pedicone Maurizio
Sede: viale Lazio n. 119/a
Direzione e segreteria: tel. 091/7405200, fax 091/7405263
e-mail: ufficioservizidemografici@comune.palermo.it
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber todo lo posible sobre el apellido Gambini, origenes, inmigrantes, y mas exactamente en la zona de Huaraz
Solo se que mi abuela paterna tenia el apellido Gambini pero no se si era italiana o descendiente
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Salomón,
Gracias por su pronta respuesta, seguiré en la búsqueda. Si Ud. más adelante supiera de algún dato le agradeceré enormenmente me lo haga saber.
Seguiré entrando a esta página regularmente.
Saludos,
H. Portella
Me gustaMe gusta
Muchisimas gracias por la gentileza de contestarme, Dios lo bendiga y siga usted sirviendo a mucha gente, un grande abrazo para usted y su familia, seguire buscando mi procedencia, y una vez mas gracias por ayudarme,
Luis Mezarina
Me gustaMe gusta
hola quisiera q me digas de donde proviene el apellido Anyarin
Me gustaMe gusta
Mi bisabuela, madre de mi abuelo Baldis, se llamaba Margherita Ferand. Toda la familia emigró a Argentina en el s. XIX pero un hermano de ella de apellido FERAND se estableció en Lima, Perú. Esa persona se dedicaba al negocio de las «piñatas» de arcilla.
En el año 1936 estuvo en Argentina, en la ciudad de La Plata visitando a sus familiares ( mi bisabuela y familia) junto a su esposa e hijas.
Quisiera saber si alguien puede ayudarme a encontrar a esos antepasados y quizá haya descendientes. Estoy investigando el árbol genealógico familiar.
Muchas gracias desde Argentina
Me gustaMe gusta
yo me apellido picasso y quisiera saber si soy familiar del pintor. Todos los datos coinciden pero no hay ningun dato que lo certifique. RESPONDAN y denme una respuesta para saber si lo soy o no ya que me haria mucha ilusion serlo.
muchas gracias
RESPONDAN
gustavo humberto picasso morales
Me gustaMe gusta
disculpe necesito saber algo sobre el apellido PAIS soy de mexico pero una vez vi que alguien puso algo sobre qe tambien buscaba familia con ese apellido i era de lima peru y aqui no hay tampoco con ese apellido solo se qe es italiano pero no se de qe vienee por qe mi bisabuelo se lo cambio. :S
Me gustaMe gusta
solicito informacion respecto a mi bishabuelo francisco bertolotti caffarena quein llego primero al argentina lugo al peru, se establecio en el departamento de ica, informacion necesaria a fin de optener su partida de nacimiento
Me gustaMe gusta
HOLA DR.CESAR QUISIERA SABER DE SER POSIBLE EL ORIGEN DE MI APELLIDO SI ES ITALIANO Y DE DONDE ?
SE QUE MI BISABUELO SE LLAMABA GIUSSEPE ASTI GRACIAS DE ANTEMANO
Me gustaMe gusta
busco lugar de nacimiento de saverio roggero;gracias.
Me gustaMe gusta
hola saverio roggero nacio aprox en 1850 en italia el lugar no lo se y los datos que se me puedan brindar
Me gustaMe gusta
Para Todos aquellos consultantes que buscan el origen de su apellido en Italia, debo indicarles que en primer lugar COMENZAR EN CASA, esto es, como ya se ha indicado antes:
1.- Obtener las Actas de Matrimonio
2.- Actas de Defunción
3.- Actas de Nacimiento de sus hijos
Porque estos documentos, SIMPLEMENTE porque en ellos, el emigrado ha indicado el lugar de nacimiento, cuando le preguntaron de donde era natural
4.- Encontraran además que el emigrado DECLARO los nombres de sus padres, información importante para poder pedir el Acta de Nacimiento o Bautizo en el Archivo Histórico de la Comnune o del Arzobispado
5.- Cuando ya hemos logrado obtener estos documentos recién podemos conocer algo más sobre su origen, pues, definitivamente en ellos está la información que buscamos.
Ahora bien, no podemos decir Mi Abuelo vino de Italia quisiera que me ayuden para obtener su Acta de Nacimiento y solo dan el apellido, NO, NO, NO, esa no es la manera de comenzar, COMENZAMOS POR CASA primero como se ha indicado, por una simple razón, para obtener el Acta de Nacimiento, debemos proporcionar información básica al Comune, como la fecha de nacimiento aunque sea por aproximación, y al menos el nombre de los padres, caso contrario no obtendremos nada de nada, ya que los apellidos italianos se repiten en muchas Regiones en Italia, y no sabríamos donde buscar.
A los consultantes les recomiendo seguir estos pasos y tengan la seguridad que llegar al objetivo, lo que les digo, está prohibido cansarse, molestarse y rendirse.
Saludos fraternos a Todos y suerte en la búsqueda.
Cesar
Me gustaMe gusta
Julio Zanelli Gonzáles vivió algún tiempo en Chile y allí se desempeñó como Consul de Italia. En Santiago se enamoró de una bella cantante de ópera (Matilde Trinca) y se casó con ella. De regreso al Perú, se fue a vivir a su pueblo natal, Pallasca, en Ancash, donde falleció.
Me gustaMe gusta
Estimado Dr Cesar A. Salomon.
Estuve leyendo con atención todos los comentarios realizados en el presente blog y decidí hacerle llegar este comentario, con motivo de haber agotado todas las posibilidades de encontrar datos de mi bisabuelo paterno. El único documento que poseo (en fotocopia) es la tapa del pasaporte emitido en Italia realizado con una tipografia bastante dificil de entender.- De todas maneras le transcribo a continuación lo que dice:
N. del Passaporte: 67 y otro numero ilegible.-
N. del Registro corrispondante: 8.-
OSTERLIZZI LORENZO figlio di Luigi e di (no se entiende el nombre).
Nato a: no se entiende y es un nombre de 2 palabras cmo si dijera Slarzano y separado otra cosa.-
il: 20 de Aprile 1840.-
residente a: Canevino
in provincia di: Pavia
di condicione: Contadino
La comuna de Canevino oportunamente me contesta un pedido via mail, diciendome que no tiene registro de nacimiento de esa persona, pero si de las siguientes:
OSTERLIZZI PIETRO di LUIGI
OSTERLIZZI GIUSEPPE di LUIGI
OSTERLIZZI CARLO
OSTERLIZZI ANGELO di LORENZO (1873)
Realice el pedido de Actas de Nacimiento de ellos, pero hasta la fecha no me remitieron nada.
Tal vez Ud pueda ayudarme a dilucidar este tema, más aún que en los comentarios que circulaban dentro de la familia, mi bisabuelo habria ingresado a Italia proveniente de Austria, habiendo cambiado su apellido de Austerlizt a Osterlizzi. Tenga en cuenta que el nuestro, aquí en Argentina es ESTERLIZI.-
A la espera de su gentil respuesta, le saluda muy atte. Mario José Esterlizi.-
Me gustaMe gusta
Hola Mario, recibe mi cordial saludo desde Milano. Veo que tienes un documento importante, aunque en fotocopia, pero, importante.
En este momento tienes información parcial, pero cierta, como es el nombre y apellido, la fecha de nacimiento y al menos el nombre del padre, información con la cual se puede llegar al lugar de nacimiento. Como podríamos en este caso llegar al lugar de nacimiento, muy simple, antes de enviar en forma escaneada la fotocopia que tienes en Tu poder, debes tratar de llegar a la persona que guarda el original, pues podría analizarse con la ayuda de una buena lupa la información faltante, Si no fuera posible ello, entonces, se trabajara con la información adicional de propio pasaporte, como es el numero del mismo que ya tienes en la fotocopia.
Debes enviar una carta certificada al Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
00135 Roma
Centralino telefonico: 0039 – 06.36911
Asi mismo, debes escribir a
Segreteria generale – Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi, en la misma dirección de arriba, pues, al tramitar el pasaporte deben haber abierto un expediente a nombre de tu ancestro, al margen que por el numero del pasaporte pueden llegar a su expediente y brindarte la información que requieres.
Por favor nos mantenemos en contacto, por el momento te brindo esta ayuda, mientras seguiré buscando información útil.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar, muchas gracias por tan rápida respuesta. Inmediatamente procedere a enviar la solicitud que me indicas al Ministerio, adjuntando copia de la fotocopia que poseo. Lamentablemente el original es imposible conseguirlo, porque, según tengo entendido, oportunamente se lo dieron a un tramitador de ciudadanias y extravio todo el legajo. Al menos es lo que me dijeron. Pero, creo, de todas maneras, que quién entiende bien la forma de escribir en Italia en esa epoca, y además con el Nº del mismo podrán averiguar algo. Seguimos en contacto, ni lo dudes. Te dejo un gran abrazo. Mario.
Me gustaMe gusta
Suerte Mario, estoy seguro que habra buenos resultados. Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
mi apellido de mi abuelo es dongo quisiera saber de que pais es ese apellido gracias
Me gustaMe gusta
Dos temas:
1. Soy de apellido Riva, pero mi bisabuelo llegó al Peru de Lugano, cantón italiano, que pertenece a Suiza, la pregunta es ¿ el procedimiento para obtener pasaporte suizo es similar al italiano?
2. Por el lado materno es Marsano, siendo descendiente de Nicolás Marsano que vino al Perú por el año 1850, se casó con Jesus La Vera de Arequipa, sin embargo no he encontrado la partida de matrimonio, la pregunta es si no se casaron, es imposible la tramitacion del pasaporte?
Gracias
Me gustaMe gusta
deseo saber de donde proviene mi nombre ochavano sinti
Me gustaMe gusta
noo me confundi de donde proviene mi apellido porque no la encuentro OCHAVANO SINTI
Me gustaMe gusta
hola , desearia conocer mas sobre mis antiguos origenes. el padre de mi abuelo se llamo marcelino morello. y la madre de mi abuelo era de cañete para ser exactos, quisiera saber la fecha exacta del fallecimiento del padre de mi abuelo, gracias el era un italiano inmigrante aqui en el callao…
Me gustaMe gusta
Hola quisiera obtener informacion de mi apellido , es Limo, mis bisabuelos fueron italianos, Limo Stucchi …pero no puedo encontrar mas informacion, espero me puedan ayudar.
Gracias de antemano
Me gustaMe gusta
PARA LOS ULTIMOS CONSULTATES.. DONGO, RIVA, OCHAVANO SINTI, MARCELINO MORELLO, LINO STUCCHI,
A los consultantes, una recomendacion, para buscar el Acta de Nacimiento o Bautizo del emigrado, en esta pagina esta publicada la lista de Comunas asi como la lista de los archivos historicos arzovispales a los cuales tambien puedes escribir. Pero, hay algo que depende de Ustedes, me refiero a que deben obtener en Peru las actas de Matrimonio, defuncion del emigrado y de ser posible la de nacimiento de sus hijos, asimo la de sus hermanos, pues en una de ellas debe indicarse de donde era y quienes eran sus padres a fin de que puedan enviar un dato aproximado y cierto a la Comune y al Archivo Arzovispal pues deben necesariamente dar informacion para facilitar la busqueda. revicen bien que edad esta declarada en los documentos que obtengan, asi podran determinar la fecha de nacimiento. Por favor revicen en esta pagina los diversos mensajes, pues alli estan algunas respuestas a vuestras inquietudes , recuerden, BUSCAD Y ENCONTRAREIS.. un abrazo. Cesar
Nota.- Republico las siguinetes recomendaciones e informacion importante:
Dado que hay muchas consultas por responder, a continuacion se publica una iformacion que podria ser de utilidad conocer.
Por: Dr. César A. Salomón H.
El proceso para la obtención de la Ciudadanía Italiana y los Derechos que genera a quien la obtiene
La Ciudadanía Italiana
Aquí podrá encontrar información sobre la ciudadanía italiana, descripción, requisitos y gestión de la misma, así como las preguntas más comunes que surgen durante este proceso.
¿Cómo se determina la ciudadanía italiana?
La ciudadanía italiana es otorgada, sin límite de generaciones, a los descendientes de los italianos emigrados a través del jus sanguinis, aunque no admite saltos generacionales. La cantidad de posibles ciudadanos italianos, de acuerdo a este criterio, duplica en número a la actual población de la península itálica.
La ciudadanía se determina por filiación y solo por excepción por otras motivaciones. Históricamente la ciudadanía italiana se determinaba a un hombre que nacía de padre italiano, mientras últimamente ha sido tomada en consideración también la posibilidad de determinación de la ciudadanía italiana de parte de madre. Sin profundizar estos cambios, se puede decir que hasta el 31.12.1947 la ciudadanía italiana por nacimiento era posible solo si el padre fuera italiano, mientras desde el 1 de Enero 1948 la ciudadanía italiana es dada indistintamente de el padre o de la madre que sean ciudadanos italianos
La ciudadanía italiana por nacimiento
Es de nacionalidad italiana de nacimiento:
1. El hijo de padre o madre italiana;
2. El hijo nacido en Italia de padres desconocidos o apolidos (o sea “sin patria”);
3. El hijo nacido en Italia de padres extranjeros, pero sólo si nace en un Estado en el cual la ley prevé que los hijos no sigan la nacionalidad de los padres (sin embargo NO CONSIGUE LA NACIONALIDAD quien ha nacido de padres extranjeros de un Estado que prevé que los hijos nacidos en el extranjero sigan la nacionalidad de los padres, aunque sea a través de declaraciones de voluntad o formalidad administrativa);
4. El hijo de desconocidos entrado en Italia, si no se demuestra que ya posee otra nacionalidad.
La ciudadanía italiana por descendencia
La ciudadanía italiana se trasmite de padres a hijos (”jure sanguinis”) sin salto de generaciones. Para tener derecho a la ciudadanía italiana es necesario, entonces, ser descendiente en línea recta de un familiar que sea ciudadano italiano. (Por. Ej.: bisabuelo, abuelo, padre).
* En caso de que existan mujeres en la línea de transmisión de la ciudadanía, tienen derecho a la misma los hijos y las hijas nacidos/as a partir del 01.01.1948.
1) La actual ley sobre la ciudadanía toma en consideración el caso del extranjero que tenía un padre o un abuelo, que ha sido ciudadano italiano de nacimiento (independientemente de su sexo). Estos extranjeros, pueden obtener la ciudadanía en varias maneras:
a) Sirviendo en el ejército, a condición que antes se debe declarar que se quiere adquirir la ciudadanía italiana.
b) Asumiendo un empleo publico en las dependencia de el Estado Italiano con declaración de querer adquirir la ciudadanía (pero esta solución es posible solo para los ciudadanos de le UE).
c) Si al cumplir 18 años de edad reside legalmente en Italia de al menos 2 años y declara que quiere adquirir la ciudadanía italiana (la declaración debe hacerla antes de cumplir 19 años de edad).
Si no se encuentra dentro de estos casos, el extranjero que tiene antepasados italianos (abuelos o padres), puede obtener la ciudadanía italiana haciendo demanda al Presidente de la República cuando tiene al menos 3 años de residencia legal en Italia, gozando de una reducción para poder hacer la demanda para la concesión de la ciudadanía, ya que el tiempo en vía general es de 10 años.
2) Si ha nacido en Italia, ha residido legalmente, sin interrupción, hasta alcanzar la mayoría de edad y declare, antes de un año de la mayoría de edad que quieres obtener la nacionalidad italiana.
Para la declaración de voluntad son necesarios los siguientes documentos: a) certificado de nacimiento; b) certificado de residencia.
¿Qué documentos debe presentar para el reconocimiento de la ciudadanía italiana por descendencia?
1. Partida de nacimiento original del ciudadano italiano.
En caso de no tener la partida de nacimiento del ciudadano italiano que da origen al reconocimiento de la ciudadanía, usted podrá concurrir al consulado italiano más cercano donde le indicaran el procedimiento para solicitarla a la Comuna italiana. Es indispensable poder proporcionar nombre, apellido, lugar y fecha de nacimiento del familiar nacido en Italia. El desconocimiento de estos datos impide la realización del trámite.
2. Prueba de que el ciudadano italiano no se ha nacionalizado en otro país o que no lo ha hecho antes del nacimiento de sus descendientes.
3. Partida de matrimonio del familiar italiano, si se casó en el extranjero; si el familiar se casó en Italia es necesario presentar certificado de matrimonio emitido por la Comuna italiana.
4. Partida de defunción del familiar italiano (si ha fallecido).
De cada uno de los descendientes en línea recta:
1. Partida de nacimiento
2. Partida de matrimonio (en caso de que la persona se haya casado).
NOTA: las mujeres casadas con anterioridad al 01.01.1948 pueden haber perdido la ciudadanía italiana según cual sea la ciudadanía del cónyuge. En ese caso deberán presentar un certificado negativo de ciudadanía al consulado del país de origen del marido. Por favor verifique esto en el consulado italiano más cercano.
En caso de existir divorcio es necesario presentar la sentencia original y completa con la especificación “Cosa Juzgada” o “Sentencia firme” legalizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille) y traducida al italiano.
En caso de existir adopciones es necesario presentar la sentencia original y completa con la especificación “Cosa juzgada”, legalizada en el Ministerio de Relaciones Exteriores (apostille) y traducida al italiano.
5. Certificado de residencia (cuando sea necesario)
ES IMPORTANTE TENER EN CUENTA QUE:
Las partidas de nacimiento extranjeras deben estar traducidas al italiano por traductor público. En caso de que la fecha de emisión de las mismas sea anterior al 01.07.1990, deberán ser legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores y luego traducidas al italiano.
Es necesario entregar los originales de cada partida (no pueden ser certificados) con su respectiva traducción y una fotocopia simple de cada una. Los originales se envían a la comuna respectiva en Italia y no son devueltos al interesado.
Todas las actas deben ser expedidas en copia autenticada por los respectivos Registros Civiles. Particular atención debe dispensarse al control de las mismas en lo referido a la correlación y correspondencia entre los datos de las actas extranjeras y los certificados del ascendiente italiano: nombres, apellidos, fechas, edades, lugar de nacimiento, etc. En caso de error deberán efectuarse las correcciones necesarias luego de haber solicitado orientación en la oficina Stato Civile.
Las personas que soliciten el reconocimiento de la ciudadanía italiana deberán dirigirse a la oficina Stato Civile – Cittadinanza en su consulado italiano más cercano para la aclaración de cualquier duda que surja en relación con la presentación de los documentos.
ADVERTENCIA: Queda establecido que cada consulado italiano tiene el derecho de solicitar ulteriores modificaciones en las actas, requerir documentación suplementaria y, eventualmente rechazar la solicitud aún después de haber recibido la documentación traducida, en el caso de verificarse inconvenientes insalvables que impidan la realización del trámite. Por lo que debemos clarificar que estas son las reglas generales pero sin embargo este atento de cualquier nota local en su país.
La ciudadanía italiana por matrimonio
Tiene derecho a la ciudadanía italiana por matrimonio si:
Si es cónyuge de un ciudadano italiano, si es residente legalmente en Italia desde hace al menos seis meses, o tres años después de la fecha del matrimonio (si no ha sido desecho el matrimonio, no ha habido disolución, anulación o cesación de los efectos civiles y si está aviada la separación legal).
La petición tiene que ser presentada con cinco copias (de las cuales, la original debe tener un sello de 20.000 liras italianas o equivalente en euros y cuatro fotocopias) al Prefecto de la Provincia de residencia del interesado, o a las autoridades consulares italianas en el extranjero y debe ser dirigida al Ministro del Interior. Son necesarios los siguientes documentos (también éstos en cinco copias, de las cuales la original con un sello de 20.000 liras italianas o equivalente en euros y cuatro fotocopias): a) certificado de nacimiento; b) certificado de residencia; c) certificado de matrimonio expedido por el Ayuntamiento italiano en el cual ha sido inscripto o trascripto el matrimonio; d) libreto de familia; e) certificado general de la cásela judicial expedido por la Procura de la República en el tribunal; f) certificados de los cargos dependientes expedidos por la Procura de la República en el Tribunal; g) certificado de nacionalidad italiana de su cónyuge; h) fotocopia autenticada de su permiso de permanencia actualizado; i) fotocopia de todas las páginas escritas de su pasaporte, autenticada por un notario de su Consulado; l) certificado penal expedido por el País de origen, traducido y legalizado por la Autoridades Consulares italianas en el extranjeros; m) una instancia (petición formal) dirigida al Ministerio del Exterior italiano para que dé su parecer sobre la adquisición por tu parte de la nacionalidad italiana.
NOTA: la petición no tiene que ser dirigida directamente al Ministerio del Exterior sino que debe ser hecha a través de su Autoridad Diplomática en Italia; n) fotocopia de la última declaración de los impuestos autenticados ante un notario o declaración sustitutiva de acto de notoriedad en la cual usted declare que la fotocopia presentada es una copia conforme con los impresos entregados en su momento en las oficinas fiscales ( si falta esta fotocopia, declaración sustitutiva de notoriedad en la cual se presenta la naturaleza y la cantidad de tus réditos).
ATENCIÓN: no puede obtener la nacionalidad italiana con el matrimonio si: a) ha sido condenado por uno de los delitos contra la personalidad internacional o entera del Estado o por un delito contra los derechos políticos del ciudadano; b) ha sido condenado por un delito no culposo (o sea, cumplido con voluntad) por la cual la ley prevé una pena base no inferior, a máximo de tres años de reclusión; c) ha sido condenado por un delito no político a una pena de detención superior a un año por parte de una Autoridad Judicial extranjera, cuando la sentencia haya sido reconocida en Italia; d) existen, en su caso específico, motivos comprobados relativos a la seguridad de la República Italiana.
La nacionalidad italiana por matrimonio es conferida por el Decreto del Ministro del Interior, que tiene que ser registrado en la Corte de Juzgado.
La ciudadanía italiana por naturalización
Si es “naturalizado”
La petición de nacionalidad italiana por naturalización puede ser hecha en uno de los siguientes casos:
1. si su padre o su madre o uno de sus abuelos han sido ciudadanos italianos de nacimiento, o han nacido en Italia; en ambos casos, es necesario que usted resida en Italia desde hace al menos tres años;
2. si ha prestado servicio, incluso en el extranjero, durante al menos cinco años en las dependencias del Estado italiano;
3. si es mayor de edad y ha sido adoptado por un ciudadano italiano, y reside legalmente en Italia desde hace al menos cinco años después de la adopción;
4. si es apolido o refugiado y reside en Italia desde hace al menos cinco años;
5. si reside legalmente en Italia desde hace al menos diez años; 6. si es ciudadano de uno de los Estados Miembros de la Unión Europea y reside desde hace al menos cuatro años en Italia.
La instancia debe ser presentada en papel legal con un sello de 20.000 liras italianas o su equivalente en euros al Prefecto de su Provincia de residencia y debe ser dirigida al Presidente de la República Italiana.
Son necesarios los siguientes documentos:
a) certificado de nacimiento;
b) libreto de familia;
c) certificado penal de su País de origen;
d) certificado legal de residencia quincenal o decenal (con sello de 20.000 liras italianas), dependiendo de si reside en Italia desde hace cinco o diez años;
e) copia del permiso de permanencia declarada conforme con el original por la Jefatura de Policía;
f) certificado con sello de 20.000 liras italianas de la Oficina territorial de los Impuestos Directos relativos a sus réditos declarados o de todas formas poseídos,
g) certificado general del registro judicial;
h) certificado de los cargos dependientes expedidos por la Procura de la República autenticada en el Tribunal;
i) copia autenticada de su pasaporte (el documento original o la fotocopia autenticada tienen que presentarse junto con una traducción oficial en idioma italiano, certificada de acuerdo con el texto extranjero por la autoridad diplomática competente y consular o por un traductor oficial).
La nacionalidad por “naturalización es concedida por Decreto del Presidente de la República, consultando al Consejo de Estado, después de una propuesta del Ministro del Interior. El Decreto tiene que ser registrado en la Corte de Juzgado.
El Decreto no tiene efecto si la persona a la que se refiere no presta, ante si seis meses después de la notificación de dicho Decreto, el juramento de ser fiel a la República Italiana y de observar la Constitución y las leyes del Estado.
Adicionalmente si es hijo menor de edad de quien obtiene o de quien obtiene de nuevo la nacionalidad italiana o convive con uno de sus padres en la fecha en la cual este obtiene u obtiene de nuevo la nacionalidad:
Pero se deben cumplir estas dos condiciones:
– que la convivencia sea estable y efectiva;
– documentos idóneos.
ATENCIÓN: para obtener la nacionalidad italiana se considera “legalmente residente” en Italia quien ha cumplido las normas a la entrada en el País y la inscripción en el Registro de la población (permiso de permanencia, etc.).
ADEMÁS: todos los documentos en idioma extranjero tienen que estar acompañados de la traducción jurada redactada en papel legal con un sello de 20.000 liras italianas o su equivalente en euros.
Que la convivencia sea demostrada por la libreta de familia o por otros ¿que quiere decir “sin saltos generacionales”?
Sin saltos generacionales quiere decir que es necesario presentar las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción (cuando la hay) de todas las personas que integran la cadena de transmisión (por Ej. Bisabuelo, abuelo, padre, hijo) sin omitir a ninguna de ellas. La documentación se puede presentar toda en el mismo día. No es necesario esperar que primero obtenga la ciudadanía el primer descendiente del italiano para poder solicitar luego la de sus hijos.
¿A quiénes transmiten las mujeres la ciudadanía italiana?
Cuando hay una mujer en la línea de transmisión, es necesario que los hijos de la misma hayan nacido a partir del 01.01.1948, para poder solicitar la ciudadanía italiana. Lo que importa entonces no es la fecha de nacimiento de la mujer sino la de los hijos de la misma.
¿Qué sucede cuando algunas de las personas de la cadena de transmisión están fallecidas?
El fallecimiento de una o más de las personas que integran la línea de descendencia no impide la realización del trámite. Se deberán presentar las partidas de nacimiento, matrimonio (si lo hubo) y defunción de la misma.
¿Qué sucede cuando alguna de las personas que solicitan la ciudadanía está divorciada?
Cuando alguna de las personas que presentan solicitud de reconocimiento de ciudadanía italiana está divorciada, es necesario que presente la partida de dicho matrimonio acompañada de la sentencia del divorcio legalizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país, traducida al italiano. Dicha sentencia debe tener escrita la frase “cosa juzgada” o “sentencia en firme”. Una vez que tanto la partida de matrimonio como la sentencia de divorcio estén inscritas en la comuna italiana competente, se podrá presentar (si existe) la partida de un segundo matrimonio.
¿Cómo se procede cuando hay que presentar partidas emitidas en otros países?
Cuando se presentan partidas de otro país que no sea Italia, las mismas deberán estar legalizadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores del país de origen.
¿Cuál es la situación del cónyuge de quien obtiene la ciudadanía italiana?
Sólo las mujeres casadas con un ciudadano italiano (ya sea nacido en Italia o que obtenga la ciudadanía “Jure sanguinis”) antes del 27.04.1983 obtendrán la ciudadanía italiana en forma automática por derecho de matrimonio. A partir de dicha fecha, la transmisión ya no es automática y esposas/os de italiano/a podrán pedir la ciudadanía italiana por naturalización, pero pueden solicitar nacionalizarse italianas recién después de 6 meses de residir en Italia o después de 3 años si residen fuera de Italia.
Nota: las mujeres casadas con anterioridad al 20.09.1975 pueden haber perdido la ciudadanía italiana según cual sea la ciudadanía del cónyuge. En ese caso deberán presentar un certificado negativo de ciudadanía al consulado del país de origen del marido (Es decir seria el caso de una mujer considerada italiana por nacimiento y que al contraer matrimonio con un hombre no italiano haya adquirido la nacionalidad de su esposo y perdido la italiana).
¿Qué pasa si existe un expediente ya abierto del ciudadano italiano?
Si una parte de la familia ha realizado el trámite de reconocimiento de la ciudadanía y usted quiere iniciar el suyo, puede utilizar la documentación del italiano que le da el derecho que ya ha sido presentada y agregar las actas correspondientes a los descendientes que aún no haya sido presentado.
¿Cuántas veces es necesario presentar la misma documentación?
Si hay varias personas o núcleos familiares que descienden de un mismo italiano, la documentación de éste se presenta una sola vez. No es necesario volver a presentar la documentación que ya ha sido presentada.
¿Cuándo debo realizar correcciones en las actas o partidas?
Si existen diferencias en nombres, apellidos y fechas en las actas referidas al ciudadano que da origen a la ciudadanía italiana y los de sus descendientes, es necesario presentar la documentación en la oficina competente a fin de dilucidar el caso específico. No es posible dar alguna respuesta a éste tipo de dudas sin revisar las actas en las cuales se presentan las diferencias.
¿Cuál es el costo del trámite para obtener la ciudadanía italiana?
El trámite de la ciudadanía es personal y gratuito.
¿Qué pasa si su ascendente renunció a la nacionalidad italiana?
El italiano/a que renuncia a la nacionalidad italiana y después de esa renuncia tiene hijos esos hijos no son italianos., ¿por qué? porque cuando nacieron ya no eran hijos de italiano/a ya que su padre o madre habían renunciado.
En cambio si nacen antes de la renuncia son italianos porque al momento de nacer su padre o madre seguían siendo italianos
¿Qué pasa si su ascendente adquirió otra nacionalidad diferente a la italiana?
El italiano/a que adquiría otra nacionalidad antes del 16-08-92 implicaba la perdida de su nacionalidad italiana. En cambio después de esta fecha cambio la ley y el italiano/o que adquiría otra nacionalidad después de esta fecha conserva la italiana salvo que renuncie expresamente a ella.
Por ejemplo si un italiano se naturalizo venezolano en 1993 (después del 16-08-92) y tiene un hijo en 1994 ese hijo es italiano.
¿Cómo recuperar la ciudadanía italiana?
El ciudadano italiano que haya obtenido la ciudadanía extranjera por naturalización antes del 16.08.1992, perdiendo así su ciudadanía de origen, puede recuperarla:
Residiendo en Italia por un periodo mínimo de un año
Si presta efectivo servicio militar para el Estado italiano
Si asume, o ya posee, un empleo publico en las dependencias del Estado, aun en el exterior.
Si perdió la ciudadanía por no haber dado cumplimiento a la intimación del gobierno italiano de abandonar el empleo publico o la prestación del servicio militar pare un Estado extranjero. Esto, siempre que haya establecido la residencia en Italia por lo menos durante dos anos y haya probado el abandono del empleo.
Quien haya adquirido otra ciudadanía a partir del 16.08.1992 conserva la ciudadanía italiana a menos que renuncie expresamente a la misma ¿El ciudadano italiano que sea también ciudadano extranjero es tratado como ciudadano italiano o como extranjero en Italia?
En línea general, por las leyes italianas la persona que tiene muchas ciudadanías incluida aquélla italiana es considerado ciudadano italiano, tanto en el exterior como en Italia. Como tal él debe tener pasaporte italiano valido. A la entrada en Italia debe ser exhibido el pasaporte italiano; en caso no sea presentado el pasaporte o sea presentado un pasaporte extranjero, el ciudadano es considerado como extranjero y como tal tratado, también por lo que se refiere a la obligación de pedir el visto de entrada ( antes) y el permiso de estadía (después).
¿Cuándo existe la descendencia de un ciudadano italiano emigrado?
La condición de extranjero de descendencia italiana puede existir cuando existe descendencia de un emigrado que ha sido ciudadano italiano en el momento en que ha emigrado. Entonces, la emigración debe ser pasada después la Unidad de Italia (1861), por las personas emigradas de Veneto después el 1970, por las personas emigradas de Trento e Bolzano, la comuna de la Lombardia, algunas comunas de Venteo, parte de la provincia de Gorizia y la ciudad de Trieste después el 16 julio 1920, para las personas emigradas de los territorios “giuliano-dalmati” después la Primera Guerra Mundial con la entrada en vigor del “Trattato di Parigi” del 10.2.1947. Las indicaciones geográficas son dadas con significado solo geográfico y no político El Art. 7 ley 13 junio 1912, n. 555, ley sobre la ciudadanía que ha reorganizado la materia de los Art. 1-15 del “Codice Civile” 1865 como consecuencia de las numerosas modificaciones producidas de las normas en materia de emigración, concluidas con el texto único de las Leyes sobre la emigración del 1901, que presuponía que quien haya nacido en exterior de padre o madre italiano tenia dos ciudadanías, una de el País de nacimiento y la otra italiana, pero llegando a la mayoría de edad, podría renunciar a la ciudadanía italiana (con declaración en el Consulado). En el caso de no renuncia a la ciudadanía italiana, sus descendientes tenían derecho a la ciudadanía italiana. Los italianos en el exterior, pero, tenían la obligación de hacer transcribir en Italia los actos del Registro que los interesaban o que interesaban sus descendientes
Trabajo, negocio e inversiones
Trabajar, hacer negocios o invertir en Italia
A continuación podrá encontrar una serie de informaciones relacionadas al mercado laboral italiano y los diversos medios que lo ayudarán a encontrar un empleo en Italia.
Me gustaMe gusta
Hola yo me apellido Limo y quisiera saber el origen e historia de mi apellido, espero me puedan ayudar…se que mis bisabuelos fueron italianos.
Gracias
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. LIMO, reciba Ud. Mi cordial saludo, debemos centrarnos en su ancestro LIMO que llego A Perú, para tal efecto debemos partir por buscar su Acta de Matrimonio y luego su Acta de Defunción, seguramente las Actas de Nacimientos de sus hijos, en dichos documentos seguramente figura el lugar de procedencia, es la única forma por ahora de saber el lugar de procedencia exacta de su ancestro.
Es por esta razón, que Yo siempre digo que la búsqueda se inicia en casa.
Mal haríamos en perder un valioso tiempo buscando fuera, cuando muchas veces la solución está frente a Nosotros, serán pues los documentos que índico, los que nos darán una luz en la investigación.
Seguramente, habrá que caminar un poco, pero tenga la seguridad que encontraran lo que desean, le recomiendo revisar este blog, en El hay muchas respuestas a casos similares como el suyo, se indican los pasos a dará uno a uno y sobre todo como y donde buscar la información que se requiere. Insisto que la mejor fuente está en casa, buscando las Actas de Matrimonio, Defunción y Nacimiento, pues el LIMO que llego a Perú, debió declarar en uno de ellos de donde venia.
Saludos.
Cesar.
Me gustaMe gusta
Apreciado Señor César Salomón,
tras 9 años de búsqueda de mis raíces en Italia he revisado muchas páginas de diversa procedencia y este blog, con su valiosa participación, cumple un rol muy importante por su seriedad e información fidedigna en beneficio de todos los que aquí acuden.
Particularmente tengo un par de inquietudes:
– ¿Por qué no existe algún documento o espacio peruano que contenga información sobre los Descalzi (salvo el caso de Angelo Descalzi, bombero fusilado en la guerra del pacífico), si los primeros cónsules italianos en Lambayeque fueron Sebastiano Oneto Dall´Orso y su primo Salvatore Descalzi Dall´Orso.
Asimismo, en los diversos listados de italianos en el Perú tampoco los mencionan y he podido encontrar a algunos, aunque sólo como datos de su nombre más no con información personal adicional.
– Me intereso por la genealogía y deseo llegar a las raíces del apellido en Italia/Liguria/Genova/Chiavari, pero no logro obtener información sobre algún Descalzi. ¿Podría ud. alcanzarme algún avance al respecto, por favor?.
Agradezco su respuesta y quedo a disposición para lo que pueda serle útil en el tema.
Saludos.
Me gustaMe gusta
Estimado amigo DESCALZI, reciba Ud. Mi cordial saludo desde la ciudad de Milano, gracias por sus palabras, con mucha dedicación trato de colaborar con la pagina APELLIDOS PERUANOS, donde existe la cobertura de Apellidos Italianos entre otros.
Ahora bien, en cuanto a la presencia de los Cónsules italianos en Lambayeque, Sebastiano Oneto Dall´Orso y su primo Salvatore Descalzi Dall´Orso, debo manifestarle que existe una forma de llegar a conocer el origen de ambos familiares, en razón de los cargos ocupados representando a la República Italiana en Perú, el asunto es que debe Ud, enviar una carta a certificada al Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
00135 Roma
Centralino telefonico: 0039 – 06.36911
Así mismo, debes escribir a
Segreteria generale – Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi, en la misma dirección, donde definitivamente, existe un legajo personal de ambos diplomáticos familiares suyo.
Cual será entonces el argumento para solicitar la información, muy simple, Ud. Está escribiendo la Historia Familiar y desea obtener información sobre ambos familiares, como también, saber el lugar de nacimiento y fecha, nombres de los padres de ambos etc.
Le decía que definitivamente existe el Legajo Personal, pues, no podría decirse que no existe, ya que hay un Archivo Histórico al cual recomiendo dirigirse para los efectos que se busca obtener.
Finalmente debo decirle que los listados de emigrantes que se publican y que aparecen en diversos tratados sobre la Inmigración Italiana al Perú, no mencionan a los Cónsules ni Embajadores, pues, Ellos, simplemente, estaban de paso por el Perú y muy pocos optaron por quedarse en El, son caso excepcionales los que lo hicieron, aun así pasaron desapercibidos, pues, no se les considero como inmigrantes por los cargos que ostentaban.
Le recomiendo entrar a google.com, escribir cesar a.salomon+publicaciones, allí encontrara un libro que publique, titulado HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACION ITALIANA AL PERU 1850-1890, en El hay publicada la lista de los primeros Comerciantes Italianos, tanto en Lima como en El Callao, por tipo de negocio, definitivamente, allí encontrara algunos DESCALZI que optaron por el comercio en el Perú a partir de 1880 pues, en Diciembre de 1880 se creó una Comisión para crear el Registro de Comerciantes que entro en vigencia en Enero de 1881 en el Perú.
Quedo a sus órdenes.
Atentamente Cesar
Me gustaMe gusta
Si tienen conocimiento de la descendencia de mi bisabuelo,el se radico en lima y se dedico al comercio mercantil.
Me gustaMe gusta
La bisabuela de mi suegra se llamaba Maria Cambiaso, fue nombrada directora del colegio italiano en Perú por el rey de Italia en ese entonces. Viene de la descendencia de los Cambiaso (de la nobleza de Genova de Italia, desde Luca Cambiaso los antepasados). Mi suegra que ya tiene ochenta y tantos años cuenta que su papá que murió en Perú cuando ella tenia 13 años y su hermano que también murió sabían todo del parentesco y el árbol genealógico de los Cambiaso, pero que ella que está vieja no recuerda los nombres. Dice que de 13 años viajó a Italia con su colegio y que su madrina de bautizo Pellagra Cambiaso la recibió y que un tal Giuseppe Cambiaso la llevó a donde su madrina («en el palacio Cambiaso»), que sólo recuerda los mayordomos muy elegantes y que se quedó admirada de ver toda esa alcurnia (de la nobleza). Dijo que uno de los fundadores o alguien importante de su colegio le dijo a ella de chica que ella era descendiente de nobles y que eso ella nunca se podrá olvidar. Como a ella la conocía esa persona de los Cambiaso cuando ella (mi suegra) tenía 13 años y ahora mi suegra tiene 88 o algo así, han pasado muchos años, (y todos de su familia han muerto, hermanos, padres, de esas generaciones y que no puede recordar). Cuando pongo en la Internet: biografía o árbol genealógico de los Cambiaso, o historia del palacio Cambiaso, la Internet es muy amplia, y no me dá los nombres de los descendientes en orden, desde Lucca Cambiaso o Luca (no sé ahora), y no puedo averiguar, para (aunque ella haya perdido todo contacto con cualquier sobreviviente o descendiente de los Cambiaso en Genova o Italia), siquiera dejar plasmado en un álbum antes de que mi suegra muera la línea noble por parte de la familia Cambiaso por el lado de la familia de su papá Alejandro Dodero Cambiaso.
Me gustaLe gusta a 1 persona
deseo saber informacion de mi apellido borda yo se que es italiano pero me gustaria saber si ud me da alguna informacion de mia apèllido en peru y en italia para yo continuar mi busqueda gracias
Me gustaMe gusta
buenas tardes me gustaria saber información sobre mi apellido Bragagnini y mis antepasados ademas donde podria buscar sus partidas de nacimiento y si llego al Perú algun inmigrante.
saludos cordiales
Cecilia Bragagnini Bernabé
Me gustaMe gusta
sr. salomon buenas tardes le pedi si por favor me podia ayudar con mi descendencia yo soy paola bracesco mi padreangel bracesco mi abuelo m iguel bracesco hasta aqui yo tengo los documentos ya que todos son natos a peru pero me falta de mi bisabuelo que es nato piu o meno en 1854 a genova italia y muerto en peru, yo me encuentro en milano le rengrazio anticipadamente por todo e tanto auguri per il buon laboro chi fa paola bracesco larrea
Me gustaMe gusta
MI APELLIDO ES ITALIANO radico en perú soy mas italiano quela pasta !!xk no pones mi apellido !!!
Me gustaMe gusta
Hola Giacomo
Tu apellido POMA es de origen quechua, tu nombre sí es italiano. POMA es el nombre del felino andino conocido hoy como PUMA. Uno de los ilustres personajes que llevó tu apellido es el cronista indio GUAMAN POMA DE AYALA.
No hemos encontrado el apellido POMA en Italia. Si lo encontramos, te daremos la respuesta.
Me gustaMe gusta
por favoorr pueden decirmee del ese apellidoo PAIS!PORFAVOOOR!
Me gustaMe gusta
Hola Giacomo, recibe mi cordial saludo, debo decirte, que he vivido en un Paisino llamado VILLANTERIO, PAVIA, ITALIA.
Bien alli conoci a Maria Teresa Poma, descendiente de un CARDENAL llamado ANTONIO POMA, asimismo, visite el cementerio varias oportunidades, precismamente, porque encrontre la familia POMA que ha vivido en dicha ciudad VILLANTERIO, bien te dire que en el Cementerio de Villanterio hay muchos POMA enterrados, cuyas lapidas nos cuentan que se trata de una familia muy antigua en dicha ciudad.
Por ello, te envio algo de informacion que te puede ayudar a clarificar el APELLIDO POMA.
Antonio Poma (Villanterio, 12 giugno 1910 – Bologna, 24 settembre 1985) è stato un cardinale e arcivescovo cattolico italiano. Fu nominato cardinale della Chiesa cattolica da papa Paolo VI
Nacque a Villanterio, diocesi di Pavia, il 12 giugno 1910.
Compì gli studi ginnasiali e liceali nel Seminario diocesano di Pavia, poi fu a Roma nel Pontificio Seminario Lombardo per frequentare la Pontificia Università Gregoriana.
Ordinato presbitero il 15 aprile 1933, nel 1934 si laureò in teologia con una tesi su «Magno Felice Ennodio e alcune prerogative della Sede Apostolica nei primi secoli», tesi poi pubblicata nel 1935.
Rientrato in diocesi fu professore di lettere nel seminario minore di Pavia e segretario del Vescovo Giovanni Battista Girardi (†1942); dopo la morte del vescovo proseguì l’insegnamento di teologia dogmatica nel Seminario di Pavia di cui divenne Rettore nel luglio del 1947 e contemporaneamente assistente ecclesiastico del Movimento Laureati di Azione Cattolica.
Nominato Vescovo titolare di Tagaste ed Ausiliare del Vescovo di Mantova, mons. Domenico Menna (†1957) il 28 ottobre 1951, venne consacrato vescovo il 9 dicembre 1951 a Pavia da mons. Carlo Allorio, vescovo di Pavia.
Nominato Coadiutore sedi datus di Mantova il 2 agosto 1952, successe al Vescovo di Mantova l’8 settembre 1954. Lì riorganizzò la Curia, l’Archivio Diocesano e il Seminario, prodigandosi per la costruzione di nuove chiese.
Promosso Arcivescovo titolare di Gerpiniana e Coadiutore con diritto di successione dell’Arcivescovo di Bologna, cardinal Giacomo Lercaro il 16 luglio 1967, divenne per coadiuzione Arcivescovo di Bologna il 12 febbraio 1968.
Creato cardinale da Paolo VI il 28 aprile 1969, del titolo di San Luca a Via Prenestina, fu presidente della Conferenza Episcopale Italiana dal febbraio del 1969 al 18 maggio 1979.
Rinunciò all’arcidiocesi di Bologna l’11 febbraio 1983.
Morì a Bologna il 24 settembre 1985 all’età di 75 anni.
È sepolto nella Chiesa Metropolitana di Bologna.
Gianluigi Poma
Nato a Pavia il 15 aprile 1960.
Laureato in medicina e chirurgia nell’anno 1986/87 diventa specialista in malattie infettive e tropicali nell’anno 1991. Diplomato al Corso di Ecografia presso l’Ospedale di Modena nell’anno 1994.
Assessore allo sport presso il Comune di Villanterio dal 1995, è membro supplente della Commissione Medica Fipav dal 2005.
Già Medico (2005) della Nazionale di Lega serie B.
Poma Maria Teresa
Agente assicurazione a Villanterio (Pavia)
Sub-Agente di assicurazione.
Poma Maria Teresa a Villanterio (Pavia)
Indirizzo
Via Roma Angolo Via S. Giorgio
27019 Villanterio (PV) Italia
Tel. 0382967107
Sito web (www) Poma Maria Teresa:
L’azienda non ha fornito un sito web
(es. http://www.poma-maria-teresa.it)
Per inserirlo diventa gestore
E-mail
L’azienda non ha fornito l’indirizzo e-mail
Per inserirlo diventa gestore
Saludos desde Milano. Cesar
Me gustaMe gusta
Para ELGEL ASTENGO, BORDA, CECILIA BRAGAGNINI BERNABE,
Reciban mi cordial saludo, le recomiendo leer los comentarios en este Blog, por una razón, aqui se ha dado las recomendaciones para buscar la información que requieren, incluso las direcciones de los diversos Archivos Históricos en Italia, la respuesta que buscamos muchas veces esta frente Nosotros. Ahora bien, comenzamos por casa, es el primer paso que debemos dar cuando se trata de llegar a conocer el origen de los apellidos. Las actas de matrimonio, defunción, bautizo, nacimiento, nos cuenta mucha historia y sobre el lugar de procedencia del ancestro que buscamos. Una vez determinada el lugar de procedencia, nombre de los padres, etc, recién podemos solicitar la información al Comune de origen del emigrado.
Un abrazo a Todos y adelante. Cesar
Me gustaMe gusta
quisiera saber si mi apellido es italiano…Giordano
Me gustaMe gusta
Hola César
Me gustaría la traducción del apellido italiano POMA que arriba mencionas. Es curioso la sinonimia entre el apellidos italiano y el apellido quechua. Aquí en Perú hay muchos POMA de origen quechua, que no debería confundirse con los POMA de origen italiano. Es necesario hacer un seguimiento de su origen. Gracias por tu valioso aporte.
Un abrazo
Guillermo y Rosa
Me gustaMe gusta
Doctor César Salomón:
Hola cësar, soy Norka Cornejo Figallo, vivo en Piura, se que llegaron cuatro hermanos Figallo aca al Perú y radicarón en Distrito la Huaca Provincia Paita Departamento Piura, mi bisabuelo era Simón Figallo vino casado con mi bisabuela Trinidad Vasallo, tuvieron dos hijos mi abuelo Félix Figallo Vasallo y una hija al morir mi bisabuelo Simón Figallo mi tatarabuelo se lo lleva a Italia , despues el regresa , es por eso que creemos que lo bautizaron en italia hemos buscado y no figura en Paita, Sullana ni en Piura, ellos eran de
Rapallo, Genova Italia, somos la unica rama que no hemos podido sacar pasaporte Italiano, el resto de mis familiares todos lo tienen, muchas gracias.
Me gustaMe gusta
hola Guillerom tengo una pregunta me podrias ayudar a investigar de donde proviene el apelldo Figgarie de que region de italia porque mi abuelo me hablaba mucho de eso gracias de ante mano
Me gustaMe gusta
Holafavor datos de mi bisabuelo Matteo Sponza Benussi/
el nace aprox. 1836/1837 en Rovinj …actual croacia.
el llega aPeru y tiene familia necxesito partida de nacimiento o bautizmo.
gracias
Me gustaMe gusta
Feliz Figallo Vasallo
Hola debes escribir a la Comune de Rapallo
Piazza delle Nazioni, 4
16035 Rapallo (GE)
Tel. 0185 680 277
Asimismo, debes escribir al
Archivio Storico del Comune di Genova
Palazzo Ducale – Piazza Matteotti, 10
Tel. 010 5574808
e-mail: archiviostorico@comune.genova.it
ARCHIVIO STORICO
L’archivio storico del porto di Genova è conservato a Palazzo San Giorgio e racchiude la documentazione tra il 1870 e il 1945 ed è stato aperto al pubblico nel dicembre del 1988
Ahora Tu indicas…. tuvieron dos hijos mi abuelo Félix Figallo Vasallo y una hija al morir mi bisabuelo Simón Figallo mi tatarabuelo se lo lleva a Italia , despues el regresa , es por eso que creemos que lo bautizaron en italia hemos buscado y no figura en Paita, Sullana ni en Piura…… bien, si tuvieron dos hijos… estos deben estar inscritos en el lugar de origen Paita o Piura, segun el lugar donde nacieron, otra cosa es el bautizo, pues, si lo bautizaron en Italia, no significa que nacio en Italia, por tanto, quien te genera el derecho sera entonces el Bisabuelo que nacio en Italia y que se llevo a Tu Abuelo nacido en Peru, por tanto, existe una acta de nacimiento de Tu abuelo en Peru. a falta de dicha acta, entra a tallar el Acta de Bautizo, que pudo haber sido en Paita, Sullana, La Huaca, La Union, Sechura, en fin en una de la Parroquias de la epoca, para ello habra que agotar la busqueda en Ellas o en el Archivo Arzobispal de Lima que tiene toda la documentacion, caso contrario ir a la Iglesia de Jesucristo de los Santos de Los Ultimos Dias, llmados MORMONES, Ellos tienen miorcrofilmado los archivos parroquiales de Peru. Por tanto, hay que agotar todos los medios de busquyeda que te propongo, en paralelo.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
PARA ERICK Y LUIS
Les pido comenzar por casa…. esto es, el primer paso que debemos dar cuando se trata de llegar a conocer el origen de los apellidos. Las actas de matrimonio, defunción, bautizo, nacimiento, nos cuenta mucha historia y sobre el lugar de procedencia del ancestro que buscamos. Una vez determinada el lugar de procedencia, nombre de los padres, etc, recién podemos solicitar la información al Comune de origen del emigrado.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Hola Guillermo y Rosa, con mucho agrado les envió la información adjunta en Mail dirigido directamente a Uds. que estoy seguro les va a deleitar por alto contenido histórico, gracias a la perseverancia, logre encontrar este documento en relación al apellido POMA que definitivamente ha dejado huella en la Historia de América. y el Perú en particular.
El documento histórico no ha sido editado en Perú aunque parezca mentira, procede de BERLIN, cuyo autor es Alfredo Alverdi Vallejo.
Reciban un fuerte abrazo y deseos de éxitos en su vida profesional.
Su amigo de siempre. Cesar.
Historia y heráldica del apellido Poma.
Genealogia del apellido Poma, origen del apellido Poma, escudo del
apellido Poma, procedencia del apellido Poma.
Poma es un apellido del que sabemos que existe información de su
heráldica, de su historia
y de su genealogía.
Y aquí ponemos a disposición de los estudiosos del apellido Poma una importante
información bibliográfica que recoge su heráldica y genealogía, que
son un inicio de cara
al estudio de este apellido.
Personas con el apellido Poma probaron su hidalguía en la Real
Chancillería de Valladolid,
según consta en los archivos de esta institución.
Se sabe que los Poma tienen o tuvieron radicación, entre otros lugares, en:
* Italia.
Definición de Poma
es de origen peruano exactamente de la época de los incas
Otro Significado de Poma
En el idioma Aymara el apellido Poma significa «El que regreso de la
otra vida».
Otro Significado de Poma
Personas con el apellido Poma probaron su hidalguía en la Real
Cancillería de Valladolid, según
consta en los archivos de esta institución.
Se sabe que los Poma tienen o tuvieron radicación, entre otros
lugares, en: Italia.
Me gustaMe gusta
Hola César Salomon
Alfredo Alberdi, es ayacuchano, peruano, que trabaja en Paris, si no me equivoco.
Con eso me confirma que el apellido POMA es peruano quechua y no es de origen italiano. Hasta ahora.
Gracias César, por favor, trata de contactar con Alfredo Alberdi y haganse amigos.
Un abrazo.
Me gustaMe gusta
Alguien podria darme un alcance mi apellido es Gosgot la Torre por parte de mi padre es Gosgot Poclin y mi madre La torre Chicana para todos que tenemos el apellido Gosgot es un misterio no se sabe nada cual es su origen siempre me preguntan de donde es y tengo poco por responder solo una teoria de una tia abuela que yo considero un poco ambigua que nos decia que eramos colombianos que sus antepasados fueron de colombia que fueron negociantes y se quedaron a viviren Amazonas Perú Provincia de Bongará Distrito de Florida Pomacochas os agradeceré de verdad por cualquier información ya que no logro desentrañar este misterio escribanme a mi correo por favor, gosgot_23@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Hola Guillermo, gracias por escribir, me siento contento que el Trabajo publicado por el Dr. Alfredo Alberti sea útil para Todos.
Efectivamente, en Italia encontré que en el Cementerio de Villanterio en Pavía había muchas tumbas donde aparecía el apellido POMA, al margen de que esto comenzó cuando vi que había una Vía llamada Antonio Poma que había pertenecido a la Iglesia, así como conocí a una Srta. llamada Teresa Poma, la misma que solo pudo responderme que su apellido era un apellido muy antiguo en Italia. Ahora bien el estudio realizado por el Dr. Alberti viene a aclarar el origen del mismo en Italia.
Guillermo, recibe un fuerte abrazo y espero que Tu página siga contribuyendo a escribir la Historia. Tu amigo de siempre. Cesar.
Me gustaMe gusta
Hola:
Soy chileno y busnaco en la web datos sobre mis antepasados di con esta página, le quiero contar al Sr. Aldo Viacava, que escribió más arriba, que mi bisabuela paterna era ANGELA VIACAVA BADARACCO, es decir hermana de su abuelo, y su hijo Luis Passero Viacava se vino a Talca, Chile, junto a su tío NICOLAS VIACAVA BADARACCO, dedicándose al comercio, abarrotes, panadería. Son originarios de CHIAVARI, GENOVA.
Se que son hermanos porque mi abuelo recibió una hererncia de una tía que vivía en Perú.
Me gustaría contactarme con los Viacava Badaracco de Perú
Me gustaMe gusta
estimadp cesar salomon
Una gran concentracion de mi apellido Guanilo está en San pedro de LLoc y Pacasmayo.
Mi padre José maría Guanilo de la Rioja fue de pacasmayo, mi abuelo José manuel Guanilo Arias también y mi bisabuelo José maría Guanilo…. es de San padro
Encontré en la WEb un inmigrante italiano Vizcenzo Guanillo (doble ll) que llegó a EEUU en 1901 desde Castelbuono de Italia, además el monge Guanilo ( año 1100 ), se estudia en filosofía por haber mantenido una diferencia filosofica con Anselmo.
¿Sabes algo del origen de mi apellido?
muchas gracias
jose
Me gustaMe gusta
Dr me gustaria conocer sobre mi apellido, procedencia ciudad etc
Me gustaMe gusta
buenas sr. salomon espero se recuerde de mi pues este es el tercer email que le scribo y no me contesta pues me imagino q ud stara muy ocupado con tantas personas que buscamos siempre su ayuda ya que sin ud seria mas dificil buscar documentos pero porfi deme una manito gracias por todo paola bracesco
Me gustaMe gusta
Hola Paola Bracesco, te pido disculpas por la demora, pero, quizas por lo que estas en Milano te deje al final, mil disculpas por ello. Me puedes llamar al 389 4985431, asi nos encontramos en Milano, Yo voy todos los dias, asi que llamame y veremos como puedo ayudarte. Un saludo. Cesar.
Me gustaMe gusta
Hola Cesar, interesante pagina, solo queria mencionar que entre los apellidos italianos en Perú solo fue considerado CERUTI y sin embargo tambien estamos los CERRUTI suena igual pero somos dos familias distintas, somos peruanos tambien y me encantaria que puedas considerarlo y agregarlo en tu pagina, MUCHAS GRACIAS
GEANNINA BRUCKMANN CERRUTI
Me gustaMe gusta
Hola, Cesar, estoy sorpredida con el desprendimiento que tienes con las personas que ni siquiera conoces, tu ayuda de gran utilidad para las personas que buscan sus raíces.
Yo soy una de ellas, y aunque he realizado mi busqueda no he logrado ubicar en donde nacio mi tatarabuelo, Baltasar Colombatti, era comerciante y aperece en la lista que publicaste «Comerciantes Italianos, Lima Enero 1885», Vino de Italia de Turin, murio en Lima en 1890, a los 44 años, según su partida de defunción.
En las partidas de bautizo de sus hijos, solo puso que era natural de Turin. En el archivo historico de la Nacion, no figura su ingreso al Perú. En mi busqueda me he dado cuenta que Colombatti es un apellido poco común, solo se registra en el archivo Historico de la Nación el ingreso de otro colombatti en 1923. Te agradecere mucho tu ayuda, MUCHAS GRACIAS.
Me gustaMe gusta
Hola Paola Bracesco, Sigo a Tus orenes. Ya no llamaste, me imagino que tienes problemas de horarios, Yo estoy todos los dias de 9.00 am. a 14.00 horas en Milano. Me puedes llamar al 389 4985431, asi nos encontramos en Milano, Yo voy todos los dias, asi que llamame y veremos como puedo ayudarte. Un saludo. Cesar
Me gustaMe gusta
PARA VANESSA
Hola Vanessa, recibe mi cordial saludo, debo hacer una precisión necesaria en Tu caso, me indicas que tu ancestro era originario de Turín según los documentos que tienes en manos, bien, debo decirte que no siempre lo que está escrito en los documentos resulta lo correcto, pues, debemos tener en consideración que el funcionario que efectuó el registro de la información, no siempre comprendía el idioma de quien declaraba, ello es posible que pudiera haber sucedido con Tu ancestro, de allí que no ubicas el Acta de Nacimiento o Bautizo del mismo, por una razón hago la precisión, pues, resulta que el apellido COLOMBATTI no es originario de TURIN, sino de TORINO, es posible que el error partió de quien efectuó el registro, por ello, debes enviar una carta a los siguientes registros:
1. ARCHIVIO DI STATO DI TORINO
(Sezione Corte) Piazza Castello 209
10124 Torino – ITALIA (TO)
(Sezioni Riunite) Via Piave 21 10122 Torino
Tel: 011/540382 – 011/4604111
Fax: 011/546176 – 011/4364795
E-Mail: astoarchivio@multix.it
2.- ARCHIVIO ARCIVESCOVILE
SEDE: Via dell’Arcivescovado 12
ORARI: 9 – 12 (sabato chiuso)
TELEFONO: 011.51.56.271
FAX: 011.51.56.273
E-MAIL: archivio@diocesi.torino.it
ARCHIVISTI:
Cora don Silvio (per la sezione corrente)
Sacchetti don Giovanni (per la sezione storica)
ADDETTI:
Mantovani diac. Luciano
Bien Vanessa, dado que tienes en manos información de la fecha de defunción y la edad, por diferencia, podemos indicar la posible fecha de nacimiento, solo verifica en los documentos, si aparecen los nombres de los padres, luego de esto, envías una carta a cada de los Archivos Históricos que te indico.
Buena suerte y quedo a Tus ordenes.
Saludos. Cesar
Me gustaMe gusta
VANESSA LA DIRECCION CORRECTA ES:
2.- ARCHIVIO ARCIVESCOVILE
SEDE: Via dell’Arcivescovado 12, TORINO ITALIA
Saludos. Cesar
Me gustaMe gusta
MODELOS DE CARTAS PARA ITALIA
A los amigos del Blog, les envió la presente información que les será se utilidad.
Con aprecio.
César A. Salomón
MODELO DE CARTA
Curia Diocesana di …(colocar nombre de la Diócesis)…..
O bien
Diócesis di… (colocar nombre de la diócesis)…
S.E. Rev.mo Mons. ……(colocar el nombre del archivista, del obispo, del cancelliere según corresponda)…….
Rev.mo Monsignore:
Mi chiamo …(olocar nuestro nombre)…. e vivo in …(país)…
Da qualche tempo sto cercando di ricostruire la mia storia familiare.
Qualora ci siano nel Suo archivio copie dei registri di battesimo, di matrimonio e di morte, potrebbe avere la gentilezza di farmi pervenire una copia (copia integrale o fotocopia) del:
1- Si vamos a solicitar acta de bautismo:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- Si vamos a solicitar acta de matrimonio:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
3 – Si vamos a solicitar acta de defunción:
copia integrale o fotocopia dell”atto di morte di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
CHE A MORTO il: …(colocar fecha de muerte, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
Le sarei grata di farmi sapere il costo di questa ricerca.
RingraziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, La prego di accogliere, Rev.mo Monsignore, i miei devoti ossequi.
Dati Personali:
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCION POSTAL COMPLETA
E-MAIL
MODELO DE CARTA A LAS PARROQUIAS
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
Indicaciones:
1. Buscar la dirección de la parroquia con los buscadores que sugerimos en esta página
2. En lo posible identificar el nombre del párroco para enviar una nota personalizada.
3. Enviar carta o fax y en lo posible realizar una llamada telefónica para asegurarnos que nuestro pedido fue recibido.
4. Esperar un tiempo prudente puesto que los párrocos tienen muchos pedidos y a veces atienden varias parroquias de la zona.
5. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) ointorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
MODELO DE CARTA
Al Parroco della Parrocchia di .. (escribir nombre de la parroquia)….
Don… (escribir el nombre del párroco)….
Comune di ….(escribir el nombre de la comuna)…
Reverendo Padre,
Mi permetto di chiederLe il rilascio del/dei (del si se trata de una sola copia, dei si solicitaremos más de un documento) seguent(e/i) document(o/i):
1- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE BAUTISMO:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE MATRIMONIO:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
La richiesta è motivata dal mio personale interesse ad uno studio storico sulla mia famiglia.
RingraziandoLa per la cortese attenzione, La prego di accogliere, Reverendo Padre, i miei più devoti ossequi.
Datos personales :
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCIÓN POSTAL COMPLETA
E-MAIL
SOLICITUD DE ACTAS AL STATO CIVILE (COPIA INTEGRALE)
Tenemos dos formas de solicitar actas al registro civil italiano, solicitar estratto per riassunto o copia integrale. Ver Detalles.
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. No solicitar información de personas que podrían estar vivas (nacidas hace menos de 110 años, por ejemplo), excepto en aquellos casos en los que se conoce la fecha de defunción.
4. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) o intorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
EL “MÉTODO GRIZZUTTI”
María Grizzuti, integrante de foros de genealogía, ha ideado una eficaz metodología para solicitar partidas a Italia, evitando caer en los envíos reiterados que pueden acabar en el spam.
1. Escribir a las comunas con la solicitud del documento que nos interesa.
2. Al momento de escribir, si tenemos la opción del fax, escoger esta antes que el e-mail, ya que el fax tiene «mayor visibilidad». Al momento de enviar un fax recordar la diferencia horaria.
3. Informarnos sobre el nombre del encargado del registro civil y dirigir nuestro pedido directamente a esa persona, ya que esto da mayor formalidad a nuestro pedido. Para ello podemos utilizar el portal del Ministero dell’Interno o las demás páginas mencionadas más arriba.
4. Pasados unos días realizar una llamada telefónica para asegurarnos de que nuestro pedido llegó y está en trámite.
IMPORTANTE:
• Ser paciente, no saturar el e-mail de las comunas con envíos reiterados de pedidos que pueden acabar en el spam.
MODELO DE CARTA
Comune di … (colocar nombre de la comuna)…
Ufficio Stato Civile
Responsabile Signor/Signora (colocar el nombre de la persona responsable)
Egregio Signor/a,
Mi chiamo ………..(colocar datos personales)…e vivo in …(donde vivimos)….., attualmente sto ricercando il mio albero genealogico e mi occorre una copia di un documento.
Le sarei grato/a se potesse spedirmi copia integrale o fotocopia dell’atto di NASCITA, MATRIMONIO, MORTE (nacimiento, matrimonio o defunción, según corresponda) di:
1- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE NACIMIENTO:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE MATRIMONIO:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
3 – SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE DEFUNCIÓN:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
CHE A MORTO il: …(colocar fecha de muerte, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
Questo documento mi sarebbe utile nella sua integralità, per permettermi di ultimare delle indagini sui miei ascendenti diretti.
(Si vamos a solicitar más de un documento escribir Questi documenti)
In anticipo, Vi ringrazio per la vostra considerazione della mia richiesta.
Distinti saluti.
Datos Personales
APELLIDO Y NOMBRE
DIRECCION POSTAL COMPLETA
EMAIL
SOLICITUD DE ACTAS AL STATO CIVILE (ESTRATTO PER RIASSUNTO)
Tenemos dos formas de solicitar actas al registro civil italiano, solicitar estratto per riassunto o copia integrale. Ver Detalles.
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. No solicitar información de personas que podrían estar vivas (nacidas hace menos de 110 años, por ejemplo), excepto en aquellos casos en los que se conoce la fecha de defunción.
4. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) o intorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
MODELO DE CARTA
Comune di … (colocar nombre de la comuna)…
Ufficio Stato Civile
Responsabile Signor/Signora (colocar el nombre de la persona responsable)
Egregio Signor/a,
Mi chiamo ………..(colocar datos personales)… e da qualche tempo sto cercando di ricostruire la storia della mia famiglia.
Le sarei grato/a se potesse spedirmi un estratto per riassunto dell’atto di NASCITA, MATRIMONIO, MORTE (nacimiento, matrimonio o defunción, según corresponda) di:
1- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE NACIMIENTO:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE MATRIMONIO:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
3 – SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE DEFUNCIÓN:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
CHE A MORTO il: …(colocar fecha de muerte, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
Vi ringrazio anticipatamente per la vostra considerazione della mia richiesta.
Distinti saluti.
Datos Personales
APELLIDO Y NOMBRE
DIRECCION POSTAL COMPLETA
EMAIL
MODELO DE CARTA SOLICITANDO CERTIFICACIÓN DE FICHA ANAGRÁFICA
Instrucciones
La Scheda Anagrafica se solicita al Anagrafe de las comunas italianas.
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. No solicitar información de personas que podrían estar vivas (nacidas hace menos de 110 años, por ejemplo), excepto en aquellos casos en los que se conoce la fecha de defunción.
4. En lo posible adjuntar al pedido fotocopia de algún documento de identidad, mejor todavía, ya que hay comunas que no dan curso al pedido si no es con copia de identificación del solicitante.
MODELO DE CARTA
Comune di … (colocar nombre de la comuna)…
Ufficio Anagrafe
Responsabile Signor/Signora (colocar el nombre de la persona responsable)
Egregio Signor/a,
Mi chiamo ………..(colocar datos personales)… e da qualche tempo sto cercando di ricostruire la storia della mia famiglia.
Le sarei grato/a se potesse spedirmi una Certificazione della Scheda Anagrafica di:
NOME e COGNOME: …(colocar nombre y apellido)…
FIGLIO/A di: …(colocar nombre del padre) … e di …(colocar nombre de la madre)…
NATO il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896)…
NEL COMUNE DI: … (sobre todo en el caso de comunas que incluyen a varias fracciones en su juridisción, colocando el nombre de la fracción)….
RELAZIONE DI PARENTELA: … (colocar nonno/a si es abuelo, bisnonno/a si es bisabuelo, trisávolo/a si es tatarabuelo)….
Allego alla presente fotocopia della mia carta d’identita.
Nell’attesa di una Sua risposta e ringranziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, Le porgo i miei distinti saluti.
Dati Personali
(Escribir nombre y apellido, dirección postal completa, e-mail)
Traducción:
De mi mayor consideración:
Me llamo …………… y desde hace algún tiempo estoy tratando de reconstruir la historia de mi familia.
Le estaría muy agradecido si usted pudiese enviarme una Certificación de la ficha anagráfica de:
NOMBRE Y APELLIDO
HIJO/A DE:
NACIDO EL:
EN LA COMUNA DE:
RELACION DE PARENTESCO:
A la espera de su respuesta y agradeciéndole anticipadamente por su amable atención, saludo a usted muy atentamente.
MODELO DE CARTA SOLICITANDO STATO DI FAMIGLIA
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
Instrucciones
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. No solicitar información de personas que podrían estar vivas (nacidas hace menos de 110 años, por ejemplo), excepto en aquellos casos en los que se conoce la fecha de defunción.
4. En lo posible adjuntar al pedido fotocopia de algún documento de identidad, ya que hay comunas que no dan curso al pedido si no es con copia de identificación del solicitante.
MODELO DE CARTA
Comune di … (colocar nombre de la comuna)…
Ufficio Anagrafe
Responsabile Signor/Signora (colocar el nombre de la persona responsable)
Egregio Signor/a,
Mi chiamo….(colocar nuestro nombre y apellido)… e sto facendo un studio sulla storia della mia famiglia. Potrebbe indicarmi se nell’anagrafe del suo comune si conservano documenti (già sia schede anagrafiche, pratiche migratorie o fogli di famiglia) corrispondenti all’anno … (colocar el año o un margen de 4-5 años)…. ?
In caso affermativo, potrebbe inviarmi lo Stato di Famiglia appartenente alla famiglia di:
Capofamiglia:
Data di nascita:
Figlio di:
Sposa :
Data di matrimonio:
Loro vivevano in ……(nombre de la comuna donde ellos vivían)…… nell’anno ….(colocar una fecha)……, anni dopo una parte della famiglia emigrò a ….(lugar donde se radicaron en América)….
Lo prego mi faccia sapere il costo di questa certificazione e la forma di pagamento. Allego alla presente fotocopia della mia carta d’identita.
Nell’attesa di una Sua risposta e ringranziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, Le porgo i miei distinti saluti.
Datos personales :
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCIÓN POSTAL COMPLETA
E-MAIL
SOLICITUD DE CERTIFICATO STORICO DI FAMIGLIA
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
Instrucciones
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. Adjuntar al pedido fotocopia de algún documento de identidad, ya que no se dará curso al pedido si no es con copia de identificación del solicitante.
Modelo de carta
Comune di … (colocar nombre de la comuna)…
Ufficio Anagrafe
Responsabile Signor/Signora (colocar el nombre de la persona responsable)
Egregio Signor/a,
Mi chiamo….(colocar nuestro nombre y apellido)… e sto facendo un studio sulla storia della mia famiglia. Potrebbe indicarmi se nell’anagrafe del suo comune si conservano documenti (già sia schede anagrafiche, pratiche migratorie o fogli di famiglia) corrispondenti all’anno … (colocar el año o un margen de 4-5 años)…. ?
In caso affermativo, potrebbe inviarmi un Certificato Storico di Famiglia documentando gli eventi anagrafici accaduti alla famiglia fin dove i registri dell’anagrafe lo permettono. (emigrazione, cambiamenti di composizione del nucleo famigliare: nascite, matrimonio e morte) ?
Appartenente alla famiglia di:
Capofamiglia:
Data di nascita:
Figlio di:
Sposa :
Data di matrimonio:
Loro vivevano in ……(nombre de la comuna donde ellos vivían)…… nell’anno ….(colocar una fecha)……, anni dopo una parte della famiglia emigrò a …(poner país de emigración)….
Sapendo che questa certificazione ha un costo, li prego mi faccia sapere il costo e la forma di pagamento.
Allego alla presente fotocopia della mia carta d’identità.
Nell’attesa di una Sua risposta e ringranziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, Le porgo i miei distinti saluti.
Datos personales :
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCIÓN POSTAL COMPLETA
E-MAIL
SOLICITUD ACTA DE NACIMIENTO (PARA TRÁMITES DE CIUDADANÍA ITALIANA)
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. No solicitar información de personas que podrían estar vivas (nacidas hace menos de 110 años, por ejemplo), excepto en aquellos casos en los que se conoce la fecha de defunción.
4. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) o intorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
Comune di …(colocar el nombre de la comuna)……
Provincia di……(colocar el nombre de la provincia)……………
Ufficio Stato Civile
Responsabile Signor/Signora…(colocar el nombre de la persona responsable)…
Gentilissimo Signor/Signora
Il/la sottoscritto/a……………………(colocar nuestro nombre y apellido)……………
DISCENDENTE DEL SIGNOR……(colocar el nombre de nuestro antepasado italiano)…………….
FIGLIO DI..…(colocar nombre del padre del antepasado italiano)……………..
E DELLA……(colocar nombre de la madre)………………………………………….
NATO COSTI’ IN DATA:…(colocar fecha de nacimiento, ver aclaraciones más arriba)…………..
Chiede cortesemente il rilascio di un atto di NASCITA, con indicazione della paternità e maternità, in carta semplice per uso amministrativo, e per dimostrare il suo diritto alla cittadinanza italiana.
Ringrazio vivamente.
___________Firma______________
IL MIO RECAPITO: (Nuestra Dirección Postal)
calle…………………………………………………..…..N°…………………
Codice Postale…………………Città …………………………………………………….
E-mail:…………………………………………….
SOLICITUD ACTA DE NACIMIENTO (PARA TRÁMITES DE CIUDADANÍA ITALIANA)
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) o intorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
Al Signor Sindaco
Comune …..(colocar el nombre de la comuna)………
Provincia …..(colocar el nombre de la provincia)…..
ITALIA
Si prega di voler cortesemente inviare, gratis ad uso amministrativo, ai sensi dell’accordo italo-argentino del 09-12-1987 su modello plurilingüe e senza legalizzazione, l’ ATTO DI NASCITA di:
(Colocar nombre del antepasado italiano) , nata/o a …(colocar nombre de la comuna donde nació)………. in data ….(colocar fecha de nacimiento, ver aclaraciones más arriba)………..
Figlia/o di ……..(colocar nombre del padre)…………
E di ………(colocar nombre de la madre) ………….
Con indicazione di paternitá e maternitá e con eventuali annotazioni marginali , in carta semplice per uso amministrativo, e per dimostrare il diritto alla cittadinanza italiana.
Si ringrazia e si porgono distinti saluti
Mittente: (Remitente)
APELLIDO Y NOMBRE
DIRECCION POSTAL COMPLETA
EMAIL
SOLICITUD ACTA DE MATRIMONIO (PARA TRÁMITES DE CIUDADANÍA ITALIANA)
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) o intorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
Al Signor Sindaco
Del Comune di …….(colocar nombre de la comuna)……
Provincia di ….(nombre de la provincia)………
Si prega di voler cortesemente inviare, gratis ad uso amministrativo, ai sensi dell’accordo italo-argentino del 09-12-1987 su modello plurilingüe e senza legalizzazione, l’ ATTO DI MATRIMONIO dei sotto indicati contraenti coniugatisi a:
…..(poner el nombre de la comuna)…. il…(colocar fecha siguiendo las instrucciones más arriba) … con indicazione di maternitá e paternitá di entrambi i coniugi.
…(nombre del esposo) …. nato a …(lugar de nacimiento) … il (fecha de nacimiento) …figlio di …..(colocar nombre del padre)…. e di …(colocar nombre de la madre)….
con
…(nombre de la esposa) …. nato a …(lugar de nacimiento) … il …fecha de nacimiento) … figlio di …..(colocar nombre del padre)…. e di …(colocar nombre de la madre)….
Si ringrazia e si porgono distinti saluti
Mittente: (Remitente)
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCIÓN POSTAL COMPLETA
E-MAIL
` SOLICITUD ACTA DE MATRIMONIO PARA GESTIONAR LA CIUDADANÍA DEL CÓNYUGE
Este modelo de carta se usa en caso de ser un ciudadano/a italiano/a y queremos gestionar la ciudadanía de nuestro cónyuge. El acta de nuestro matrimonio en Argentina tiene que haber sido traducida y transcripta en el comune italiano y necesitamos una copia de la misma para realizar el trámite.
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
1. Buscar el nombre de la persona a la que dirigiremos nuestro pedido. El sitio del Ministero dell’Interno brinda información sobre los responsables de cada área, en cada comuna italiana. Para ello ingresamos en http://www.servizidemografici.interno.it/sitoCNSD/ , luego seleccionamos la provincia que nos interesa en el menú desplegable y esperamos unos instantes para que en el segundo casillero desplegable se nos muestren las comunas de esa provincia. Seleccionando la comuna que nos interesa, hacemos clic en el botón Ricerca y en la parte inferior aparecerán los nombres de los responsables de cada área. En algunas comunas una sola persona se ocupa del registro civil y del anagrafe.
2. Utilizar a si quién escribe y quién recibirá el pedido es una mujer, en caso de tratarse de un varón utilizar o.
3. Adjuntar fotocopia de documento de identidad.
Comune di …(colocar el nombre de la comuna)……
Provincia di……(colocar el nombre de la provincia)……………
Ufficio Stato Civile
Responsabile Signor/Signora…(colocar el nombre de la persona responsable)…
Gentilissimo Signor/Signora
Il/la sottoscritto/a………………………………………………………………………
coniugatosi a………………………………..……….in data…………………………
con il/la Sig./ra………………………………………………………………………….
(atto di matrimonio costì trascritto in data……………………….al N°………………)
Chiede cortesemente il rilascio dell’ESTRATTO PER RIASSUNTO DELL’ATTO DI MATRIMONIO, in carta semplice per la domanda di cittadinanza italiana del coniuge (art. 5 Legge 91/92).
Ringrazio vivamente.
………………………………………………….
IL MIO RECAPITO
Calle…..………………………………………………….N°……………………
Codice Postale…………………Città …………………………………………………….
– MODELO DE NOTA PARA SOLICITAR LA PARTIDA DE NACIMIENTO AL MUNICIPIO
ITALIANO (COMUNE)
Signor sindaco del Comune di: ……………………………………………….
(colocar nombre del municipio y provincia)
La prego di voler cortesemente trasmettere, gratis ad uso
amministrativo, l’atto di nascita integrale di…….(colocar nombre y apellido
del ascendiente italiano), nato a ……. (lugar de nacimiento), il……( fecha).
La ringrazio e le porgo distinti saluti.
(Firma, aclaración y dirección del remitente)
Me gustaMe gusta
Los apellidos de origen italiano
«Dimmi come ti chiami e ti dirò chi sei»
(Dime como te llamas y te diré quién eres).
Publicado por primera vez en Setiembre de 2004 – Actualizado en Julio de 2007
Origen de los apellidos italianos
“El cognome (apellido) habla de un abuelo que llevaba un nombre o un sobrenombre, que practicaba un oficio o provenía de cierta localidad. El apellido es sobre todo nuestro pasado.”
La palabra italiana cognome (apellido) deriva del latín cun nomine, es decir alguna cosa que acompaña al nombre.
El origen del apellido como identificativo de una familia se remonta a los antiguos romanos: mientras en los tiempos arcaicos solo se utilizaba el nombre, ya en los últimos siglos de la República se estableció el uso de la tria nomina.
La tria nomina era un conjunto de tres nombres, por ejemplo: Marco Fulvio Nobiliore, Marcus Tullius Cicero, Publio Ovidio Nasone, estos nombres se descomponían en tres partes:
PREA-NOMEN: el nombre personal: Marco, Marcus, Publio
NOMEN: Tullius, Fulvio, Ovidio, es el nombre que indica la “Gens” de pertenencia. Gens es algo más que la familia, como la entendemos nosotros, Gens es el clan, es la totalidad de personas que descienden de un mismo origen.
COG-NOMEN: Cicero, Noviliore, Nasone, esto es un sobrenombre relacionado con características personales, utilizado para identificar al individuo, diferenciándolo del resto de las personas de su clan.
En algunos casos se agregaba también un cuarto nombre o nuevo cognome para diferenciar mejor a una persona de otra. Además algunos nobles agregaban a su placer otros nombres y apellidos creando a veces listados larguísimos.
Alrededor del siglo V se reduce la distinción entre nome y cognome y pasa a ser parte del uso común el considerado supernomen o signun, un nombre único, no hereditario, de significado claro, fácilmente comprensible como por ejemplo el nombre imperial Augusto (consagrado a los auguruos, favorito de buen hospicio).
Este uso se fue perdiendo en los primeros años de la edad Media, y los individuos eran conocidos por su nombre bautismal, un solo nombre personal, con connotaciones cariñosas en el ámbito familiar, a veces referido a las características de la persona o al lugar de origen o a la paternidad.
El advenimiento del cristianismo y las invasiones bárbaras contribuyeron a difundir nuevos nombres que van a sumarse a los paganos; las posibilidades de elección se amplían y no existían grandes problemas para distinguir a los individuos.
Pero, entre el siglo X y XI, a causa del crecimiento de la población, se hace más difícil distinguir a un individuo de otro, la posibilidad de formar combinaciones comenzó a escasear y nuevamente se hace necesario distinguir entre aquellos individuos con el mismo nombre personal e identificar aquellos que pertenecen a la misma descendencia. Nace así el cognome (apellido) moderno, que podía originarse en el nombre paterno o materno, de un sobrenombre, de la nación o localidad de proveniencia, del trabajo o la profesión.
En Italia, el uso de los apellidos fue al inicio una exclusividad de las familias ricas, pero en el 1200 en Venecia y en los siglos siguientes en otras áreas. Las primeras en utilizar dos nombres fueron las clases nobles y aristócratas, más tarde la burguesía y los artesanos seguidos de los campesinos.
Hacia el siglo XV las mayoría de los apellidos se había formado. No obstante la mayoría de los apellidos se mantuvo en el ámbito de la oralidad, siendo los notarios los únicos que plasmaban un apellido en el papel.
En el Concilio de Trento, en 1564 se establece la obligatoriedad de tener un registro ordenado de bautismos con nombres y apellidos, para evitar los matrimonios entre consanguíneos. De este modo, el sobrenombre o segundo nombre, se vuelve hereditario.
En la actualidad existen unos 330.000 apellidos italianos. Esta variedad se debe, en parte, a que el italiano fue establecido tardíamente como lengua oficial, dando lugar a las transformaciones de los apellidos según el dialecto local.
Muchos apellidos establecidos en dialecto, fueron totalmente “masacrados” al intentar italianizarlos.
Con el advenimiento del fascismo también se produjeron alteraciones en los apellidos. Se invita a los italianos a usar términos nuevos, siempre y cuando sean «genuinamente italianos», para reemplazar los de origen extranjero o que parezcan tales. Todo lo extranjero se ve efectivamente como algo hostil, enemigo, antipatriótico. Incluso a muchos apellidos que terminan con consonante se les añade una vocal final.
Los sobrenombres de familia
Este es un fenómeno todavía vigente en Italia. El sobrenombre de familia también llamado “Sub-apellido” (Subcognome) todavía sigue vigente en Italia, sobre todo en aquellas comunas de media y pequeña dimensión, en aquellas que han conservado el sistema de vida, la organización social y los valores tradicionales.
La mayor parte de estos sobrenombres de familia pertenece exclusivamente al ámbito informal, familiar, pero en algunos casos se les ha dado valor oficial, registrándolos en el anagrafe, constituyéndose en un segundo apellido.
Este fenómeno es verdaderamente particular en algunas zonas del territorio italiano: un centenar de comunas del Piemonte, en particular en las provincias de Torino y Biella. También en algunas pocas comunas de Nápoles, Sicilia, en comunas de la provincia de Cremona y en otras comunas aisladas.
El sobrenombre de familia se distingue del apellido en el sentido de que no es hereditario, con el paso de pocas generaciones se pierde, y muchas veces desaparece con la muerte de su poseedor, pudiendo llegar a sobrevivir por algunas generaciones en la memoria histórica de la comunidad que lo ha conocido. Un sobrenombre de familia puede ya esfumarse cuando sus portadores comienzan a ser numerosos.
Existen evidencia de algunos sobrenombres de familia que comenzaron a formarse junto a los apellidos, registrándoselos en la actas bautismales, y que poco a poco fueron perdiéndose. En la provincia de Biella, en cambio, han permanecido más de un centenar de segundos apellidos anagraficamente reconocidos.
Estos segundos apellidos tienen ciertas características:
-presentan un tono dialectal, habiendo sido en gran parte inmunes a la italianización o estandarización regionales
-presentan numerosas oscilaciones gráficas, fruto más que nada, de numerosas tentativas parciales de italianización, perdiendo en muchos casos el objetivo de la identificación
-también presentan variaciones morfológicas, es decir van variando en género y número y se les van agregando sufijos para indicar diferentes generaciones
-contienen un número significativo de matronímicos, lo que indica un proceso de transmisión matrilineal de los sobrenombres.
Me gustaMe gusta
Buen dia, me interesa saber el origen de mi apellido, me dijeron que es de origen italiano. Agradeceria bastante si me ayudas a confirmar esa version.
Muchos saludos y gracias
Me gustaMe gusta
Hola, ojala me pudiera ayudar ,quisiera saber si mi abuelo enrique solari mibelli nacio en italia y poder obtener partida de nacimiento ,se que mi bisabuelo nacio en italia en genova .Muy agradecido anticipadamente.
Me gustaMe gusta
Hola Cesar, te contare que envie las cartas donde me indicastes, el ARCHIVIO ARCIVESCOVILE la respuesta fue negativa, no encuentran a ningun Colombatti en esas fechas o que indique el lugar exacto de nacimiento; y el ARCHIVIO DI STATO DI TORINO todavia no responden. Volvi a buscar la partida de defunción original y no aperece el nombre de los padres de Baltazar, pero un familiar tiene una foto de la que él dice que es la mamá de baltazar, Brusa Gioanni; en las cartas adjunte esa información. Que otra idea me podrías dar para buscar. He buscado en familysearch, y solo sale su partida de defunción. Donde encontraste la información para elaborar la lista de Comerciantes de Lima Enero de 1850?, puede ser que ahí encuentre mas datos.
gracias por tu ayuda.
saludos
Me gustaMe gusta
Hola Vanessa, recibe mi cordial saludo. Primero debo indicarte que la Lista de los primeros Comerciantes Italianos en Lima y El Callao, es el resultado de cuatro años de investigación, esta relación fue publicada en el Diario El Callao, por partes, lo cual implico buscar en los respectivos diarios, día por día, el problema era que ni el mismo Diario El Callao, tenía en ese entonces su archivo de diarios de esa época empastados, ni menos catalogados, había si un archivo en un gran desorden y abandono, gracias a la iniciativa del Director del medio, se propuso catalogar los diarios que habían en archivo y luego los empasto, por anos de edición y por meses, tuve la suerte de ser el primero en consultar todos los diarios empastados, fue un deleite hacerlo. Aun así en ninguno de los empastes se encuentra la lista que Yo publique, tal hallazgo lo obtuve en el archivo de la Biblioteca Municipal del Callao, donde los ejemplares si estaban empastados, pero llenos de polvo y hongos, debido a la humedad y abandono en que se encontraban, es decir, que la Biblioteca Municipal del Callao tiene ejemplares del Diario El Callao, que ni el propio Diario El Callao tienen, la razón es que la Guerra del Pacifico trajo sus consecuencias por el robo que hicieron los chilenos y el saqueo llevándose muchos archivos históricos a Chile. Aun así, logre reconstruir la información que publique en mi libro HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE INMIGRACION ITALIANA AL PERU 1850-1890, libro que se puede bajar por Internet, basta colocar el títulos en google.com, considere de interés histórico dicha lista, pues obedece a la creación del primer Registro de Comerciantes en Lima y El Callao, documento forma parte de mi libro y que viene sirviendo a muchos investigadores, ya que allí se indica que tipo de negocios tenían y sus ubicaciones.
Espero que te llegue la información de Torino, pero debes insistir con otra carta, esta vez, indicando el nombre de la madre que ya es un buen indicio para que ubiquen el Acta de Nacimiento.
Espero Tus noticias. Un abrazo,. Cesar.
Me gustaMe gusta
Para ALFREDO FERREYRA, debo indicarte que el apellido SOLARI lo encontramos en Genova y Milano, debes primero ubicar las actas de matrimonio y defuncion a fin de determinar que indican como lugar de origen. Saludos.Cesar
Me gustaMe gusta
hola a todos mi nombre es cesar y quisiera saber mas de mis antepasados de apellido BRUNO,a mi madre Gloria Blanca Bruno Villalobos no sabe sobre la descendencia italiana de mi abuelo ya fallesido ,que ni yo no lo pude conocer ,cual se llamaba Franscisco bruno, cualquier informacion les estare muy agradecido
Me gustaMe gusta
hola a todos mi nombre es cesar y quisiera saber mas de mis antepasados de apellido BRUNO,a mi madre Gloria Blanca Bruno Villalobos no sabe sobre la descendencia italiana de mi abuelo ya fallecido ,que ni yo no lo pude conocer ,cual se llamaba Franscisco bruno, cualquier informacion les estare muy agradecido
Me gustaMe gusta
hola…,mi apellido es SPERRATTI ,m gustaria saber de q region de italia biene…? ,,y tambien si hay alguna otra persona con apellido Sperratti..,o,Speratti m encantaria q me lo dejen saber!!! gracias…
paz y amor 🙂
Me gustaMe gusta
estimado cesar
el 2 de mayo te envie un comentario sobre el origen de mi apellido
ojalá tengas un tiempo para verlo.
te estaré muy agradecido
un abrazo y felicitaciones por tu gran desprendimiento
jose guanilo
Me gustaMe gusta
GUANILO
Hola el apellido GUANILO lo encontramos en Sicilia y Puglia, podemos solicitar información a los Archivos Históricos Arzobispales y civiles de la Comuna, para ello, habrá que conocer primero el año de nacimiento por aproximación y el nombre de los padres, así la búsqueda del Acta de Nacimiento será positiva, por ello, hay que ubicar los Actas de Matrimonio y Defunción. Sera necesario entonces dirigirse a los Archivos Históricos tanto de Puglia como de Sicilia.
Ahora sabrás porque siempre, digo que primero comenzamos por casa. Un abrazo. Cesar.
Dime, eres familia de ALFREDO GUANILO MARTINEZ
Me gustaMe gusta
Para Bruno
Tu apellido lo encontramos en Sicilia, Basilicata, Piemonte, Liguria, Calabria Lombardia, Abruzzo, es por ello que, será necesario ubicar las Actas de Matrimonio y Defunción del emigrado a fin de determinar el lugar de procedencia al igual que el nombre de los padres, a fin de que llegado el momento podamos pedir información a los Archivos Históricos correspondientes, pues, si al menos no damos algo de información como ano de nacimiento y nombre de los padres, la búsqueda será inútil. Quedo a Tus órdenes.
Te recomiendo revisar los diversos mensajes y las respuestas dada en este Blog. Un abrazo. Cesar.
Me gustaMe gusta
Hola RODOLFO SPERRATTI, debo decirte que el apellido SPERRATI en Italia no existe, en cambio, SI EXISTE SPERATTI, sobre todo en las Regiones de Sardegna, Friuli Venezia Giulia, Sicilia y Lazio.
Ahora bien como he indicado a los demás consultantes, hay que comenzar por casa, ubicando las Actas de Matrimonio y Defunción del emigrado, a fin de determinar el lugar de procedencia, año de nacimiento y nombres de los padres. Quedo a Tus órdenes. Cesar
Me gustaMe gusta
Hola mi nombre es Roger TIRAVANTI y estoy buscando el origen de mi apellido hasta el momento se que es de frosinone pero tambien tengo informacion de que viene de TICCINO en SUIZA me gustaria poder saber en que ano y donde entro en el Peru,muy ilustrativo todo lo que tienes en la pagina gracias tal vez me ayudes con esto y pueda conseguir la ciudadania italiana.
Me gustaMe gusta
hola a todos disculpen quisiera saber sobre mi a pellido BRUNO ,solo se que mi abuelos se llamaban Francisco BRUNO y mi abuela Regina Villalobos Aliga cuales son padres de mi madre Gloria Blanca Bruno Villalobos ;ya que mi madre sabe muy poco de donde era mi abuelo; solo que se conociero ,criaron a mi madre y a sus 3 hermanos en un Distrito llamado Ahuac – provincia Chupaca-Huancayo -departamento de Junin – Peru .Fueron los unicos BRuno de ese lugar y somos muy pocos con el Apellido bruno en el Peru quisiera conocer personas que tengan el mismo apellido .solo me queda despedirme y muchas gracias por pretarme atencion
Me gustaMe gusta
Hola
Por favor deseo saber el origen de mi apellido Vernazza y que parte son.
gracias
Me gustaMe gusta
Hola, soy una antropologa Peruano Australiana, con ascendencia Italiana ocmo se ve en la segunda parte de mi apellido Andreassen-Vigo que es Danes-Italiano. Apellido que aparece en varias ocasiones en los registros peruanos que se refieren a los Italianos venidos en 1875-1885 y sus negocios, El objetivo de este post, no es indagarparticularmente acerca de las raices de ninguno de mis apellidos (puesto que el Danes no existe en Peru y acerca del Italiano lo tengo clarisimo) sino mas bien, me gustaria tener informacion de aquellos Italianos que emigraron a la region de Cajamarca y los roles que cumplieron/actividades economicas a las que se dedicaban. Porque este interes? porque soy una antrologa haciendo mi PhD (doctorado) con James Cook university de Australia, esta investigacion que tomara tres annos esta basada en la influencia Europea en Cajamarca…y como es que esta ha contribuido en la identidad del lugar y las diferencias con otras regiones peruanas. Coincidentemente mi abuelo paterno, Felix Vigo, era de Cajamarca, San Pablo y era dueno de tierras. Por ende,soliamos ir a visitar ese lugar a menudo, y es ahi cuando me percate de la diversidad cultural y las costumbres tan europeas que aun se conservan en esa area. Me gustaria que por favor se contactaran conmigo a regina.andreassen@jcu.edu.au cualquier informacion para mi investigacion sera de mucha ayuda y servira para que posteriormente sea publicada internacionalmente en los niveles academicos mas altos. Muchas gracias.
Oh,finalmente, creo que deberian tratar de investigar un poco acerca del apellido Moncada …
Perdonadme el espanol…es que usualmente suelo escribir en Ingles y me esta costando un poco volver al Espanol.
Me gustaMe gusta
Decia lo de Moncada porque algunos lo mencionan como Italiano y otros como Espanol…
Me gustaMe gusta
Creo que la respuesta me la doy yo misma pero aqui un dato de interes
El origen español de apellido Moncada es un poco legendario, con una genealogía que comienza con Hunn Velipho desde Rey de Alemania Hércules, que ha vivido en el año 400 AD. Se ha fundado un castillo cerca de Barcelona pidió el catalán Castillo de Monte. Este castillo es considerado la casa «solar» o sede ancestral, de la familia Cathal Mont, cuyo nombre ha cambiado con los años y se convirtió en Moncada.
y la otra historia
Apellido Moncada deriva del Montecatena. Nuestros antepasados son de Baviera, donde defendió un paso hacia el año 1100, ganando sólo que el nombre (de ser «obligado a las montañas»), convirtiéndose en los principios de esas tierras, ya que precisamente nomate Montecatena (Esta es la razón de nuestro escudo de armas son el blanco de diamantes y celeste, en Baviera). A continuación se muestra una rama de la familia se trasladó a la Península Ibérica, cerca de Barcelona, donde el nombre fue cambiado a Moncada, convirtiéndose en el Grande de España. Hacia el final de 1300 se enviaron al Reino de Sicilia, como regentes, con el título de virrey, Duques de Paternò, etc (Los títulos son muy numerosos). Si usted está interesado, puede encontrar la historia familiar detallada en el libro «La Sicilia de Moncada», editado por Lina Scalisi, Domenico Sanfilippo Editore.
Me gustaMe gusta
Hola Regina, hay un INFORME que publique en mi libro HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACION ITALIANA AL PERU 1850-1890, Memoria pasada por el ingeniero italiano F. Giordano, al encargado de Negocios del Reino de Italia señor D. Hipólito Garrou,
sobre la excursión que hicieron ambos en mayo de 1875 a la colonia de Chanchamayo, con el fin de estudiar las condiciones del lugar. Este informe resulta muy interesante para conocer al menos la situacion del Peru en la epoca de las grandes migraciones, su contenido es rico en informacion que podria ser de utilidad para tu investigacion. Si desea lo puedes bajar por Internet entrando a google.com, escribiendo cesar augusto salomon+publicaciones
Muchos exitos en Tu investigacion y quedo a Tus ordenes. Cesar
Me gustaMe gusta
Regina, me olvidaba, tuve la suerte de haber trabajado con un gran amigo, RODOLFO VERA VIGO una honorable persona de quien aprendi mucho. Saludos. Cesar
Me gustaMe gusta
Definición de Tiravanti
Apellido de origen suizo-italiano
Otro Significado de Tiravanti
Los orígenes de la familia viene de Tuscania (Italia), del orígen Tiras que es un antiguo nombre encontrado en los primeros pobladores hebreos en Italia, siglos antes de Cristo.
A traves del tiempo, el nombre cambió hasta el actual Tiravanti. Los datos históricos datan del siglo catorce de nuestra era en Pistoia (Tuscania), donde los Tiravanti, eran caballeros de la corte del Príncipe, por eso se tiene un escudo de armas con una Torre.En el siglo diecinueve una parte de la familia se mudó a Lazio (Roma y Frosinone), mientras otra parte se fué a Francia pero esta se extinguó antes de la segunda guerra mundial. La parte que se fué a Roma está casi extinguida y solo hay los siguientes Tiravanti: Giuseppe con sus dos hijos Pier Luigui y Giovanni. Pier Luigui tiene solo una hija, mientras Giovanni tiene una hijo hombre Giuseppe y una hija mujer.
Otra parte de la familia viajó en el siglo diecinueve a Amárica del Sur, al Perú. Alberto Tiravanti con sus dos hijos Ignazio y José, Ignazio se quedó en Perú y tuvo 4 hijos: Abel, Eduardo y otros dos que no se conoce su paradero. Abel tuvo varios hijos, entre ellos Dante, quién a su vez tiene cinco hijos: Dante, Jorge, Enrique y Eduardo (Yo, que escribo este texto), de ellos mi hermano Dante tiene un hijo Paolo, y Jorge tiene dos hijos Lucciano y Estefano, todos los demás son mujeres.
José Tiravanti se fué a Chile y no sabemos más sobre la familia que se ramificó en dicho País pero se sabe que hay Tiravanti que tienen una Inmobiliaria en Valparaiso.
Me gustaMe gusta
RENZO VERNAZZA
Debo indicarte que VERNAZZA es un lugar geopgrafico de Italia, Vernazza (Vernasa nel dialetto locale – Vernassa in lingua ligure), antico borgo della Riviera ligure di Levante e comune italiano di 995 abitanti[1] della provincia della Spezia in Liguria, è una delle cosiddette Cinque Terre. Il comune è stato recensito come uno dei borghi liguri più belli d’Italia.
Es probable que Tu ancestro venga de dicho pueblo, al llegar a Amercica, quien lo registro no comprendia bien el italiano, menos el dialecto y alli se inicio el error quedando registrando el lugar de procedencia como apellido, algo parecido a la historia de la pelicula El Padrino, que apellidaba Antolini y quedo registrado como Corleone.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Hola Bruno, ya te respondi el 18 de Mayo. Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
Don Cesar Salomon
Por favor deseo saber el origen del Apellido : di Venancio.
Muchas gracias
Me gustaMe gusta
muchas gracias cesar,
si , alfredo – fello – como le decimos es mi primo hermano. nuestros padres fueron hermanos. jose manuel su padre y jose maria el mio. Mi padre trabajo muchos años en Talara y el de fello en marcona.
Como te comentaba , no tenemos ningun dato de un antepasado directo guanilo que haya venido al peru.
Lo que me interesaba conocer era el origen del apellido, si puedes enviarme a mi correo alguna documento que pruebe que en italia hay italianos con ese apellido, ejemplo copia de guia telefonica, escudo,alguna historia etc.
te lo agradeceria mucho.
segun el reporte del italiano viscenzo Guanillo que llego a eeuu en 1901 era de castelbuono en sicilia.
¿como supiste que habias guanilo en sicilia y puglia?
un gran abrazo
jose guanilo
Me gustaMe gusta
Hola Jose, que gusto saber que eres familia de un excelente AMIGO, tuve la suerte de trabajar con Alfredo en CENTROMIN PERU en el Departamente Legal, guardo gratos recuerdos de Alfredo, ahora mi colega. Por favor dales mis saludos fraternos a Alfredo y dile que siempre lo recuerdo con afecto, que me escriba a cesarabdel@gmail.com.
En cuanto al apellido Guanilo presente en Sicilia y Puglia, la informacion se logra usando este medio que nos permite comunicarnos, escribiendo EL APELLIDO GUANILO EN ITALIA, asi te sale la distribucion por regiones y en otros casos informacion de otros GUANILO que estan en lo mismo.
Yo te recomiendo leer este Blog con atencion, pues aqui esta publicado muchas recomendaciones que podrian serte util, pero, debo ser claro, HAY QUE COMENZAR POR CASA, esto es buscando las Actas de Matrimonio, Defuncion y Nacimiento de los hijos del emigrado, encontras mucha informacion interesante en estos documentos, incluyendo el lugar de procedencia, fecha de nacimiento, nombre de los padres, etc, datos que se requieren para solicitar el Acta de Nacimineto del emigrado.
Estamos en contacto y quedo a Tus ordenes. Cesar.
Me gustaMe gusta
PARA VENANCIO
El apellido VENANCIO es originario de la Region Calabria y Provincia de Catanzaro.
Saludos Cesar
Me gustaMe gusta
Mi apellido es Cantú, mi nombre Viviana. siempre crei que mi apellido era Italiano pero aqui no lo encuentro. Desearía saber el origen.
Muchas gracias por todo lo que brindan, su pagina es muy interesante y muy útil para ampliar nuestro saber.
Felicitaciones
Viviana
Me gustaMe gusta
cantu
Origen: Italiano. Deriva de Cantuti. Poseyó casas solares en Módena, Milán, Balerna, Lugano y Bolonia.
Esta familia italiana pasó a España y varios de sus miembros lo hicieron al continente americano estableciéndose en lo que hoy es el Estado de Texas, a principios del siglo XVIII.
Es un apellido toponímico del lugar de este nombre, en la provincia de Como (Italia).
Ahora debes comenzar por casa, ubica las Actas de Matrimonio, Defuncion y Nacimiento de los Abuelos y los hijos, asi podras llegar a saber de que parte de Italia es originario Tu ancestro.
Saludos
Cesar
Me gustaMe gusta
CANTU
Si entras a publicaciones encontraras un resulen del libro que publicara sobre la vida de Charles Wiener, En Busca de La Identidad Perdida, este articulo que te hago llegar en parte se habla de un gran escritor: Cesare Cantu:
CAPITULO VIII ANTONIO RAIMONDI
Un señor chileno me contó hace poco, en Lima, que estando en Italia fue a visitar a Cesare Cantú (cuya Historia Universal lo ha convertido en el escritor moderno italiano más conocido en Perú y en el resto de América latina), para expresarle su admiración. El célebre historiador le dijo:
– Ustedes tienen en América Latina un italiano que vale mucho más que yo.
– Mucho más que usted? – respondió sorprendido el señor chileno – Y quién es?
– Antonio Raimondi, le respondió Cantú.
Tales palabras no son para nada exageradas. Espero poder confirmarlas a ustedes con la información que me fue proporcionada por el Conde Carlo Carenzi Gallesi, quien desde hace 25 años es amigo de Raimondi. A Carenzi le ha costado recoger información sobre Raimondi, ya que se trata de una persona muy modesta, que no gusta de hablar de sí mismo ni de sus méritos. Hablar de
Raimondi en pocas palabras equivale a hacer un gran elogio; dejaremos hablar los hechos.
Me gustaMe gusta
Hola amigos aver si me ayudan, es para mi amigo Humberto Salini Greig , aver si me ayudas con sus antecesores e inicio del apellido SALINI , claro esta ke GREIG es de origen Sueco , gracias de antemano
Me gustaMe gusta
TENGO UNA CURIOSIDAD, MI TATARABUELO ERA JUAN TABACCHI NICOLINNI, FUE UN PULPERO , QUISIERA SABER SI ALGUEIN TIENE INFORMACION DE EL Y SI ESTA PAGINA LA VEN PARIENTES MIOS QUE TENEMOS EL MISMO TATARABUELO SE COMUNIQUEN CONMIGO.
Me gustaMe gusta
ya ps amigooo ayudamee con el apelido SALINI gracias , mi email es angel82_c@hotmail.com
Me gustaMe gusta
me llamo GALIA busco a mi padrino solo se que se llama Francessco Messone y trabajo en un proyeco integral salud educacion en la comunidad campesina Jose ignacio tavara pasapera ONG (crocevia) piura
Agradecería mucho si me ayudan a encontrarlo
Me gustaMe gusta
Hola Paola tal vez pueda ayudarte….Dame los apellidos de tu abuelo Angel Bracesco……y Miguel Bracesco…..falta segundo apellido. Espero tus noticias.
Amalia(amaliadevillena@hotmail.com)
Me gustaMe gusta
Señor Solomon
Le saluda Jesus Tabacchi , mi tatarabuelo Giovanni Tabacchi , esta presente en esta lista de los inmigrantes que desembarcaron en Marsala en 1860, Mi bisabuelo fue Jose Braulio Tabacchi, mi abuelo Policarpo Tabacchi y mi padre Felix Tabacchi, segun se por Jure Sanguini , me corresponde el derecho por quinta generacion a solicitar la filiacion italiana, tengo acceso a las Actas de Nacimiento y Matrimonio hasta mis bisabuelos que obran en registros de Peru , pero respecto a Giovanni, mi abuelo como podria conseguir los registros y que tramites inmediatos tengo que tramitar.
Gracias por tan valiosa asesoria.
Me gustaMe gusta
Salini, Jesus Alejandro Tabacchi Murill,Paola Bracesco
El apellido Salini es típicamente de raíces venecianana, de Martinsville en la Venecia y Venecia, en particular, con una cepa Dueville en Vicenza, Salini tiene una cepa de Sondrio y Brescia, uno de Lucca y Massa, uno de Teramo, en Rieti y Roma y una en Messina, Salini tiene una tensión entre Vercelli y Biella en el Piamonte, una tensión pequeña en el Lacio y uno en Syracuse, debería proceder, incluso cortando a través de dialecto, de la salinus nombre latín medieval, que tenemos un ejemplo en este acto de donación de ‘ siglo XI: «frater meus Ego Bernardus Vivat et salinus donamus Domino Deo et Sancto Petro Graciasensi, MEAM post-mortem, cosa omnes et que habemus a Nuillaco a alodum cincta de anime redención pro mee mee et Patris et Matris. propter hoc fratria regalo meo Silvio Sólidos quinquaginta ciento de escangeriam. Et de fuerunt isto testículos presentes: Arnau et Willelmus antes Monacus, Winemandus, Poncio, Bernardus, Raimundo, Petrus, Berno. «dall’aferesi también puede surgir como un sobrenombre América Mesalino ipocoristici o el nomen América Salius. Tambien lo hallamos en Genova.
Ahora bien, amigos Salini, Jesus Alejandro Tabacchi Murill,Paola Bracesco, sabemos aproximadamente los orígenes, pero para obtener los documentos que requerimos, debemos hacer una búsqueda EN CASA, caso contrario hacerlo en Italia, SERA IMPOSIBLE, por tanto, BUSCAR EN CASA será la tarea principal, comenzando por analizar los documentos que ya tienes en manos, en ellos debe indicarse el lugar el de procedencia del emigrado, el nombre de sus padres y hasta la edad y fecha de nacimiento a la cual se puede llegar por diferencia, así podremos dirigirnos a la Comuna de nacimiento para solicitar el Acta de Nacimiento, pues debemos indicar su nombre y apellido el nombre de los padres y la posible fecha de nacimiento, para tal efecto en este blog existe publicado ya: direcciones de las Comunes de Italia, direcciones de los Archivos Históricos del Comuna y de la Iglesia, y finalmente los modelos de cartas que debemos usar para solicitar los documentos.
Mis estimados amigos, estan Uds. Atendidos, esta respuesta también sirve como consejo a los demás consultantes, NO OLVIDAR COMENZAMOS PRIMERO POR CASA, muchas veces las soluciones están frente a Nosotros y las vemos. Un saludo. Cesar.
Me gustaMe gusta
buenas noches desearia saber la historia de la casona campbell o quinta campbell aca en tacna, esta propiedad fue de familias italianas antes de la guerra con chile estoy escribiendo una historia sobre la casona que queda en el cruze de las avenidas bolognesi y coronel vidal en tacna actualmente pertenece a la familia bacigalupo, pero ellos no tienen mucha historia sobre ella, estamos hablando desde el año 1850 en que fue construida y ahora es monumento historico, patrimonio cultural de tacna.
gracias., mi correo es tacnaautos@hotmail.com
sr johnny
Me gustaMe gusta
hola … buenas noches; quisiera saber el origen e historia de mi apellido LECCA , muchas gracias de antemano
Me gustaMe gusta
Hola Carlos, con mucho gusto te ayudo, antes aprovecho para pedirte me diagas si eres familia de Sonnia Lecca, Jose Lecca, Aisa Lecca vivian en la La Punta.
Bueno aqui te envio la informacion
El apellido Lecca aparece recogido por el Cronista y Decano Rey de Armas, Don Vicente de Cadenas y Vicent, en su «Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica», eso significa que el linaje Lecca tiene armas oficiales certificadas por Rey de Armas. Dicho Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica es la mayor obra de heráldica española, donde aparecen los apellidos con su heráldica como el apellido Lecca ordenados alfabéticamente, con sus escudos. En dicha obra se han incluido el contenido de muchos manuscritos de la Biblioteca Nacional de Madrid y correspondientes a Minutarios de Reyes de Armas y recoge apellidos que como Lecca son españoles o muy vinculados por unas u otras razones a España, por lo que los del apellido Lecca están en esta tesitura. También se suman millares de escudos heráldicos y heráldica procedentes de varias Secciones del Archivo Histórico Nacional, así como de la Real Chancillería de Valladolid, Salas de los Hijodalgos y de Vizcaya, etc. En resumen, los del apellido Lecca han realizado alguna prueba de nobleza o hidalguía.
La muy completa historia y heráldica del apellido Lecca aparece en la magna «Enciclopedia Hispanoamericana de Heráldica, Genealogía y Onomástica» de los hermanos Arturo y Alberto García Carraffa, y continuada por Endika de Mogrobejo. Son más de 100 tomos los que ocupa esta Enciclopedia donde podemos encontrar el apellido Lecca. Van ordenados alfabéticamente, aunque con añadidos al final de muchos tomos. Hay más de 17.000 apellidos, entre ellos Lecca.
El apellido Lecca aparece en el «Dizionario stórico-blasónico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti», de Gofredo di Crollalanza, que recoge las historias y escudos de más de 18.000 apellidos italianos y de otras procedencias, pero arraigados en Italia, entre ellos, la historia, heráldica y escudo o escudos del apellido Lecca. Este libro es fruto de largas y pacientes búsquedas durante casi tres lustros, lo cual representa casi la vida del autor; se basa en la ciencia heráldica, genealógica, caballeresca y nobiliaria que el autor ha adquirido con la fundación de la Academia Heráldica Italiana y la publicación del periódico «Giornale araldico-genealógico». Los apellidos, tal como Lecca se registran en orden alfabético. La obra incluye además de las armas, la heráldica e historia del apellido Lecca, en la que se incluyen datos históricos de la familia con su ubicación, sus títulos, etc.
Me gustaMe gusta
Informacion del apellido crovetti por favor…
Me gustaMe gusta
Hola mi nombre es mario, quisiera saber cual es el origen del apellido DETT, gracias
Me gustaMe gusta
buenos dias mi apellido paterno es compuesto
Nuñez-Melgar
alguien podria ayudarme a encontrar su origen.,
gracias
Me gustaMe gusta
quisiera saber si el apellido maagnani es italiano?
Me gustaMe gusta
me gustaria saber si el apellido magnani es italiano?
Me gustaMe gusta
ola si alguien me ayudase con el origen de mi apellido, seria de gran utilidad
Me gustaMe gusta
Sr. Salomón tal vez usted tenga alguna información sobre el apellido Salerno. Mi abuelo era de Guardavalle, al sur de Italia y radicó en Perú alla por el año 1880, entre Lima, Moquegua y alguna otra región del sur de Perú
Me gustaMe gusta
Hola quisiera que me den mas informacion de mi apellido Valle, mi viejo se apellida Valle Villa por lo que los dos apellidos por lo que veo son italianos. SI hay informacion avisenme: antony_cangri96@hotmail.com tengo 13 años y quisiera saber mas de mis descendientes.
Me gustaMe gusta
http://www.apellidositalianos.net/base/listadoAp.asp?criterio=nombres#tabla
sobre el apellido Curazi o Curazzi
la unica informacion aproximada que encontre es de esa pagina, me gustari saber tu opinion
Gracias otra vez
Me gustaMe gusta
¿sabe algo del apellido Maicelo?
Me gustaMe gusta
queria saber sobre el origen de el apellido de mi bisabuelo juan alberto gardini langardini ya que solo el llego a costa rica , por el año 1917 gracias EL SEÑOR LES BENDOIGA
Me gustaMe gusta
desearia saber los Datos de Bruno Chichizola Battifora, que conocio hace muchos años a Antonia Asca , bruno chichizola battifora procede de Italia – Sicilia
Me gustaMe gusta
Hola amigo quisiera buscar mi apellido materno que tengo mi Tatarabuelo no se llego a nacionalizar Peruano el arribo al al rededor de 1890 al puerto del Callao de Genova de RAPALLO se llamaba Angel Canessa quisiera mas informacion se que su tumba esta en el cementerio presvitero maestro es lo que e logrado averiguar de antemano gracias sr Salomón por su ayuda mi corrreo es aikicesar@hotmail.com GRACIAS.
Me gustaMe gusta
PARA VICTOR, CROVETTI; MARIO DETT; JOHNNY Nuñez-Melgar; NATY MAGNAI; GABRIEL GANYI, AMALIA GUARDAVALLE; ANDY VALLE MECA; GLENNY CURAZI O CURAZZI; GOL MAICELO; JUAN ALBERTO GARDINI LANGARDINI; BRUNO CHICHIZOLA BATTIFORA; CESAR (ANGEL CANESSA)
Apreciados amigos, gracias por escribir y disculpen la demora en responder, por razones laborales no lo pude hacer en su debido momento.
A Todos Uds. Le les recomiendo en primer lugar COMENZAR POR CASA será la tarea principal, comenzando por analizar los documentos que ya tienen en manos, en ellos debe indicarse el lugar el de procedencia del emigrado, el nombre de sus padres y hasta la edad y fecha de nacimiento a la cual se puede llegar por diferencia, así podremos dirigirnos a la Comuna de nacimiento para solicitar el Acta de Nacimiento, pues debemos indicar su nombre y apellido el nombre de los padres y la posible fecha de nacimiento. Para tal efecto, en este blog existe publicado ya: direcciones de las Comunes de Italia, direcciones de los Archivos Históricos del Comuna y de la Iglesia, y finalmente los modelos de cartas que debemos usar para solicitar los documentos.
Caso contrario ir a la Iglesia de Jesucristo de los Santos de Los Últimos Días, llamados MORMONES, Ellos tienen miorcrofilmado los archivos parroquiales de Perú. Por tanto, hay que agotar todos los medios de búsqueda que te propongo, en paralelo.
Los que tienen información de sus ancestros como conocer que está enterrado en algún cementerio de lima, deberán ubicar el lugar de la tumba, pues en la lapida hay información importante, la cual servirá para la búsqueda, ya que con esa información deben ir a la Beneficencia Publica correspondiente, donde existe un archivo que contiene datos del emigrado, pudiendo obtener nueva información para la investigación que efectúan.
En otros casos, se tiene referencia que el ancestro provenía de alguna parte de Italia, en buena hora, esa información hay que verificarla con los documentos que menciona y que están en Perú, como es el Acta de Matrimonio, defunción, nacimiento de los hijos, es la única forma para llegar a obtener por lo menos los nombres de los padres, la posible fecha de nacimiento del emigrado y así poder enviar una carta al Comune de origen, caso contrario, no podemos obtener resultados, ya que el Comune requiere de información para que se les atienda en su pedido.
En el caso de CROVETTI, le sugiero ponerse en contacto con el Dr. CROVETTI BARRIOS ROBERTO, quien es Abogado de confianza de la Embajada de Italia en Lima y podría a lo mejor ayudarlo en su búsqueda, ya que llevan el mismo apellido.
JR Bartolomé Trujillo 187 Urb. San Antonio, Miraflores, LIMA (+51) (1) 241-4270
Madrid 347 Int. 501 Balta, Miraflores, LIMA (+51) (1) 241-4849, CL B. Trujillo 187
Miraflores, LIMA, (+51) (1) 446-8238
AV Batalla De San Juan 835 Pi. 4 Int. 401, Santiago de Surco, LIMA, (+51) (1) 372-2393
AV Batalla De San Juan 835 Pi. 4 Int. 401, Santiago de Surco, LIMA, (+51) (1) 372-8021
Nuevamente, reciban Todos Uds. Mi cordial saludo.
Milano 21 de Agosto 2010
Me gustaMe gusta
Hola, estoy tratando de ver la forma de como saber sobre mi bisabuelo que llego al callao en loas años prox,1870, ya que el nacio en Italia se llamaba SANTIAGO GOTELLI, se caso en en callao, con Magdalena Macchiavelli en el año 1895 y murio en 1899, tuvo un hijo lllamado Juan Gotelli Diaz, pero lo que me interesa es saber donde nacio se que es de genova pero no se mas., supongo que en los documentos de ingresos debera decir de donde es?????, muchas gracias por cualquier informaciòn.
Me gustaMe gusta
Gotelli è molto raro, tipico del genovese, Goti a parte un piccolo ceppo a Sulmona (AQ) è sicuramente toscano di Prato ed Arezzo in particolare, Goto è quasi unico, dovrebbero derivare dal termine etnico Goti (popolo cosi chiamato dal vocabolo Gott per indicare Dio). Il cognome Gotelli lo troviamo fin dal 1189 come partecipante alla stesura del trattato di pace tra le repubbliche di Pisa e Genova dopo la battaglia della Meloria.
Ahora te pido comenzar por casa, lee en este blog las indicaciones ya emitidas sobre el tema
Un abrazo.
Cesar
Me gustaMe gusta
Robalino y Cruzalegui son apellidos Italianos??
Me gustaMe gusta
Hola a todos:
Realmente es muy útil toda la información que nos estan brindando, MUCHAS GRACIAS!
Ultimamente he estado investigando mis raices, me apellido Orezzoli Roggero.. tengo mas info sobre los Orezzoli pero quisiera porfavor que me ayuden con datos sobre la familia y con el difunto Sr. Giacomo Simone Orezzoli Bianchi de igual modo y quizá con mas importancia con el difunto Don Saverio nacido en 1850 y muerto el 03/06/1926 que no se mas nada de él ( los dos son mis bsaabuelos ).
Un grato abrazo y gracias de antemano,
Espero su respuesta con ancias.
Me gustaMe gusta
Saludos Dr. Cesar Salomon
Mi bisabuelo se llamo Carlos Pezzia y se instalo en un Pueblo de Canta llamado obrajillo, vivio varios años alli incluso estuvo cuando los chilenos invadieron Canta, luego desaparecieron de alli quisiera saber su origen y de que parte de itala eran
Muy agradecido por la respuesta
Me gustaMe gusta
Se olvidaron de Pietro Melofiro, Carlo y Silvio Melofiro Rebottaro. Ellos llegaron al Perú en 1885 y se establecieron en el Cercado de Lima.
Me gustaMe gusta
Se olvidaron de Pietro Melofiro, Carlo y Silvio Melofiro Rebottaro. Ellos llegaron al Perú en 1885 y se establecieron en el Cercado de Lima. El apellido es oriundo de la localidad de Vobbia en el norte de Genova
Me gustaMe gusta
buenas tardes querido salomon , mi nombre es liliana cerna riva y pues para preguntarte sobre el origen de mi apellido riva sin «s» porsupuesto , mi madre sara riva reategui vivio con su padre liberato riva (no me acuerdo su otro apellido) y delfina riva en la ciudad de Rioja San Martin igual que con su abuelo RIVA tambien , toda la familia es de esa zona de Rioja tenian su haciendo alla y una familia numerosa pero de ahi para atras nose de donde proviene los primeros RIVA y de que parte son de Italia si es que son no estoy 100% segura ya que creo que hay Riva Español , porfavor muchisimas gracias.
Me gustaMe gusta
kiero mi nombre y apellido en italianoo
Me gustaMe gusta
hola, doctor salomon, soy Felipe capurro ya hemos hablado del tema….
aun estoy en la espera de alguna informacion, cuidese mucho y gracias por el tiempo y la dedicacion.
Me gustaMe gusta
soy LUIS FELIPE CAPURRO DE JESUS y mi ascendencia viene desde ANDRES CAPURRO Y RAYMUNDA OTTA, el hijo de esta pareja se llamo FELIPE CAPURRO (Italiano que llego al PERU) y tubo un hijo con MATILDE RODRIGUEZ llamado ANDRES FELIPE CAPURRO RODRIGUEZ…
Me gustaMe gusta
Si alguien tiene información, por favor escribir a (fe-ca@hotmail.it)
Me gustaMe gusta
kisiera saber sobre el apellido Nano
que llegaron de Italia a huanuco por el siglo XVIII
Me gustaMe gusta
Dr.Cèsar A. Salomon, permìtame felicitarlo por tan dedicada labor y adecuada orientaciòn a cada de los que le escribimos. He tratado de averiguar sobre el origen del apellido GIRONZINI , segùn tengo entendido, mi bisabuelo Marco Gironzini Borostti era arquitecto , decide venir a Amèrica acompañando a su hermano mayor que estaba enfermo,el cual pertenecìa a una èlite militar . Llegaron a Chile, donde el hermano enfermo falleciò. Marco vino a`Perù, se casò , tuvo sus hijos y creciò la familia. Lè agradecerìa que me de luces sobre los orìgenes de mi apellido, si se puede el escudo que los representa,la regiòn a lque pertenece,etc. Si pudiera envìeme la respuesta al correo que le hago llegar.Esta informaciòn serà de mucha importancia para cada uno de mis familiares.
Le agradezco de antemano por sus aportes tan interesantes.
Un abrazo fraterno , que Dios lo bendiga a Ud. y a todos lo que lo rodean.
Me gustaMe gusta
FAMIGLIA «GIRONZINI» – Marco Gironzini Borosti (Arquitecto)
Category:
Common Interest – History
Description:
El origen del apellido es francés, de la región de la Gironda, que hasta mediados del siglo 18 era de gran prominencia en esa región. Durante la Revolución Francesa fundan el conservador partido de los Girondinos, que fué derrotado por los Jacobinos, ocasionando que se refugiaran en Italia e italianizaran el apellido a «Gironzini».
MARCO GIRONZINI BOROSTI (Arquitecto)
MARCO, era el segundo de cuatro hermanos (tres varones y una mujer), nació en Como en 1854. Los tres varones eran Versaglieri (cuerpo de elite de las milicias de la recién formada nación italiana) por lo tanto les tocó combatir con los austriacos en la región de los Dólmites; posteriormente a ello el mayor de los hermanos enfermó de los pulmones por lo que el médico recomendó un lugar en Sud-América (Valdivia – Chile).
Es así que Marco, arquitecto de profesión, acompaña a su hermano mayor en esta travesía en bergantín por casi tres meses por el estrecho de Magallanes. Llegan a Valdivia y la situación del hermano empeora, por tanto enrumban al norte, llegando a Iquique, en donde había una importante colonia italiana. Al poco tiempo muere en Iquique y Marco continua su travesía hasta llegar a Arequipa.
En Arequipa, ejercé su profesión de Arquitecto, logrando importantes obras. Además fué cofundador de la Societá di Beneficencia Italiana, junto con cerca de 40 coterráneos. Se casó en esta ciudad con María Nicanora Arispe Somocurcio y se fueron a tomar posesión de la hacienta Tomapiura en Cojata (Huancané – Puno), que por su enorme extensión (7 leguas – más de 35 Kms) limitaba con Bolivia al norte del Lago Titicaca.
Del citado matrimonio nacieron los siguientes hijos: María, Carlos, Adela, Francisco y Elena. En la foto se obseva a la familia Gironzini Arispe con cuatro de sus cinco hijos.
(Fuente: Juan Francisco Passano Zanca
Me gustaMe gusta
La heráldica del apellido Nano se encuentra recogido en el Armorial Général de Johan Baptiste Rietstap, esta obra es la mayor obra de heráldica jamás escrita, con más de 100.000 apellidos de todo el mundo (apellidos españoles, ingleses, franceses, italianos, polacos, portugueses, holandeses, etc. etc.), entre los que se encuentra el apellido Nano, ordenados alfabéticamente, incluyendo un manual de heráldica con dibujos, un completo glosario de términos, un suplemento y un apéndice. Completa descripción del escudo de armas del apellido Nano, del origen del apellido Nano, de los títulos nobiliarios del apellido Nano y de las fechas de concesión. El texto donde aparece el apellido Nano se encuentra en la segunda edición, ampliada y revisada de 1884-1887.
The history and coat of arms of Nano appears in Rietstap Armorial General that is a multi-volume work on the coats-of-arms of the world; it is both monumental and without equal, and is the most exhaustive undertaking of its kind. The Armorial General is the most authoritative work on the coats-of-arms in the world. The descriptions of the arms cover those of more than 100,000 families, included Nano alphabetically arranged and accurately described.In addition to a full description of the arms for Nano, most entries identify the nationality of the arms bearer, titles of Nano, and the date his title was conferred. The basic text was established with the publication of the second edition, corrected and enlarged, of 1884-1887. This most important reference work contains the blazons of thousands of Coats of Arms covering the whole world, arranged alphabetically under surnames, as Nano.
La muy completa historia y heráldica del apellido Nano aparece en la magna «Enciclopedia Hispanoamericana de Heráldica, Genealogía y Onomástica» de los hermanos Arturo y Alberto García Carraffa, y continuada por Endika de Mogrobejo. Son más de 100 tomos los que ocupa esta Enciclopedia donde podemos encontrar el apellido Nano. Van ordenados alfabéticamente, aunque con añadidos al final de muchos tomos. Hay más de 17.000 apellidos, entre ellos Nano.
El apellido Nano aparece en el «Dizionario stórico-blasónico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti», de Gofredo di Crollalanza, que recoge las historias y escudos de más de 18.000 apellidos italianos y de otras procedencias, pero arraigados en Italia, entre ellos, la historia, heráldica y escudo o escudos del apellido Nano. Este libro es fruto de largas y pacientes búsquedas durante casi tres lustros, lo cual representa casi la vida del autor; se basa en la ciencia heráldica, genealógica, caballeresca y nobiliaria que el autor ha adquirido con la fundación de la Academia Heráldica Italiana y la publicación del periódico «Giornale araldico-genealógico». Los apellidos, tal como Nano se registran en orden alfabético. La obra incluye además de las armas, la heráldica e historia del apellido Nano, en la que se incluyen datos históricos de la familia con su ubicación, sus títulos, etc.
* El apellido Nano figura en la lista de apellidos de Gabinete Heráldico por lo que su historia completa y escudo o escudos heráldicos pueden ser conocidos en su página web: http://www.heraldico.com
Me gustaMe gusta
APELLIDO RIVA!
Me gustaMe gusta
Te olvidaste de poner a los Rivera entre los apellidos italianos en el PErú, habemos muchos y todavía estams en crecimiento masivo muajajajaja =P
Me gustaMe gusta
Que me dice del apellido «Barretto» de donde viene?
Me gustaMe gusta
hola quiziera saber mas de mi antepasado mi bisabuelo se llamo Juan Jose Cabezas el vivio en el norte chiclayo y deica que era hijo de Guisepi Olivari
Me gustaMe gusta
Hola mi abuelo se llamo Juan JOse Olivari Cabeza el omentaba que era hijo de italiano quiziera saber de Guisepi Olivari
Me gustaMe gusta
A los consultantes le indico comenzar por casa. Para el efecto, les pido por favor revisar el Blog, estan las respuestas a sus interrogantes, paso a paso.
Un abrazo a todos.
Cesar
Me gustaMe gusta
hola soy hija de luis eduardo portaro gamarra hijo de edgardo portaro mazzetti el minero ,quiero por favor q me digan algo sobre este apellido y requisitos q necesito para octener la visa europea por ser nieta de edgardo portaro mazzetti estoy en españa y mi deseo es una respuesta gracias este es mi correo. thihar2008@hotmail.com
Me gustaMe gusta
hola señor augusto salomon quisiera saber si podria ayudarme en mi busqueda de los papeles para conseguir nacionalidad italiana . en estos momentos e estado buscando al primer inmigrante iataliano de mi familia busque primero el de mi bisabuelo que es ANTONIO ALFREDO D’ARRIGO NAVARRO Y LUEGO EN SU PARTIDA DE MATRIMONIO APARECE COMO SU PADRE COSIMO D’ARRIGO GIANNITTO Y QUE ES DE CATANIA SICILIA EN 1849 O 49 algo asi , quisiera saber si me podria brindar informacion detalla de mi arbol genealogico para poder conseguir su partida de nacimiento de cada uno y asi poder obtener la nacionalidad por que ya un familiar mio la obtuvo su nombre es RENATO LUCIANO D’ARRIGO PIÑEYRO le agradeceria mucho si me pudiera ayudar en esta busqueda . muchas gracias RENZO
Me gustaMe gusta
hola señor augusto salomon quisiera saber si podria ayudarme en mi busqueda de los papeles para conseguir nacionalidad italiana . en estos momentos e estado buscando al primer inmigrante iataliano de mi familia busque primero el de mi bisabuelo que es ANTONIO ALFREDO D’ARRIGO NAVARRO Y LUEGO EN SU PARTIDA DE MATRIMONIO APARECE COMO SU PADRE COSIMO D’ARRIGO GIANNITTO Y QUE ES DE CATANIA SICILIA EN 1849 O 49 algo asi , quisiera saber si me podria brindar informacion detalla de mi arbol genealogico para poder conseguir su partida de nacimiento de cada uno y asi poder obtener la nacionalidad por que ya un familiar mio la obtuvo su nombre es RENATO LUCIANO D’ARRIGO PIÑEYRO le agradeceria mucho si me pudiera ayudar en esta busqueda . muchas gracias RENZO
Me gustaMe gusta
Señor Cesar Salomon, queria saber si usted me puede ayudar en lo siguiente: mi abuelo era Italiano de Como yo ya tengo el Acta de su Nacimiento pero ahora me estan solicitando el Acta de Nacimeinto de su mamá porque necesito hacer rectificar el nombre en algunas partidas de Lima, lo unico que tengo es el nombre y posible fecha de nacimiento de la mama de mi abuelo…….su nombre era Giuseppa GhidaCorsi (ella nunca vino a Perú). no se si ella es de Como o de Milano aprox. 1852, Usted me podria orientar como hacer para obtener esa Acta de nacimiento.
Gracias por todo.
Alicia
Me gustaMe gusta
Hola Quisiera saber como tramito la residencia Italiana, mi apellido es Pedreschi, segun lo que me comento mi madre es que falta un documento de mi bisabuelo que es el acta de matrimonio, es muy importante??
Gracias.
Me gustaMe gusta
buenooo yo quisiera saber si es verdad que el apeido salocchiano que es un derivado o conpuesto de salocchi y que es italiano esque vivo en mexicoo y me dicen que en la acta de mi abuelo se puso solorzano porque las personas que estaban en el registro lo transcribieron como asi solorzano
Me gustaMe gusta
busco a gente con apellidos bisson quiero saber de donde son y de donde proviene mi apellido.contesten soy de argentina por favor
Me gustaMe gusta
Hola.
quisiera saber el origen
de mi apellido
MACUKACHI
le agradeceria si me enviara
una respuesta a mi correo
natylm_28@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Hola mi nombre es ANA PEDRESCHI,estoy interesada en saber mas el origen de la familia PEDRESCHI PIEROTTI,vinieron segun tengo informacion de italia de toscana,el papa de mi abuelo se llamo ANGEL PEDRESCHI ANDREUCCI Y SU ESPOSA JUANA PIEROTTI ACORZINI, tuvieron 11 hijos , mi abuelo fue el octavo hijo, ellos se casaron en PERU, en una parroquia en lima,el detalle de mi consulta es: que no he encontrado, la partida de nacimiento de mi abuelo el nombre de el es: JUAN CARLOS PEDRESCHI PIEROTTI, la razon por la cual no he podido realizar el tramite de de la ciudadania ITALIANA, me puse a registrar datos pero mi papi y sus hermanos no me han dado datos de mi abuelo ya mi papi fallecio, estoy muy interesada de que tu me puedas ayudar,otras familia de mi raiz ya han sacado la ciudadania ITALIANA, pero yo no , me senti mal por no tener datos de mi abuelo siempre quise ir a ITALIA como ciudadana ITALIANA, pero no he logrado mi objetivo, supe de ti, y es por eso que te pido que me apoyes, espero tu respuesta. te queria decir que la familia PEDRESCHI PIEROTTI tienen un libro de la ALIANZA LIMA,mi tia abuela AMASILI cosio las primeras camisetas verdes de aquellas epocas era SPORT ALIANZA que los PEDRESCHI funadaron y que ahora es ALIANZA LIMA. los hijos de JUANA Y ANGEL, estudiaron en un colegio ITALIANO ,y eran personas clasicas tocaban instrumentos mandolina,piano, y ADOLFO era tenor.Doña juana no aprendio el castellano completo y les transmitio a sus hijos el orgullo de su origen LOMBARDO,ellos llegaron de FLORENCIA en plena guerra con CHILE,Don angel puso una fabrica de licores en SANDIA-LIMA, esta entre los notables industriales que en 1896, fundaron LA SOCIEDAD NACIONAL DE INDUSTRIAS EN LIMA, tambien se involucraron en las carreras de caballo , siendo asi que mi padre, CARLOS PEDRESCHI CLARIANA, se dedico a la hipica fue jockey y mas adelante fue preparador le decian el mono PEDRESCHI. salio a otros paises a correr, yo naci en el hipodromo de san felipe y me crie en monterrico, estudie interando en un colegio aleman. soy muy orgullosa de mis raices,por eso te comunico parte de mi historia, por eso vuelvo a decirte que no se nada de mi abuelo JUAN CARLOS PEDRESCHI PIEROTTI, me harias ese favor si puedes ayudarme a localizarlo porque piden el dato de mi abuelo,te estaria eternamente agradecida. mi nombre es :ANA EMPERATRIZ PEDRESCHI TORRES, mi mail es: emperatriz 44@hotmail.com.
sin mas que decirte,ante todo agradeciendo tu gentil informacion que brindas a las personas que a la vez es muy interesante, me despido de ti con un cordial saludos y bendiciones a ti y tu familia. ATTE. ANA PEDRESCHI TORRES. espero respuestas ,GRACIAS.
Me gustaMe gusta
Ana Pedreschi, Samuel Meriño Pedreschi, RENZO LUCIANO D’ARRIGO FLORES, fatima, Alicia
Hola a Todos los solicitantes de información, , les escribo hoy de manera especial, FELIZ NAVIDAD y que el 2001 logren sus objetivos, Yo vivo en Milano ahora con mi familia, pero los puedo ayudar, en primer lugar debo decirles que PRIMERO HAY QUE COMENZAR POR CASA, esto es lo que ya han venido haciendo, ello está bien, pero no se rindan, agotado que sea la búsqueda en Perú, luego de buscar en el archivo histórico arzobispal de Lima, Iglesia de Jesucristo de los Santos de Los Últimos Días, conocidos como los Mormones, la Beneficencia Pública de Lima, etc., les pido por favor, leer con atención el Blog APELLIDOS PERUANOS, allí entras a APELLLIDOS ITALIANOS, donde doy las indicaciones y respuestas a mucho amigos que como Tu requieren de apoyo.
Ahora bien, si sabemos los nombres y apellidos de los padres, el lugar de procedencia y año en pudo haber nacido, Yo he publicado los modelos de cartas a enviar a Italia a los archivos históricos de las Comunes o Municipios, así como a los Arzobispales de Italia.
Muchos de Ustedes ya tienen información valiosa, ahora, deben escribir a las Comunes según corresponda en caso y a los Archivos Arzobispales cuyas direcciones están aquí publicadas, no hay forma de perderse, todo está publicado ya, solo deben LEER, los que aun no han logrado conocer los nombres de los padres del emigrado, ni la fecha de nacimiento, deben continuar buscando en Perú, pues, hay que dar información aproximada para que se les atienda en Italia, caso contrario, la búsqueda demora un poco más.
Estimados Amigos, muchas veces las respuestas están frente a Nosotros y las vemos, LEAN el Blog, aquí se detalla paso a paso como actuar en adelante.
Quedo a sus ordenes
Saludos.
Cesar
Me gustaMe gusta
Estimado Dr. Salomon:
Muchas gracias por su aporte en esta diligencia. A continuación le narro brevemente mi caso: Mi bisabuelo nació en Milan, Italia y vino al Peru en el siglo XIX. Su hijo, mi abuelo, nació en Lima-Peru y se nacionalizó ITALIANO, por descendencia tiempo después. Conseguí un documento en el Archivo General de la Nación, el cual solo dice «Italiano por Naturalización», Residencia: Lima, hecho por registro de extranjeros en Lima en 1925. Mi pregunta es: DONDE PUEDO UBICAR EL PROPIO DOCUMENTO DE NATURALIZACION ITALIANA DE MI ABUELO NACIDO EN LIMA, PERU en 1896; ya he contactado a la Embajada de Italia en Perú, me dijeron que los documentos en estos casos son enviados a la Comuna respectiva, o sea MILAN. Me comuniqué con la Comuna de Milano, me dijeron que debo contactar y solicitar este documento en Lima, Embajada Italiana. Le agradeceria enormemente su información al respecto, y muy Feliz Año!!!
Me gustaMe gusta
Sr. Salomon, en primer lugar saludarlo y felicitarlo por el trabajo de inverstigación que viene realizando y por su dedicación por aquellos que como yo intenta conocer algo mas de sus antepasados y por que no el intentar tramitar la ciudadania italiana por este medio. Mi caso es complicado pero me gustaria que me diera alguna sugerencia, tengo entendido por revisiones en la web que mi apellido materno LIBERATO es italiano pero no tengo mayor información de mi abuelo materno debido a que únicamente registró a mi madre en una provincia de Huanuco en Peru, pero ella no supo más de su padre (mi abuelo) llamado Eleno Liberato Tolentino natural de Lima. Lo único que sabemos es que el tenia familia en Lima pero que ya falleció hace varios años. Quisiera por favor pudiera ayudarme alguna ayuda con respecto a mi abuelo o a su familia. Estare muy agradecida por cualquier información que pueda brindarme.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Hola me gustaria saber la procedencia de mi apellido, no puedo saber por mis bisabuelos ni abuelos porque fallecieron, dicen que es italiano pero no estoy seguro es muy confuso el apellido es Amasa en paginas web dicen que es vasco y que originalmente se escribia Amazarray y otras web dicen que en la conquista española paso a España ese apellido y que era D’ Amassa
Espero una respuesta a mi e-mail desde ya gracias y felicitaciones, esta buena la pagina
Me gustaMe gusta
hola a todos, quisiera saber sobre el apellido de mi padre es montani… nose si es italiano.. espero respuestas ok. gracias .
Me gustaMe gusta
Hola si alguna persona sabe algo de mi bisabuelo Giuseppe OLivari que nacio en 1852 y murio en 1910
Me gustaMe gusta
Hola , deseo informacion acerca de mi antepasado Giuseppe Olivari quien murio en el Peru en 1910 , el cual tuvo 5 hijos.
Me gustaMe gusta
Mi familia y yo e incluso Saverios de Argentina, Ecuador y otros que se han mudado a Espa~a e Italia para saber mas del apellido y hacer su carrera y famila alla sabemos por nuestros familiares q nuestro apellido proviene de Italia, hemos buscado por internet y no se ha encontrado informacion del mismo, sabemos q no es un apellido comun, los q tienen el apellido la mayoria son familias cercanas o lejanos entre si, pero quisieramos saber mas informacion sobre el mismo y realmente no sabemos de q forma conseguirla..
Me gustaMe gusta
Mi bisabuelo era italiano, su nombre era Rafael Aste Olivari, quiero saber si hay alguna forma de obtener su partida de nacimiento .
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Salomón,
No existen reportes de un arribo al Perú de algún ciudadano llamado Emilio Folezzani. Me podría orientar donde podría obtener información precisa.
Gracias
Me gustaMe gusta
quisiera saber si mi apellido es italiano gracias
Me gustaMe gusta
quisiera saber si longobardi es un apellido italiano gracias
Me gustaMe gusta
Hola! Quisiera saber si mi apellido Valenza es italiano, gracias por su ayuda.
Me gustaMe gusta
HOLA MI NOMBRE ES GUISSELLA QUIERO AVERIGUAR SOBRE MI APELLIDO DELL’ERBA QUE PRONTO VIAJARE A ITALIA Y ENCONTRARME CON ALGUNOS FAMILIARES, TRAMITAR MI DOCUMENTACION ITALIANA Y RESIDENCIA. NECESITO INFORMACIÓN, MIL GRACIAS!
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar, que bueno encontrar este tipo de páginas en el internet. Hace 10 años no existia nada de esto. Mi consulta eas puntual. Existe un registro de ingreso de inmigrantes italianos a Perú?
Me gustaMe gusta
En primer lugar permítanme pedir disculpas por la demora en la respuesta, la cual se debió a que estuve internado en el hospital, ahora ya estoy mejor, aprovecho para ayudarlos en su investigación.
Hola Paul Nano, Daniel Folezzani, te informo que si existen documentos sobre el ingreso de inmigrantes, esto lo puedes hallar en el Archivo de La Nación, allí hay unos files amarillos que contienen información respecto a llegada de los diversos inmigrantes, sobre todo de los italianos, son unos 16 files, el encargado de dar información es una persona muy estudiosa y se dio el trabajo de ingresar al computador parte de la información, la cual te llevara luego al Registro de Italianos ante la Prefectura, en los diversos Censos, estos Registros contienen datos y hasta la foto del emigrado, pudiendo obtener copia certificada del documentos, antes hay que pagar los derechos por búsqueda, luego por copia certificada. En este aspecto el Archivo de La Nación brinda un excelente servicio a los investigadores.. Como podrás apreciar y así lo vas a verificar no es nada secreto llegar obtener la información que deseas.
Para los demás Consultantes, les pido nuevamente COMENZAR POR CASA, esto es analizando las Actas de Nacimiento, matrimonio, defunción, bautizo, siempre encontraran información como lugar de procedencia, edad, etc., datos que les permitirán acudir luego a los Archivos Históricos de las Comunes y Archivo Arzobispal cuyas direcciones están publicadas en este Blog, incluso el modelo de carta para solicitar la información. Leo que muchos tienen datos importantes y aproximados, saben de dónde venían sus ancestros, entonces, será fácil escribir a los Archivos Históricos según la Región de procedencia, recomiendo escribir a todos los Archivos Históricos la misma petición, que por lo general no son más de cuatro en cada Región. Luego deberán esperar la respuesta que siempre la dan.
A Marcela, Evelyn, Pablo, Denis Vela Sepulveda, Olivari, Lucia Mora Saverio, Jenny Marybel, Daniel Folezzani, Laura Valenza, Guissella Dell’Erba, En primer lugar debo decirles que PRIMERO HAY QUE COMENZAR POR CASA, esto es lo que ya han venido haciendo, ello está bien, pero no se rindan, agotado que sea la búsqueda en Perú, luego de buscar en el archivo histórico arzobispal de Lima, Iglesia de Jesucristo de los Santos de Los Últimos Días, conocidos como los Mormones, la Beneficencia Pública de Lima, etc., les pido por favor, leer con atención el Blog APELLIDOS PERUANOS, allí entras a APELLLIDOS ITALIANOS, donde doy las indicaciones y respuestas a mucho amigos que como Tu requieren de apoyo.
Ahora bien, si sabemos los nombres y apellidos de los padres, el lugar de procedencia y año en pudo haber nacido, Yo he publicado los modelos de cartas a enviar a Italia a los archivos históricos de las Comunes o Municipios, así como a los Arzobispales de Italia.
Muchos de Ustedes ya tienen información valiosa, ahora, deben escribir a las Comunes según corresponda en caso y a los Archivos Arzobispales cuyas direcciones están aquí publicadas, no hay forma de perderse, todo está publicado ya, solo deben LEER, los que aun no han logrado conocer los nombres de los padres del emigrado, ni la fecha de nacimiento, deben continuar buscando en Perú, pues, hay que dar información aproximada para que se les atienda en Italia, caso contrario, la búsqueda demora un poco más.
Estimados Amigos, muchas veces las respuestas están frente a Nosotros y las vemos, LEAN el Blog, aquí se detalla paso a paso como actuar en adelante.
Quedo a sus órdenes.
Cesar.
Me gustaLe gusta a 1 persona
podrian ayudarme a saer de donde viene mi apellido?:
QUIJANDRIA porfavor
Me gustaMe gusta
podrias ayudarme quisiera saber la procedencia de mi apellido, es ccapali, pero tambien tengo familiares q el apellido es con un «c» osea capali, he estado buscando y solo encuentro capelli, capalli, capeli, capelleti, capelletti capello,capallo y otros parecidos, queria saber si me apellido tienes alguna procedencia a estas, o hubo un error a la hora del registro…gracias los mas cercano es giorgio capalli edad 28 años procedente de genova el 02-02-1882 y se establesio en rio de la plata argentina…gracias
yo soy de peru
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar
Que bueno saber que existen personas que ayudan desinteresadamente, bueno estoy buscando la partida de nacimiento de mi Tatarabuelo Juan B. Monteverde, natural de San Colombano Certenoli, que nacio aprox. en 1838, ya me contacte con la Comuna, y ahi no lo registraron, debe estar en algunas de las parroquias.
Pero me han informado que por la 2da. Guerra Mundial se destruyo el registro, he leido que siempre habian dos registros uno en la Parroquia y otro en la Diocesis, es cierto?
Si se presenta todo en Italia mismo, es necesario quedarse ahi hasta que termine el tramite, cuanto tiempo demora.
En la lista publicada lineas arriba, se registra a
MONTEVERDE, Giovanni Battista, Giovanni Battista, S. Terenzo, Sarzana
pero es otra comuna.
Espero que me pueda ayudar.
Gracias
Hugo Monteverde
Me gustaMe gusta
ES INCREIBLE ESTA PAGINA, ESTA TAN BIEN TRATADA, QUE FELICITO AL GENIO QUE ADMINISTRA ESTO.
POR OTRO LADO QUISIER QUE ME DIGAN EL ORIGEN Y ANDANSAS DEL APELLIDO GIRONDA Y QUIENES LO LLEVARON,
ASI MISMO DEL APELLIDO RAMON.
ME DICEN POR UN LADO QUE gironda, es apellido vasco, otros que viene de la isla de Corcega, la tierra de Napoleon, me imagino por los encuentros entre Francia e Italia, un tiempo esta isla era italiana y otro franca,, despues me dicen que este apellido lo encontramos en el pais vasco, claro me imagino que son migrantes…..
tambien tengo datos de que pasaron a America, llegando a Argentina y Bolivia, para 1579 un tal gonzalo gironda fue un rebelde de las autoridades paceñas, algo asi como un «robin hood», pero tambien por el 1100 o 1200 lo encontramos en las cruzadas al lado de la familia de «La Salle» en luchas en Francia…en fin
sobre Ramon: aqui ya el apellido se a vulgarizado tanto que se lleva como primer nombre,,,pero si de origenes se trata, me viene a la mente a los reyes españoes del 1100 Ramon I o II..BUENO AMIGOS ESO ES TODO, ESPERANDO RESPUESTA. UN FUERTE ABRAZO DESDE LA HERMOZA TIERRA DEL PERU.
Me gustaMe gusta
Hola Estimado Cesar,
te escribo para preguntarte si tienes alguna informacion sobre el apellido Pizzarello en Perú
Gracias
Me gustaMe gusta
Buenas tardes Cesar,
te escribo para preguntarte si tienes informacion sobre el apellido Pizzarello en el Perú
gracias
Me gustaMe gusta
Agradeciera informacion sobre los apellidos Bellizza, Belliza, Belis, Beliz, Bellisa. Emigraron a Peru entre los años 1850 a 1860.
Gracias y que Dios los bendiga.
Me gustaMe gusta
estimados Mi nombre es Gina Ravano Baccelliere, cuiudadana chilena, y necesito saber si es posible obtener antecedentes de mis familares inmigrantes italianos, que según nuestro escasos antecedentes, habrían viajado desde su Génova al puerto de Callao_ Perú, supuestamente en un Barco llamado Gaspar Dimarchi; los nombres de este matrimonio eran Bartolo Ravano y Rosa Dimarchi. se desconoce segundo apellido ya que en esos años en Europa sólo se usaba el paterno.
En dicho Barco habría nacido a su vez, su hijo, Alejandro Ravano Dimarchi ( mi nono), y luego de vivir algunos años en dicho país, se habrían radicado en iquique – Chile.
Lo anterior es a objeto de poder obtener información en sus registros acerca de esta familia, ya que deseamos demostrar la nacionalidad italiana.
Esperando una favorable acogida a esta misiva
Saluda atentamente.
Gyna Ravanop Baccelleire
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar:
Esta es la segunda vez que le escribo, agradezco su ayuda anticipadamente. Mi abuelo nacio en Lima-Peru y se nacionalizó ITALIANO por descendencia tiempo después. Su padre fue un immigrante italiano que vino de Milan. Conseguí un documento en el Archivo General de la Nación, el cual solo dice “Italiano por Naturalización”, Residencia: Lima, hecho por registro de extranjeros en Lima en 1925. Mi pregunta es: DONDE PUEDO UBICAR EL PROPIO DOCUMENTO DE NATURALIZACION ITALIANA DE MI ABUELO NACIDO EN LIMA, PERU en 1896; ya he contactado a la Embajada de Italia en Perú, me dijeron que los documentos en estos casos son enviados a la Comuna respectiva, o sea MILAN. Me comuniqué con la Comuna de Milano, me dijeron que debo contactar y solicitar este documento en Lima, Embajada Italiana. Contacte nuevamente la Embajada Italiana en Lima y dicen no saber de eso. Agradezco enormemente su información, y de ser posible, enfocar mi argumento en forma individual. Mil gracias!!!
Me gustaMe gusta
PARA HUGO MONTEVERDE
Hola Hugo, aquí te envió las direcciones de los Archivos Históricos Arzobispales y de la Comuna de Génova. Debes enviar la misma carta a todos estos Archivos en paralelo, lo único que te cambia es la dirección y a quien la diriges.
Los modelos de cartas están al final.
Un abrazo
Cesar
Borsonasca o Borzonasca in ligure[1]) è un comune italiano di 2.189 abitanti[2] della provincia di Genova in Liguria.
ARCHIVIO DI STATO DI GENOVA
Via Tommaso. Reggio 14
16123 Genova – ITALIA (GE)
Via R. Bianchi – Genova-Campi
Tel: 0102468373
Fax: 0102468992
E-Mail: asge@archivi.beniculturali.it
ARCHIVIO DI STATO CIVILE DI GENOVA
Servizi Civici (Personas nacidas desde 1866 a la fecha)
Corso Torino 11 –
16129 Genova – ITALIA (GE)
Tel: 010 5576806 – 5576872
Fax: 010 5576842
E-Mail: statocivile@comune.genova.it
DIOCESI DELLA LIGURIA
ALBENGA IMPERIA
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. MARIO OLIVERI
Indirizzo della Curia:
Via Episcopio, 5 – 17031 Albenga (SV)
Tel. 0182 50288
Fax. 0182 51440
E-mail: itarrigo@tin.it
CHIAVARI
Sede vescovile suffraganea di Genova.
AMMINISTRATORE APOSTOLICO:
S.E. Rev.ma Mons. ALBERTO MARIA CAREGGIO
VESCOVO ELETTO:
S.E. Rev.ma Mons. ALBERTO TANASINI
Indirizzo della Curia:
Piazza Nostra Signora dell’Orto, 7 –
16043 Chiavari (GE)
Tel. 0185 59051
Fax. 0185 324173
E-mail: curia@diocesichiavari.ge.it
GENOVA
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. TARCISIO BERTONE
Indirizzo della Curia:
Piazza Matteotti, 4 – 16123 Genova (GE)
Tel. 010 27001
Fax. 010 2700220
E-mail: curia@genova.chiesacattolica.it
LA SPEZIA SARZANA BRUGNATO
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. BASSANO STAFFIERI
Indirizzo della Curia:
Via Don Giovanni Minzoni, 64 – 19121 La Spezia (SP)
Tel. 0187 734424
Fax. 0187 732187
E-mail: curia.vescovile@castagna.it
SAVONA NOLI
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. DOMENICO CALCAGNO
Indirizzo della Curia:
Piazza Vescovato, 13/r – 17100 Savona (SV)
Tel. 019 850892 – 019 853342
Fax. 019 853342
E-mail: curiasavona@savonaonline.it
TORTONA
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VENTIMIGLIA SAN REMO
Sede vescovile suffraganea di Genova.
VESCOVO:
S.E. Rev.ma Mons. MARTINO CANESSA
Indirizzo della Curia:
Piazza Duomo, 12 – 15057 Tortona (AL)
Tel. 0131 816611
Fax. 0131 816607
E-mail: diocesitortona@libero.it
MODELO DE CARTA
Curia Diocesana di …(colocar nombre de la Diócesis)…..
O bien
Diócesis di… (colocar nombre de la diócesis)…
S.E. Rev.mo Mons. ……(colocar el nombre del archivista, del obispo, del cancelliere según corresponda)…….
Rev.mo Monsignore:
Mi chiamo …(olocar nuestro nombre)…. e vivo in …(país)…
Da qualche tempo sto cercando di ricostruire la mia storia familiare.
Qualora ci siano nel Suo archivio copie dei registri di battesimo, di matrimonio e di morte, potrebbe avere la gentilezza di farmi pervenire una copia (copia integrale o fotocopia) del:
1- Si vamos a solicitar acta de bautismo:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- Si vamos a solicitar acta de matrimonio:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
3 – Si vamos a solicitar acta de defunción:
copia integrale o fotocopia dell”atto di morte di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
CHE A MORTO il: …(colocar fecha de muerte, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
Le sarei grata di farmi sapere il costo di questa ricerca.
RingraziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, La prego di accogliere, Rev.mo Monsignore, i miei devoti ossequi.
Dati Personali:
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCION POSTAL COMPLETA
E-MAIL
MODELO DE CARTA A LAS PARROQUIAS
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
Indicaciones:
1. Buscar la dirección de la parroquia con los buscadores que sugerimos en esta página
2. En lo posible identificar el nombre del párroco para enviar una nota personalizada.
3. Enviar carta o fax y en lo posible realizar una llamada telefónica para asegurarnos que nuestro pedido fue recibido.
4. Esperar un tiempo prudente puesto que los párrocos tienen muchos pedidos y a veces atienden varias parroquias de la zona.
5. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) ointorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
MODELO DE CARTA
Al Parroco della Parrocchia di .. (escribir nombre de la parroquia)….
Don… (escribir el nombre del párroco)….
Comune di ….(escribir el nombre de la comuna)…
Reverendo Padre,
Mi permetto di chiederLe il rilascio del/dei (del si se trata de una sola copia, dei si solicitaremos más de un documento) seguent(e/i) document(o/i):
1- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE BAUTISMO:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE MATRIMONIO:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
La richiesta è motivata dal mio personale interesse ad uno studio storico sulla mia famiglia.
RingraziandoLa per la cortese attenzione, La prego di accogliere, Reverendo Padre, i miei più devoti ossequi.
Datos personales :
Me gustaMe gusta
PARA Gina Ravano Baccelliere
Hola Gina, te recomiendo COMENZAR POR CASA, esto es, que debe comenzar por obtener las Actas de de Nacimiento, Matrimonio y Defunción de los descendientes del Emigrado, por otro lado vas a encontrar que en las ACTAS DE MATRIMIONIO Y DEFUNCION del emigrado aparecen los nombres de los padres, y posible fecha de nacimiento, así como el lugar de procedencia.
Gracias a esta información podrás recién enviar una carta como le he indicado a MONTEVERDE en esta misma página, carta que enviaras a cada uno de los Archivos Históricos, que indico, ya que Tu ancestro también proviene de GENOVA.
Quedo a Tus órdenes.
Cesar
Un abrazo
Cesar
Me gustaMe gusta
PARA JUAN MIGUEL PIZZARELLO,
Hola JUAN MIGUEL, te recomiendo COMENZAR POR CASA, esto es, que debe comenzar por obtener las Actas de de Nacimiento, Matrimonio y Defunción de los descendientes del Emigrado, por otro lado vas a encontrar que en las ACTAS DE MATRIMIONIO Y DEFUNCION del emigrado aparecen los nombres de los padres, y posible fecha de nacimiento, así como el lugar de procedencia.
Gracias a esta información podrás recién PODRAS SABER EL LUGAR DE PROCEDENCIA y demás información para solicitar las Actas en Italia, enviando una carta como le he indicado a MONTEVERDE en esta misma página, carta que enviaras a cada uno de los Archivos Históricos.
Quedo a Tus órdenes.
Cesar
Un abrazo
Cesar
Me gustaMe gusta
PARA MARCELA,
Hola MARCELA, , te recomiendo COMENZAR POR CASA, esto es, que debe comenzar por obtener las Actas de de Nacimiento, Matrimonio y Defunción de los descendientes del Emigrado, por otro lado vas a encontrar que en las ACTAS DE MATRIMIONIO Y DEFUNCION del emigrado aparecen los nombres de los padres, y posible fecha de nacimiento, así como el lugar de procedencia.
Gracias a esta información podrás recién PODRAS SABER EL LUGAR DE PROCEDENCIA y demás información para solicitar las Actas en Italia, enviando una carta como le he indicado a MONTEVERDE en esta misma página, carta que enviaras a cada uno de los Archivos Históricos.
Si bien es cierto como indicas que tu NONO obtuvo la Nacionalidad Italiana por NATURALIZACION, la información al respecto, la puedes obtener acudiendo al propio Archivo Histórico del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia cuya información te envió al final. Pero, debes obtener igualmente la información de TU BISNONO, pues , podría ahorrar tiempo en búsqueda.
Por otro lado, una cosa es enviar una carta a la Oficina del Anagrafe de la Comune de Milano y otra es dirigirse a los Archivos Históricos Arzobispales y del Comune,y otra al del Ministerio de Relaciones Exteriores, por ello te recomiendo igualmente en paralelo enviar carta a todos ellos, cuyas direcciones también te envió. Se trata de un trabajo de investigación, algunas puertas se cierran, otras se abrirán, recuerda que escrito es BUSCAD Y ENCONTRAREIS, PEDID Y SE OS DARA, LA PUERTA YA LA TOCASTE Y SE ABRIO.
Quedo a Tus órdenes.
Cesar
Un abrazo
Cesar
ARCHIVIO DI STATO DI MILANO
Via Senato, 10
20121 Milano – ITALIA (MI)
Tel: 02/7742161
Fax 02/774216230
E-Mail: mailto:asmi@cilea.it(name&addressinmsgs,please!)
MILANO
Sede metropolitana.
CARDINALE ARCIVESCOVO:
S. Em. Rev.ma il Sig. Card. DIONIGI TETTAMANZI
Indirizzo della Curia:
Piazza Fontana, 2 – 20122 Milano (MI)
Tel. 02 85561
Fax. 02 8556312
E-mail: info@diocesi.milano.it
Quadro GeneraleApprofondimenti
Regolamento della sala consultazione
Modulo di richiesta di accesso alla sala consultazione
Il testo riportato in questa sezione è tratto dalla «Guida degli Archivi dei Ministeri degli Affari Esteri degli Stati membri e delle Istituzioni dell’Unione Europea» edita dal Segretariato generale della Commissione Europea La riproduzione del testo è autorizzata, tranne che a fini commerciali, purché se ne indichi la fonte.
Come accedere al servizio archivi
Si accede alla Sala di Consultazione dell’Archivio Storico Diplomatico solo dopo aver ricevuto l’autorizzazione rilasciata dal Capo dell’Unità. A tale scopo è necessario presentare, a mezzo fax o inviata per posta, una domanda con l’indicazione dell’oggetto della ricerca corredata da:
■fotocopia del documento di identità;
■lettera di presentazione del professore universitario o dell’ente che commissiona la ricerca;
■nota verbale della competente rappresentanza diplomatica con l’indicazione dell’oggetto della ricerca per i cittadini stranieri (a condizione che sia prevista la reciprocità).
La documentazione può essere inviata per posta, fax o agli indirizzi indicati nella apposita sezione. Per ogni informazione è possibile rivolgersi ai numeri: 06/3691 3235 o 06/3691 3213.
Si avvisano gli studiosi che per visionare la documentazione del periodo 1949-1958 è necessario farne richiesta con largo anticipo in quanto la stessa potrebbe non essere disponibile in tempi brevi.
Orario di apertura.
Dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 14.00.
E’ previsto un periodo di chiusura estiva (1-31 agosto) e una breve chiusura in occasione di Natale e Pasqua.
Si comunica agli utenti che, a causa di un corso di perfezionamento professionale che i funzionari dell’Archivio storico dovranno frequentare, i giorni 24 e 25 gennaio, 7,8 e 21 febbraio e 7 marzo 2011 la Sala Studio sarà aperta dalle ore 9 alle ore 12 con operatività limitata alla sola consultazione del materiale già in deposito.
Regolamento della Sala di Consultazione
Gli studiosi che accedono alla Sala di Consultazione dell’Archivio Storico Diplomatico sono tenuti ad attenersi al Regolamento e a sottoscrivere il modulo di richiesta di accesso.
Facilitazioni per il ricercatore
■Consultazione dei documenti
Il ricercatore dispone di una sala di consultazione che fa parte della struttura dell’Archivio storico diplomatico. Sono disponibili inoltre due lettori di microfilm per il servizio al pubblico.
■Riproduzione dei documenti
Il servizio di fotocopiatura è assicurato da una ditta esterna mediante macchine funzionanti a tessera magnetica. D’ordinario può essere fotocopiata tutta la documentazione di cui è autorizzata la consultazione. Sono esclusi i documenti danneggiati, restaurati, rilegati o di particolare pregio. In alcuni casi è autorizzata la fotoriproduzione con mezzi propri, a condizione che venga consegnata una copia del microfilm o del CD realizzato all’Archivio.
Normativa per l’accesso ai documenti
I documenti che risalgono ad oltre 50 anni sono consultabili dietro autorizzazione del Capo dell’Unità. Il Ministro degli affari esteri, in via del tutto eccezionale, può ridurre tale periodo a 30 anni. La documentazione riguardante situazioni puramente private di persone è consultabile solo dopo 70 anni. La normativa in materia è dettata dal DM 24 giugno 1972, n. 3880 bis, dalla legge n.675 del 31 dicembre 1996 e dal DL n. 281 del 30 luglio 1999. Sono esclusi dalla consultazione gli archivi non ordinati o comunque non provvisti di sufficienti mezzi di identificazione, nonché i documenti di particolarissimo pregio o che presentano problemi di conservazione.
Principali fondi e collezioni
L’Archivio storico diplomatico conserva attualmente circa 13 Km lineari di documentazione. Quest’ultima è conservata tendenzialmente in base all’origine (ufficio versante); nella maggior parte dei fondi è stato conservato o ricostruito l’ordinamento originario dell’archivio. Alcune serie politiche sono state riordinate secondo un criterio alfabetico geografico.
Alcuni dei principali fondi:
ARCHIVI PREUNITARI:
■Segreteria di Stato, poi Ministero degli affari esteri del Regno di Sardegna (1814-1861), metri lineari 30;
■Legazioni sarde in:
■Vienna (1707-1859), metri lineari 13;
■Londra (1730-1860), metri lineari 11;
■Pietroburgo (1783-1861), metri lineari 6;
■Parigi (1814-1861), metri lineari 11;
■Madrid (1814-1861), metri lineari 6;
■L’Aja (1815-1861), metri lineari 1;
■Berna (1815-1861), metri lineari 5;
■Lisbona (1842-1861), metri lineari 1;
■Lima (sec. XIX), metri lineari;
■Rio de Janeiro (sec. XIX), metri lineari 3;
■Napoli (1844-1860);
■Washington (1848-1860);
■Roma (sec. XIX), metri lineari 5.
■Agenzia diplomatica in Alessandria d’Egitto (1861-1888): metri lineari 5.
■Rappresentanze consolari sarde (sec. XIX), metri lineari 57.
■Rappresentanze diplomatiche e consolari toscane (1737- 1859) metri lineari 66.
ARCHIVI DELL’ AMMINISTRAZIONE CENTRALE:
■Ministero degli Affari Esteri del Regno d’ Italia (1861- 1888), metri lineari 132.
■Trattati (1861-…): metri lineari 40.
■Serie telegrammi (1861-): metri lineari 428.
■Documenti diplomatici a stampa (1861-…): metri lineari 33.
• Serie «D» – Direzione dell’ Archivio Storico (1861-1953): metri lineari 12.
■Serie «Z» – Contenzioso (1861-1939): metri lineari 37.
■Archivio segreto di gabinetto (1869-1914): metri lineari 4.
■Gabinetto Crispi (1888-1891): metri lineari 2.
■Serie politica «A» (1888-1891): metri lineari 25.
■Serie politica «P» (1891-1916): metri lineari 117.
■Commissariato Generale dell’ Emigrazione (1901-1928): metri lineari 20.
■Gabinetto Tittoni-Pompilj (1904-1909): metri lineari 1.
■Archivio riservato di Gabinetto (1910-1922): metri lineari 16.
■Carte Sonnino – gabinetto (1914-1919): metri lineari 2.
■Serie ordinaria e di gabinetto (1915-1918): metri lineari 66.
■Commissione centrale arbitrale per l’ emigrazione (1915- 1929): metri lineari 20.
■Archivio della Conferenza della pace (1919-1921): metri lineari 66.
■Archivio conferenze (1916-1934): metri lineari 60.
■Serie politica (1919-1930): metri lineari 161.
■Serie commerciale (1919-1950): metri lineari 330 circa.
■Archivi di Gabinetto e della Segreteria generale (1923- 1943): metri lineari 225 circa.
■Serie affari politici (1931-1945): metri lineari 350.
■Archivio riservato della Segreteria generale (1943-1947): metri lineari 2.
■Archivi del Ministero degli affari esteri della Repubblica sociale italiana (1943-1945): metri lineari 40.
■Serie affari politici (1946-1950): metri lineari 192.
■Direzione Generale degli Affari Politici (1951-1956): metri lineari 175.
ARCHIVI DELLE RAPPRESENTANZE DIPLOMATICHE E CONSOLARI:
■Rappresentanze diplomatiche in:
■Berlino (1867-1943), metri lineari 30;
■Londra (1861-1950), metri lineari 212;
■Parigi (1861-1950), metri lineari 72;
■Pietroburgo-Mosca (1861-1950), metri lineari 57;
■Vienna (1862-1938), metri lineari 64;
■Washington (1861-1941), metri lineari 110.
■Rappresentanze consolari negli USA (1891-1960) metri lineari 250.
Presso l’Archivio Storico Diplomatico sono inoltre conservati:
■vari fondi provenienti dal soppresso Ministero dell’Africa italiana relativi agli anni 1859-1959 e sviluppanti una lunghezza di metri lineari 700 circa, tra cui si ricordano:
■Archivio storico del Ministero dell’Africa italiana (ASMAI) (1857-1945);
■Archivio storico del Ministero dell’Africa Italiana (ASMAI), Miscellanea (cosiddetta Africa 3) (1879-1955);
■Gabinetto, archivio ordinario e archivio segreto (1925-1956);
■Servizio leggi e decreti, poi Ufficio legislativo (1926-1943);
■Consiglio superiore coloniale (1923-1939);
■Direzione generale degli affari economici e finanziari (1923-1943);
■Archivio Eritrea (1880-1945);
■l’archivio dell’Amministrazione fiduciaria italiana in Somalia (AFIS) (1950-1960) per una lunghezza di circa metri lineari 100;
■archivi di personalità – Aldrovandi Marescotti, Artom, Avarna, Barilari, Benigni, Bettini, Blanc, Borsarelli, Brin, Cagiati, Calice, Cantalupi, Caroselli, Contarini, Corni, Crispi, Cusani Confalonieri, D’Arco, De Goyzueta, De Renzis, Di Fausto, Di Robilant, Di Rudinì, Di San Giuliano, Ducci, Fabiani, Felsani, Ferraris, Folchi, Gorrini, Grandi, Guariglia, Imperiali, Iannelli, Levi, Manfredi, Manfredini, Mariotti, Masi, Negrelli, Nigra, Nogara, Oldoini, Ortona, Pansa, Pepoli, Salata, Sanchioni, Santangelo, Serra, Sforza, Susinno, Suvich, Taliani, Tommasini, Venturelli, Visconti Venosta sviluppanti metri lineari 150;
■un fondo proveniente dal soppresso Ministero della cultura popolare relativo al periodo fascista, sviluppante metri lineari 102;
■un fondo di archivi su microfilm comprendente circa 2600 bobine.
Inventari disponibili
Inventari pubblicati dal Ministero degli affari esteri
■Le scritture della segreteria di Stato degli affari esteri del regno di Sardegna, a cura di R. Moscati, Roma 1947 (Indici dell’Archivio Storico, I);
■La Legazione sarda in Vienna (1707-1859), a cura di E. Piscitelli, Roma 1950 (Indici dell’Archivio Storico, II);
■Le Legazioni sarde a Parigi, Berna, L’ Aja, Lisbona e Madrid, a cura di F. Bacino, Roma 1951 (Indici dell’Archivio Storico, III);
■La Legazione sarda in Londra (1730-1860), a cura di M. Pastore, Roma 1952 (Indici dell’Archivio Storico, IV);
■La Legazione sarda in Londra (1730-1860), a cura di M. Pastore, Roma 1952 (Indici dell’Archivio Storico, IV);
■La Legazione e i consolati del regno di Sardegna in Russia (1783-1861), a cura di F. Bacino, Roma 1952 (Indici dell’Archivio Storico, V);
■Le scritture del Ministero degli affari esteri del Regno d’ Italia dal 1861 al 1887, a cura di R. Moscati, Roma 1953 (Indici dell’Archivio Storico, VI);
■Le scritture del «Gabinetto Crispi» e le carte «Sonnino», a cura di F. Bacino, Roma 1955 (Indici dell’Archivio Storico, VII);
■Le scritture della Legazione e del consolato di Toscana in Roma dal 1737 al 1859, a cura di R. Mori, Roma 1959 (Indici dell’Archivio Storico, VIII);
■Inventario della «Serie D» (Direzione dell’ archivio storico), a cura di S. Ruggeri, Roma 1988 (Indici dell’Archivio Storico, IX);
■Inventario dell’Archivio del Consolato del Granducato di Toscana in Roma (1817-1853), a c. di C. Lisi, Roma 1996 (Indici dell’Archivio Storico, X);
■Le carte del Gabinetto del Ministro e della Segreteria generale dal 1923 al 1943, a cura di P. Pastorelli, Roma 1999 (Indici dell’Archivio Storico, XI);
■Inventario della serie «Affari politici» 1931-1945, Roma 1976;
■Inventario delle rappresentanze diplomatiche: Londra 1861-1950, Roma 1976;
■Inventario della serie «Affari politici» 1946-1950, Roma 1977;
■Inventario delle rappresentanze diplomatiche: Francia e Russia (URSS), Roma 1979;
■Inventario delle rappresentanze diplomatiche: Berlino 1867-1943, Vienna 1862-1938, Roma 1981;
■Inventario dell’archivio riservato della segreteria generale 1943-1947, Roma 1985;
■Inventario del fondo «Commissione centrale arbitrale per l’emigrazione» (1915-1929), a cura di P. Santoni, Roma 1986 (Fonti per la storia dell’emigrazione, II);
■Il fondo archivistico «Serie Z – Contenzioso», a cura di L. Pilotti, Roma 1987 (Fonti per la storia dell’emigrazione, VI);
■I fondi archivistici della Legazione sarda e delle rappresentanze diplomatiche italiane negli U.S.A. (1848-1901), a cura di C. M. Aicardi e A. Cavaterra, Roma 1988(Fonti per la storia dell’emigrazione, III);
■I fondi archivistici dei consolati di Chicago, Cleveland, Denver, New Orleans e S. Francisco conservati presso l’Archivio storico diplomatico, a cura di P. Catani e R. Zuccolini, Roma 1990(Fonti per la storia dell’emigrazione, V);
■Il fondo archivistico Commissariato generale dell’emigrazione (1901-1927), a cura di P. Santoni, Roma 1998 (Fonti per la storia dell’emigrazione, VIII)
■Supplemento all’Inventario dell’Ambasciata in Londra (1938-1950), a cura di Paola Busonero e Federica Onelli, in “Storia e Diplomazia” n. 1, luglio 2008 (Ministero degli Affari esteri, Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi), Roma, pp. 131 -158
■Regia Legazione d’Italia Fiume (1921-1924), a cura di Pierluigi De Santis, in “Storia e Diplomazia” n. 1, luglio 2008 (Ministero degli Affari esteri, Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi), Roma, pp. 159 – 168
■Ambasciata d’Italia presso la Santa Sede, a cura di Michele Abbate, in “Storia e Diplomazia” n. 2, giugno 2009 (Ministero degli Affari esteri, Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi), Roma, pp. 31 – 182
Indirizzo dell’Archivio Storico Diplomatico
Ministero degli Affari Esteri
Segreteria generale – Unità per la documentazione storico diplomatica e gli archivi
Piazzale della Farnesina 1
I-00194 Roma
Italia
Capo dell’Unità:
Tel. 06/3691 2113
Fax: 06/36914067
Dr.ssa Stefania Ruggeri – Responsabile Sala Studio e servizio al pubblico
Tel. 06 /3691 3213; 3691 3235
Fax: 06/ 36914067
stefania.ruggeri@esteri.it
Dr.ssa Paola Busonero – Responsabile ricerche e riordinamento
Tel. 06/3691 3231
Fax: 06/36914067
paola.busonero@esteri.it
MODELO DE CARTA
Curia Diocesana di …(colocar nombre de la Diócesis)…..
O bien
Diócesis di… (colocar nombre de la diócesis)…
S.E. Rev.mo Mons. ……(colocar el nombre del archivista, del obispo, del cancelliere según corresponda)…….
Rev.mo Monsignore:
Mi chiamo …(olocar nuestro nombre)…. e vivo in …(país)…
Da qualche tempo sto cercando di ricostruire la mia storia familiare.
Qualora ci siano nel Suo archivio copie dei registri di battesimo, di matrimonio e di morte, potrebbe avere la gentilezza di farmi pervenire una copia (copia integrale o fotocopia) del:
1- Si vamos a solicitar acta de bautismo:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- Si vamos a solicitar acta de matrimonio:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
3 – Si vamos a solicitar acta de defunción:
copia integrale o fotocopia dell”atto di morte di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
CHE A MORTO il: …(colocar fecha de muerte, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
Le sarei grata di farmi sapere il costo di questa ricerca.
RingraziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, La prego di accogliere, Rev.mo Monsignore, i miei devoti ossequi.
Dati Personali:
NOMBRE Y APELLIDO
DIRECCION POSTAL COMPLETA
E-MAIL
MODELO DE CARTA A LAS PARROQUIAS
PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES
Indicaciones:
1. Buscar la dirección de la parroquia con los buscadores que sugerimos en esta página
2. En lo posible identificar el nombre del párroco para enviar una nota personalizada.
3. Enviar carta o fax y en lo posible realizar una llamada telefónica para asegurarnos que nuestro pedido fue recibido.
4. Esperar un tiempo prudente puesto que los párrocos tienen muchos pedidos y a veces atienden varias parroquias de la zona.
5. Si no tenemos una fecha precisa aproximar un año y luego, con un margen de unos cinco años, colocar tra 1875-1880 (entre 1875 y 1880) o fino al 1885-1880 (hacia el 1875-1880) ointorno al 1875-1880 (alrededor del 1875-1880), por ejemplo.
MODELO DE CARTA
Al Parroco della Parrocchia di .. (escribir nombre de la parroquia)….
Don… (escribir el nombre del párroco)….
Comune di ….(escribir el nombre de la comuna)…
Reverendo Padre,
Mi permetto di chiederLe il rilascio del/dei (del si se trata de una sola copia, dei si solicitaremos más de un documento) seguent(e/i) document(o/i):
1- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE BAUTISMO:
copia integrale o fotocopia dell’atto di battessimo di:
NOME e COGNOME: …(apellido y nombre de la persona)…
NATO / A il: …(colocar fecha de nacimiento, ej: 6/10/1896 – si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
FIGLIO / A di: ……(colocar nombre del padre)… e di …..(colocar nombre de la madre)…..
2- SI VAMOS A SOLICITAR ACTA DE MATRIMONIO:
copia integrale o fotocopia dell”atto di matrimonio di:
NOME e COGNOME del esposo: …..(nombre y apellido del esposo)….
FIGLIO DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
NOME e COGNOME della esposa:…(nombre y apellido de la esposa)….
FIGLIA DI: ……..(colocar el nombre del padre)… e di …(colocar el nombre de la madre)….
IL:….(colocar fecha de la boda, si no conocemos la fecha aproximar y escribir la palabra tra y las fechas, ej : tra 1894-1896)…
La richiesta è motivata dal mio personale interesse ad uno studio storico sulla mia famiglia.
RingraziandoLa per la cortese attenzione, La prego di accogliere, Reverendo Padre, i miei più devoti ossequi.
Datos personales :
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar
En las respuestas anteriores hablas de una carta para enviar, pero parece que no ha salido tu respuesta.
Mucho agradecere si puedes volver a escribirla.
Gracias
Hugo Monteverde
Me gustaMe gusta
Hola Hugo Monteverde, si verificas dos mensajes arriba, alli esta la respuesta y el modelo de carta.
Un abrazo. Cesar
Me gustaMe gusta
podrias ayudarme quisiera saber la procedencia de mi apellido, es ccapali, pero tambien tengo familiares q el apellido es con un “c” osea capali, he estado buscando y solo encuentro capelli, capalli, capeli, capelleti, capelletti capello,capallo y otros parecidos, queria saber si me apellido tienes alguna procedencia a estas, o hubo un error a la hora del registro…gracias los mas cercano es giorgio capalli edad 28 años procedente de genova el 02-02-1882 y se establesio en rio de la plata argentina…gracias
yo soy de peru
Me gustaMe gusta
Hola Harold Ccapali
Te recomiendo que antes de pensar en buscar los origenes en Italia, se debe EMPEZAR EN CASA, en este blog se viene dando desde hace mucho pedido como el Tuyo, lo cual, no lleva al objetivo a menos que tengamos la informacion de casa, esto es, buscar primeramente las Actas de Nacimiento, Matrimonio y Defuncion de los descendientes del emigrado hasta llegar a los documentos base del emigrado como son su Acta de Matrimonio y Defuncion, alli esta la informacion base, como el lugar de nacimiento, nombres de los padres fecha de nacimiento, edad, etc.
Ahora bien, se requiere saber el nombre de los padres del emigrado y fecha de nacimiento por aproximacion para acudir a los Archivos Hisoricos que aparecen publicados en este blog.
Saludos. Cesar
Me gustaMe gusta
¿Alguien podría ayudarme con datos sobre el apellido COTRINA? Vivo en Ecuador y mis ancestros se que son del Perú. ¿Donde radican? ¿Cuando llegaron? ¿Vinieron de Italia? ¿De que parte? Gracias por ayudarme. Escrimeme a mi Mail. Tienes un amigo más y familia acá en Ecuador. Bendiciones.
Me gustaMe gusta
Señor felicitaciones por su gran trabajo y dedicación que le pone a esta pagina, me gustaria que me informara sobre la procedencia de los apellidos Fortuna y Gambini de Ancash- Perú
Me gustaMe gusta
Hola hace mucho tiempo que tenemos la duda del apellido CHinga muchos dicen que proviene del norte .
Desde ya ya gracias se los agradeceria que esten bien.
Me gustaMe gusta
kisiera saber si mi apellido es italiano QUISPE CONDORI gracias
Me gustaMe gusta
Buenas tardes Sr. Salomon
Mi nombre es Claudia Espinoza Borra. Le escribo por mi segundo apellido. Lo que hemos podido averiguar es lo siguiente.
Victor Eduardo Borra Vicheris, se caso en articulo mortis con la señora Concepción Malpartida Morales en Huanuco, a la edad de 57 años, el 186… no recuerdo el dato exacto, pero si tenemos esa partida. Debió haber nacido en 1814, no tengo el dato exacto, pero en la Partida de Matrimonio dice que el es hijo del Reino de Italia, nacido en Oneglia, Genova. Aparentemente estudió en la Universidad de Niza.
Lo otro que sabemos es que fue Médico. Pero no sabemos como llegó a Perú o a Huanuco.
Lo que si nuestro apellido Borra sabemos que hay muchos Borra en Italia.
Si me pudiese ayudar le voy a agradecer bastante.
Me gustaMe gusta
Muy interesante todo lo expuesto, haber si consigo respuesta por este medio seria de gran ayuda, el apellido VELORIO tengo entendido es de origen italiano, pero ni idea quien fue el primer velorio en llegar, mi abuelo solia decir de ancestros italianos pero no tenia mas datos, si me puedes proporcionar info te lo agradecere mucho
Me gustaMe gusta
Hola, hace rato estoy buscando el significado de mi apellido y escudo de armas pero no obtengo resultados..
Mi apellido el FORNERO, es italiano, pero es el unico dato que tengoo!
Agradeceria su ayuda!
Me gustaMe gusta
hola mi apellido es FORNERO, es italiano. quisiera saber su origen y su escudo de armas, me encantaria ver esa imagen!
Me gustaMe gusta
hola cesar he ledido atentamente tu interesante web, no sabia por donde comenzar ni que hacer ni por donde ir, quisiera saber si puedes darme unas pistas acerca de mi bisabuelo CARLO PODESTA nacido en la Region: Liguria, Provincia: Genova, Ciudad: Chiavari, los datos que conservan mi familia es que el nacio en 1840, llego al Callao- Peru entre los años 1852/1858, hijo de Jose y Maria, lo que quiero es poder ir al grano en cuanto a como puedo o donde debo escribir para pedir su partida de nacimiento. ( la fecha del fallecimiento tambien tenemos un aproximado que es entre 1879/1883) Murio en Lima-Peru
Vivo actualmente en España te comento esto por que en un blog tu haces referencia que teniendo el visado schengen ( yo tengo permiso de residencia y trabajo) puede ser mas facil ir presentar los papeles en la misma Italia.Agradeciendo anticipadamente tu ayuda me despido sin mas.
Me gustaMe gusta
II PARTE DE LOS FERNANDINI
■María Mercedes Benjamina Fernandini Fernandini, nacida el 16 de julio 1890, Ica, Ica, Perú, fallecida.
Casada el 18 de febrero 1908, Lima, Lima, Perú, con Luis Felipe Mantilla Bermeo, nacido alrededor de 1886, Tarma, Junín, Perú, fallecido, con
■Luis Felipe Mantilla Fernandini.
■Carmen Rosa Mantilla Fernandini.
Casada con Belisario Sánchez León, con
■Belisario Sánchez León Mantilla.
■Carlos Sánchez León Mantilla.
Casado el 8 de octubre 1971, Lima, Lima, Perú, con Liliana Almerini Bracesco, nacida, Lima, Lima, Perú.
■José Luis Sánchez León Mantilla.
■Mercedes Mantilla Fernandini.
Casada con Raúl Flores Gonzales, con
■Sara Flores Mantilla.
■Raúl Flores Mantilla.
■Javier Mantilla Fernandini.
Casado con Elsa Troll.
■Víctor Mantilla Fernandini.
■Carlos Alberto Mantilla Fernandini.
■Alicia Mantilla Fernandini.
■Nelly Mantilla Fernandini.
Casada con Eduardo Thure Wensjoe Miller, con
■Nelly Wensjoe Mantilla.
■Eduardo Wensjoe Mantilla.
Casado, Lima, Lima, Perú, con Malena Amézaga, con
■Jerónimo Wensjoe Amézaga, nacido, Lima, Lima, Perú.
■Malena Wensjoe Amézaga, nacida, Lima, Lima, Perú.
■María José Wensjoe Amézaga, nacida, Lima, Lima, Perú.
■Gustavo Wensjoe Mantilla.
■Cecilia Wensjoe Mantilla.
■Herbert Wensjoe Mantilla.
■Patricia Wensjoe Mantilla.
Casada con ? ?, con
■Valeria Leigh Wensjoe.
■Jimmy Roussell Wensjoe Mantilla.
Casado con Rosa Villarán de la Puente.
■Viviana Wensjoe Mantilla.
■Luis Felipe Wensjoe Mantilla.
■Esther Mantilla Fernandini.
Casada con Carlos Alberto Mesones Piedra, con
■Carlos Raúl Mesones Mantilla.
■Manuel Antonio Mesones Mantilla.
■Leticia María Mantilla Fernandini.
Casada con César Augusto González Lawlor, con
■Ana María González Mantilla.
Casada con Jacod Lidji, con
■Sara Lidji González.
Casada con Abraham Bloch.
■María Leticia González Mantilla.
■César Augusto González Mantilla.
■Luis Fernando González Mantilla.
■Juan Carlos González Mantilla.
■José Eduardo González Mantilla.
■Gustavo Enrique González Mantilla.
■Olga Mantilla Fernandini.
Casada con XX del Busto.
■César Augusto Mantilla Fernandini.
Casado con Nelly Temple Aguilar, con
■Nelly Belga Mantilla Temple.
■César Augusto Mantilla Temple.
Casado con Bronwyn Speziale, con
■Daniel Mantilla Speziale.
■Jorge Darío Fernandini Fernandini, nacido el 20 de diciembre 1896, Lima, Lima, Perú, fallecido el 17 de julio 1961, Lima, Lima, Perú, enterrado, Lima, Lima, Perú (a la edad de 64 años).
Casado el 4 de marzo 1923, Lima, Lima, Perú, con María Victoria Cabieses García, nacida alrededor de 1907, Lima, Lima, Perú, fallecida el 4 de septiembre 1958, Lima, Lima, Perú, enterrada, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 51 años), con
■Jorge Jesús Fernandini Cabieses.
Casado con Teresa Guembes León, con
■Teresa Fernandini Guembes.
Casada con XX López de Castilla, con
■Claudia López de Castilla Fernandini.
■Fiorella López de Castilla Fernandini.
■Jorge López de Castilla Fernandini.
■Melissa López de Castilla Fernandini.
■César Antonio Fernandini Cabieses.
Casado con Carmela Frías Matos, con
■Carmen Victoria Fernandini Frías.
Casada con Pablo Bakovic Baixarias, con
■Danika Andrea Bakovic Fernandini.
■Pablo César Bakovic Fernandini.
■César Luis Fernandini Frías.
■Augusto C. Fernandini Frías.
■Vanessa María Fernandini Frías.
■Eduardo Darío Fernandini Cabieses.
■María Victoria Fernandini Cabieses.
Casada con ? ?, con
■Iris Fernandini Astudillo.
Casada con ? ?, con
■David Figueroa Fernandini.
■Dina Figueroa Fernandini.
■Herbert Figueroa Fernandini.
■Lidia Benjamina Fernandini Cabieses.
Casada con José Buenaventura Palma Jurado, con
■Gisella Palma Fernandini.
Casada con Hernán Silva Santisteban Bartra, con
■Denise Silva Santisteban Palma.
Casada con ? ?.
Casada con Hugo Castillo Alvarado, con
■Juan José Castillo Palma.
■Daniella Castillo Palma.
■Benjamina Fernandini Fernandini, nacida alrededor de 1897, Lima, Lima, Perú, fallecida el 27 de mayo 1917, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 20 años).
Casada con José Zavala Velásquez, nacido, Lima, Lima, Perú, con
■Benjamín Zavala Fernandini.
■José G. Zavala Fernandini.
■José Humberto Zavala Fernandini.
■Luis Alberto Fernandini Fernandini, nacido alrededor de 1899, Lima, Lima, Perú, fallecido el 19 de enero 1969, San Isidro, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 70 años).
Casado el 27 de octubre 1924, Lima, Lima, Perú, con María Emilia Velásquez Camacho, nacida alrededor de 1891, Lima, Lima, Perú, fallecida.
Casado con María Indalencia Rodríguez Guzmán, con
■Luis Antonio Fernandini Rodríguez.
Casado con Julia Rosa Cerruti Velásquez, con
■Antonio R. Fernandini Cerruti.
■César Eulogio Fernandini Cerruti.
Casado con Lourdes Patricia Roque Tapia, con
■Jacqueline Vanessa Fernandini Roque.
■César Paolo Fernandini Roque.
■César Poletti Fernandini Roque.
■Sonia Virma Fernandini Cerruti.
■Esther Leticia Fernandini Cerruti.
■Edward Alberto Fernandini Cerruti.
■Fernando Federico Fernandini Cerruti.
■Francisco Fernandini Fernandini, nacido alrededor de 1900, Trujillo, La Libertad, Perú, fallecido el 2 de junio 1966, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 66 años).
Casado el 28 de julio 1926, Lima, Lima, Perú, con Laura Zenobia de Almenara Camacho, nacida alrededor de 1896, Lima, Lima, Perú, fallecida, con
■Francisco Augusto Fernandini de Almenara.
Casado con Nicolasa León Adrianzén, con
■César Fernandini León.
Casado con XX Weston, con
■Lía Fernandini Weston.
Casado con XX Saldívar, con
■Vanessa Fernandini Saldívar.
■César Augusto Fernandini Saldívar.
■Rafael Fernandini Saldívar.
■Carmen Laura Fernandini León.
Casada con XX Bernaola, con
■Fiorella Bernaola Fernandini.
■Giuliana Bernaola Fernandini.
■Gianfranco Bernaola Fernandini.
■Rafael Felipe Fernandini León.
■Bertha Patricia Fernandini León.
Casada con Luis Alvarado, con
■Renzo Alvarado Fernandini.
■Ricardo Aníbal Fernandini León.
Casado con ? ?, con
■Alessandro Fernandini Nieves.
■Nicole Fernandini Nieves.
■David Alfonso Fernandini León.
Casado con ? ?, con
■Adriana Fernandini.
■María Fernanda Fernandini.
■Clemencia María Laura Fernandini de Almenara.
Casada con Jorge Fitts.
■Martha Leticia Fernandini de Almenara.
Casada con Jaime Aníbal Betalleluz Flores, con
■María Laura Betalleluz Fernandini.
Casada con Víctor Oswaldo Villalobos, con
■Vanessa Nicole Villalobos Betalleluz.
■Susana Isabel Betalleluz Fernandini.
Casada con Máximo Cortijo Herrera, con
■Jaime Martín Cortijo Fernandini.
■Jaime Jesús Betalleluz Fernandini.
Casado con Kelly Rosas, con
■Ximena Betalleluz Rosas.
Casado con Eva María Tejada Mercado, con
■Francisco Antonio Ángel Fernandini Tejada.
Casado con Ana María Esperanza Guerrero, con
■Francisco Fernandini Guerrero.
Casado con Joy Carolin Weber Calmet, con
■Santiago Fernandini Weber.
■Antonio Fernandini Guerrero.
Casado con ? ?, con
■Mayari Fernandini Carranza.
■Aniuri Fernandini Carranza.
■Martín Fernandini Guerrero.
Casado con ? ?, con
■Salvador Fernandini Stein.
■Humberto Fernandini Fernandini, nacido el 8 de mayo 1902, Pisco, Ica, Perú, fallecido el 16 de junio 1978, Miraflores, Lima, Perú (a la edad de 76 años).
Casado el 4 de enero 1926, Lima, Lima, Perú, con Rosa Mercedes Rosas Smith, nacida alrededor de 1909, Callao, Callao, Perú, fallecida, con
■Leticia María Fernandini Rosas.
Casada con Javier Labarthe Correa, con
■María Lourdes Labarthe Fernandini.
■Laura Labarthe Fernandini.
■Javier Pedro Labarthe Fernandini.
■Humberto Labarthe Fernandini.
■César Humberto Fernandini Rosas.
Casado con María Eugenia Angulo Jenkins, con
■María de la Soledad Fernandini Angulo.
■Carlos Fernandini Angulo.
■Rosa Elena Fernandini Rosas.
■Vilma Cristina Fernandini Rosas.
Casado con Amparo Altabás Alio, nacida, España, con
■José Luis Fernandini Altabás.
■Bermardina Fernandini Fernandini, nacida alrededor de 1902, Pisco, Ica, Perú, bautizada alrededor de 1902, Pisco, Ica, Perú, fallecida.
■María Consuelo Fernandini Fernandini, nacida el 20 de abril 1909, Lima, Lima, Perú, fallecida el 28 de julio 1988, Lima, Lima, Perú (a la edad de 79 años).
Casada el 16 de febrero 1924, Lima, Lima, Perú, con Pedro la Riva Vale, nacido alrededor de 1898, Valera, Trujillo, Venezuela, fallecido.
Casada con Juan Manuel Ugarte Eléspuru.
■César Eulogio Fernandini Fernandini.
■María del Carmen Delia Fernandini Morales, nacida el 5 de diciembre 1870, Ica, Ica, Perú, bautizada el 7 de diciembre 1871, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecida el 24 de noviembre 1955, Lima, Lima, Perú (a la edad de 84 años).
Casada con Juvenal Rocha del Águila, nacido alrededor de 1868, Ica, Ica, Perú, bautizado el 27 de diciembre 1868, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecido, con
■Rosa Benjamina Rocha Fernandini, nacida el 14 de septiembre 1895, Lima, Lima, Perú, fallecida el 27 de agosto 1981, Miraflores, Lima, Perú (a la edad de 85 años).
■Juvenal Rocha Fernandini, nacido alrededor de 1897, Lima, Lima, Perú, fallecido.
Casado con Carmen Felices Pareja.
■Rosa Rocha Fernandini, nacida alrededor de 1898, Lima, Lima, Perú, fallecida el 18 de octubre 1961, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 63 años).
Casada con Roberto Montoya Pérez Albela, con
■Roberto Montoya Rocha.
■Humberto Rocha Fernandini, nacido alrededor de 1899, Lima, Lima, Perú, fallecido el 31 de diciembre 1934, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 35 años).
■José Nicanor Rocha Fernandini, nacido el 10 de enero 1900, Lima, Lima, Perú, fallecido el 25 de noviembre 1990, Lima, Lima, Perú (a la edad de 90 años).
Casado con Ángeles Lucena Conesa, con
■José Luis Rocha Lucena.
■Arturo Francisco Rocha Fernandini, nacido alrededor de 1901, Lima, Lima, Perú, fallecido el 21 de mayo 1991, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 90 años).
Casado con Rosa Elvira Felices Pareja, nacida alrededor de 1905, Lima, Lima, Perú, fallecida el 27 de junio 1983, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 78 años), con
■Arturo Scipión Rocha Felices.
■Pablo Juvenal Rocha Felices.
Casado con Ada Cossio, con
■Carla Rocha Cossío.
Casada con Carlos Urquiaga Gallegos.
■Manuel Rocha Fernandini, nacido el 29 de junio 1903, Lima, Lima, Perú, fallecido el 9 de agosto 1956, Lima, Lima, Perú (a la edad de 53 años).
Casado con Isabel Calmet Suazo, nacida el 21 de febrero 1908, Lima, Lima, Perú, fallecida.
■Luis Rocha Fernandini, nacido el 16 de julio 1905, fallecido el 2 de abril 1996 (a la edad de 90 años).
Casado con Carmen Mujica Cerro, con
■Luis Humberto Rocha Mujica.
Casado con XX Romero, con
■Yamile Graciela Rocha Romero.
Casado con XX Fuentes, con
■Giselle Rocha Fuentes.
■Rosa María Rocha Fuentes.
■Luis Ángel Rocha Fuentes.
■Javier Fernando Rocha Mujica.
Casado con Irma Bedoya, con
■Javier Rocha Bedoya.
■Luis José Rocha Bedoya.
■María del Carmen Rocha Bedoya.
■Rosa Victoria Fernandini Morales, nacida alrededor de 1870, Ica, Ica, Perú, fallecida alrededor de 1951 (a la edad de posiblemente 81 años).
Casada con Augusto Rodríguez Ingunza, con
■Consuelo Rodríguez Fernandini, nacida el 5 de julio 1903, Chorrillos, Lima, Perú, fallecida.
Casada con ? ?.
Casada el 31 de octubre 1909, Ica, Ica, Perú, con Napoleón Cueto y Cueto, nacido, Ica, Ica, Perú, con
■Julio Cueto Fernandini.
■Carlos Arturo Cueto Fernandini.
Casado con Lilly Elisa Caballero Elbers, con
■Alonso Cueto Caballero.
■Marcos Cueto Caballero.
■Santiago Cueto Caballero.
■Pepita Cueto Fernandini.
■Narciso Fernandini Morales, nacido alrededor de 1874, Ica, Ica, Perú, bautizado, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecido el 13 de abril 1936, Lima, Lima, Perú, enterrado, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 62 años).
Casado con Zoila Ruiz, con
■María Carolina Fernandini Ruiz.
Casada con Exequiel de Piérola.
■Aurelio Fernandini Ruiz.
Casado con Rosa Albina Wanqui Gamonal, con
■Aurelio Fernandini Wanqui.
Casado con América Machado Giufanti, con
■Aurelio Esteban Fernandini Machado.
■Rossy América Fernandini Machado.
Casada con Jorge Rabines Flores, con
■Rene Jorge Rabines Fernandini.
■Michel Jorge Rabines Fernandini.
■Pierre Jorge Rabines Fernandini.
■Martha Fernandini Machado.
■Marina Fernandini Machado.
■Benjamín Fernandini Ruiz.
Casado con María Hermelinda Becerra, con
■María Fernandini Becerra.
Casada con José Desmaison Martínez, con
■Javier Alejandro Desmaison Fernandini.
■Cristina María Desmaison Fernandini.
■José Ricardo Benjamín Desmaison Fernandini.
Casado con ? ?, con
■María Pía Desmaison.
■María José Desmaison.
■Óscar Benjamín Fernandini Becerra.
Casado con Norma Backus Lázaro de Ortecho, con
■María Cecilia Fernandini Backus.
Casada con ? ?, con
■Nito Gómez Fernandini.
■María del Carmen Fernandini Backus.
Casada con Jaime Ugarte Chamorro, con
■Samantha Ugarte Fernandini.
■Thabata Ugarte Fernandini.
■Óscar Alfredo Ugarte Fernandini.
■María Eugenia Fernandini Backus.
■María Ángela Fernandini Backus.
■Zoila Teresa Fernandini Becerra.
Casada con Augusto Garland Arnillas, con
■Alberto Ezequiel Garland Fernandini.
■Max Augusto Garland Fernandini.
Casado con Rosa del Campo, con
■Narciso Fernandini del Campo.
Casado con Olga María Noriega Mora, con
■Georgina Bernardina Fernandini Noriega.
Casada con Marco Gutiérrez Placencia, con
■Marco Alonso Gutiérrez Fernandini.
■Giorgina María Gutiérrez Fernandini.
■Héctor Gutiérrez Fernandini.
■Luis Miguel Gutiérrez Fernandini.
■Vanessa María Fernandini Noriega.
Casada con Álvaro Anchorena, con
■Olga María Anchorena Fernandini.
■Danitza Anchorena Fernandini.
■Jaime Fernandini Noriega.
Casado con María Rosa Menéndez, con
■Narciso Jaime Fernandini Menéndez.
■Jazmina Fernandini Menéndez.
■Giovanna Fernandini Menéndez.
■Paola Fernandini Menéndez.
Casado con María del Pilar Feixas Singer, con
■Ahicha Fernandini Feixas.
■Jaime David Fernandini Feixas.
■Fabiola Fernandini Noriega.
Casada con Telmo del Solar, con
■María Fabiola del Solar Fernandini.
■María Eugenia del Solar Fernandini.
Casado el 5 de febrero 1919, La Victoria, Lima, Perú, con Ignacia Rosa del Campo Angeloni, nacida alrededor de 1881, Lima, Lima, Perú, fallecida, con
■Narciso Leónidas Fernandini del Campo.
■Benjamina Fernandini Morales, nacida el 23 de agosto 1877, Lima, Lima, Perú, fallecida el 13 de octubre 1976, Miraflores, Lima, Perú (a la edad de 99 años).
Casada con Alfredo Ramírez Gastón Velarde, nacido alrededor de 1871, Lima, Lima, Perú, fallecido, con
■María Benjamina Ramírez Gastón Fernandini.
■María Angélica Ramírez Gastón Fernandini.
■Rosa Ramírez Gastón Fernandini.
■Alfredo Ramírez Gastón Fernandini.
Casado con Alicia Zevallos Oviedo, con
■Alicia Ramírez Gastón Zevallos.
Casada el 3 de octubre 1964, San Isidro, Lima, Perú, con Jaime Grieve de la Melena, nacido, Lima, Lima, Perú, con
■Jaime Grieve Ramírez Gastón, nacido, Lima, Lima, Perú.
■Alfredo Miguel Ramírez Gastón Zevallos.
Casado con Clarice Márquez Barboza, con
■Marcia Ramírez Gastón Márquez.
■María Lucila Ramírez Gastón Zevallos.
■Ana María Ramírez Gastón Zevallos.
Casada con Felipe Ugarteche Crosby, con
■Mariana Ugarteche Ramírez Gastón.
Casada con Julio Nicolás Indacochea Conetta.
■Rocío Ugarteche Ramírez Gastón.
■Santiago Felipe Ugarteche Ramírez Gastón.
■María Cecilia Ramírez Gastón Zevallos.
■José Germán Ramírez Gastón Fernandini.
Casado con María Luisa Ballón Wicht, con
■Luisa María de F. Ramírez Gastón Ballón de Vallarino.
■José Luis Germán Ramírez Gastón Ballón.
Casado con Zaída María Canseco Lugón, con
■Carolina María Ramírez Gastón Canseco.
■Alejandra María Ramírez Gastón Canseco.
■Francisco Javier Ramírez Gastón Canseco.
■María Teresa Lourdes Ramírez Gastón Ballón.
■Manuel Francisco José Luis Ramírez Gastón Ballón.
■Alberto Ramón Fernandini Morales, nacido el 14 de noviembre 1877, Ica, Ica, Perú, fallecido el 19 de mayo 1952, Lambayeque, Lambayeque, Perú (a la edad de 74 años).
Casado, Lambayeque, Lambayeque, Perú, con María Isabel Nue Montenegro, nacida el 8 de julio 1890, Lambayeque, Lambayeque, Perú, fallecida el 2 de noviembre 1995, Lima, Lima, Perú, enterrada el 3 de noviembre 1995, La Molina, Lima, Perú (a la edad de 105 años), con
■Juan Nicolás Alberto Fernandini Nue.
Casado con Elizabeth Clotilde Loaiza Osorio, con
■Rubén Alberto Fernandini Loaiza.
Casado con Patricia Zárate Rotta, con
■Rubén Mauricio Fernandini Zárate.
■Carla Patricia Fernandini Zárate.
Casada con Juan Carlos Aguilar, con
■Juan Nicolás Aguilar Fernandini.
■Karla Fabiana Aguilar Fernandini.
■María Paula Fernandini Zárate.
Casada con Guido Farfán.
■Alberto Ramón Fernandini Loaiza.
Casado con Dina Infante Chichizola.
Casado con Mariela Ferrari Maúrtua, con
■Ana Elizabeth Fernandini Maúrtua.
Casada con César Augusto Castillo Polo, con
■María Fernanda Castillo Fernandini.
Casado con Flor Rincón, nacida, Colombia, con
■Diego Alberto Fernandini Rincón.
■César Augusto Fernandini Loaiza.
Casado con Gaby Laura Molina Guzmán, con
■Angie Paola Fernandini Molina.
■Pierina Gabriela Fernandini Molina.
■Elizabeth Amparo Fernandini Loaiza.
Casada con Brian Ford Black, con
■Jason Andrew Ford Fernandini.
■Patrick Edward Ford Fernandini.
■Stanley Erick Ford Fernandini.
■Benjamín Antenor Fernandini Nue.
Casado con Gloria Mora Guerrero, con
■Douglas Franklin Fernandini Mora.
Casado con Betty Luz Paredes Sánchez, con
■Gino Giancarlo Fernandini Paredes.
■Giacomo Ángelo Fernandini Paredes.
Casado con Carol Kcomt Loza, con
■Giacomo Stefano Fernandini Kcomt.
■Giorgio Luigi Fernandini Paredes.
■Bismark Romel Fernandini Mora.
Casado con Magaly Roxana Cubas Díaz, con
■Magaly Geraldine Fernandini Cubas.
■Claudia Melissa Fernandini Cubas.
■Edy Benjamin Fernandini Mora.
Casado con Ana María del Pilar Benel Otsu.
■Carmela Isabel Fernandini Nue.
Casada con Juan Antonio Maza Meza, con
■Patricia Isabel Maza Fernandini.
Casada con Jorge Antonio Maza Rodríguez, con
■Antonio Maza Maza.
■Álvaro Maza Maza.
■Juan Antonio Maza Fernandini.
Casado con Silvia Salazar Toullier, con
■Juan Antonio Maza Salazar.
Casado con Beatriz Ezquerro Ortega, nacida, España.
■Gabriel Maza Salazar.
■Carlos Antonio Maza Fernandini.
■Carmen Maza Fernandini.
Casada con Nimer Obregón, nacido, Callao, Callao, Perú, con
■Desiré Obregón Maza.
■Pedro Pablo Fernandini Nue.
Casado con Marissa Kunh Mariátegui, con
■Peter Alan Fernandini Kunh.
Casado con Sandra Becker Montani, con
■Jhonatan Fernandini Becker.
■Sasha Fernandini Becker.
Casado con Manuela Amorín, nacida alrededor de 1880, Ica, Ica, Perú, fallecida el 23 de junio 1970 (a la edad de posiblemente 90 años), con
■Benjamín Fernandini Amorín, nacido en enero 1907, Ica, Ica, Perú, fallecido.
Casado con XX Suazo, con
■Ciano Alberto Benjamín Fernandini Suazo.
Casado con María Rosa Arbulú Heysen, con
■Ciano Fernandini Arbulú.
Casado con Nelly Chu Orlandini, con
■Ciano Fernandini Chu.
■Rodrigo Fernandini Chu.
■Mauricio Fernandini Chu.
Casado con Magaly Quiroz, con
■Luciana Fernandini Quiroz.
■Jorge Mauricio Fernandini Arbulú.
■Ana María Beatriz Fernandini Arbulú.
Casado con Graciela Villanueva Díaz, con
■Jaime Alberto Fernandini Villanueva.
Casado con Victoria Isabel Padilla Vallejos, con
■Shirley Paola Fernandini Padilla.
Casada con Jorge Christiam Martín Calmet Caravedo.
■Jaime Giussepe Fernandini Padilla.
Casado con XX Bulnes.
■Gimi Fernandini Villanueva.
Casado con Victoria Portilla, con
■Shirley Fernandini Portilla.
■Gimi Fernandini Portilla.
Casado con XX Velarde, con
■Benjamín Fernandini Velarde.
Casado con Lucía Torres, con
■Grimaldo Fernandini Torres.
Casado con XX Carmona, con
■Carlos Ciano Fernandini Carmona.
Casado con Sara Díaz, con
■Benjamín Manuel Fernandini Díaz.
Casado con Guillermina Garza, con
■Benjamín Fernandini Garza.
■Gina Fernandini Garza.
Casado con Betty Landford.
■Ana María Fernandini Díaz.
■Miguel Ángel Fernandini Díaz.
■Marco Antonio Fernandini Díaz.
Casado con Olga Liliana Limo Flores, nacida, Chiclayo, Lambayeque, Perú, con
■Eduardo Benjamín Fernandini Limo.
■Marco Andrée Fernandini Limo.
■María Isabel Fernandini Limo.
■Andrea de Lourdes Fernandini Limo.
■Consuelo Fernandini Amorín, nacida alrededor de 1909, Ica, Ica, Perú, fallecida el 26 de diciembre 1980, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 71 años).
Casada con Francisco Bolívar Valdelomar, nacido alrededor de 1900, Lima, Lima, Perú, fallecido, Lima, Lima, Perú, con
■María Teresa Eli Bolívar Fernandini.
■Martha Consuelo Bolívar Fernandini de Fo.
Casada con Enrique Arnáez Lapeyre.
Casada con XX Fo.
Casado con Rosa Victoria Alcázar, nacida alrededor de 1890, fallecida, con
■Alberto Ramón Fernandini Alcázar.
Casado con Bertha Graciela Chiappe, con
■Ricardo Fernandini Chiappe.
Casado con Ana Ruiz Jaramillo, con
■Patricia Fernandini Ruiz.
■Ricardo Fernandini Ruiz.
■Alejandro Fernandini Ruiz.
■César Augusto Fernandini Alcázar.
Casado con Rosa González del Valle, con
■Martha Fernandini González del Valle.
Casada con Ciro Calixto, con
■Rocío Calixto Fernandini.
■Ciro Calixto Fernandini.
Casado con Deysi Beltrán Fernandini, con
■Ciro Alexander Calixto Beltrán.
■César Calixto Fernandini.
■César Moisés Fernandini González del Valle.
Casado con ? ?, con
■Gonzalo Alonso Fernandini Villacorta.
■Estéfano Fernandini Villacorta.
■Mariela del Carmen Fernandini González del Valle.
Casada con XX Beltrán, con
■Deysi Beltrán Fernandini.
Casada con Ciro Calixto Fernandini, ver más arriba.
■Diana Beltrán Fernandini.
■Bruno Alfredo Beltrán Fernandini.
■Johnny Fernandini González del Valle.
■Carlos Alfredo Fernandini González del Valle.
Casado con Norma Isabel Grabiel Torres, con
■César Alfredo Fernandini Grabiel.
■Carlos Alfredo Fernandini Grabiel.
■Alberto Honorio Fernandini Alcázar.
■Nelly Fernandini Alcázar.
Casada con XX Lobatón, nacido alrededor de 1910, Lima, Lima, Perú, fallecido, con
■Martha Nelly Lobatón Fernandini.
■César Felipe Lobatón Fernandini.
■Manuel Nicolás Aurelio Fernandini Morales, nacido el 8 de octubre 1880, Ica, Ica, Perú, bautizado el 23 de octubre 1880, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecido.
■María Teresa Fernandini Morales, nacida alrededor de 1881, Ica, Ica, Perú, bautizada el 8 de octubre 1881, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecida el 29 de mayo 1954 (a la edad de posiblemente 73 años).
■Alfredo Eugenio Fernandini Morales, nacido entre 1882 y 1884, Ica, Ica, Perú, fallecido el 29 de agosto 1935, Lima, Lima, Perú.
Casado con Leonor Isabel Borda Figuerola, nacida alrededor de 1898, fallecida, con
■Eduardo Fernandini Borda.
Casado con Julia Lay Beteta, con
■Celso Fernandini Lay.
■Zoila Fernandini Lay.
■Carmen Fernandini Lay.
■Eduardo Fernandini Lay.
■Guadalupe Fernandini Lay.
■Enrique Fernandini Lay.
■Benjamina Fortunata Fernandini Borda.
Casada con Alberto Lazo Aquije, con
■Alfredo Lazo Fernandini.
■Isabel Lazo Fernandini.
■Rosa Lazo Fernandini.
■Daniel Lazo Fernandini.
■Dora Lazo Fernandini.
■Enriqueta Lazo Fernandini.
■Martha Lazo Fernandini.
■José Fernandini Borda.
Casado con Nélida Díaz Rengifo, con
■Elsa Fernandini Díaz.
■Frasema Fernandini Díaz.
■Leonor María Eugenia Fernandini Borda.
Casada con Salvador Gilberto Aller Gastelú, con
■Jannie Aller Fernandini.
Casada con Humberto Arias, con
■Antuanet Arias Aller.
■Andrée Arias Aller.
■Dasy Ann Aller Fernandini.
■Walter Alberto Aller Fernandini.
■Óscar Alberto Aller Fernandini.
■Luis Felipe Aller Fernandini.
Casada con Walter Aller Gastelú.
■María Eugenia Enriqueta Fernandini Borda.
Casada con César Díaz Rengifo, con
■Ana María Díaz Fernandini.
■Rosa Mercedes Díaz Fernandini.
■Doris Leonor Díaz Fernandini.
■Delia Inés Díaz Fernandini.
■Carlos Fernandini Morales.
Casado con Juana Sáenz Castañeda, con
■Baltazara Fernandini Sáenz, nacida alrededor de 1826, Ica, Ica, Perú, bautizada el 6 de enero 1826, San Jerónimo, Ica, Perú, fallecida el 19 de marzo 1871, Lima, Lima, Perú (a la edad de posiblemente 45 años).
Casada el 7 de noviembre 1853, Lima, Lima, Perú, con Nicolás Solari Bertalleri, nacido, Italia.
■José Pío Fernandini Sáenz, nacido alrededor de 1828, Ica, Ica, Perú, fallecido.
Casado con XX Brockos, con
■María Saturnina Fernandini Brockos.
Casada con Andrés Castro Guzmán, con
■Juan Pío Castro Fernandini.
Casado con Sofía Gonzales.
■María Victoria Castro Fernandini.
■María Elena Castro Fernandini.
■Alejandro Ulises Castro Fernandini.
Casado con Julia Carolina Hurtado, con
■Alejandro Andrés Castro Hurtado.
■Julia Carolina Castro Hurtado.
■María Inés Castro Hurtado.
■Luis Humberto Castro Hurtado.
■María Angélica Castro Fernandini de Hurtado.
Casado con XX González, con
■José Humberto Fernandini González.
Casado con María Luisa Menéndez, con
■Nelly Fernandini Menéndez.
Casada con Jesús Cabrera Liñán, con
■Marita Cabrera Fernandini.
■Arturo Cabrera Fernandini.
■Elizabeth Cabrera Fernandini.
■Yolanda Fernandini Menéndez.
■Víctor Hugo Fernandini Menéndez.
■Efraín Fernandini Menéndez.
■José Antonio Fernandini Menéndez.
■Jesús Antonio Fernandini Menéndez.
Casado con Doris Muñoz Rodríguez, con
■Antonio Fernandini Muñoz.
■Zarela Fernandini Menéndez, nacida, Huancavelica, Huancavelica, Perú.
Casada con Alberto Quiñónez Barturen, con
■Ruth Maribel Quiñónez Fernandini.
■Claudia Cecilia Quiñónez Fernandini.
■Flor de María Quiñónez Fernandini.
■José Carlos Quiñónez Fernandini.
Total: 1243 personas (cónyuges no incluidos).
Me gustaMe gusta
Para YULIANA, ALBERTO ALEJANDRO COTRINA TIMM, OTONIEL, MONICA, RIO, CLAUDIA CECILIA ESPINOZA BORRA, ERIKA, ROMINA, SABY, reciban mi cordial saludo
Hola, con mucho gusto los ayudo, pero, antes deben COMENZAR POR CASA, como habrán podido leer en el Blog, COMENZAR POR CASA, significa, sacar copia de todos los documentos de los antepasados, tales como sus actas de matrimonio, defunción y nacimiento de los hijos, hasta llegar al emigrado, de quien solo encontraremos su acta de matrimonio y defunción, lo cual nos llevara a conocer la fecha de defunción y por ende su fecha posible de nacimiento, así como, los nombres de sus padres, además del lugar de origen, para luego enviar la carta que corresponde, al Comuna según los modelos publicados en el Blog.
Para dirigirnos al Comuna debemos conocer, en primer lugar, el nombre de sus padres, y la fecha probable de su nacimiento y eso solo se logra COMENZANDO POR CASA.
Quedo a Sus órdenes.
Cesar
Nota.- Para Todos los amigos del Blog, solo soy Cesar.
Me gustaMe gusta
Buenas.
Escribo para saber si tienen alguna informacion de mi antepasado es MARCO GIRONZINI BOROSTI nacido en el año de 1854 en COMO es la unica informacion que logre conseguir via internet porfavor me gustaria conseguir mas infomacion con su ayuda esperare una respuesta gracias de antemano.
mi correo es :
odraude_1715@hotmail.com
Arequipa
Me gustaMe gusta
ADQUIERE TU CIUDADANIA ITALIANA EN CHILE.-
Si quieren que le haga la gestión de solicitar y traer la partida de nacimiento de su antepasado italiano de los registros civiles de Italia… Entonces hay un cobro por mis servicios, dependiendo de la dificultad de obtenerlo; en el caso que fuera positiva la respuesta, me tienen que proporcionar la siguiente información:
Hay que solicitar el Certificato di Nascita de tu antepasado italiano (italiano que llega a Chile), a la comuna italiana donde nació. El certificado de nacimiento debe ser con paternidad y maternidad y con las anotaciones marginales.
La información que debes proporcionar es:
A) Nombre y apellido del italiano.
b) Fecha de nacimiento
c) Comuna de nacimiento.
d) Nombre de los padres (opcional); si los tienes, mucho mejor.
Finalmente, deseo que todos mis compatriotas chilenos-italianos, que tengan ancestros italianos, puedan obtener su ciudadanía italiana…mi e-mail: luisalberto3549@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Estimado señor : Cesar A. Salomón
Junto con saludarlo, lo felicito por este extraordinario blog que usted tiene. Mi pregunta es la siguiente, ¿me gustaría saber si mi apellido APIOLAZA es italiano y si es así, de que parte de Italia ?. Otra pregunta, ¿me gustaría saber cual es su e-mail ?, para poder estar en contacto con usted, para entregarle con mas detalle mi información. Si me pudiese ayudar, le voy a agradecer bastante.
Me gustaMe gusta
Hola mi segundo apellido es CASASOLA, y aparece en algunas paginas web como apellido Italiano, me puedes ayudar con mayor información al respecto. Gracias
Me gustaMe gusta
Disculpen , pero mi apeyido es muy superior al de ustedes .. Smith ajajaja eso no es italiano es muy comun en paises europeos
Me gustaMe gusta
Hola,quiero saber acerca del apellido Fortuna en el Peru,si me pueden dar algun tipo de informacion,y gracias por esta pagina esta super interezante.
Me gustaMe gusta
HOLA. AGRADECERIA ME DIERAN NFORMACION SOBRE MI BISABUELO, SE LLAMABA AMADEO LANDAVERI, SE QUE ES ITALIANO PUES HAY UN ESCUDO , PERO EL VIVIO EN AMBO, PERO CREO SUS PADRES ERAN DE CARAZ. MIL GRACIAS.PATRICIA MURO
Me gustaMe gusta
Alguien tiene informacion acerca del Apellido Fano? Mi bisabuelo era Erasmo Fano …..Gracias,
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber acerca de la llegada de las primeras personas de apellido Boza al Perú, obviamente de ser este un apellido italiano….Gracias
Me gustaMe gusta
Para las personas que buscan obtener la ciudadanía italiana por ser descendientes de italianos, pueden ingresar a google y tipear: Adquiere tu ciudadanía italiana-El pasaporte italiano redeparede, y encontrarán todos los requisitos, obstáculos, y leyes para adquirir ciudadanía italiana por ser descendiente de italianos.
Saludos.
Jose
Me gustaMe gusta
Senior Salomon, gracias por tanta informacion, mi papa se apellidaba Diaz Simonetti, realmente no sabemos de donde fue que vino su mama, llego a Lima y se caso con mi abuelo que era espaniol y tuvieron sus hijos, yo soy la menor de mis hermanos y ha veces quisieramos hacer los papeles para tener la ciudadania italiana, mi papa murio en el 1975 y nos separamos del resto de la familia, creo que aun tengo una tia y dos tios? que estan vivos y viven en Lima, trate de buscarlos en facebook pero no los he hallado aun, perdone me desvie del asunto, vi que en la lista que usted tiene de apellidos italianos no esta el de mi papa y quisiera saber de donde es, muchas gracias por su colaboracion.
Sinceramente Sandra Diaz Andrade
Me gustaMe gusta
Para REY EDUARDO GIRONZINI ROSAS
Es necesario que te dirijas a la Comune de Como Sede Comunale: via Vittorio Emanuele II 97 – 22100 Como. Italia. A fin de solcitar una copia del Acta de Nacimiento, el modelo de carta aparece publicado en este Bolg.Ya tiene la fecha de nacimiento y ello te permite acceder a la informacion, aunque te recomiendo verificar tambien su acta de Matrimonio y defuncion para verificar la fecha de su posible nacimiento.
Saludos
Cesar
MARCO GIRONZINI BOROSTI nacido en el año de 1854 en COMO
Me gustaMe gusta
Le doy la bienvenida a JOSE SILVA CASARETTO y lo ivito a participar desde ya en este Blog que esta al servicio de los demás, por otro lado, respondo para REY EDUARDO GIRONZINI ROSAS, LUIS APIOLAZA, JUAN CASASOLA, MIGUEL FORTUNA, PATRICIA MURO VARGAS, LUIGI FANO, EDGAR BOZA, y finalmente para SANDRA SIMONETTI a quien además de la indicación que preciso, le recomiendo preguntar en la Universidad RICARDO PALMA, donde el Auditor General se apellida SIMONETTI, quizás podría ayudarla con algo de información, ahora, con mucho gusto los ayudo, pero, antes deben COMENZAR POR CASA, como habrán podido leer en el Blog, COMENZAR POR CASA, significa, sacar copia de todos los documentos de los antepasados, tales como sus actas de matrimonio, defunción y nacimiento de los hijos, hasta llegar al emigrado, de quien solo encontraremos su acta de matrimonio y defunción, lo cual nos llevara a conocer la fecha de defunción y por ende su fecha posible de nacimiento, así como, los nombres de sus padres, además del lugar de origen, para luego enviar la carta que corresponde, al Comuna según los modelos publicados en el Blog.
Para dirigirnos al Comuna debemos conocer, en primer lugar, el nombre de sus padres, y la fecha probable de su nacimiento y eso solo se logra COMENZANDO POR CASA.
Quedo a Sus órdenes.
Cesar
Me gustaMe gusta
Le agradezco por la bienvenida, señor Cesar A. Salomón.
Atentamente.
Jose.
Me gustaMe gusta
Para Jose Silva Casaretto, dime Jose, eres familia de Elio Ubaldo Casaretto Postigo y de los Razeto Casaretto.
Un abrazo
Cesar
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar,
Aunque no soy familia de Elio, lo conozco, ya que me encargó y yo realicé, todo el trámite de su ciudadanía italiana, hasta que se la reconocieron en febrero de este año en la embajada italiana.
En relación a Razeto Casaretto, no tengo el gusto de conocerlo.
Un abrazo
Jose.
Me gustaMe gusta
Jose Silva Casaretto, gracias por la pronta respuesta. En el Callao habi9a una Familia CASARETTO, tenian un taller grande de mecanica en la Av. Bs. Aires. Una de los hermanos de los contrajo matrimonio con una prima de esposa y nace la familia RAZETO-CASARETTO, ahora uno de los sobrinos vive en New York.
Por favor, te voy agradecer mucho si le haces presente mis saludos a Elio.
Te deseo muchos exitos.
Cesar
Me gustaMe gusta
Cesar A. Salomon, le daré tus saludos Cesar, será un gusto hacerlo.
Muchas gracias por los datos de los Casaretto del Callao, muy probablemente sean parientes lejanos, ya que mi tatarabuelo Agostino Giobatta falleció en el Callao.
Muchas gracias por tus deseos Cesar, te deseo lo mismo.
Jose.
Me gustaMe gusta
Hola José, gracias por transmitirle los saludos a Elio. Gracias a este excelente Blog, he recibido grandes satisfacciones.
Debo decirte que Elio es un viejo compañero de estudios, ambos somos Licenciados en Administración de la UNFV, luego fue mi jefe en Peruana de Pesca S.A., siempre he tratado de saber de Él. Yo seguí luego estudios de Derecho y ahora trabajo aquí en Milano, así que estoy a Tus órdenes en lo que pueda ser de apoyo.
Creo que mi cuñado te conoce, el se llama DANTE ANTONIO RAZETO SILVA, tiene su negocio de Óptica en la Av. Sáenz Peña.
Bien no te canso con tantos detalles.
José nuevamente muchos éxitos.
Cesar
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar, acabo de enviar nuestras comunicaciones a Elio, ya que él me pidió que le mandara la información por e-mail.
Saludos
Jose.
Me gustaMe gusta
Jose muchas gracias .Cesar
Me gustaMe gusta
Por nada amigo Cesar fue un placer
Dios nuestro señor lo siga bendiciendo
Un abrazo
Jose.
Me gustaMe gusta
Hola mi nombres es Giselle Carlevarino Nuñez, mi abuelo fue Sigifredo Carlevarino Gil y mi abuela Lidia Mariaca Calvo, se que sus familias vinieron de Italia, hace muchisimo.
La familia de mi abuelo llegó de Savona (Liguria) a Arica y Tacna, Familia Carlevarino Trabucco, pero quisiera saber mas, cuando fue que llegaron y quienes, no tengo información solo de mi padre en adelante, y de mi abuela menos, si me puedes ayudas a conseguir algo, te agradeceré me envies un correito a : gisellecarlevarino@hotmail.com
Mil gracias
Giselle
Me gustaMe gusta
Me encantaría saber sobre Bernardino Bello y su generación el en Perú
Me gustaMe gusta
Hola, mi nombre es Carlos Rocca Quijano, quisiera saber si mi apellido es Italiano, lo unico que tengo de mi padre son libros de mecanica, todo en itliano, esto fue dejado por mi abuelo. Ayudenme a averiguar cuando fue que llegaron los primeros Rocca a nuestro pais, por favor
Me gustaMe gusta
me llamo Jacqueline Elizabeth Fiori y mi abuelo se llama jose rosendo fiori mendiola i mi bisabuelo se llama jose fiori martines nacido en buenos aries argentina y mi tatarbuelo se llama Jose fiori (no me a cuedo an segundo nombre) el nacio en italia en la ciuda de palermo quisiera saber mas del a pellido fiori
Me gustaMe gusta
hola quisiera saber sobre mi apellido Verona lo poco que se por mi padre es que parece que su abuelo ingreso al peru por ecuador, mi abuelo era Ruperto Verona Portilla, no existe su partida de nacimiento porque en Chiclayo donde nacio se quemaron los documentos y solo existe informacion a partir de 1900 para adelante.
Me gustaMe gusta
Antonio Fernandini,nacio 1850
Nacido en Lambayeque Casamiento(s) e hijo(s)
◦1. Casado con Dionisia Mancilla , con
■1. Adela Fernandini Mancilla 1880-1963 •Nacida el 16 de septiembre 1880 (jueves)
•Fallecida en noviembre 1963
•A la edad de 83 años
Casamiento(s) e hijo(s)
■1. Casada con Manuel Salcedo Palomino 1873-1961 , con
■1. Victor Manuel Salcedo Fernandini + 1890-1965
1 -5 , 2 -2 , 3 -4
■2. Adela Hipólita Salcedo Fernandini 1890
-3
■3. Isabel Salcedo Fernandini 1896
-8
■4. Luz Maria Salcedo Fernandini 1900
-1
■5. Dora Graciela Salcedo Fernandini 1909-1978
-5
■6. Consuelo Beatriz Salcedo Fernandini 1910-1999
■7. Carlos Salcedo Fernandini
-1
■8. Roberto Salcedo Fernandini
-1
■9. Alfonso Salcedo Fernandini
-2
■10. Nino Eduardo Salcedo Fernandini
-◦2. Antonio Fernandini Mancilla
■3. Natalio Fernandini Mancilla
Casamiento(s) e hijo(s)
◦1. Casado con Amanda Inés Bruna , con
■1. Irma Fernandini Bruna
-2
◦2. Eduardo Fernandini Bruna
◦3. Jorge Fernandini Bruna
◦4. Olga Fernandini Bruna
◦5. Dionisia Fernandini Bruna
◦6. Ada Fernandini Bruna
Me gustaMe gusta
Buenas tardes, a ver si me ayudais y saber un poquito mas de mi árbol geonológico.
Mi padre es Rafael Dagnino Elera, en su partida de nacimiento sale que su padre (mi abuelo) era de Lima pero mi abuela paterna dijo que fue un comerciante y regresó a italia, nacido en italia, su nombre era Rafael Dagnino Vallalagne.
Donde y como puedo averiguar sobre mi abuelo?
Sólo lo necesito para saber mi árbol geneológico, no para nacionalidad ya que tengo la española.
saludos
Me gustaMe gusta
Buenos dias : quiero saber si en el circulo italiano se encuentra informaccion sobre de que parte de genova eran y su fecha de nacimiento los italianos en los años1875 – 1895.
Me gustaMe gusta
Como podría averiguar sobre las partidas de nacimiento de mis bisabuelos Zacarías Botteri Gellicich (Dalmacia , año 1838) y mi bisabuela Paula o Pola Solimano Conte (Génova , año 1854).
Gracias por la información que pueda entregarme.
Mónica.
Me gustaMe gusta
saben algo del apellido calluchi ???….tal vez con el tiempo ha cambiado la escritura de ese apellido-
Me gustaMe gusta
Por lo que puedo observar es extensa la informacion. De manera personal busco datos sobre Francisco Solimano, el tuvo varios hijo entre ellos Pilade Solimano Guisolfo (no estoy muy segura del apellido materno). Pero seria de gan utilidad alguna informacion. Mi correo es majoena@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Por lo que puedo observar es extensa la informacion. De manera personal busco datos sobre Francisco Solimano, el tuvo varios hijo entre ellos Pilade Solimano Guisolfo (no estoy muy segura del apellido materno). Pero seria de gan utilidad alguna informacion.
Me gustaMe gusta
hola bueno yo soy de peru my nombre es armando luzardo y te digo q estoy buscando informacion sobre el apellido luzardo quiero saber mas del apellido si somos de italia,españa o de alemania quiero saber su historia escudo y de donde son en donde viven les agradeceria si me dan informacion soy armando luzardo y vivo en PERU quiero saber el origen de mi familia porfavore grache (esta escrito en italiano quiere decir por favor si usted tiene mas informacion del apellido LUZARDO aqui les dejo my correo q es isaac20_82@hotmail.com para me envie informacion sobre el apellido en q fecha y año vino el apellido LUZARDO aqui en el peru x favor amigo enviame ese informacion gracias……..
Me gustaMe gusta
Hola, te falto el apellido Landi…..no lo tienes como apellidos italianos en Perú….te lo comento porque mi familia llego en entre el año 1875-1889 porque fueron uno de los fundadores del BANCO ITALIANO, un abrazo
Me gustaMe gusta
Mi Bisabuela de apellido Nardini de ascendencia italiana vino del Piamonte Es el único dato que tengo de ella, pero me interesaría saber algo más.
Me gustaMe gusta
Mi visabuelo era el Dr: RAFAEL MIGUEL COLUMBUS, ,MEDICO GENOVES LLEGO DE LOS ESTADOS UNIDOS A PAYTA PERU LLEGO COMO CONSUL DE LOS ESTADOS UNIDOS EN LOS AÑOS 1860 SE CONOCE CON MI VISABUELA CARMEN DE LA HAZA Y SU NOMBRE ESTA EN EL LIBRO IMPACTO BALLENERO EN EL PERU DONDE HACE CONSTANCIA QUE EL ES GENOVES FUE DIPLOMATICO EN LOS ESTADOS UNIDOS QUISIERA SABER EL VERDADERO APELLIDO Y SI APELLIDO MATERNO PORQUE MIS TIAS DECIAN QUE SU VERDADERO APELLIDO ERA COLONNA DORIA QUE AMERICANIZADO ERA COLUMBUS COMO ME PUEDEN AYUDAR USTEDES MI NOMBRE ES CRISTOBAL COLUMBUS P.
Me gustaMe gusta
Hola César, mi apellido es BEGGLO, por favor quisiera saber sobre sus orígenes a fin de iniciar los trámites correspondiente.
Gracias por la ayuda.
Me gustaMe gusta
saludos, tengo 2 preguntas y espero me ayuden con ellas: algunos familiares que viven en Lima han podido conseguir la ciudadania italiana por el bisabuelo que fue italiano originario de Potenza. tenemos nuestro apellido en los archivos de la embajada ,yo vivo en USA pero me gustaria tramitar mi ciudadania y las de mis 2 hijos .yo soy originario de Lima-Peru, mis hijos nacieron aqui en USA ;hay alguna cita abierta para los que vivimos fuera del pais y podemos apersonarnos cuando uno esta por alla o debemos seguir el tramite regular? y otra mas… solo tendria que hacerlo yo primero y mis hijos despues aqui en USA por no ser peruanos o estarian incluidos en la misma peticion ,agradecere pronta respuesta ,un abrazo a la distancia y gracias por aportar tan valiosa informacion a tanta gente
Me gustaMe gusta
Para los amigos: Giselle Carlevarino Nuñez, Ronald Bello, Carlos Rocca Quijano, Jacqueline Elizabeth Fiori, olga verona, Lucía Dagnino, YENNY YESENIA, Mónica Pérez Iglesias Botteri, Sonia Calluchi, Noemi Solimano, Armando Luzardo, Stella Alvarez, CRISTOBAL COLIMBUS P., Andrés Begglo y Renatto Mazzei.
Reciban mi cordial saludo y disculpas por la demora en algún caso al dar respuesta a sus interrogantes, por lo que en esta oportunidad tratare de dar respuesta en el Blog.
En primer lugar quiero pedirles a aquellos que al ingresar al Blog se sorprenden por la cantidad de consultas que encuentras y las respuestas que hay. Sobre el particular, es necesario precisar que al leer el Blog, las preguntas y respuestas, vamos aclarando y despejando muchas dudas, al margen de encontrar una frondosa información que podría ser de utilidad a alguno de Uds., sobre todo saber cómo buscar la información que necesitan, saber a dónde dirigirse para la obtención de documentos, los modelos de cartas, los E. Mails de las Parroquias y Archivos Históricos en Italia, etc.
Asimismo, muchos se dan con la sorpresa de encontrar a otros familiares que tienen trazado los mismos objetivos y así coordinan en una forma más objetiva la búsqueda de información.
En otros casos, muchos tienen la respuesta frente a Ellos y no han reparado en ello, por ejemplo: saben la fecha de nacimiento, lugar de procedencia, esta sola información permite tener ya una ventaja para la búsqueda que deberán iniciar necesariamente ante los Archivos Históricos de Italia, tanto Arzobispales como de las Comunas, cuyas direcciones están detalladas ampliamente en el Blog.
A lo largo del Blog, he venido recomendado COMENZAR POR CASA, esto es ubicar las Actas de Matrimonio, Defunción del emigrado, luego las Actas de Nacimiento de los hijos, pues en dichos documentos está indicado en la mayoría de los casos el lugar de nacimiento y la edad del emigrado, así como el nombre de los padres, información básica para poder buscar y solicitar documentos en Italia.
Para aquellos que tienen la información de los archivos peruanos desaparecidos, quemados, etc, a Ellos, le informo que en Perú existe el Archivo de Historia Familiar de la Iglesia de los Santos de los Últimos Días, llamada también Mormones, bien, Ellos, han microfilmado muchos Archivos Históricos Parroquiales en casi todo el Perú, allí hay información valiosa que puede ser usada por aquellos que están tratando de crear y documentar su Historia Genealógica, en igual forma, está el Archivo Arzobispal de Lima que ha concentrado casi todos los Archivos Históricos de la mayoría de Parroquias del Perú.
En los casos de los descendientes del emigrado que se hallan fuera del Perú y que ahora tienen hijos nacidos en el exterior, y desean iniciar el proceso de la obtención de la Ciudadanía Italiana, queda claro que el proceso se inicia en el Perú, si desean mayor información, pueden consultar dirigiéndose a la Embajada de Italia en Lima, o ingresando a la página Web de la misma, Aquí hay que distinguir aquellos casos que ya cuentan con expediente del emigrado en la Embajada, esos casos son sencillos de solucionar, pues solo deben acreditar su entroncamiento con el emigrado e ingresar al expediente ya abierto, para lo cual deben seguir las indicaciones que emite la propia embajada en sus comunicados y boletines sobre el particular.
En los casos que el emigrado pudo haber sufrido un cambio de apellido o modificación, debemos partir siempre, de las consultas, pues si alguno de ellos realizo alguna representación diplomática, definitivamente, podemos ubicar información dirigiéndonos al Estado para el cual sirvió, allí se hallan documentos en su legajo personal que ahora es parte del Archivo Histórico del Ministerio de Relaciones Exteriores, con toda seguridad les puedo indicar que la información existe en el legajo del emigrado en dicho ministerio.
Bien, espero haber ayudad en algo aquellas personas que esperaban una respuesta, nuevamente me disculpo por la demora en responder, lo hago con mucho cariño y respeto a Todos Uds. hoy que es mi cumpleaños y aniversario de matrimonio.
Atentamente
Cesar A. Salomón
Me gustaMe gusta
quisiera saber si Mi apellido Veramendi es Italiano o español , eh encontrado , primos Italianos pero mas estan en españa, pero quisiera saber si es autoctono italiano o no alguna ayuda por fa.
Me gustaMe gusta
Busco Información o descendientes de Giacomo Rossi Carli, Domenico Enrico Ravenna Anselmi o Angelo Castellini. Al parecer llegaron al Callao o a Valparaíso a finales del XIX. Espero encontrar descendientes de ellos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
amigos quiero saber si mi apellido es italiano ES MIÑARDELO SE QUE MI BISABUELO LLEGO ACHILE EN COPIAPO DE ALLI SE VINO A VIVIR AMOLLENDO PERU EL APELLIDO ORIGINAL ERA BRIGNARDELO PERO POR HERROR NOS PUSIERON MIÑARDELO ESE ES MI DILEMA GRACIAS
Me gustaMe gusta
JIMMY VERAMENDI, ROBERTO ROSSI Y ESTEBAN VICTOR DAVILA MIÑARDELO, reciban mi cordial saludo, sobre las preguntas que formulan, debo decirles que los APELLIDOS DE Uds. tienen origen italiano. En segundo lugar para poder ubicar el lugar de procedencia, deben comenzar por ubicar las Actas de Matrimonio y Defunción del emigrado, así podrán conocer de que parte de Italia procedía.
En este Blog, se detalla todos los pasos a seguir, por favor revisen y lean con atención, no nada difícil, solo deben leer.
En cuanto a MIÑARDELLO efectivamente el apellido original es MIGNADERLO, ya que en el alfabeto italiano no existe la Ñ, esta se forma con la G y la N, pronunciándose como Ñ
Saludos.
Cesar
Me gustaMe gusta
quisiera saber si mi apellido archenti es italiano
Me gustaMe gusta
busco a bruno chichizola battifora, o algun medio donde pueda saber donde lo ubico o si ya no esta en este mundo, soy nieto de Antonia Asca,,, hijo de Bàrbara Segura Asca…
el es mi abuelo…
atte.. Clive Rivera Segura
Me gustaMe gusta
buenas busco a mis tatarabuelo no recuerdo bien su nombre si era nicolas o santiago pero su apellido era solari orsini llegaron a arica y su hijo antonio solari perez peleo con caceres en la guerra con chile. ayudenme por favor!
Me gustaMe gusta
Como puedo saber si mi abuela paterna Es d Origen Italiano su bomber era Eva dorila casabona
Me gustaMe gusta
hola ya que proporcionan información me podrías informar sobre los apellidos escareño de anda gracias saludos adiós
Me gustaMe gusta
Saludos Cesar, deseo saber el nombre y la procedencia de mi antepasado cuyo apellido es TUFINO, toda mi familia es de la zona de Pasco (Rancas en su mayoría), adjunto un enlace en donde aparece una relación de migrantes italianos llegados al puerto de Huacho por el año 1800 y en ella también aparece el apellido TUFINO, es muy probable que mi antepasado llegara a este lugar y en dirección Este por la ruta de Oyón, cruzó los andes y se asentó en Pasco en busca de minerales u otros fines como lo hacen algunos familiares. Tengo entendido que en Nápoles existe un lugar llamado Tufino y se que existen los Tufino por allá y ellos son pocos (contados) eso me contó un contacto que tengo en Milano (Víctor Tufino 17 años). He buscado en el Archivo General de la Nación en Lima y no hay registros de mi apellido, me dicen que los archivos de antes de 1880 muchos se han quemado con la guerra con Chile, viajé a Huacho y tampoco encontré información, si tan solo consiguiera la relación de tripulantes desembarcados por aquellos años, quizá encontraría el nombre completo y procedencia de mi antepasado. Gracias por la ayuda que me puedas brindar.
Me gustaMe gusta
hola cesar soy monica ferrari vizarreta peruana mi tatara abuelo es egidio ferrari sarti hijo de pascualina sarti y domenico ferrari padres de mi tatara abuelo nacio el 1 de abril de 1980 es de la region de liguria pronvincia de la speria comune de borgheito di vara ytalia vino al peru 1896 a los 17 años y estuvo en el peru 19 años se fue del peru en 1915 tuvo un hijo en el peru en 1909 mi abuelo luis nicacio egidio ferrari jara mas referencia no tenemos no se sabe donde murio el tatara abuelo y si tuvo mas familia me pudieras dar mas informacion te lo agradeceria saludos y gracias .
Me gustaMe gusta
Hola, mi antepasado era Abel Marini (según el arzobispado ) y Abel Marin (registro lima) de mi bisabuela Rosa Mercedes Marin Krhomer hija de Catalina Krhomer Lepple. Figura como natural de Huacho, comerciante con domicilio en moquegua 207. Quisiera saber si era italiano y si es verdad lo que me dijo la del arzobispado que era natural de Lavagna, Genova Italia. Dicen que escribieron mal el apellido asi como el de mi abuela que era Krohmer y le pusieron Krhomer???
Me gustaMe gusta
Al autor de la nota se le olvida mencionar la suerte de los «inmigrantes» chinos a manos de sus «patrones» peruanos durante la epoca de oro del guano. Especialmente en la zona de iquique. Muchos morian de hambre, otros caian por los acantilados en los cuales colgaban para picar el preciado guano. Cual seria su agradecimiento al Peru de estos «inmigrantes» que una vez declarada la guerra, no dudaron un segundo en engrozar las filas del ejercito….de Chile !
Me gustaMe gusta
hola quisiera saber del apellido nano , mi abuelo se llamaba Anastasio Nano natural de italia pero el vino al peru masomenos en los años 1850 y se quedaron en huanuco , quisiera saber por que el apellido nano no figura entre los apellidos italianos del peru . gracias
Me gustaMe gusta
mi tataravuelo antoño ferro torre era de rapalo genova entro como comerciante alperu
Me gustaMe gusta
quiero saversobrelafamilia ferro
Me gustaMe gusta
Aun me falta por investigar, ya que no tengo muchos datos, pero sigo con las esperanza de encontrar algo mas.
Me gustaMe gusta
estoy orgulloso que un familiar mio haya sido colaborador durante la segunda guerra mundial a servicio de italia usando su astillero baglietto para la defensa de la marina de guerra de italia.mi nombre es carlos alberto moyano baglietto nieto del napolitano enrique baglietto cisneros.
Me gustaMe gusta
solamente quiero que me alluden a que me digan si es italiano mi apellido «BORRALLES» según mis abuelos el apellido es italiano pero la verdad quiero saber por favor ayúdenme
Me gustaMe gusta
es una es periencia muy sencible y cariñosa ay te esta mostrando el significadoes pecifico de tu nombre
Me gustaMe gusta
UN SALUDO A USTED . DESEO SABER SI LA FAMILIA CAVAGNARO GALLEGO ES DE NACIONALIDAD PERUANA. GRACIA POR TENER UN TIEMPO PARA SU SEGUIDORES
Me gustaMe gusta
Cesar Salomón:
Buen día, mi nombre es Luis Otiniano, tengo alguna referencia que mis antepasados se asentaron en La libertad, Perú, no tengo màs datos. Agradeceré la ayuda para mejor detalle del lugar de procedencia de mi apellido y algo de la historia de su inmigración. Muchas Gracias
Me gustaMe gusta
kisiera saber del italiano olivari que vino a peru con sus hermanos como y racheline
mariano 20,giuseppe50,victiris49,giacomo29,elizth 49 añosembarcacion luchieno
Me gustaMe gusta
Amigos algún. Comentario. Del apellio Pallaroso
Me gustaMe gusta
Agradeciendo la oportunidad, y los felicito por tu articulo tan detallado por Guillermo Huyhua. Y me preguntaba si nos puedes ayudar a encontrar nuestros orígenes D’Arrigo, y así mismo obtener la doble ciudadania peruano-italiana.
Muy poca es la información que pueda dar y esta se perdió con mi padre, el difunto Victor Amador D’Arrigo Coello.
Hasta donde se el tatarabuelo llego de Sicilia-Catania al Puerto Pesquero del Callao en el año 1875, casi con la guerra del pacifico, vinieron dos hermanos COSIMO Y LUCIANO D’ARRIGO, GIANITTO HIJOS DE VINCENZO Y ARCANGELA , y como vera nuestro apellido se ha diseminado por el Mundo.
Hasta donde se aquí llegó Cosimo D’Arrigo Giannitto y tuvo un negocio de embarcaciones en el Callao.
Básicamente y la tendencia es que los D’Arrigo eran de la Marítima o se dedicaban al Mar. Un nombre que apareció entre mi búsqueda fue Antonio D’Arrigo de Catania, era el comandante de los buques tanque y es evidente, básicamente, que nuestra familia era gente de mar. Y el abuelo de este Mario D’Arrigo (que vive en Bari, era Angelo D’Arrigo y su padre Cosme I (y el abuelo de este Mario, llamó a su primer hijo, Cosme).
En nuestro caso, el abuelo Amador D’Arrigo se dedicaba a la pesca, y tenia su pequeña flota de lanchas en el Callao. Se que sus hermanos fueron Ascencio y Luciano D’Arrigo.
Por otro lado se que nuestros orígenes son de Catania y Napoles.
Esta información no solo es basada relatos por mi padre Víctor Amador D’Arrigo, sino también por el Clan D’Arrigo que hace poco fue creado por Liomax D’Arrigo italiano, el cual su abuelo Ignacio D’Arrigo fue del puerto de Messina. Y el en un intento de recuperar nuestras raices, el creo este grupo que va creciendo velozmente gracias a su esfuerzo. Es en Facebook.
Gracias de antemano por la ayuda que nos puedas proveer,
Me gustaMe gusta
Un gran favor deseo conocer el origen de mis apellidos, he revisado diversas páginas y no logro ubicar su origen. Mis apellidos son: LIVIA – ARQUÍÑIGO
Me gustaMe gusta
Ahi falta el apellido italiano Barbarán.
Me gustaMe gusta
por favor deseo saber ams informacion de mi bisabuelo que inmigro al peru en los anos 1875 mi abuelo se llma emilio falconi buen dia pero yo quiero saber comose llamaba el padre de mi abuelo gracais
Me gustaMe gusta
Deseo saber si el apellido CHACARILLA es italiano, fin tramitar mi pasaporte italiano.
Me gustaMe gusta
Podriamen ayudar, el padre de mi abuela materna era italiano de apellido Gastello, quiseiramos saber si en la imigración italiana al Perú vino alguien con ese apellido. Gracias
Me gustaMe gusta
bueno quiero saber como tramitar pasaporte italiano mi abuelo nacio en genova italia el se llamaba JUAN DAPPINO TRUCCO , y no se se que hacer para seguir con el tramite me pueden ayudar
Me gustaMe gusta
Hola a todos mi apellido es: LIZA …. me gustaria saber de que region de italia es su origen, mi ancestros eran italianos … les agradesco por anticipado !!!!
Me gustaMe gusta
quisiera saber el origen de el apellido LUSTRE
Me gustaMe gusta
Hola, que interesante página, mi padre, Rodolfo Rayo Cano, cuyo padre fue el señor italiano Giusseppe Raggio y madre fue Estela Cano, mi padre nació el año 1930 en Ancash, Huaraz, mi abuela quien era analfabeta registro el apellido de la forma como sonaba, y así quedó hasta ahora, tengo entendido que el volvió a su tierra cuando mi padre era muy pequeño.
Quisiera saber acerca de algún vestigio del abuelo y quizás tramitar la nacionalidad, como también poder corregir mi apellido si es que así se amerita para el trámite. Mil gracias por darse el tiempo de investigar, veo a tanta gente consultando, gracias de antemano.
Me gustaMe gusta
hola cesar molestando nuevamenet mi abuelo se llamo JOSE MARIA ROMAN ORCHESSI me dicen q sus padres eran italianos y emigraron del norte de italia si hubiese algun dato con el q me pudieras ayudar te lo agradeceria bastante
Me gustaMe gusta
significado do nome taquini
Me gustaMe gusta
quiero saber como llego al peru mi apellido
Me gustaMe gusta
Quería saber si tienen información acerca del apellido Ansaldi, creo que en Perú ya somos la única familia que lleva el apellido
Saludos y gracias
Me gustaMe gusta
QUISIERA SABER SOBRE MIS DESCENDIENTES, SE QUE SON DE LIGURIA. NO SE MAS, GRACIAS
Me gustaMe gusta
el apellido de mi esposo es chigne,y quisiera saber si es italiano
Me gustaMe gusta
PRIMERAMENTE RECIBAN UN CORDIAL SALUDO. DESEO SABER CUAL ES EL ORIGEN DEL APELLIDO MARINO.
Me gustaMe gusta
buenos dias señor salomon se lo agradeceria mucho su respuesta , TENGO ENTENDIDO QUE EL APELLIDO GLENI ES ITALIANO ,QUIERO SABER SI ES ASI , YA QUE MI TATARA ABUELO SE LLAMO ROBERTO GLENI
Y NO TENGO MAS INFORMACION DE EL . EL ES BISABUELO DE MI ABUELO PATERNO POR PARTE DE SU MADRE .
Me gustaMe gusta
hola que tal, me gustaría saber si el apellido VIENA es italiano o español, gracias!!! elie-viena@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Estimado lo que me interesa saber es lo siguiente:
La fecha de nacimiento de mi
bisabuelo es en el año 1885, en Génova, Italia. Rolandi es su apellido paterno. El llegó
al Perú en 1901 a la edad de 15 años y falleció en 1927 a los 42 años.
Su nombre es Edoardo Felice Rolandi (el segundo apellido es lo que no sabemos, si es cuneo o es otro) solo se que en Peru solo llegaron uno o dos Rolandi que son hermanos pero el tuvo varios hijos de lo cual nunca se caso, quisiera saber quienes son sus padres y su origen como partida nacimiento de el y datos de sus padres.
EDOARDO FELICE ROLANDI (BISABUELO) FALLECIDO
YOLANDA ROLANDI SOSA (ABUELA) AUN VIVE
EDUARDO ROLANDI SOSA (TIO ABUELO) FALLECIDO
ELLOS SON UNO DE SUS DOS HIJOS
Saludos.
Renato.
renato_16@hotmail.com
Me gustaMe gusta
busco la fomilia di giorgio(señor ronny lucas manuela y daniela vivian en san felice segrate milno
Me gustaMe gusta
Algñn Grimaldo o Grimaldi, en esta cadena? Soy de Panama y tengo entendido a traves de mis investigaciones, que los Grimaldo/Grimaldi vinieron a Peru y que dos hermano regresaron a Panama? Alguien puede compartir informacion? En el pueblo centro de nuestra familia Penonome) los registros de la iglesia se quemaron y nos hemos quedado estancandos en la linea genealogica. VictorGrimaldo@msn.com
Me gustaMe gusta
Hola a todos.. tengo entendido que mi apellido (Tasillo) viene del continente europeo exactamente de da molisse ITALIA alguien me puede dar informacion acerca de como llegaron a peru.
Me gustaMe gusta
Hola por favor quisiera informacion acerca de mi bisabuelo Luis Atilio Michelini Passalacqua quien llego a peru aproximadamente en los años entre 1900 – 1917, se dedicaba a la taquigrafia y creo que era de sicilia. necesito su informacion para conseguir su partida de nacimiento y poder tramitar mi ciudadania.
Me gustaMe gusta
deseo saber sobre bruno chichizola battifora, siciliano… año 1930 … si es que tuvo familia en lima – entiendo que supuestamente fallecio es mi abuelo materno me gustaria saber de el si su apellido chichizola es de genova o de sicilia… me gustaria saber si tiene familia
Me gustaMe gusta
deseo saber sobre bruno chichizola battifora, siciliano… año 1930 … si es que tuvo familia en lima – entiendo que supuestamente fallecio es mi abuelo materno me gustaria saber de el si su apellido chichizola es de genova o de sicilia… me gustaria saber si tiene familia cualquier cosa mi correo es crsbrunpad@gmail.com
Me gustaMe gusta
Hola, con mucho gusto los ayudo, pero, antes deben COMENZAR POR CASA, como habrán podido leer en el Blog, COMENZAR POR CASA, significa, sacar copia de todos los documentos de los antepasados, tales como sus actas de matrimonio, defunción y nacimiento de los hijos, hasta llegar al emigrado, de quien solo encontraremos su acta de matrimonio y defunción, lo cual nos llevara a conocer la fecha de defunción y por ende su fecha posible de nacimiento, así como, los nombres de sus padres, además del lugar de origen, para luego enviar la carta que corresponde, al Comuna según los modelos publicados en el Blog.
Para dirigirnos al Comuna debemos conocer, en primer lugar, el nombre de sus padres, y la fecha probable de su nacimiento y eso solo se logra COMENZANDO POR CASA.
Muchas son las consultas y las respuestas, pero se observa un grave problema en los participantes, MUY POCOS SON LOS QUE LEEN el contenido del Blog, por tanto, formulan preguntas que ya han sido respondidas y que brindan la orientación que requieren. En esta oportunidad seré un poco duro en mi respuesta, DEBEN ACOSTUMBRARSE A LEER, TENER TOLERANCIA, este blog no es una farmacia, donde pide un analgésico y se lo dan inmediatamente, en este Blog, se les orienta y brinda información que se tiene registrada, lo demás es materia de INVESTIGACION, siguiendo pautas que compartimos con Todos Uds., pero HAY QUE LEER primeramente. Créanme, muchas de las respuestas a Nuestras interrogantes, están muchas veces la respuesta esta frente a Nosotros y no vemos la solución inmediata al problema que tenemos. Muchos se limitan a indicar: mi apellido es tal. Que debo hacer para obtener la ciudadanía italiana; mi abuelo vino en tal año, como puedo saber mas de El; etc., etc. Todas estas preguntas implican en primer lugar, INVESTIGAR COMENZANDO POR CASA, es decir ubicando documentos, visitando archivos históricos, consultar en el Archivo de La Nación, donde existen los Archivos Históricos de los Censos y sus Registros, donde muchos emigrados aparecen con sus fichas respectivas, en el Archivo de Historia Familiar de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, conocidos como Los Mormones donde existen Archivos Históricos de los diversas Parroquias del Perú, microfilmadas.
Hay también algunas personas que formulan consultas, que solo requieren de una pequeña orientación, estas personas tienen toda la información necesaria para obtener el Acta de Nacimiento del emigrado, solo requieren saber a donde y como dirigirse, es por ello que el Blog se publican los modelos de carta que pueden dirigir a las diversas Comunas y Archivos Arzobispales, cuyas direcciones también están debidamente publicadas, bastara por tanto solo enviar la carta.
Finalmente, vuelvo a indicarles a todos los amigos, lean con atención el Blog y COMENZAR POR CASA.
Quedo a Sus órdenes.
Cesar
Nota.- Para Todos los amigos del Blog, solo soy Cesar.
Me gustaMe gusta
quisiera ayudar a todos mis familiares descendientes del conde cosimo DARRIIGO GIANNITTO quien nacio en catania italia un l9 de marzo de l850 sus padres fueron el Marquez V INCENZO darrigo Y LA Marqueza A RCANGELA GIANNITTO COSIMO DARRIGO GIANNITTO se cAso con MANUELACHAVARRIA NATURAL DEL CALLAO PERU y tuviron cinco hijos antonio alfreddo , asencio jacinto, natalia, magdalena , y cosme josetodos de apellidos DARRIGO NAVARRO soy portador del escudo de armas de mis anteapasados y guardo el linaje desde el año 1000
Me gustaMe gusta
mi apellido es livise y no encuentro nada sobre el me puedes ayudar por favor…gracias
Me gustaMe gusta
Hoal, soy de Peru. Alguien sabe del apellido Piana, mi bisabuelo llevaba ese apellido y era italiano.
Me gustaMe gusta
buenas noches,amigo necesito traer una PARTIDA DE NACIMIENTO de un familiar nacido el año 1862,el es de la provincia de NOVARA,ITALIA,su nombre completo es ROMANO,ROSAZZA PELA,el emigro de italia a cerro de pasco,murio en la OROYA,1925,como podria hacer para ubicar su lugar de nascimiento,se que el REGISTRO CIVIL,se inicio en 1866,en las comunas de italia,gracias,espero tu respuesta,agradeciendote de antemano.
Me gustaMe gusta
Apreciado amigo veo que usted es un erudito del estudio genealogico de los apellidos Italianos.Bueno resulta que yo soy tataranieto de un señor llamado Fernando Doria Colon,o Colonne,este llegó de Italia por el puerto de Cartagena de Indias Colombia entre 1795 al 1.800,tengo las partidas de baustimo de su primero hijo llamado Justo quien nació en Colombia en 1.923,este señor tengo entendido que vino de Genova pero no he encontrado mas rastro de él. Mi pregunta estos Italianos donde o en que entidad de Italia estan registrados sus salidas al exterior..De esta manera poderme dirigir para
lograr acreditar el parentezco con los Doria de Italia…..Me llama mucho la atención que una hija de Andrea Doria se llamó Dora Colonne, es decir que mi tatarabuelo tenga el mismo apellido de ella.?…Muchas gracias….
Me gustaMe gusta
Apreciado caballero veo que usted, puede ser de gran ayuda para mi, tengo muy pocos datos mi abuelo se llamaba Ferruccio Vittorio Gabrielli Cortez, los datos de mi bisabuelo no lo tengo, lo poco que se es que provenian de Sicilia, por favor le agradeceria inmensamente que pueda ud ayudarme, muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Estimado César.
encontre en tu sitio la respuesta del 4 de Julio de 2009 donde nombras un NICLOAS ANTONIO CAPELLA de Pavia.
Yo en este momento estoy en Pavia buscando un Antonio Capella que emigro a Argentina y murio en 1902 a los 60 años de edad.
No te imaginas como me podrias dar apoyo sabiendo el origen del listado ese que imprimiste en tu post?
Si es urgente cuanto mejor porque como dije en le primer parrafo, estoy en Pavia solo para buscar esa partida de nacimiento, unico papel que necesitamos para completar todo lo requerido.
Un cordial abrazo
Roberto Robles Capella
Argentina
Me gustaMe gusta
Roberto, Yo estoy en Milano, llama al 389 4985431 y conversamos
Me gustaMe gusta
Estaré muy agradecida de que me infornen sobre el apellido Salerno que no figura en la relación de italianos que llegaron a Perú. No figuran nuestro apellido ni siquiera en mención de los que llegaron alla por el año 1870….Somo muchísimos Salerno en Perú es una descendencia muy extensa ….pero como ingreso el «abuelo» desconozco por que no aparece en ningún registro…..Sería muy gratificante para mi escuchar unas palabras de Ud. sobre el particular. Mi abuelo era Valerio Antonio Salerno Toscano de la zona de Calabria……
Mil gracias por su atención…
Me gustaMe gusta
Buernos días: Estoy interesado en encontrar datos sobre mi tatarabuelo Tomás Raffo (nacido en 1855-hijo de Francisco Raffo y Marina Podestà), inmigrante italiano venido al Perú desde Genova entre los años 1870-1875, primero estuvo en Ica y después radicó en Lima; él fue uno de los fundadores del Hotel Comercio (del jirón Carabaya-ex Pescadería)a principios del siglo XX, vino con sus hermanos Vittorio y Giuseppe, murió en el año 1926 y sus restos yacen en el cementerio Presbítero Maestro de Lima
Me gustaMe gusta
Juan Manuel, Yo tengo un poco de información sobre el apellido Pizzarello en el Perú, ya que Yo desciendo del primer Pizzarello que llego al Perú, tengo un poco de información, qualquier cosa buscame en el FB.
Abrazos!
Samuel Angulo F
Me gustaMe gusta
favor quien tiene información del apellido Tambini
Me gustaMe gusta
Hola Cesar Que tal, me podrías hacer favor de informarme si mi apellido (Chino) es de origen Italiano, Soy de Querétaro, México. Gracias
Me gustaMe gusta
Hola, muy importante la información que aportas Cesar, gracias por darte el tiempo para responder a cada una de las inquietudes, aquí va la mía:
El apellido de mis hijas es GRAZIANI
su padre se llama Mario Edilberto Graziani Santa Cruz
hijo de Mario Antonio Graziani Penjean
hijo de Mario Enrique Graziani Carrizales
hijo de Mario Anibal Graziani Donayre
hijo de Juan Graziani Minguetti quien es el inmigrante, al parecer es de Piamonte un lugar en el Norte de Italia,
por favor envíame la información que puedas sobre Juan Graziani y si existe alguien en Perú que ya hizo los trámites para recopilar todos los datos posibles y tramitar los papeles de mis hijas, mil gracias de antemano 😉
Me gustaMe gusta
Paz y bién.
Alguno sabe como investigar un Arbol Genealógico en Genova???
Ya tenemos partidas hasta tres generaciones atrás, incluyendo la de nuestro inmigrante Italiano….
Agradeceremos mucho la orientación.
att,
Daniel
Me gustaMe gusta
Buenas tardes, tiene idea de donde puede venir el apellido Fiascunari quizas de Palermo?
Me gustaMe gusta
mi apellido es quijandria
Me gustaMe gusta
hola por favor quisiera me ayuden mi esposo nesecita encontrar a su padre es italiano que mas o menos en los años 80 conocio a la mama de el hace 33 años q no sabe de el sellama roberto vargas medrano rusani ahora deveria de tener 57 años su cumpleños es en febrero muchas gracias espero una pronta respuesta por favor
Me gustaMe gusta
es italiano de milan al parecer
Me gustaMe gusta
mi bis abuelo era descendiente italiano se llama alberto amerí balbi, no cuento con su partida de nacimiento pero si de defunción que tramite puedo hacer en la embajada para poder visitar Italia?
gracias su blog es muy interesante
Me gustaMe gusta
de doonde proiven el apellido CHACHI
Me gustaMe gusta
estoy buscando a un inmigrante , se llama ANTONIO TELENTA MAGLICA , NO SE SI es italiano o austro hungaro , se caso en lima en 1904 por favor , mi correo es godversen2004@gmail.com de que ciudad es , es posible que sea de trieste , es para un amigo , necesitamos la partida de bautizo o de nacimiento.
Me gustaMe gusta
Saludos, estoy buscando información sobre Vicente Francisco Ferrari Ferrari, proviene de Italia, Cosenza, Frascineto. Si alguien me puede ayudar se lo agradecería. Necesito su carta de bautizo o de nacimiento.
saludos.
Me gustaMe gusta
OSBEL: tenia hermanas Angela y Adelia. Puedes buscar mas en este link. Saludos! https://familysearch.org/search/record/results#count=75&query=%2Bsurname%3AFerrari%20%2Brecord_country%3AItaly%20%2Bany_place%3ACalabria~
Me gustaMe gusta
me gustaria saber si alguien tiene información sobre 13 Bomberos Italianos cobardemente fusilados por el invasor del sur el 13 de enero de 1881, necesito datos, como:
fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, nombre de sus padres, año en que llegaron al Perú, «Foto», alguna biografia, estos son los nombres:
Enrico Nerini Paolo Marzano
Egidio Valentini Giovanni Ognio
Giuseppe Orengo Ângelo Cippolini
Gio batta Leonardo Lorenzo Astrana
Filippo Bargna Ângelo Descalzi
Giovanni Pali Luca chiappe
Paolo Risso
Me gustaMe gusta
buenas e quisiera pedir informacion sobre el apellido PORCELLA ya que apellido asi,en su informacion esta Andrés Porcella (1876) que esta registrado en ILO y es el unico asi que podria darme informacion sobre este señor y como podria adquirir una partida de este Gracias ,
Me gustaMe gusta
quisiera saber todo el arbol genealogico de este señor desde que llego a peru , quizas mi abuelito este en esa ramas porfavor brindeme la informacion 🙂 de antemano muchas gracias
Me gustaMe gusta
Hola a todos,
Me dedico a la búsqueda de la partida de nacimiento de los ancestros italianos. Ningún pago es hecho por adelantado, el cliente solo paga cuando encuentro su acta de nacimiento o partida de bautismo.
Para saber donde nació exactamente su ancestro italiano, generalmente se busca esa información en las partidas de matrimonio, también se puede encontrar esa información en las partidas de defunción.
También esa información podría encontrarse en las partidas de nacimiento o de bautismo de los hijos del italiano.
A veces no se encuentra ninguna información en esas partidas, a veces uno puede encontrar esa información, es decir, el lugar exacto de nacimiento del ancestro italiano, en forma indirecta, se busca por ejemplo, si el italiano no vino solo, quizá vino con hermanos o hermanas o algún otro pariente, y si encontramos la información del lugar de nacimiento de estos, habremos encontrado en forma indirecta el de su ancestro italiano.
Otro lugar donde podrían ubicar el lugar exacto de defunción de su ancestro italiano emigrado, es en el cementerio donde está enterrado, algunas veces está escrito en la lapida del italiano, a veces hasta el día y mes figuran en la lapida.
LE VOY A DECIR A QUE SITIOS YO VOY A INVESTIGAR EN CADA CIUDAD QUE VOY PARA QUE UD. LO HAGA Y NO TENGA QUE PAGAR A NADIE, ni siquiera a mi..
1) Se tiene que buscar en las municipalidades
2) Se tiene que buscar en los cementerios.
3) Se tiene que buscar en las parroquias.
4) Se tiene que buscar al archivo general de la nación
5) Se tiene que buscar en el archivo de la municipalidad de Lima
6) Se tiene que buscar en el arzobispado de Lima
7) Se tiene que buscar en las beneficencias
8) Se tiene que buscar en los archivos regionales de la localidad.
8) Se tiene que buscar en el INEI
9) Se tiene que buscar en las compañías de bomberos
10) Se tiene que buscar en los clubes de mazones
11) Se tiene que buscar en el obispado del Callao
12) Se tiene que buscar en los archivos públicos
13) Se tiene que buscar en la biblioteca nacional
14) Se tiene que buscar en la biblioteca de las diferentes ciudades a donde uno va a buscar
15) Lógicamente se tiene que buscar por internet también a veces se encuentra algún información.
16) Etc………….etc………….etc
Es decir se tiene que buscar en todos los sitios donde se encontraban nuestros inmigrantes italianos.
La única diferencia entre la búsqueda que yo hago y la búsqueda que hace una persona sin experiencia es el tiempo, eso es todo. Es decir, mientras yo me puedo demorar 1 o 2 meses en hallar y formar toda su genealogía, quizá usted demore años.
Es muy importante anotar que para que uno pueda presentar estos documentos tanto en las embajadas y consulados italianos alrededor del mundo o en las comunas italianas, todas las partidas tienen que ser rectificadas( corregidas) es decir, no pueden haber errores en los nombres, apellidos, no pueden haber errores en los lugares y fechas de nacimientos en las partidas de nacimiento o bautismo, matrimonio, y/o defunción de los italianos, en las de sus hijos, nietos bisnietos, etc…etc., si los hay, hay que rectificar esos errores.
Para rectificar todos esos errores se toma como base principal la partida de nacimiento o bautismo de su ancestro italiano. Pero para que una partida italiana tenga valides en el poder judicial o en las notarías, o en tribunal eclesiástico, está tiene que tener la apostilla de la haya puesta en las prefecturas italianas y tiene que estar traducida oficialmente al español, si no no servirá para los tramites de rectificación en los lugares mencionados.
Las partidas de nacimiento o bautismo que yo entrego tienen esa apostilla de la haya, sin la cual, ningún traductor en el Perú traducirá dichas partidas al español, y sin las cuales será imposible empezar el proceso de rectificación de las partidas.
También hay que tener en cuenta que las personas que tienen el apellido materno italiano, califican, en forma normal, si es que nacieron a partir de 1948 en adelante.
Si nacieron antes de 1948, también califican, pero solo a través de un juicio en Italia, contratando un abogado italiano, el cual les cobrará aproximadamente 4000 euros y juicio el cual durara´aproximadamente 2 años, al final de los cuales el juez ordenará a las autoridades italianas correspondientes que se le reconozca la nacionalidad italiana al descendiente de italiano demandante.
Tampoco hay que olvidar que solo califican los descendientes, cuyos ancestros italianos hayan fallecido después de 1861, fecha de creación del reino de Italia.
Tampoco hay que olvidar que si los italianos no se casaron, y por lo tanto no hay una partida de matrimonio, esto no significa que el descendiente perdió automáticamente sus derechos, pues si el italiano declaró y reconoció como hijo natural a su hijo en la partida de nacimiento, entonces el hijo de italiano, y todos los integrantes de la cadena familiar que estén en la misma situación, pueden calificar para que también se les reconozca su ciudadanía italiana.
Y así, por estilo, podría enumerar tantos detalles en relación al reconocimiento de la ciudadanía italiana que si los escribiría ocuparían paginas tras paginas.
Cualquier consulta en cuanto a los costos y tramites para el reconocimiento de la ciudadanía italiana, vivo en Lima, Perú. Mi e-mail es josecasaretto@gmail.com. Mi nombre es Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Mi apellido es Marcelo y tengo referencias de familia que es italiano de sicilia que llegaron a Trujillo y de ahi a Pallasca bueno y se expandieron
Me gustaMe gusta
mi apellido es macchiavello y me gustaría saber cual es su origen o de donde viene
Me gustaMe gusta
Desearía saber más de historia acerca de Francisco D’Angelo Ladullcetta .y sus descendientes
Me gustaMe gusta
Jose F. Silva Casaretto
Hola a todos,
Me dedico a la búsqueda de la partida de nacimiento de los ancestros italianos. Ningún pago es hecho por adelantado, el cliente solo paga cuando encuentro su acta de nacimiento o partida de bautismo.
Para saber donde nació exactamente su ancestro italiano, generalmente se busca esa información en las partidas de matrimonio, también se puede encontrar esa información en las partidas de defunción.
También esa información podría encontrarse en las partidas de nacimiento o de bautismo de los hijos del italiano.
A veces no se encuentra ninguna información en esas partidas, a veces uno puede encontrar esa información, es decir, el lugar exacto de nacimiento del ancestro italiano, en forma indirecta, se busca por ejemplo, si el italiano no vino solo, quizá vino con hermanos o hermanas o algún otro pariente, y si encontramos la información del lugar de nacimiento de estos, habremos encontrado en forma indirecta el de su ancestro italiano.
Otro lugar donde podrían ubicar el lugar exacto de defunción de su ancestro italiano emigrado, es en el cementerio donde está enterrado, algunas veces está escrito en la lapida del italiano, a veces hasta el día y mes figuran en la lapida.
LE VOY A DECIR A QUE SITIOS YO VOY A INVESTIGAR EN CADA CIUDAD QUE VOY PARA QUE UD. LO HAGA Y NO TENGA QUE PAGAR A NADIE, ni siquiera a mi..
1) Se tiene que buscar en las municipalidades
2) Se tiene que buscar en los cementerios.
3) Se tiene que buscar en las parroquias.
4) Se tiene que buscar al archivo general de la nación
5) Se tiene que buscar en el archivo de la municipalidad de Lima
6) Se tiene que buscar en el arzobispado de Lima
7) Se tiene que buscar en las beneficencias
8) Se tiene que buscar en los archivos regionales de la localidad.
8) Se tiene que buscar en el INEI
9) Se tiene que buscar en las compañías de bomberos
10) Se tiene que buscar en los clubes de mazones
11) Se tiene que buscar en el obispado del Callao
12) Se tiene que buscar en los archivos públicos
13) Se tiene que buscar en la biblioteca nacional
14) Se tiene que buscar en la biblioteca de las diferentes ciudades a donde uno va a buscar
15) Lógicamente se tiene que buscar por internet también a veces se encuentra algún información.
16) Etc………….etc………….etc
Es decir se tiene que buscar en todos los sitios donde se encontraban nuestros inmigrantes italianos.
La única diferencia entre la búsqueda que yo hago y la búsqueda que hace una persona sin experiencia es el tiempo, eso es todo. Es decir, mientras yo me puedo demorar 1 o 2 meses en hallar y formar toda su genealogía, quizá usted demore años.
Es muy importante anotar que para que uno pueda presentar estos documentos tanto en las embajadas y consulados italianos alrededor del mundo o en las comunas italianas, todas las partidas tienen que ser rectificadas( corregidas) es decir, no pueden haber errores en los nombres, apellidos, no pueden haber errores en los lugares y fechas de nacimientos en las partidas de nacimiento o bautismo, matrimonio, y/o defunción de los italianos, en las de sus hijos, nietos bisnietos, etc…etc., si los hay, hay que rectificar esos errores.
Para rectificar todos esos errores se toma como base principal la partida de nacimiento o bautismo de su ancestro italiano. Pero para que una partida italiana tenga valides en el poder judicial o en las notarías, o en tribunal eclesiástico, está tiene que tener la apostilla de la haya puesta en las prefecturas italianas y tiene que estar traducida oficialmente al español, si no no servirá para los tramites de rectificación en los lugares mencionados.
Las partidas de nacimiento o bautismo que yo entrego tienen esa apostilla de la haya, sin la cual, ningún traductor en el Perú traducirá dichas partidas al español, y sin las cuales será imposible empezar el proceso de rectificación de las partidas.
También hay que tener en cuenta que las personas que tienen el apellido materno italiano, califican, en forma normal, si es que nacieron a partir de 1948 en adelante.
Si nacieron antes de 1948, también califican, pero solo a través de un juicio en Italia, contratando un abogado italiano, el cual les cobrará aproximadamente 4000 euros y juicio el cual durara´aproximadamente 2 años, al final de los cuales el juez ordenará a las autoridades italianas correspondientes que se le reconozca la nacionalidad italiana al descendiente de italiano demandante.
Tampoco hay que olvidar que solo califican los descendientes, cuyos ancestros italianos hayan fallecido después de 1861, fecha de creación del reino de Italia.
Tampoco hay que olvidar que si los italianos no se casaron, y por lo tanto no hay una partida de matrimonio, esto no significa que el descendiente perdió automáticamente sus derechos, pues si el italiano declaró y reconoció como hijo natural a su hijo en la partida de nacimiento, entonces el hijo de italiano, y todos los integrantes de la cadena familiar que estén en la misma situación, pueden calificar para que también se les reconozca su ciudadanía italiana.
Y así, por estilo, podría enumerar tantos detalles en relación al reconocimiento de la ciudadanía italiana que si los escribiría ocuparían paginas tras paginas.
Cualquier consulta en cuanto a los costos y tramites para el reconocimiento de la ciudadanía italiana, vivo en Lima, Perú. Mi e-mail es josecasaretto@gmail.com. Mi nombre es Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
disculpa una gran pregunta que pasa si los ancestros nunca se hayan casado con una peruana solo tuvieron hijos y los reconocieron y que pasa en caso de que no hayan las partidas completas porfavor nos podria dar mas referencia sobre esas cosas de requisitos y todo eso porfavor te antemano muchisimas gracias .
Me gustaMe gusta
hola saben.. quisiera saver si mi apellido es de alli por que existe un nombre semilar a esa provincia ..mi apellido es URURI y veo q en Italia existe una provincia con es enombre
Me gustaMe gusta
hola soy de Costa rica. mis bisabuelos se llamaavn de apellido gardini langardini , pero solo se que llego uno a costa rica, me puede orientar para saber como buscar si hay mas familia en otro pais gracias , mi correo es
Me gustaMe gusta
buenas quisiera saber sobre el apellido MERE PIANORI y si alguien en peru los he bucado y nada
Me gustaMe gusta
q locura quien va a leer todo eso
Me gustaMe gusta
Quisiera saber el apellido noriega mi padre nació año 1941 en el Callao lima Perú su nombre es Víctor Luis noriega funegra
Me gustaMe gusta
Quisiera saber quien fue mi abuelo por parte de mi padre .mi padre nació en 1941 en el Callao lima Perú su nombre es Víctor Luis noriega funegra sino como llegaron la descendencia noruega al Perú por el callao
Me gustaMe gusta
Muy bune infomacion pero no he encontrado mi apellido por parte de mi abuelo es TABACCHI o como algunos familaires en Peru es TABAQUI, alguna referencia al respecto.
Me gustaMe gusta
Jose F. Silva Casaretto
Hola a todos,
Me dedico a la búsqueda de la partida de nacimiento de los ancestros italianos. Ningún pago es hecho por adelantado, el cliente solo paga cuando encuentro su acta de nacimiento o partida de bautismo.
Para saber donde nació exactamente su ancestro italiano, generalmente se busca esa información en las partidas de matrimonio, también se puede encontrar esa información en las partidas de defunción.
También esa información podría encontrarse en las partidas de nacimiento o de bautismo de los hijos del italiano.
A veces no se encuentra ninguna información en esas partidas, a veces uno puede encontrar esa información, es decir, el lugar exacto de nacimiento del ancestro italiano, en forma indirecta, se busca por ejemplo, si el italiano no vino solo, quizá vino con hermanos o hermanas o algún otro pariente, y si encontramos la información del lugar de nacimiento de estos, habremos encontrado en forma indirecta el de su ancestro italiano.
Otro lugar donde podrían ubicar el lugar exacto de defunción de su ancestro italiano emigrado, es en el cementerio donde está enterrado, algunas veces está escrito en la lapida del italiano, a veces hasta el día y mes figuran en la lapida.
LE VOY A DECIR A QUE SITIOS YO VOY A INVESTIGAR EN CADA CIUDAD QUE VOY PARA QUE UD. LO HAGA Y NO TENGA QUE PAGAR A NADIE, ni siquiera a mi..
1) Se tiene que buscar en las municipalidades
2) Se tiene que buscar en los cementerios.
3) Se tiene que buscar en las parroquias.
4) Se tiene que buscar al archivo general de la nación
5) Se tiene que buscar en el archivo de la municipalidad de Lima
6) Se tiene que buscar en el arzobispado de Lima
7) Se tiene que buscar en las beneficencias
8) Se tiene que buscar en los archivos regionales de la localidad.
8) Se tiene que buscar en el INEI
9) Se tiene que buscar en las compañías de bomberos
10) Se tiene que buscar en los clubes de mazones
11) Se tiene que buscar en el obispado del Callao
12) Se tiene que buscar en los archivos públicos
13) Se tiene que buscar en la biblioteca nacional
14) Se tiene que buscar en la biblioteca de las diferentes ciudades a donde uno va a buscar
15) Lógicamente se tiene que buscar por internet también a veces se encuentra algún información.
16) Etc………….etc………….etc
Es decir se tiene que buscar en todos los sitios donde se encontraban nuestros inmigrantes italianos.
La única diferencia entre la búsqueda que yo hago y la búsqueda que hace una persona sin experiencia es el tiempo, eso es todo. Es decir, mientras yo me puedo demorar 1 o 2 meses en hallar y formar toda su genealogía, quizá usted demore años.
Es muy importante anotar que para que uno pueda presentar estos documentos tanto en las embajadas y consulados italianos alrededor del mundo o en las comunas italianas, todas las partidas tienen que ser rectificadas( corregidas) es decir, no pueden haber errores en los nombres, apellidos, no pueden haber errores en los lugares y fechas de nacimientos en las partidas de nacimiento o bautismo, matrimonio, y/o defunción de los italianos, en las de sus hijos, nietos bisnietos, etc…etc., si los hay, hay que rectificar esos errores.
Para rectificar todos esos errores se toma como base principal la partida de nacimiento o bautismo de su ancestro italiano. Pero para que una partida italiana tenga valides en el poder judicial o en las notarías, o en tribunal eclesiástico, está tiene que tener la apostilla de la haya puesta en las prefecturas italianas y tiene que estar traducida oficialmente al español, si no no servirá para los tramites de rectificación en los lugares mencionados.
Las partidas de nacimiento o bautismo que yo entrego tienen esa apostilla de la haya, sin la cual, ningún traductor en el Perú traducirá dichas partidas al español, y sin las cuales será imposible empezar el proceso de rectificación de las partidas.
También hay que tener en cuenta que las personas que tienen el apellido materno italiano, califican, en forma normal, si es que nacieron a partir de 1948 en adelante.
Si nacieron antes de 1948, también califican, pero solo a través de un juicio en Italia, contratando un abogado italiano, el cual les cobrará aproximadamente 4000 euros y juicio el cual durara´aproximadamente 2 años, al final de los cuales el juez ordenará a las autoridades italianas correspondientes que se le reconozca la nacionalidad italiana al descendiente de italiano demandante.
Tampoco hay que olvidar que solo califican los descendientes, cuyos ancestros italianos hayan fallecido después de 1861, fecha de creación del reino de Italia.
Tampoco hay que olvidar que si los italianos no se casaron, y por lo tanto no hay una partida de matrimonio, esto no significa que el descendiente perdió automáticamente sus derechos, pues si el italiano declaró y reconoció como hijo natural a su hijo en la partida de nacimiento, entonces el hijo de italiano, y todos los integrantes de la cadena familiar que estén en la misma situación, pueden calificar para que también se les reconozca su ciudadanía italiana.
Y así, por estilo, podría enumerar tantos detalles en relación al reconocimiento de la ciudadanía italiana que si los escribiría ocuparían paginas tras paginas.
Cualquier consulta en cuanto a los costos y tramites para el reconocimiento de la ciudadanía italiana, vivo en Lima, Perú. Mi e-mail es josecasaretto@gmail.com. Mi nombre es Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
HOLA ,TE AGRADECERIA ME INFORMES DEL APELLIDO ALMERCO ,PORQUE SEGUN MI PADRE ES DE ORIGEN ITALIANO Y DE LO POCO QUE HE AVERIGUADO SE ASENTARON EN CERRO DE PASCO ….GRACIAS Y ESPERO SU RESPUESTA.
Me gustaMe gusta
BUENO MUY INTERESANTE MIS ABUELOS ME CONTÓ MI PADRE QUE MI ABUELO Y HERMANOS LLEGARON A UNAS MINAS DE PALLASCA DE APELLIDO MARCELO O PUEDE HABER SIDO MARCELLO AL PARECER EN LAS INSCRIPCIONES DE PARTIDAS PUEDE PREDOMINAR LA PARTE FONETICA, BUENO LE AGRADECERIA SI PODRIA TENER INFORMACION.
ATTE.
Me gustaMe gusta
Quisiera informacion sobre el origen del apellido Liza en Italia
Me gustaMe gusta
MI APELLIDO ES PARAVISINO,NO SE SI ESTA BIEN ESCRITO,PERO SOY PERUANA Y VIVO EN ESPAÑA HACE 22 AÑOS,MI PAPA ME DIJO QUE NUESTRO APELLIDO ERA DE DESCENDENCIA ITALIANA ,LLEGADA AL PERU,MI PADRE YA FALLECIO,PERO EL ERA DE SAN PEDRO DE LLOC,LA LIBERTAD,PERU Y TODA SU FAMILIA DE PACASMAYO,CHEPEN Y ALREDEDORES,YO NO CRECI CON EL,POR ESO LO TUVE DIFICIL AVERIGUAR.PERO EN LA PARTIDA DE MI PAPA ESTA CON EL NOMBRE DE JUAN GUILLERMO PARAVECINO GONZALES,PERO PARECE QUE A MI NO ME LO HAN PUESTO BIEN.NO SE,ES QUE LAS PARTIDAS AVECES SON TAN ANTIGUAS.NO CREO QUE SE PUEDA HACER ALGO,VERDAD????? . ATTE.CARMEN VICTORIA PARAVISINO RAMOS.16-07-55-CHEPEN ,LA LIBERTAD.PERU.BESOS.
Me gustaMe gusta
MI Apellido es Ricaldi, de donde es la procedencias, mi alumna tambien es mi vecina
Me gustaMe gusta
MI Apellido es Ricaldi, de donde es la procedencias, Sa Ignacio de Loyola era Recalde.,En mi ciudad Junin , tambien hay muchos Ricaldis
Me gustaMe gusta
R:.H:. Cesar Salomon
He leido vuestro blog y no he encontrado alguna informacion acerca de mi apellido VITERI. Si tienes alguna informacion de su raiz seria de valiosa informacion para el estudio que realizo
Gino
Me gustaMe gusta
Por favor, estamos buscando la partida de defunción del señor LUIGI SPOTORNO BADANO (individualizado en su acta de matrimonio como Luis Spotorno Bandine). Sabemos que falleció en el Perú entre el 1912 y 1916, pero no encontramos la partida. Ya hemos buscado en el archivo general del Perú, las sociedades de beneficencia de Lima y la del Callao, también en el archivo del Presbítero maestro, algunos hospitales e iglesias. Dónde más podría buscar? Gracias.
Me gustaMe gusta
me gustaria saber sobre mi abuelo Ismael Viacava Morote en Ayacucho decendiente Italiano de padre de Liguria Genova
Me gustaMe gusta
¿Eres propietario de un negocio, un inversor privado, o mejor una persona en necesidad de financiación rápida dada una situación. Junto con mi equipo, tenemos una solución a su problema. Le podemos ofrecer un préstamo en línea en 48 horas a una velocidad de 3% y 3,5% por año de acuerdo a la cantidad del préstamo deseado durante un período de hasta 40 años. Su satisfacción es nuestro alivio.
Por favor, póngase en contacto con nosotros en caso de necesidad
E-mail: tessierfinance007@gmail.com
Me gustaMe gusta
Sei un imprenditore, un investitore privato, o meglio una persona che ha bisogno di un finanziamento rapido in una situazione. Insieme al mio team, abbiamo una soluzione al vostro problema. Possiamo offrire un prestito on line in 48 ore ad un tasso del 3% e del 3,5% all’anno secondo l’importo del prestito desiderato per un periodo fino a 40 anni. La vostra soddisfazione è il nostro sollievo.
Vi preghiamo di contattarci se necessario
E-mail: tessierfinance007@gmail.com
Me gustaMe gusta
Jose F. Silva Casaretto
Jose F. Silva Casaretto
Hola a todos,
Me dedico a la búsqueda de la partida de nacimiento de los ancestros italianos. Ningún pago es hecho por adelantado, el cliente solo paga cuando encuentro su acta de nacimiento o partida de bautismo.
Para saber donde nació exactamente su ancestro italiano, generalmente se busca esa información en las partidas de matrimonio, también se puede encontrar esa información en las partidas de defunción.
También esa información podría encontrarse en las partidas de nacimiento o de bautismo de los hijos del italiano.
A veces no se encuentra ninguna información en esas partidas, a veces uno puede encontrar esa información, es decir, el lugar exacto de nacimiento del ancestro italiano, en forma indirecta, se busca por ejemplo, si el italiano no vino solo, quizá vino con hermanos o hermanas o algún otro pariente, y si encontramos la información del lugar de nacimiento de estos, habremos encontrado en forma indirecta el de su ancestro italiano.
Otro lugar donde podrían ubicar el lugar exacto de defunción de su ancestro italiano emigrado, es en el cementerio donde está enterrado, algunas veces está escrito en la lapida del italiano, a veces hasta el día y mes figuran en la lapida.
LE VOY A DECIR A QUE SITIOS YO VOY A INVESTIGAR EN CADA CIUDAD QUE VOY PARA QUE UD. LO HAGA Y NO TENGA QUE PAGAR A NADIE, ni siquiera a mi..
1) Se tiene que buscar en las municipalidades
2) Se tiene que buscar en los cementerios.
3) Se tiene que buscar en las parroquias.
4) Se tiene que buscar al archivo general de la nación
5) Se tiene que buscar en el archivo de la municipalidad de Lima
6) Se tiene que buscar en el arzobispado de Lima
7) Se tiene que buscar en las beneficencias
8) Se tiene que buscar en los archivos regionales de la localidad.
8) Se tiene que buscar en el INEI
9) Se tiene que buscar en las compañías de bomberos
10) Se tiene que buscar en los clubes de mazones
11) Se tiene que buscar en el obispado del Callao
12) Se tiene que buscar en los archivos públicos
13) Se tiene que buscar en la biblioteca nacional
14) Se tiene que buscar en la biblioteca de las diferentes ciudades a donde uno va a buscar
15) Lógicamente se tiene que buscar por internet también a veces se encuentra algún información.
16) Etc………….etc………….etc
Es decir se tiene que buscar en todos los sitios donde se encontraban nuestros inmigrantes italianos.
La única diferencia entre la búsqueda que yo hago y la búsqueda que hace una persona sin experiencia es el tiempo, eso es todo. Es decir, mientras yo me puedo demorar 1 o 2 meses en hallar y formar toda su genealogía, quizá usted demore años.
Es muy importante anotar que para que uno pueda presentar estos documentos tanto en las embajadas y consulados italianos alrededor del mundo o en las comunas italianas, todas las partidas tienen que ser rectificadas( corregidas) es decir, no pueden haber errores en los nombres, apellidos, no pueden haber errores en los lugares y fechas de nacimientos en las partidas de nacimiento o bautismo, matrimonio, y/o defunción de los italianos, en las de sus hijos, nietos bisnietos, etc…etc., si los hay, hay que rectificar esos errores.
Para rectificar todos esos errores se toma como base principal la partida de nacimiento o bautismo de su ancestro italiano. Pero para que una partida italiana tenga valides en el poder judicial o en las notarías, o en tribunal eclesiástico, está tiene que tener la apostilla de la haya puesta en las prefecturas italianas y tiene que estar traducida oficialmente al español, si no no servirá para los tramites de rectificación en los lugares mencionados.
Las partidas de nacimiento o bautismo que yo entrego tienen esa apostilla de la haya, sin la cual, ningún traductor en el Perú traducirá dichas partidas al español, y sin las cuales será imposible empezar el proceso de rectificación de las partidas.
También hay que tener en cuenta que las personas que tienen el apellido materno italiano, califican, en forma normal, si es que nacieron a partir de 1948 en adelante.
Si nacieron antes de 1948, también califican, pero solo a través de un juicio en Italia, contratando un abogado italiano, el cual les cobrará aproximadamente 4000 euros y juicio el cual durara´aproximadamente 2 años, al final de los cuales el juez ordenará a las autoridades italianas correspondientes que se le reconozca la nacionalidad italiana al descendiente de italiano demandante.
Tampoco hay que olvidar que solo califican los descendientes, cuyos ancestros italianos hayan fallecido después de 1861, fecha de creación del reino de Italia.
Tampoco hay que olvidar que si los italianos no se casaron, y por lo tanto no hay una partida de matrimonio, esto no significa que el descendiente perdió automáticamente sus derechos, pues si el italiano declaró y reconoció como hijo natural a su hijo en la partida de nacimiento, entonces el hijo de italiano, y todos los integrantes de la cadena familiar que estén en la misma situación, pueden calificar para que también se les reconozca su ciudadanía italiana.
Y así, por estilo, podría enumerar tantos detalles en relación al reconocimiento de la ciudadanía italiana que si los escribiría ocuparían paginas tras paginas.
Cualquier consulta en cuanto a los costos y tramites para el reconocimiento de la ciudadanía italiana, vivo en Lima, Perú. Mi e-mail es josecasaretto@gmail.com. Mi nombre es Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Sr. Salomon quisiera que me informe sobre los antepasados de mi abuelo Manuel Traverso Orrego,,fallecido en Lima el 24 0 27 octubre del año 1957.casado con delfina salaverry monge Aparentemente vivian en Huancayo Gracias.
Me gustaMe gusta
Que interesante dossier la verdad es que esto es una batalla admirable y por cierto me deja la inquietud de saber el origen de mi apellido FRISANCHO mi padre nacio en azangaro en 1915 su padre se llamo STANISLAO FRISANCHO quedare muy agradecido desde aqui VENEZUELA ESTADO ZULIA
Me gustaMe gusta
Buenas tardes,
soy Frisancho mi abuelo vivió en Cuzco- Perú. Y se que hubo una época donde se confundieron los apellidos, supongo que es lo que a veces la gente hace cuando no les gusta su nombre o no estan identificados, o cuando se cambian las edades en las provincias, pero bueno,
No llegue a entender esta parte:
» CESAR A. SALOMÓN HERRADA HISTORIA DE INMIGRANTES Y EL PROBLEMA DE LA INMIGRACIÓN EN EL PERÚ 1885 -1890 »
CASA DE PRÉSTAMOS
CASA DE CAMBIO
J. B. Sivori y Co. Gálvez N°5
Fasce y Co. “Casa Central
de Préstamos”
Francisco Nuti y Co.
(padrino de bautizo de
Alfredo y Miguel Pablo,
D’Angelo Angulo)
Colón N° 30
Juan Castagneto.
“La Peña Dorada”
Lorenzo Maggi Oncalda
Vicente Frisancho
¿El apellido Frisancho es Italiano?
Solo se que nos gusta comer mucho pan.
Me gustaMe gusta
Buenas noches Cesar,
He leido todo el blog y siguiendo sus indicaciones COMENZAR POR CASA,
ya tengo la mayoria de datos que espero me puedan ayudar para obtener la
partida de nacimiento del ancestor.
NOMBRE DEL INMIGRANTE: ALFREDO GAMBARINI
FALLECIO ………………………..: 14 Set 1,900 Chuquibamba(Arequipa)
de mas de 49 anos.
NACIO………………………………: ANO 1,851 (por deducc. fecha probable)
VIVIO………………………………..: AL FALLECER HABIA VIVIDO EN DICHA
CIUDAD POR ESPACIO DE 30 ANOS.
LLEGO POR LO TANTO EN..: ANO 1,87O..de 19 anos aprox…
RUBRO AL Q SE DEDICO : GANADERIA Y AGRICULTURA.
solo poseo en mi poder el
ACTA DE DEFUNCION..(donde no figura apellidos materno..se cree q es BERTOLINI) Y
ACTA DE NACIMENTO DE HIJOS(no figura tampoco apellidos materno, ni lugar de procedencia (se cree que es de Modena)..
por favor le solicito su ayuda para poder continuar con los tramites, por lo
cual le estare eternamente agradecida.
HE BUSCADO EN MUCHOS ARCHIVOS Y NO HE ENCONTRADO SU
INGRESO AL PAIS.
GRACIAS ANTICIPADAS..
Me gustaMe gusta
Saludos,
Me dedico a la búsqueda de la partida de nacimiento de los ancestros italianos. Ningún pago es hecho por adelantado, el cliente solo paga cuando encuentro su acta de nacimiento o partida de bautismo.
Me gustaMe gusta
Hola Dr. Salomon, quizas Ud me pueda ayudar,
(Le he escrito a Jose Silva Casaretto pero no he recibido respuesta todavia).
Mi caso es el siguiente: estoy buscando la fecha y lugar de nacimiento de mi bisabuelo Francisco Fiascunari (o Francesco Fiasconaro) y de su hermano Salvador (o Salvatore) que llegaron de Sicilia, Italia a Peru por el 1865 y Francisco murio en Mollendo en 1902, fue uno de los fundadores de la ciudad de Mollendo!. Ahi estaba enterrado pero hace unos anios sacaron su tumba y la de su hermano y como vivo hace muchos anios en el extranjero no tengo como revisar quizas archivos del cementerio o algo asi. He revisado el acta de nacimiento, bautizo y matrimonio de mi abuela, hija de Francisco pero en ella solo se le nombra a el como italiano y mayor de edad y no nombra su segundo apellido tampoco.
Mi busqueda no es para tener nacionalidad italiana, ya que yo soy hace muchos anios ya ciudadana de la comunidad europea.
Es may bien por puro interes genealogico y familiar ya que me gustaria encontrar quizas parientes en Italia y saber un poco mas de la historia de mi bisabuelo antes de emigrar a Peru. Creo que he ubicado la comuna de Palermo de donde vienen familias con ese apellido, la comuna de Castelbuono-Palermo, pero para buscar en el registro publico de esa comuna debo tener la fecha de nacimiento de ellos. Tengo varios datos mas de sus vidas en Mollendo que he encontrado en Google pero nada de las fechas de nacimiento. A donde puedo pedir el Acta de defuncion en Mollendo, como vivo en Suecia tengo que hacerlo a la distancia. Gracias por su orientacion y lo felicito por la gran ayuda que brinda a todos desinteresadamente! Saludos, Mariella
Me gustaMe gusta
HOLA EL APELLIDO DE MI HIJO ES MODENESI NO SE MUCHO SOLO SE Q ES PROCEDENTE DE MODENA ELLOS SON DOS HERMANOS JOSE Y GUILLERMO MODENESI NO SE SI PUEDA AYUDARME EN MAS DATOS GRACIAS
Me gustaMe gusta
El apellido Taramona es italiano??
Me gustaMe gusta
Busquedas de (actas) partidas de nacimiento italianas. No paga nada por adelantado hasta no encontrarla.
Josecasaretto@gmail.com
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
hACE AÑOS LE HICE EL TRAMITE A UN SEÑOR vIACAVA, PERO EN iCA, QUIZA SEAN PARIENTES.
Me gustaMe gusta
Hola Jose Silva, te he mandado mail dos veces pero no he recibido respuesta, puedes confirmar tu mail por favor? gracias Mariella
Me gustaMe gusta
Estimada Mariella, acabo de encontrar tu e-mail en mi correo spam, déjame analizar bien tu caso y te escribo, OK, cuídate
Estamos en contacto, Dios mediante
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Sr. Jose F. Silva Casaretto le escribi hace varios días y no he recibido ninguna respuesta, gracias
Me gustaMe gusta
tengo otro dato Guillermo medenesi se caso con una chilena con la cual tubo dos hijos Guillermo y jose modenesi guillemo modenesi hijo vivio en lima y era vicitador medico ho vendedor de instrummental medico vivía en jesus maria murió en lima en 1964 o en 1965
Me gustaMe gusta
aparte de ese compromiso tubo otro hijo llamada Guillermo modenesi Zevallos
Me gustaMe gusta
Estimada Mariella,
Hay que viajar a Mollendo para buscar la partida de defunción de su ancestro italiano.
Cobro 35 soles diarios para pagar mi hotel.
También cobro 20 soles diarios para pagar mi desayuno, almuerzo y cena.
También cobro 50 soles diarios por mis honorarios( mi ganancia neta por día).
La búsqueda demora no mas de 7 días.
Por lo tanto el costo de la búsqueda en Arequipa sería de:
Pasaje de ida y vuelta en Cruz del sur, tú misma puedes ver el costo de estos entrando a la página web de Cruz del sur + ( 35 + 20 + 50)x7 igual Pasaje de ida y vuelta + ( 105 )x7 igual
Pasaje de ida y vuelta Lima – Arequipa + Pasaje ida y vuelta de Arequipa a Mollendo + 735 soles
El pago es por adelantado, porque si me da la mitad, eso significa que solo podré buscar por 3 o 4 días, es decir una búsqueda incompleta.
Una ves ubicada la partida de defunción de Francisco, tendremos los nombres de sus padres y su probable fecha de nacimiento en Italia.
También, buscaré la partida de matrimonio de Francisco, si es que se casó realmente, habrá una partida de matrimonio.
También buscaré las partida de Salvador F.
Una ves que tenga estos datos, se lo enviaré todo a mi socio italiano Giorgio, un profesional de la genealogía, quien vive en Genova, Italia,
él es el encargado de buscar la partida de nacimiento italiana.
El cobra 700 euros por la búsqueda en Italia.
él no cobra nada hasta no encontrar la partida.
Es decir, no tendrás que darme ningún euro por adelantado por la búsqueda en Italia, de la partida de nacimiento italiana de Francisco, solo me pagarás los 700 euros, cuando Giorgio me envíe la partida encontrada por él OK.
Bueno, estoy en espera de tu respuesta que pases buen día, Dios mediante
Jose
Este mensaje se lo envié el 17 de marzo, no se si lo habrá recibido señora Mariella?
Me gustaMe gusta
Estimada Sra Betty Soncco,
No he recibido ningún mensaje suyo, quizá anotó mal mi e-mail, el cual es:
josecasaretto@gmail.com
Mi cel: 944890500 o al cel: 997417624 o a los fijos: 3250110 o al 5274544
Muchas gracias.
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Quiero saber como puedo hacer para obtener la partida de nacimiento de mi abuelo Giovanni Moretti Bruno nacido en Genova en el año 1860.
Sus padres se llamaban Bartolome y Marietta.
Me gustaMe gusta
Me encargo de la búsqueda de partidas italianas.
El costo es de 500 euros. El cliente no paga ni un euro hasta que le muestre la partida encontrada.
Si no la encuentro después de buscarla toda la perdida de tiempo será mia. El cliente no se perjudica en nada.
Si es que ya tiene el nombre del lugar exacto y la fecha aproximada la búsqueda demora solo 1 mes.
La partida viene con su respectiva a postilla de la Haya y la búsqueda demora de 3 meses a 6 meses si es que el cliente no se conoce el nombre y año exacto de nacimiento..
josecasaretto@gmail.com
Mi cel: 944890500 o al cel: 997417624 o a los fijos: 3250110 o al 5274544
Atte:
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
hola me gustaría saber si mi apellido vernaza (pero me parece que es vernazza) es italiano , porque el abuelo de mi padre era italiano y Zúñiga es mi segundo apellido pero me parece que es peruano
Me gustaMe gusta
hola soy pedro mi apellido es sala me gustaría saber de mi familia mi abuelo tenia una hacienda en huarmey
Me gustaMe gusta
Si podrias bbuscar el significacdo del apellido Labriola, te lo agradeceria muchisimo, ya que mi papá tiene curiosidad, por que en Italia, hay un ciudad llamada Villa Abriola 🙂
Me gustaMe gusta
Estimado señor Salomon, mi apellido es Burranca, hace unos años mi familia directa obtuvo la ciudadanía italiana por naturalización (mi madre ya fallecida, mishermanos y nuestros hijos, a todos se nos otorgo previo tramite). Mi consulta va para el caso de mi esposa ( los conyugues de mis hermanos y hermanas) supuestamente si pueden obtener esta por matrimonio. sacamos un numero de solicitud de cita en la embajada de Italia pero nunca se me aviso ni por correo ni por otro medio para ir a esta para poder presentar los documentos respectivos. Le agradecería me informe sobre si es posible aun que mi esposa obtenga la naturalización italiana por matrimonio y que debo de hacer ante la embajada o consulado italiano para hacer y agilizar este tramite.
atte.
Luis Burranca Novoa
lburranca@insa.com.pe
PD ………. mi esposa es Rocío María del Carmen Barthelmess Saco
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Salomón. Comparto esta información para que la consideren en su importante registro. Mi apellido, Ormea, es de origen italiano. Existe una ciudad turística del mismo nombre al norte de Italia, al sur del Piamonte.
Mi bisabuelo se llamó Antonio Ormea, vino al Perú desde San Remo. Sus padres fueron Stefano Ormea y Brigida Vesco. Entre los hijos de Antonio está mi querido abuelo Remo Ormea Rodríguez; mi querido padre se llama José Alfonso Ormea Apolaya. Mi nombre es Remo Ricardo Ormea Díaz y mi querido hijo es Stefano Ricardo Ormea Vargas.
Mis felicitaciones por su aporte sobre los orígenes italianos de las familias peruanas.
Remo Ormea
Me gustaMe gusta
Sr. Salomon, encontre en los archivos de la Iglesia de los Mormones a un matrimonio formado por
Angelo Gambarini(nacio en 1833) y Giuseppina Bertoli y se casaron en Abril 1855 e informan q tuvieron un hijo GAMBARINI que fallecio en FEB 1856, no especifican un nombre…no sera que tuvieron otros hijos?…
Angel Gambarini era hijo de Giacomo Gambarini y Felicita Rebechi…………
Y otro matrimonio formado por
Luigi Gambarini (nacio 1834) y Luigia Barbi …se casaron en 1859..
Luigi Gambarini era hijo de Giuseppe Gambarini y Luigia Barbi……
El bisabuelo de mi esposo era Alfredo Gambarini casado con Josefa Hernani..
fallecio en Arequipa en 1900 a los 49 anos
y en su PARTIDA DE DEFUNCION solo dice que era natural de ITALIA….
y que habia vivido en Arequipa aprox. 30 anos….
mas no figura el apellido materno…
El abuelo de mi esposo, hijo de Alfredo,
era Hipolito Alfredo Gambarini Hernani,
nacido en Arequipa, quedo huerfano a la edad de 12 anos..
el recordaba el apellido materno de su padre que era Bertolini…
tengo de el su partida de nacimiento y bautizo…y la de defuncion del bisabuelo…
Sr. Cesar, le pido por favor me ayude con la confirmacion de los datos que
he encontrado y cuales son los correctos y ayude con el tramite para obtener la partida de nacimiento del bisabuelo….
por favor contesteme, este es el segundo mail que le envoi.
Gracias
Me gustaMe gusta
Me llamo Jose F. Silva Casaretto
Me dedico a la búsqueda de partidas de nacimiento y bautismo de su ancestro italiano, el costo es de 400 euros si nació en el norte de Italia y de 600 euros si su ancestro nació en el centro o el sur de Italia.
No cobro nada por adelantado. Usted sólo tiene que seriamente decir que busque la partida de nacimiento de su ancestro italiano, eso es todo, ningún euro por adelantado .
Todo el riesgo es mío. Todo el tiempo que demore buscando su partida es a riesgo mío y a riesgo de mi socio Giorgio, genealogista profesional italiano. Si no encontramos la partida usted no habrá perdido absolutamente nada. Sin embargo nosotros sí habremos perdido todo nuestro tiempo.
El tiempo de busqueda depende de la información que tenga.
Si tiene la información exacta del lugar donde nació su ancestro generalemnte nos demoramos de 1 a 2 meses.
Si solo tiene el nombre de la provincia italiana donde nació su ancestro, entonces nos demoramos de 3 a 4 meses.
Si solo tiene el nombre de la región donde nació su ancestro nos demoramos de 4 a 6 meses.
Si solo tiene información que su ancestro nació en Italia, la búsqueda puede demorar entre 5 meses y 1 año.
Tiempos durante los cuales usted no pagará ningún euro por adelantado.
Atte:
josecasaretto@gmail.com
Me gustaMe gusta
Hola por favor quisiera saber sobre mi antepasado
Giuseppe spinola parise
Según mi papa el vino a lima a principios de 1800 cuando aun estaba el virrey
También nos comentes porque algunos italianos tuvieron que castellanizar sus apellidos en esos años
Se los agradeceria
Me gustaMe gusta
Estimado Alfredo,
Si tu fin es obtener la ciudadanìa italiana iure sanguines, por tener la misma sangre, parece que no calificas.
Lamentablemente, la ley dice que el ancestro italiano tuvo que haber fallecido después de 1861, si el antepasado italiano, falleció antes de esa fecha ni él ni sus descendientes califican para la ciudadanía italiana.
Es cierto que no hay limite generacional, el descendiente puede ser de la 1ra, 2da, 3ra, 4ta, 5ta. 6ta generación, no interesa la generación es cierto, pero siempre y cuando el ancestro italiano de uno, haya fallecido después de la formación del reino de Italia, en 1861.
Ahora bien según tù nos cuentas tu ancestro vino al Perú a principios del 1800, lo que significa que muy probablemente falleció antes de 1861 lamentablemente.
En todo caso, una ves que ubiques su partida de defunción sabrás con exactitud en que fecha falleció, y asì sabrás si calificas o no.
Atte.
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
HOLA SOY JORGE RAFFO Y AGRADECERIA ORIENTARME PARA TENER CONOCIMIENTO DE MI PROCEDENCIA
Me gustaMe gusta
Estimado jorge,
Lo primero que tienes que hacer es:
Busca las partidas de nacimiento, matrimonio y defunciòn de tu papa, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, tatatarabuelo etc…etc.
Luego obten la informaciòn de estas partidas encontradas del lugar y fecha de nacimiento de tu ancestro italiano, es decir, del primer Raffo que llegò a Perù de tu familia.
Luego con esa informaciòn tiene alguien que buscar en Italia la partida de nacimiento o bautismo de tu ancestro italiano.
Luego haces que te envìen esa partida, junto con la apostlla de la haya italianay la haces traducir al español por un traductor oficial etc…etc…etc si gustas puedes contratar mis servicios. Puedes escribirme a josecasaretto@gmail.com
Atte
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
como puedo obtener datos de mis antepasados si lo tengo la partida de nacimiento de mi bisabuelo que nacio en San Marino pero sus padres son de Italia.
Me gustaMe gusta
hola quiero saber si mi apellido es italiano «onofre»..
Me gustaMe gusta
Me gustaría establecer contacto con personas de apellido Schiaffino, Olcese, Passoni, Zappa, Colombo que se establecieron en Perú. Mis antepasados llegaron procedentes de Portofino y/o Camogli, Sori (Liguria) y de Lombardia
Me gustaMe gusta
il mio nome è Richard moro Sono interessato a trovare mio padre prende nome jose Simino Lisi che vivono in Italia è l’indirizzo palermo sicilia numero civico 69 di strada, i miei fratelli sono salvatore, Fanco, guiovanna. agradesco lui se ricevo informazioni da loro, grazie speri vostra risposta presto iniziare
Me gustaMe gusta
S.O.S.BISOGNO LA SUA AGIUTTA .PER FAVORE.IL MIO NONNO SI CHIAMABA ANTONIO TELENTA MAGLICA.TORNO QUI IN ANNO 1900 APROX. Y GIA NON LOSO NIENTE DI EGLI.PIU MENO ANNO 1915.LA PREGO LA SUA A LEI. IL MIO PAPA MI PARLO ERA DI TRIESTE ITALIA. AL NORTE.QUI IN PERU STA REGISTRATO CON PASSAPORTO AUSTRIACO..MOLTO GRAZIE AMICCO.ATTE GINO TELENTA
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber si mi apellido es italiano o saber su origen, pues preguntandole a mi familia y leyendo un libro autobiografico de un sr que apellida igual que yo. Dice que mi familia es italiana quisiera saber por eso si el apellido pantigoso es italiano o de donde, es porque se que hace poco dijeron que era un apellido judio, pero segun mis familiares no tenemos nada que ver con españa, quisiera saber si hubieron si es q es cierto que es judio y si habia en italia pues el unico dato que tengo es que mi ancestro vino a argentina como artista y no se como pero llego a peru y asi. Por favor me gustaria saber si es italiano o no o cual es su verdadera escritura si es que no se escribe asi, puesto que de quien te hablo era mi tatarabuelo nacido por 1870 y su segundo apellido era de origen frances, pero se lo cambiaron en el registro por otro parecido, por favor quisiera que usted me saque de las dudas, por cierto vivo en arequipa, pero tengo familia en puno, bolivia, argentina. Pero mas residimos en peru.
Me gustaMe gusta
Estimado Luciano,
Lo primero que tienes que hacer es:
Buscar las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción de tu papa, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, tatatarabuelo etc…etc.
Luego obtén la información de estas partidas encontradas del lugar y fecha de nacimiento de tu ancestro italiano, es decir, del primer que llegó a la Argentina de tu familia.
Luego con esa información tiene alguien que buscar en Italia la partida de nacimiento o bautismo de tu ancestro italiano.
Luego haces que te envíen esa partida, junto con la apostilla de la haya italiana y la haces traducir al español por un traductor oficial etc…etc…etc
Yo hago todo ese tramite, si gustas puedes contratar mis servicios. Puedes escribirme a josecasaretto@gmail.com
Vivo en Lima, Perú.
Atte
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
MI PADRE SE LLAMO AVILIO GAMBINI SMALL Y MI ABUELO SE LLAMO FLORENTINO GAMBINI VENTURA DESEO SABER SU NACIONALIDAD POR FAVOR,ATENTAMENTE FLAVIO GAMBINI SANTA CRUZ,MI TELEFONO DE CONTACTO 4960544 – 996454753,GRACIAS.
Me gustaMe gusta
Estimado Luciano,
Lo primero que tienes que hacer para saber de que nacionalidad era tu abuelo es:
Buscar las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción de tu papa, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, tatatarabuelo etc…etc.
Luego obtén la información de estas partidas encontradas del lugar y fecha de nacimiento de tu ancestro, y si resulta que era italiano, entonces se tiene que buscar su partida en Italia.
Luego con esa información tiene alguien que buscar en Italia la partida de nacimiento o bautismo de tu abuelo italiano.
Luego haces que te envíen esa partida, junto con la apostilla de la haya italiana y la haces traducir al español por un traductor oficial etc…etc…etc
Yo hago todo ese tramite, si gustas puedes contratar mis servicios. Puedes escribirme a josecasaretto@gmail.com
Vivo en Lima, Perú.
Atte
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
HOLA AMIGO GRAZIE PER LA INFORMACION ES IMPORTANTE, PERO SIGO ENEL AIRE, SABES MI PADRTE SOLO ME DECIA QUE ERA DE TRIESTE FRONTERA CON JUGOSLAVIA, YO TENGO LAS PARTIDAS DE TODO EL ARBOL, SOLO ME FALTADE EUROPA, EL ESTA REGISTRADO EN LIMA COMO AUSTRIACO SE CASO EN LA IGLESIA LOS HUERFANOS EN AÑO 1904 CON ROSA MARIA WAGNER BARZO ,ESTA IGLESIA ESTA SITUADA AL LADO DEL PARQUE UNIVERSITARIO,ENLA PRTIDA DE MATRIMONIO FIRURA COMO AUSTRIACO, ERA HIJO DE VICENTE Y LUCIA, POR FAVOR SIME CONSIGUE ESA PARTIDA , ME PUEDE DRA SUS SERVICIO PARA LA NACIONALIDAD,QUIERO INDICAR QUE ENLA CIUDAD DE BLATO CROACIA HAY MUCHOS TELENTA Y LEI UNA PAGINA QUE DECIA QUE LOS CROATAS SERVIOS, ITALIANOSDE BOLSANO TRIESTE,Y RUMANIA,Y ESLOVENIA,HUNGAROS SE REGISTRABAN CON PASAPORTE AUSTRIACO, POR QUE ESTOS TERRITORIOS ESTABAN BAJO EL DOMINIO AUSTRIACO,ES POSIBLE QUE SEA CROATA O ITALIANO,POR LOS APELLIDOS, TAMBIENQUIERO DECIRLE QUE AQUI NO MURIO Y NUNCA PERDIO LA NACIONALIDAD, SAQUE ESE DOCUMENTO DE MIGRACIONES,Y QUE TENIA UN BARCO Y LLEGABA AL CALLAO,Y QUE TAMBIEN HUBO UN NIÑO DE 6 MESE QUE MURIO EN LIMA EN SURCO ESTA ENTERRADO, STE NIÑO ES PIEZA CLAVE POR QUE NACIO EN 1907 Y MURIO ESE MISMO AÑO,SE LLAMABA PELAYO TELENTA WAGNER,
Me gustaMe gusta
Tengo unos antepasados en un matrimonio de italianos Jose Pomiano y Manuela Canepa cuya hija fue bautizada en la Iglesia de San Marcelo de Lima en 1802 llamada ella Maria del Carmen Dominga Pomiano Canepa.
Tiene Ud. alguna informacion de este matrimonio?
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber más sobre el origen y el escudo de mi apellido: «Cruzalegui», sólo sé que es de origen vasco….. también un árbol genealógico a lo posible, agradezco toda forma de colaboración
Me gustaMe gusta
hola mi nombre es JOHN POZZO en la realcion de 1875 al 1895 esta el nombre de mi bisabuelo JUAN POZZO RASTELLO es su segundo apellido, las cuales tengo algunos datos pero tengo un dato de referencia de donde el pudo haber venido de piemonte y también quisiera saber como ustedes han encontrado ese dato ya que en el archivo general de la nación no aparece el año en que ingreso al PERÚ y tampoco no esta registrado . les pido como puedo hacer para buscar esta base de dato que se encuentran en algunos documentos que ustedes han publicado, añadir que ya tengo el acta defunción en la cual no dice el sitio de donde proviene si no el lugar de origen que es de italia.quisiera si ustedes me pueden ayudar a seguir armando mi árbol genealógico en darme cierta información que seria útil muy agradecido por este blog que es muy útil para lo que desean hacer sus tramites.
john pozzo
Me gustaMe gusta
DESEO SABER SI MI APELLIDO ES DE ORIGEN ITALIANO, PORQ COMENTAN MIS ANTEPASADOS Q SON D ESA NACIONALIDAD, SI FUESE ASI DETALLARME CUANDO EMIGRARON AL PERÚ Y D Q CIUDAD SON , GRACIAS
Me gustaMe gusta
HOLA! AMIGOS !!! QUISIERA SABER SOBRE MIS DESCENDIENTES!. JACINTO CARBONELLI INMIGRANTE ITALIANO!!!
Le estaré muy agradecida gracias!!!!!!!!!!!!!
Me gustaMe gusta
HOLA! AMIGOS !!! QUISIERA SABER SOBRE MIS DESCENDIENTES!. JACINTO CARBONELLI INMIGRANTE ITALIANO!!!
Le estaré muy agradecida gracias!!!!!!!!!!!!!
Kelly Carbonelli: roxette_kc@hotmail.com
Me gustaMe gusta
hola necesito una ayuda suya disculpe por molestarlo JOSE SILVA necesito saber si mi apellido MOTTA es ITALIANO, que es un inmigrate italiano mil disculpa por haberlo molestado.
Me gustaMe gusta
SALUDOS CORDIALES ALGUNA Referencia del apellido Pallaroso Gracias
Me gustaMe gusta
Hola yo tambien busco informacion sobre el apellido pantigoso, mi abuelo era de Torata Tacna, hay alguna relación.
Me gustaMe gusta
Búsqueda de partidas italianas.
El costo es de 500 euros. El cliente no paga ni un euro hasta que le muestre la partida encontrada.
Si no la encuentro después de buscarla toda la perdida de tiempo será mia. El cliente no se perjudica en nada.
Si es que ya tiene el nombre del lugar exacto y la fecha aproximada la búsqueda demora solo 1 mes.
La partida viene con su postilla de la Haya italiana y la búsqueda demora de 3 meses a 6 meses si es que el cliente no se conoce el nombre y año exacto de nacimiento..
josecasaretto@gmail.com
Mi cel: 944890500 o al cel: 997417624 o a los fijos: 3250110 o al 5274544
Me gustaMe gusta
BUEN DIA SEÑOR CASARETO,QUISIERA PEDIRLE SU AYUDA POR FAVOR, MI BISABUELO SE LLAMABA ANTONIO TELENTA MAGLICA, LLEGO AL PERU EN LOS AÑOS 1900 Y SE CASO CON ROSA MARIA WAGNER, MI BISABUELO SE REGISTRO COMO AUSTRIACO PUES NACIO DENTRO DEL IMPERIO ENEL AÑO 1870 APROX, SE CASOEN LIMA EN 1904 TENGO LA PARTIDA DE MATRIMONIO, EN ELLA DICE NATURAL DE AUSTRIA, PERO DEBO SEÑALAR QUE MI PADRE M EDIJO QUE ERA DE TRIESTE ITALIA, AL NORTE, Y QUE EN ESE ENTONCES PERTENECIAA EL IMPERIO AUSTRO-HUNGARO.Y BUENO UN HISTORIADOR ME DIJO QUE ERA DE CROACIA DELA ISLA DE KORKULA BLATO, Y DE ALLI SALEN TODOS LOS TELENTAS, ENTONCES PREGUNTO YO DE DODNE ES, PERO SEGUN MIS INVESTIGACIONES ES CROATA, POR QUE ASI SE REGISTRABAN LOS CROATAS AL SALIR DEL IMPERIO, ESO PASO EN ARGENTINA, LLEGARON 4000 CROATAS Y SE IDENTIFICARON CON PASAPORTE AUSTRIACO, POCOS ITALIANO, SI USTED PUDIERA AYUYDARME, YO ESTOY DISPUESYTO A PAGAR POR LA PARTIDA LOS 500 EUROS, PERO QUIERO DECIRLE QUE MI BISABUELO NO PERDIO SU NACIONALIDAD, Y NO MURIO EN PERU SEGUN MIS INVESTIGACIONES,Y SI PUEDO ACCEDER A MI NACIONALIDAD CROATA, ESPERO ME AYUDE Y PODAMOS CONCRETAR NEGOCIOS, GRACIAS ATTE GINO TELENTA
Date: Sat, 23 Aug 2014 19:49:33 +0000
To: ginowagner1@hotmail.com
Me gustaMe gusta
Estimado Gino,
Yo trabajo con abogados y genealogistas italianos, voy a consultarles acerca de tu caso y te vuelvo a escribir, sino para el viernes entonces para la próxima semana definitivamente
Que pases buen día, Dios mediante
Jose
Me gustaMe gusta
MOLTO GRAZIE SIGNORE CASARETTO, SPETTO LA SUA RISPOSTA, ATTE GINO TELENTA
Me gustaMe gusta
ESTIMADO AMIGO CASSARETO, LE DOY OTROSA MAGLICA LLEGO AL PERU APROX EN LOS AÑOS 1900 Y SE CASO CON ROSA MARIA WAGNER BARZO HIJA DE FEDERICO WAGNER DE FRANCIA QUE VIVIA EN PERU Y ERA DUEÑO DE LA CASA COMERCIAL MAS DISTINGUIDA DE LA EPOCA, FUNDADA EN 1888 Y DESAPARECIO A PRX AL ESTALLAR LA PRIMERA GUERRA MUNDIALEN ESA CASA COMERCIAL TRABAJABAN COMO EMPLEADOS LOS HERMANOS WIESSE AUGUSTO Y FERNANADO, MI TIA DECIA QUE EN LOS LIBROS DE LA EPOCA SALIAN EN LA CARATULA LA FOTO DE MI TATARABUELO WAGNER Y ALLI SALIAN TAMBIEN PERSONAJES DELA EPOCA MUY INFLUYYENTES, POR ALLI PODRIA HACER ALGUNA BUSQUEDA, DE LA HIJA D EFEDERICO OSEA DE MARIA ROSA WAGNER BARZO Y ANTONIO TELENTA MAGLICA SE CASARON ENLA IGLESIA LOS HUERFANOSA UNA CUADRA DE PARQUE UNIVERSITARIO ENEL AÑO 1904 TENGO LA PARTIDA DE MATRIMONIO, TAMBIEN PUEDO DECIR QUE MI PAPA ME DECIA QUE EL BISABUELO ANTONIO TELENTA MAGLICA ERA DE TRIESTE ITALIA FROINTERA CON JUGOSLAVIA, NO LO SE, MI TIOS DECIAN QUE ERA HUNGARO, OTRA TIA ME DECIA QUE ERA DE CROACIA, UN HISTORIADOR DE UNA UNIVERSIDAD DE CROACIA PUSO ENMI MURO QUE EL APELLIDO TELENTA SE ESCUCHO POR PRIMERA VEZ EN BLATO ENLA ISLA DE KORKULA, Y DE ALLI EMIGRARON HACIA EL NORTE DE ITALIA,Y USA, Y OTRAS PARTES ,BUENO LO CIERTO DE ESTE ASUNTO ES QUE ANTONIO TELENTYA TENIA UNBARCO, VIAJABA A EUROPA, Y LLEGABA CADA DOS AÑOS, Y TENGO SU PARTIDA DOND EFIGURA NATURAL DE AUSTRIA, Y BUENO EL VIVIA ENEL CALLAO CON MARIA ROSA WAGNER TENIAN BODEGONES DE VINO HASTA DOND EYO SE,EN EL AÑO 1907 HAY UN NIÑO FALLECIDO ENTERRADO ENEL CEMENTERIO DE SURCO SE LLAMABA PELAYO TELENTA WAGNER, ERA HIJO DEMI BISABUELO, EN EL AÑO 1909 NACE MI ABUELO CON EL MISMO NOMBRE Y A LOS POCOS AÑOS DESAPARECE MI BISABUELO, NO DEJO RASTROS,AQUI TENGO TIOS QUE DICEN QUE LO ASESINARON Y LO DESAPARECIERON PARA QUEDARSE CONSU FORTUNA DE MILLONES,LO HE BUSCADO EN LOS CEMENTERIOS DE LIM AY CALLAO NO LO HE ENCONTRADO, EN MIGRACIONES NO ESTA REGISTRADO, EN ARCHIVOS DELA NACION NO ESTA, EN BENEFICIENCIA NO ESTA, ES MAS UN AMIGO QUE TRABAJABA EN BENEFICIENCIA M EESTUVO AYUDANDO ALLI Y ENLIMA M EDIJO NO ENCONTRO SUS RASTROS, ESTE AMIGO ES DE APELLIDO CASARETTO,QUIEO INDICAR QUE EN ARGENTINA HAY UN INMIGRANTE IVAN TELENTA Y DE ALLI DESCIENDEN LOS TELENTAS ALLA EN BUENOS AIRES ASI ME LO COMFIRMO UN ASEÑORA DE ALLA ANA TELENTA , Y EN PERU FUE ANTONIO, TODO EN ESOS AÑOS,PERO ESPERO PUEDAN AYUDARME YSEGUN MIS CALCULOS DE INVESTIGACION PODRIA SSR DE BLATO DE CROACIA, ISLA DE KORKULA, O QUIZAS COMO DECIA MI PADRE DE TRIESTE ITALIA,,TAMBIEN QUISIERA ME ORIENTE SALIO UN COMUNICADO HACE AÑOS ENLA PAGINA DE LA ENBAJADA ITALIANA, QUE DABAN PASSAPORTO ITALINAOA LOS DECENDIENTES DEL IMPERIO AUSTRO-HUNGARO,FUI EL ÑO PASADO DIJERONQUE LA PARTIDA ERA IMPORTANTE, LA SEÑORA DELA VENTANILLA BUSCOEL NOMBREDE MI BISABUELO Y NO LO ENCONTRO, Y BUENO SI ERA DE TRIESTE ESTA COMUNA ERA ITALIANA, ME CORRESPONDERIA LA NACIONALIDAD,LOS PADRES DE MI BISABUELO SE LLAMARON LUCIA MAGLICA Y VICENTE TELENTA, Y TAMBIEN QUISIERA INDICAR ALGOMUY IMPORTANTE SI SACAN LIBROSDE EUROPEOS EN PERU, AQUI HAY DOS PERSONAS QUE HAN HECHO LIBROS DE EXTRANJEROS EN EL PERU,Y HAN ESCRITO SOBREMI TATARABUELO FEDERICO WAGNER OSEA EL SUEGRO DEMI BISABUELO, ANTONIO TELENTA, QUE DICEN ESTOS TEXTOS QUE FEDERICO WAGNER NO DEJO DECENDIENTES ENEL PERU, ESPERO PUEDAN USTEDES TOMAR EN CUENTA ESTA NOTA, TENGO LA PARTIDA DE MATRIMONIO DE FEDERICO WAGNER CON JOSEFINA BARZO, EN LIMA Y Y BUENO NOS ESTAMOS COMUNICANDO ATTE GINO TELENTA
Me gustaMe gusta
ALGO MUY IMPORTANTE HAY MUCHA CARGA EN LISTA DE ESPERA, CREO QUE ESTO DEBE AGILIZARSE, LE DOY UN AIDEA, LO PRIMERO QUIEN DICE SER DECENDIENTE DE ITALIANO DEBE ACERCARSEA LA EMBAJADA ITALIANA Y PAGAR UN DERECHO DE 10 DOLRES PARA QUE LEDEN CITA, Y DE ALLI YA PODRIA PRESENTAR LOS DOCUMENTOS NECESARIOS, POR QUE HE VISTO COMO MUCHA GENTE CREE QUE ES DECENDIENTE DE ITALIANO Y SE INSCRIBE POR INTERNET,Y CASI NUNCA VAN MUCHOS , Y ESO HACE ESTA SITUACION, QUE SACAS CITA HOY Y TE ATIENDEN EN 5 AÑOS, SOLO ASI SE VA A GILIZAR ESTAAS CITAS, LE DIGO POR QUE CONOSCO UN SEÑOR QUESE HA SACADO CITA EL Y LUEGO LO HIZO PARA SUS CINCO HRMANOS,Y PARA SUSU SOBRINOS Y PARA SUS OTROS AMIGOS ASI SELA PASA, ESODEBE ANULARSE
Me gustaMe gusta
Estimado Gino Telenta,
Me dices que tienes la partida de matrimonio, pero también es necesario tener el pliego o expediente matrimonial, este expediente matrimonial se forma con toda la información previa que dan los novios, testigos, y padrinos y se encuentra en el archivo del arzobispado de Lima, lleva una cámara fotográfica y toma fotos a todas las paginas de dicho pliego matrimonial, y me escaneas todas las paginas para que yo a su ves las escanear a mis contactos en Italia.
Saludos y que pases buen día, Dios mediante.
Me gustaMe gusta
SI AMIGO CASARETTO CAPISCO LO HARE ASI SERA, GRAZIE UN SALUDO ATTE GINO TELENTA
Me gustaMe gusta
Hola.
Estoy buscando información sobre el origen del apellido Gargate pero no logro obtener información, tal vez me puedan ayudar. Gracias.
Me gustaMe gusta
Estimado Gino Telenta,
Todavía no le sacas fotos al pliego matrimonial?
Jose
Me gustaMe gusta
SI SORRY, ESTA SEMANA SACO LA FOTOGRAFIA, Y LA ENVIO .DISCULPE LA DEMORA,
Me gustaMe gusta
Hola, gustaria que me expliquen exactamente como puedo tener acceso a una informacion, bueno el 22 de Octubre del 2008 una persona comentó a esta pagina y me sorprendió que su familiar o ascendete sea GIACOMO GIOVANNI ZANELLI LANARO, porque él también es el abuelo de mi abuelo, y no sabemos como adquirir la nacionalidad, sabemos que nació en Savona y que la Villa Zanelli era de su pertenencia, por favor si alguien me puede ayudar, le estaré muy agradecida.
Me gustaMe gusta
Estimada Sol,
tIENES QUE:
Buscar las partidas de nacimiento, matrimonio y defunción de tu papa, abuelo, bisabuelo, tatarabuelo, tataratarabuelo etc…etc.
Luego obtén la información de estas partidas encontradas del lugar y fecha de nacimiento de tu ancestro, y si resulta que era italiano, entonces se tiene que buscar su partida en Italia.
Luego con esa información tiene alguien que buscar en Italia la partida de nacimiento o bautismo de tu abuelo italiano.
Luego haces que te envíen esa partida, junto con la apostilla de la haya italiana :
Por la búsqueda de partidas italianas.
El costo es de 500 euros. El cliente no paga ni un euro hasta que le muestre la partida italiana encontrada.
Si no la encuentro después de buscarla toda la perdida de tiempo será mía. El cliente no se perjudica en nada.
Si es que ya tiene el nombre del lugar exacto y la fecha aproximada la búsqueda demora solo 1 mes.
La partida viene con su postilla de la Haya italiana y la búsqueda demora de 3 meses a 6 meses si es que el cliente no se conoce el nombre y año exacto de nacimiento..
josecasaretto@gmail.com
Mi cel: 997417624 o a los fijos: 3250110 o al 5274544
Una ves que llega la partida la haces traducir al español por un traductor oficial etc…etc…etc, luego se rectifican( corrigen) todas las partidas, no pueden haber errores, luego son todas legalizadas por RENIEC, luego son traducidas todas oficialmente al italiano, luego son apostilladas por el ministerio de relaciones exteriores, también hay que sacar el certificado o constancia de no nacionalidad de tu ancestro italiano en el ministerio del interior
Todo ese tramite lo hago yo, si gustas puedes contratar mis servicios.
Me gustaMe gusta
Estimado Gino Telenta,
Mi socio genealogista profesional el ciudadano italiano Giorgio, me escribió acerca de tu caso y me dijo lo siguiente:
Josè, esta búsqueda va a consumir muchísimo tiempo, el trabajo para este cliente tiene que prever un 50% de adelanto de 1000 euros, es decir, 500 euros, de los cuales 300 euros van a ser perdida, es decir, sirven solo para hacer la búsqueda. Los otros 500 euros lo pagará el cliente, si y solo si, encuentro la partida de su ancestro, dícelo así por favor.
Josecasaretto@gmail.com
997417624
5274544
3250110
Me gustaMe gusta
BUEN DIA AMIGO CASSARETO,CREO QUE VOY A EVALUARLO BIEN,COMO LE DECIA LA CIUDAD QUE YO CREO ES CASI SEGURO ESTOY BLATO EN LA ISLA DE CORCULA,Y TRIESTE ITALIA,NORTE DE ITALIA,FRONTERA CON JUGOSLAVIA, ,IGUAL GRACIAS POR ESCRIBIR,ATTE GINO TELENTA
Me gustaMe gusta
Estimado Gino Telenta,
Recuerda que si consigues la partida está tiene que llegar al Perú, con la apostilla de la Haya, la cual es puesta en las prefecturas italianas, porque sino el traductor oficial al español no la va a traducir, y si la partida italiana no es traducida al español oficialmente, entonces ninguna notaría la va aceptar como base para empezar a rectificar, corregir los errores en todas las partidas, y así quedará truncado todo tu tramite.
Espero que evalúes bien lo que te he dicho.
Saludos y que Dios te bendiga
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Estoy buscando el origen de mi apellido, en mi familia se escribe con: pesceros, peseros, Pezeros, peceros, y el nombre de mi bisabuelo se llamaba, Felix Passero y mis hijos ya son profesionales, cambiar seria muy engorroso, alguien me puede ayudar, trato de armar mi árbol genealógico.
Me gustaMe gusta
Estimado Herberth,
Si gustas puedes contratar mis servicios, se como puedes solucionar ese problema, me puedes escribir a josecasaretto@gmail.com
Que pases buenas tardes, Dios mediante
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
hola agradeceria mucho si pudieran brindarme informacion sobre la llegada de mis ancestros italianos al peru solo tengo los datos de 2 generaciones atras pero no de la primera generacion llegada al peru …x favor necesito referencia sobre el apellido barcelli y otiniano muchisimas gracias mi email es vsaob_18@hotmail.com espero su contestacion amigos gracias
Me gustaMe gusta
Quisiera saber de una familia de italianos que vivieron en una hacienda en bella inti , en los años sesenta, este lugar pertenece a la provincia de Leoncio Prado, en Huanuco. El señor se llama Maximo Lobatelli y su esposa Francesca. Heran muy buenas personas. Le agradecere si pudieran informarme algo de ellos.
Me gustaMe gusta
Hola me podrían decir de dónde viene el apellido Gereda? Muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Disculpa pero el apellido Tintaya es italiano? en el colegio mi profesor de historia me dice que si.
Me gustaMe gusta
HOLA QUISIERA SABER SOBRE EL ORIGEN DEL APELLIDO LAMBRUSCHINI, SE QUE ES DE LA REGION DE GENOVA Y DE UN PUEBLO LLAMADO CESTRI LEVANTE O ALGO ASI
GRACIAS
Me gustaMe gusta
Excelente trabajo sobre la investigación de los apellidos italianos en Perú. Yo soy Rene LOLI, y no tengo mucha referencia de mis antepasados LOLI, mi padre Emiliano Loli Macedonia nació en Yungar, Ancah, mi abuelo SIMON LOLI casado con Elena Macedo, no tengo. Mas referencia, puede usted por favor ayudarme.
Me gustaMe gusta
Hago una corrección del apellido de mi padre Emiliano LOLI MACEDO.
Me gustaMe gusta
Estimados amigos:
Alguna referencia sobre el apellido Bonaldo en Perú?
Desde ya Muchas Gracias
Me gustaMe gusta
Estimado amigo Loli,
Aquí algunos datos;
Simon Octavio Loli
Sexo: Male
Fecha de bautismo: 19 Feb 1859
Lugar de bautismo: Nuestro Señor de la Soledad, Huarás, Ancash, Peru
Nombre del padre: Pedro Loli
Nombre de la madre: Ysabel Espiritu
Me gustaMe gusta
Estimado amigo Loli:
He aquí mas datos:
Pedro Pablo Loli Cerna
Perú, bautismos
Nombre: Pedro Pablo Loli Cerna
Sexo: Male
Fecha de bautismo: 13 Oct 1835
Lugar de bautismo: SAN PEDRO,CARHUAS,ANCASH,PERU
Nombre del padre: Nazario Loli
Nombre de la madre: Sabina Cerna
Me gustaMe gusta
eSTIMADA BARCELLI OTINIANO,
hAY MUCHOS BARCELLI Y MUCHOS OTINIANO, TIENES QUE SER MAS ESPECIFICA EN CUANTO A TUS 2 GENERACIONES
sALUDOS
Me gustaMe gusta
Buenas tardes:
Mi abuelo materno (José Amaces Mori Zagaceta) ha sido de Lámud, Amazonas y su padre (Rosas Mori), mi bisabuelo, fue natural de Chachapoyas. Estoy tratando de averiguar la procedencia de nuestro apellido MORI en el Perú y si es de origen italiano.
Emilio Díaz Mori
Me gustaMe gusta
HOLA necesito tener detalles o saber registros de el viaje de mi bisabuelo a Perú el llego de venezia entre os años 1960 y 1890, era ingeniero y un ex combatiente de la batalla de abdua osea de la guerra de Italia contra abisinia , el fallecio joven de un infarto entre los 25 y 38 años , su nombre es Luigi decheco petrarca o Luigi d’cceco petrarca , por que creo que los apellidos al llegar a Lima los modificaron pero no estoy seguro es super importante para mi hace años que busco alguna referencia y no encuentro nada ESTARÍA SUPER AGRADECIDO si me dieran alguna referencia , mis correo son fabdeck@hotmail.com,
Me gustaMe gusta
Estimados, Sr Cesar Salomon…soy Sylvia Rautenberg y busco hace algún tiempo a algún Filippi que probablemente desde Perú haya llegado a Chile Valparaiso, pero no se porqué razón no aparece informacion con respecto a los o al Filippi que llegó primero o a Perú o a Chile…..solo aparece el apellido Filippi pero no ligado ni a nombre ni de dónde proviene ni nada…Mi abueola Paterna se llamaba Maria Filippi Amezarri (nacida en Valparaiso Chile) y sus padres eran Aurora Amezarri y Gumercindo Filippi…..sospecho que algún Filippi desde el Perú se fué a Chile ya que no aparece ningún Filippi en las listas que usted ha publicado…me parece sorprendente que los Filippi no aparezcan con mas detalle es extraño se me ha hecho dificil esta búsqueda.
Mi correo es rautenbergsylvia@yahoo.de
Muchas Gracias por todo su aporte en este fantástico Blog de exelente nivel
Me gustaMe gusta
hola mi nombre es valdir grosso y busco informacion sobre mi bisabuelo giussepe grosso vivio en cajamarca
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Casaretto: Hace aproximadamente dos (2) escribí a Uds. para saber de donde procede el apellido Salerno…..hasta la fecha no he tenido la suerte de que me envien una respuesta sobre el particular. A alguna persona escuche que nuestro apellido era en esa epoca lo usaban los judíos que salían de Europa…..acá en esta página también acabo de leer la misma situación. Me alegraría mucho conocer su opinión o conocimientos al respecto. Mi abuelo era Valerio Antonio Salerno Toscano, de la zona de Reggio Calabría y de profesión era medico de medicina mayor….acá en Perú no ejercio.
Me gustaMe gusta
Ola. Sou bisneto do Pascual Fosca / Pasquale Fosca . Qualquer contato relativo e interesses podem me mandar email romuloff1984-fosca(at)yahoo(.com.br)
Me gustaMe gusta
hola mi apellido PRINCIPE es de origen italiano, pero no tengo datos exactos del primer antepasado que llegó al Perú, pero solamente del lugar donde se estableció que fue en la provincia de Pomabamba, actualmente los descendientes de este apellido están por las zonas de la frontera de Huanuco y Ancash. entre Sihuas Pomabamba, Huacrachuco, Huari. en a misma temporada también
se dice que imigraron los apellidos italianos Gambini y Neyra y Roca.
Me gustaMe gusta
alguien que sepa mas sobre este dato del apellido PRINCIPE
Me gustaMe gusta
`solo sabemos que el primer PRÍNCIPE llegó al Puerto de Chimbote
Me gustaMe gusta
Hola Freddy, mi familia también es de Huanuco, . Huacrachuco también yo estoy buscando información de los primeros inmigrantes según mis investigaciones hay una familias Principe en Ancash callejon de conchucos Aqui en lima he conocido gracias al face algunos pariente lejanos.
Me gustaMe gusta
Extraordinario y gigantesco trabajo, gracias por la gran ayuda que significa para los muchos descendientes de Inmigrantes Italianos que dieron su vida por el Perú.
Me gustaMe gusta
Mi bisabuelo Santo Benedetti Landini nació en Crespiano en 1845, se casó en Huanuco en 1896, fue el constructor del puente «Cal y Canto» en Huanuco en 1879 que aún existe , falleción en 1918 en Huanuco. Lo que necesitamos saber es la fecha de ingreso al Perú. Viajó con su hermano Albino Benedetti Landini pero el, se fue o quedó en Uruguay .
Me gustaMe gusta
Gracias por este trabajo intenso, quisiera saber de la existencia de mis ancestros por parte de madre que son italianos Rosalia Perotti o Pirotti Lira, que vivian en Jauja y Huancayo y también de Carlos Alberto Larco ….Gracias
Me gustaMe gusta
Gran aporte a la inmigración italiana y a todos los que descendemos de padres u otros ancestros italianos. Mis padres ambos italianos, llegaron a Lima a inicios de la década de 1,950, ambos profesionales, mi padre Cesare Augusto Del Mastro Compostella, Químico Farmacéutico director de laboratorios Carlo Erba y luego de Laboratorios Alfa, nacido en Milano , de origines piemonteses y venecianos, descendiente del Ultimo Doge de Venecia Ludovico Manin, y mi madre Huguette Vecchione Valadier, nacida en Napoli, ella y mis abuelos paterno , Fernando, y materno, HUgo, eran abogados pertenecientes a familias de reconocidos jurisconsultos. Ya estamos en la cuarta generación de los Del Mastro en lima, mis cuatro hermanos, Daniela, Marco, Paolo y Maria Cristina y yo, mis tres hijos Cesare, Literato y Filosofo, Fernando y Maria Veronica Del Mastro Puccio , abogados como yo, mis ocho sobrinos y mi primer nieto Lorenzo Gaston Gaetano Boero Del Mastro.
Fernando del Mastro Vecchione.
Me gustaMe gusta
HOLA QUE INTERESANTE ESTA PAGINA…TODA LA INFORMACIÓN…..DÓNDE ESTABAN..???????
MI APELLIDO PATERNO ES BELLO
MI MAMÁ…SU APELLIDO PATERNO ES GARDELLA
SIEMRPE NOS HAN DICHO QUE MI TATARABUELO PATERNO «BELLO» ERA DE GÉNOVA
Y EL BISABUELO MATERNO «GARDELLA» IGUAL DE GÉNOVA
TIENEN INFORMACIÓN DE ´ÉSTOS APELLIDOS….BELLO y GARDELLA
Me gustaMe gusta
Hola
Alguna informaciön del apellido CASANA es italiano???
Me gustaMe gusta
boscherini y Battifora
Me gustaMe gusta
alguna informacion del apellido ALMERCO
que se asentó en cerro de pasco por favor
Me gustaMe gusta
Hola a todos
Busco informacion del apellido HOLGUIN y el apellido LA RIVERA en Arequipa, Peru o alguna persona con ese apellido para conversar de genealogia.
Cualquier fuente de informacion me sirve; ya revise la guia de telefonos.
Gracias por la ayuda,
mifi63[arroba]hotmail[punto]co
Me gustaMe gusta
Hola, por favor como podríamos contactarlos para encargarles la búsqueda de algunos documentos en Italia
Saludos,
Me gustaMe gusta
Me gustaria saber origen de apellido ALANIA
gracias
Me gustaMe gusta
Quisiera saber la fecha de nacimiento y fecha de ingreso al Perú de mi tatarabuelo su nombre era Juan Bautista Gardella Raggio hijo de Pedro Antonio Gardella y Maria Raggio natural de Sori , Genova
Me gustaMe gusta
hola me gustaria saber el origen del apellido girao gracias
Me gustaMe gusta
Estoy buscando información sobre el origen del apellido SUTTI
pero no logro obtener información, tal vez me puedan ayudar. Gracias.
Me gustaMe gusta
Victor y todos, hay muchos registros en la pagina de Family Search.com
De Sutti hay casi 60 datos
https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bsurname%3ASutti%20%2Bany_place%3APerú~
Me gustaMe gusta
me encantaría saber del apellido bovi,mi bisabuelo era juan jose y tenía una panadería en la calle la amargura
Me gustaMe gusta
Sr. Salomón: Disculpe la molestia, en Feb. 2015 le puse una pequeña nota sobre la consulta si es factible saber de donde proviene el apellido Salerno. Es nato italiano o viene por origen de procedencia judia……Agradeceré a Ud. darme una breve orientación. Mil gracias,
Amalia
Me gustaMe gusta
Me encantaría saber sobre el origen del Apellido MOTTA de que parte de Italia es y como se afincaron en Perú …gracias
Me gustaMe gusta
Es muy buena la existencia de esta página sobre todo para los que tenemos la necesidad de conocer exactamente nuestros orígenes y por lo tanto poder despejar nuestras dudas.
Me gustaMe gusta
hola !! me gustaría saber un poco mas acerca del apellido Podesta
Me gustaMe gusta
Hola ! por lo que lei , yo solo tengo de mi bisabuelo Francisco Contti, ( aca fue anotado con doble t) que nacio en el año 1945 ( en la partida de casamiento de mi abuelo en el 1921, mi bisabuelo dice que tenia 76 años) el vino de Trento. Podrá darme información de el lugar exacto de nacimiento y fecha exacta, estuvo casado con Luisa Cosser ( o Correr) vinieron juntos a la Argentina. Desde ya muchas gracias
Me gustaMe gusta
Mi apellido es Vino, me dicen que es de origen Italiano. Me gustaría que me ayuden…. Gracias.
Me gustaMe gusta
Buen dia Dr. Salomon:
Por favor quisiera que me ayude a saber si yo puedo acceder a la ciudadania italiana.
Mi esposo VICTOR RAFAEL GOTUZZO WUFFARDEN, peruano (fallecido) es hijo de padre italiano, del cual tuvimos una hija Carla Marisol Gotuzzo peruana que ya cuenta con la ciudadania italiana desde el 2008 con sus dos hijitos. Ellos residen en Londres.
Pasa que mi esposo fue casado por primera vez y conmigo por segunda vez, se abrio el expediente 19306 para que todos los hijos sean italianos.
Yo quisiera si como esposa viuda puedo obtener la ciudadania italiana y que requisitos y bajo que sistema. Yo resido en Trujillo Peru.
Por favor agradeceria me puedan ayudar ya que deseo estar al lado de mi hija.
Me gustaMe gusta
hola, quisiera saber si hay algun loli o burguesi (burgazzi), por parte materna mis dos abuelos eran descendientes italianos, tengo un poco de informacion sobre los loli pero sobre los burgazzi nada, quisiera ayuda para obtener mi ciudadania italiana. gracias
Me gustaMe gusta
Mathieu Fernandini 28 de octubre de 2015, 18:59 descendientes de los Fernandini de Chile
Antonio Fernandini Manco , nació en Lambayeque año 1850 c.c. Adela Mancilla
• Antonio Fernandini Mancilla. Nacio 1885 en Chile casado con Florencia Lizama
• Miguel Fernandini Lizama, Nacio en Santiago de Chile año 1930, Irribarren
• Italo Marcelo Fernandini Irribarren
• Ingrid Fernandini Irribarren
• Claudia Fernandini Irribarren
• Angelo Fernandini Lizama,Nacio en Valparaiso Chile , año 1935,cc, Ugarte
• Rodolfo Fernandini Ugarte.
• Blanca Antonia Fernandini Ugarte, casada con Soto
• Francis Soto Fernandini
• Jazmine Soto Fernandini
• Nigel Soto Fernandini
• Jhonny Soto Fernandini
• Rosa Fernandini Ugarte
• Mariella Fernandini Ugarte
• Antonio Fernandini Ugarte
• Antonio Fernandini Lizama
• Nelly Fernandini Lizama
• Juan Fernandini Lizama,casado con Graciela Gonzales
• Rosana Fernandini Gonzales, casada con David Real
• Diego Real Fernandini
• Claudia Fernandini Gonzales
• Juan Fernandini Gonzales,casado con Katy Tejada
• Fernando Fernandini Gonzales,casado Sara Rosa Lacalle Anativia
• Luis Fernandini Gonzales, casado con Maritza Real
• Astrid Alejandra Fernandini Real
• Franco Alessandro Fernandini Real
• Lucas Luciano Fernandini Real
• Miguel Fernandini Lizama
• Natalio Fernandini Mancilla. Nacio en Chile 1860 C.c. NN
• Carlos Fernandini c.c. Hilda Hortencia Ramirez Humeres, nacio en Lima, el 17 de diciembre de de 1899
• Juana Fernandini Ramirez
• Carlos Fernandini Ramirez
• Maria Hilda Margarita Fernandini Ramirez,.Casado con Guido Clake Hidalgo
• Angelina Clake Fernandini
• Odulia Fernandini
• C.c. Ines Bruna Vilchez
• Ada del Carmen Fernandini Bruna
• Jorge Fernandini Bruna, casado con Maria Palma
• Guido Fernandini Palma c.c.Silvia Pulgar
• Andres Fernandini Palma
• Mario Fernandini Palma
• Mariella Fernandini Palma
• Ana Claudia Fernandini Palma c.c. Correa
• Dani Correa Fernandini
• Dionisia Fernandini Bruna, casada con Genaro Arriagada
• Gilda Arriagada Fernandini
• Rebeca Arriagada Fernandini
• Raul Arriagada Fernandini
• Eduardo Fernandini Bruna
• Irma Fernandini Bruna
• Olga Fernandini Bruna, casada con Sergio Carmona Morales
• Maria Ines Fernandini Carmona
• Angelo Fernandini Carmona
• Sandra Fernandini Carmona
• Claudio Alejandro Fernandini Carmona
• Adela Fernandini Mancilla. Nacio en Iquique , Chile nacida en el año 1880, Casado
con Manuel Salcedo Palomino Nacido el 28 de julio 1873 – Pacasmayo, La Libertad, Peru .Fallecido el 22 de febrero 1961 – San Miguel, Lima, Peru , a la edad de 87 años, fueron sus padres Manuel Salcedo Ruiz Nacido en 1844 – Lambayeque, Peru-Hipolita Palomino Silva Nacida en 1850 – Lambayeque, Peru con
• Consuelo Salcedo Fernandini 1902-Casada en 1930 , Lima, Peru, con Aurelio Ingunza 1900-
• Dora Graciela Salcedo Fernandini 1904-Casada en 1933 , Lima, Peru, con Simon Seskus 1900-
• Manuel Salcedo Fernandini titulo, Medico Cirujano 1904-Casado en 1935 , Lima, Peru, con Yolanda Novella Pincetti 1910-2007 con
• Yolanda Salcedo Novella Casada con Fernando Drago con
Ana Maria Fatima Drago Salcedo Casada con jose Vicente Ramirez Lopez con
Ofelia Ramirez Drago
Maria Teresa Ramirez Drago
Maria Yolanda Ramiurez Drago
Ana Maria Fatima Drago Salcedo
o Manuel Salcedo Novella Casado con Ingrid Origgi con
Manuel Salcedo Origgi,casado Carla Novoa
Manuel Salcedo Novoa
Jose A .Salcedo Novoa
Ingrid Salcedo Origgi.casada con Bruno Profeta
Francesca Profeta Salcedo
Luciana .Profeta Salcedo
Deborath Salcedo Origgi, casada con Michael Musset
Stepanie Musset Salcedo
Enmanuel Musset Salcedo
Claudia Salcedo Origgi, casada con Julio Barzallo
Fiorella Barzallo Salcedo
Julio BarzalloSalcedo
Veronica Salcedo Origgi,casada con Carlos Castañeda
Alexandro CastañedaSalcedo
Carlos .Castañeda Salcedo
Giuliana Salcedo Origgi
Karen Salcedo Origgi
Eduardo Salcedo Novella Casado con Julia Servat con
• Javier Salcedo Servat
• Lucia Salcedo Servat
• Marcela Salcedo Servat
• Rodolfo Salcedo Novella casado cuatro veces
• 1era nupcias Casado con Marta Dulanto con
• Pheldra Salcedo Dulanto
• 2da nupcias Casado con maria de Salcedo con
• Diana Salcedo nn
• 3era nupcias Casado con Mixel de Salcedo con
• Judith Salcedo nn
• 4ta nupcias Casado con Pilar Pardo con
• Daniel Salcedo Pardo
• Adela Hipolita Salcedo Fernandini 1906-Casada en 1932 , Lima, Peru, con Jose Torres 1904-
• Cesar Torres Salcedo
• Gonzalo Torres
• Jose Manuel Torres Salcedo
• Consuelo Elsa Torres
• Isabel Salcedo Fernandini 1907-Casada con Carlos Alberto Ojeda Salcedo 1905-1980,
• Carlos Ojeda Salcedo casado con Maruja Vilchez Chamochumbi
• Consuelo Maria Caridad (Concho) Ojeda Salcedo
• Jaime Fernando (Pocho) Ojeda Salcedo casado con Violeta Esteves
• Gladys Isabel (Rucha) Ojeda Salcedo
• Beatriz Isabel (Betty) Ojeda Salcedo
• Pedro Antonio Ojeda Salcedo
• Manuel Ricardo (Paparrucho) Ojeda Salcedo casado con Luz Hernandez Rojas
• Luz Maria Carlota (Tota) Ojeda Salcedo
o Julio Ojeda Salcedo casado con Dea Spiers con
o Julio Ojeda Spiers casado con Prisca Vinka Kesovia Gallegos
• Jorge Ojeda Salcedo casado con Corina Zañartu, con
o Leonardo Ojeda Zañartu
o Victor Ojeda Zañartu
o Hugo Ojeda Zañartu
o Arlita Ojeda Zañartu
o Julio Ojeda Zañartu
o Blanca Ojeda Zañartu
o Fernando Ojeda Zañartu
o Gladys Ojeda Zañartu
• Ena Ojeda Salcedo casada con Leopoldo Michelle
• Hortensia Ojeda Salcedo
• Federico Manuel Ojeda Salcedo
• Rosa Amelia Ojeda Salcedo
• Ricardo Ojeda Salcedo
• Victor Manuel Ojeda Salcedo
• Luz Maria Salcedo Fernandini 1907-Casada en 1936 , Lima, Peru, con Gilberto Chirinos 1905-
• Carlos Salcedo Fernandini 1908-Casado con Irene de Salcedo
• Roberto Salcedo Fernandini 1910Casado con Jesus Marquina
• Alfonso Salcedo Fernandini 1911-1983Casado con Herminia Hernandez
• Nino Eduardo Salcedo Fernandini 1912, Casado en 1936 , Lima, Peru, con Maria Pacheco 1910
• Victor Manuel Salcedo Fernandini, casado con Consuelo Cortinez
• Dora Salcedo Cortinez
• Victor Salcedo Cortinez
• Adela Salcedo Cortinez
• Guillermo Salcedo Cortrinez
• Jorge Augusto Salcedo Cortinez ,casado con Dora Adriana Diez Canseco Delgado
• Rosa Liliana Salcedo Diez Canseco , .c.c Derteano
• Shakira Derteano Salcedo
• ConsueloSalcedo Diez Canseco
• Jorge Marco Salcedo Diez Canseco
• Alan Percy Salcedo Diez Canseco
Me gustaMe gusta
Hola, desde ya muchas gracias por el tiempo que le dedique a mi consulta, en la relación que mencionan arriba «Lista Parcial de inmigrantes italianos presentes en Lima entre 1875 y 1885…..» esta el nombre de mi visabuelo GIOVANNI NOVELLA, quisiera saber como puedo hacer para conseguir su partida de nacimiento…
Me gustaMe gusta
Buenas tardes,
Estoy intentando comunicarme con el señor Jose Alfredo Casaretto, quien entabló una comunicación con mi padre, a fin de poder seguir el proceso para obtener la ciudadanía italiana en Bolivia. Intenté comunicarme con el a través de su correo electrónico antoniobor@hotmail.com, sin embargo me sale la notificación de que no existe dicho correo. Si alguien tiene el correo electrónico o alguna forma de comunicarme con el, le agradecería poder darme el dato.
Me gustaMe gusta
Qué buena tanta información, gracias!
Busco a la familia de Ernesto Camassio dueño de la Botica Italiana. Su hijo Alberto también tenía una en Tacna. Otro hijo , Carlos Camassio Recabarren se fue a Arica, se casó con Amada Márquez Vergara y tuvo la Farmacia Baquedano que se quemó Don Carlos era farmaceútico educado en Torino.
Si tiene alguna información le agradecería mucho la compartiera conmigo.
Mi nombre es Ana María Rodríguez, bisnieta. Vivo en Santiago.
Me gustaMe gusta
buenas tardes queria sabe si el apellido consiglieri es italiano? gracias
Me gustaMe gusta
HOLA EL APELLIDO DE MI PAPA ES GAMBINI SU ABUENO ERA ALFREDO GAMBINI SE QUE VIENE DE ITALIA QUE LLEGARON AL PERU Y FORMARON LA FAMILIA EN ANCASH … QUISISERA SABER EL ORIGEN DE DICHO APELLIDO ME INTERESA LA GENEALOGÌA.
GRACI
SLDS
Me gustaMe gusta
Para las personas que buscan hacer el tramite de la ciudadanía italiana, me encargo de buscar las partidas de sus ancestros tanto en todo el Perú como en Italia. Asi como hacer absolutamente todo el tramite. Vengo haciendo esto por 16 años.
Mi Ce. es el 997417624 y mi e-mail es el: josecasaretto@gmail.com
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber donde puedo conseguir información sobre mi abuelo Juan Angel Gotelli que falleció aproximadamente entre 1929 y 1931, se presume falleció en el Callao, mi padre era muy niño cuando el falleció. La municipalidad del Callao no guarda actas de esas fechas, y no se donde buscar. Gracias por sus sugerencias.
Me gustaMe gusta
amigo, te falta incluir apellidos italianos como: ORLANDO, existe en el departamento de la Libertad. Apellidos como: DOLCE, FRANCINI, ARECHEGUE, VERIADO, entre otros, que existen en el departamento de Ucayali. y
Me gustaMe gusta
estos italianos llegaron al Perú por el Amazonas en el primer y segundo apogeo del caucho
Me gustaMe gusta
Quisiera saber sobre Busso Robatti julio Atilio Gracias.
Me gustaMe gusta
Una consulta, quisiera saber en que año vinieron mi antepasado, solo se que mi bisabuelo de Apellido Giraldo en ese tiempo tenia una agencia de adunas en el callao.
Me gustaMe gusta
quisiera saber de donde proviene el apellido viola por que mi abuelito se llamaba pedro juan viola lema
Me gustaMe gusta
quisiera saber si el apellido Salerno proviene netamente de Italia (Valerio Antonio Salerno y vino a Perù aprox. en 1870 del pueblo de Guardavalle. Se dice que los apellidos con origenes de ciudades «generalmente» no eran natos del pueblo de su apellido.
Me gustaMe gusta
[…] Fuente: https://apellidosperuanos.wordpress.com/apellidos-italianos/ […]
Me gustaMe gusta
Quisiera saber si el apellido Dongo viene de Italia, en 1615 hay un apellido original de Bartolomé Dongo y hay otro de joseph Dongo Canónigo en 1616. También hay un pueblo en el alrededor del lago como que se llama DONGO De saber que es apellido originario de Italia indagaré de mis parientes que inmigraron a mi país Perú y dirigiré al señor César A. Salomón.
Mi correo Impreimport@yahoo.com.pe
Me gustaMe gusta
Hola quisiera saber cuando llego mi bisabuelo al peru pues lo unico que se es que esta enterrado en el Presbitero Maestro y en la lapida solo dice Jose Martini fui a la beneficencia y me dieron ciertos datos y luego a la Iglesia de Cocharcas en Lima y ahi obtuve una partida que se nos ha perdido, bueno tambien desearia conocer el segundo apellido del bisabuelo y con ello buscar la partida de nacimiento de el…..gracias de antemano estare a la espera de respuestas….como dato adicional la llegada del bisabuelo podria datar de 1895
a 1900 pero no estoy muy seguro de ello pues en el archivo de la nacion no pude encontrar su llegad al Peru….gracias!!!
Me gustaMe gusta
Elvis Baldoceda Gariazzo Hola quisiera saber si tiene algunos datos de los Gariazzo mi madre apellidaba Gariazzo Rowe se que son de descendencia italiana por Gariazzo ellos radicaron entre Pozuzo y Oxapampa… gracias
Me gustaMe gusta
Hola buen dia mi nombre es Johnny Nicoletti por favor si fuera tan amabke requiero informacio sobre Angel Nicoletti ya que no encontramos registros de el pero veo que ustedes si lo tienen por favor ayudenme a resolver mi descendencia
Me gustaMe gusta
Sr. Salomon: Disculpe nuevamente que lo moleste, con fecha 20 de Agosto 2015 le puse una nota sobre el origen de mi apellido Salerno. Se supone puede ser de origen judìo quienes se ponìan el apellido del ùltimo pueblo del que salìan. Tiene esto algo de lògica? Agradecerè su informaciòn. Mi abuelo llegò a Perù en 1 870 aprox. Desde ya gracias por su amable atenciòn.
Me gustaMe gusta
hola buenas noches quisiera saber si el apellido mariluz es descendiente de italia les agradecería mucho por su ayuda
Me gustaMe gusta
Hola, deseo saber si tienen registro histórico acerca del Doctor Giovanni Baptista Copello Calderoni, venido de la ciudad de Chiavari al sur de Génova, se que fue un ilustre medico y químico farmacéutico, y en época de Hipólito Unanue, fue invitado para formar la nueva facultad de QUIMICA Y FARMACIA, el era viudo y se vuelve a casar con una dama de Chincha, doña Santos Rosas y Litardo. Si alguien sabe donde puedo conseguir mas información fidedigna a cerca de mi antepasado se pone en contacto.
Muy agradecido .
Me gustaMe gusta
Hola, me encanto el presente articulo, yo soy descendiente de italianos mi bisabuelo fue Antonio Angelo Lambruschini Dasso natural de sestri levante genova liguria, llego al Perú en 1905 cuando tenia 18 años, se que llego con dos hermanos, uno se quedo en lima otro se fue al norte y mi bisabuelo se quedo en Tacna, donde se caso 7 veces y tuvo alrededor de 25 hijos o mas, me gustaría saber si tienen información de su llegada y familiares, por que el se fue a Lima en sus últimos años donde falleció y trajeron su cuerpo y esta enterrado en el cementerio general de Tacna. me gustaria saber de la descendencia de sus hermanos y tambien de la documentacion para obtener la nacionalidad italiana. Tambien tengo algo de informacion de algunas familias que estaban relacionadas con mi bisabuelo y saber si eran familias
Me gustaMe gusta
si alguien esta realcionada con los lambruschini pueden escribirme a mis correos: jmba70@hotmail.com o al jmba70.70@gmail.com, otros descendientes de italianos se casaron con mis tías abuelas, pues mi bisabuelo tuvo hijas y solo dos hijos, entre los apellidos figuran: Denegri, Cruzatti, Viacava, Hume, Gneco. me gustaria conocer sobre estos apellidos, gracias
Me gustaMe gusta
Hola a todos, especial saludos a los Loli. Les comento que en al pagina https://familysearch.org/ tiene registros de miles de partidas de nacimiento, bautizo defuncion y matrimonio de antepadados, ahi encontre la de mi bisabuelo y me enteré que mi abuelo tuvo un hermano
Estoy muy interesado en la genialogia de los Loli, asi que (con el permiso del autor de esta web) tienen mi correo arturo@grupololi.com
nos vemos
Me gustaMe gusta
Jose F. Silva Casaretto, aquí se viene a ayudar y no a ganarse «alguito»
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Cesar A. Salomón, después de leer toda la tarde este blog, y ver casi todo lo escrito y consultado en sus páginas, quisiera pedirle por favor me indique si es posible ubicar el Matrimonio de Juan Magni con Josefina Mantagazza. Ellos vivían en Milán. entre los años 1860 -1865.
Solo tenemos una foto de mi tatarabuela
mi correo es:: litaazul2002@yahoo.es
Muchas gracias!
Me gustaMe gusta
Buenas Tardes desearia informacion sobre Giovanni Ugolini Freggioni casado con Francisca Cruchet Juiren inmigraron a Lima Peru .
Muchas Gracias.
Me gustaMe gusta
Hola César,
Ante todo muchas gracias por la información que nos haces llegar. Es un arduo trabajo.
Quisiera por favor saber más sobre mi tatara abuelo Clemente Revelli, que es el migrante italiano que llegó posiblemente de la comuna de Mondovi, provincia de Cuneo, región de Píamonte entre los años de 1800-1815.
No tenemos lamentablemente data de si ingreso por el puerto del Callao, pero tenemos información de sus hijos que nacieron en Arica-Tacna (en el año 1840).
Requiero saber cómo podría conseguir la partida de nacimiento del tatara abuelo lógicamente para iniciar el trámite de ciudadanía italiana.
Agradezco haber encontrado esta página y tú idoneidad para dichas investigaciones, esperando me puedas apoyar en esta investigación.
Alex Revelli
Me gustaMe gusta
Hola saludos me llamo Victor Manuel Cosenza deseo comunicarme para poder obtener información sobre mi familia por parte de mi padre desendencia Italiana
Me gustaMe gusta
algún candia
Me gustaMe gusta
Alguien alguna referencia del padre de Guillermo Grillo Carranza, el inmigrante italiano en Perú?
Me gustaMe gusta
Quiero saber si mi apellido David es italiano ?
Me gustaMe gusta
hola soy miguel angel zunico mariños deseo obtener toda la informacion de mi tatarabuelo italiano italo zunico arana mi bisabuelo nacio en cajamarca tengo informacion que el tatarabuelo llego ha cajamarca alli nacio mi bisabuelo(1904)deseo obtener la partida de mi tatarabuelo para iniciar tramites de ciudadania muy agradecido mi correo es mikizuni2804@gmail.com
muchas gracias
Me gustaMe gusta
Hola, quisiera saber donde podría encontrar la partida de defunción de mi bisabuelo Antonio Bella (solo tiene un nombre y un apellido) fallecio entro los años 1927-1938 en Callao, él emigro al Perú en 1904. En la reniec no encontraron su partida de defunción y en el camposanto Baquijano Callao tampoco encontraron registro de él. Espero me puedan ayudar, gracias.
Me gustaMe gusta
Nosotros somos un grupo de expertos financieros en medida de usted
otorgar créditos para usted ayuda a realizar sus proyectos gracias a una oferta ajustada a vuestros(as)
necesidades y a tasas siempre atractivas.
Nuestras condiciones son siempre benéficas a los clientes para el reembolso. Podemos ayudarle en varios dominios entre los cuales:
* Préstamo Financiero
* Préstamo inmobiliario
* Listo a la inversión
* Préstamo automóvil
* Deuda de consolidación
* Margen de crédito
* la Segunda hipoteca
* Rescate de crédito
* Préstamo personal
No espere pues más póngase en contacto finance.expert.pro@gmail.com si usted es serio y honrado
y vamos usted ayuda
Me gustaMe gusta
LOS FERRANDINI O FERNANDINI LLEGADOS AL PERU
descripción mathieu fernandini
Italianos en Perú durante el período colonial Como Premisa Durante el período colonial (siglos XVI-XVIII) la dominación Españoles, italianos estaban presentes en Perú durante estos siglos, así como en otros territorios conquistado por España. Reconstruir los movimientos nos puede ayudar a comprender las características desarrolladas sobre la inmigración italiana en el país. En el siglo XIX, ya que, como veremos más adelante, ha habido una relación de continuidad entre los dos períodos.
1. El período colonial (siglo XVI), si bien durante el período colonial no se les permitió el acceso libre las colonias españolas en América, es innegable la presencia de ciudadanos los diferentes estados que entonces componían la península itálica. En el siglo XVI, especialmente durante el reinado de Carlos V, la entrada de los no Españoles en las Indias se dejó un enfoque flexible, especialmente si procedentes de territorios que gravita la órbita imperial española, incluyendo donde había varios estados italianos. Se sabe que existía para la corona española dos clases de sujetos: los llamados «naturales» (que fueron el español) y los «imperiales». Entre estos últimos eran los habitantes de los territorios españoles en Italia, considerado como sujetos soberanos de amigos o aliados de España. Fueron tratados como «extranjeros excepcionales», por distinguirlos de los «extranjeros sospechosos», como los británicos, holandés y francés. El dominio español en Italia había consolidado en el Reino de Nápoles y el Reino de Sicilia, y al final del siglo XVI también extendió al ducado de Milán.Italianos que se embarcó para las colonias americanas han hecho durante desde los puertos españoles, y, en general, después de permanecer en Spagnarati por el poder colonial. Algunos, a continuación, se embarcaron clandestinamente, eludiendo las disposiciones que prohíben la libre entrada de los extranjeros a las colonias españolas. De hecho la mayor parte se compone de inmigrantes italianos, que abandonó más tarde para los Estados Unidos, mientras que sólo acaba de llegar de Italia. soldados tampoco perdidas inscrito en las tropas coloniales, sacerdotes y artesanos.Así fue que en el grupo de conquistadores, con la que estuvo acompañado inicialmente Pizarro, que eran al menos dos italianos: Simón Genovés, Pedro Milanés. Entre la isla de soldados Gallo protestó contra Pizarro, el envío de una carta al gobernador de Panamá en 1520, es lee el nombre de un tal Antonio Rovaldi, probablemente italiano. Entre los que capturó a Atahualpa en Cajamarca conocer a Juan de Niza (Ciudad que entonces pertenecía a Génova) y Martín de Florencia, cuyo su padre era un comerciante en Aragón. De origen italiano también fue el vencedor Pedro Martín de Sicilia, aunque nacido en Extremadura, a la que se tocó una de las áreas en las que se dividió Lima y más tarde se convirtió en Alcalde de la ciudad (1).En el memorial del Abogado condenado Cianca, juez en el juicio la rebelión de Gonzalo Pizarro, se citan diversos italianos: Antonio Román (Nápoles), Juan Baptista (Génova), Pedro de Niza, Francisco Bonifacio (Saboya), Antonio Lipay (Nápoles). Hubo finalmente el caso de los milaneses Vincenzo del Monte, noble caballero llegó al Perú en 1544, después de haber estado varios años en Sevilla en el remolque ejército dell’adelantado (2) Orellana. Participó en las guerras entre los conquistadores y estaba bajo el mando del teniente Gómez de Solís antes para instalarse en Cile (3). Si analizamos el origen del italiano que llegó a Perú en este período, vemos que predominaba la genovesa, a pesar la entonces República de Génova no era parte de los territorios imperiales españoles (4). Esto se explica cómo Génova era una república marinero que tenía una estrecha relación con España: sus marineros Españoles eran, de hecho, reclutado en el ejército porque eran cartógrafos y navegantes expertos. Por otra parte, la presencia de comerciantes genoveses en las colonias españolas de América, fue el resultado de sus actividades en España, sobre todo en los puertos. A partir del siglo XVI, el genovés tenía su propio barrio en Sevilla y disfrutado de concesiones especiales para el comercio en los territorios imperiales españolas.Los marinos genoveses, gracias a la experiencia acumulada a lo largo de siglos de Oficios en el Mediterráneo, desarrollaron habilidades poco comunes para el tiempo en técnicas de navegación. En comparación con los marineros españoles que poseen instrumentos de mejor tradición náutica, también había perfeccionado como la brújula y cartas náuticas. Por esto, muchos genoveses participaron en descubrimientos geográficos durante los siglos XV y XVI, mientras Italia estaba fragmentada en pequeños estados. La República de Génova se extendía sobre una estrecha franja costera, sin posibilidad de desarrollo agrícola, debido a la conformación dell’accidentataa la pequeña Territorio. La élite económica genovés, por lo que se dedicó desde la antigüedad para el comercio y la navegación, a diferencia de otras clases dirigentes italianas, formadas por propietarios de tierras, que disfrutaba de los privilegios feudales. La ausencia o debilidad, del feudalismo agrario en algunos estados como Génova italiano explica en última instancia, la precocidad de su desarrollo comercial y financiera desde la Edad Media. Las diferentes vocaciones de las unidades políticas que componían la península italiano en los siglos XV y XVI, más o menos directamente sujetos grupos de la hegemonía española, determinaron la composición de inmigrantes italianos en Estados Unidos. Estados del centro-sur de Italia – Estado Papal Unidos, Reino de Nápoles y de Sicilia Unido – tenían poco mercantil desarrollo y sus clases dominantes mantienen una estructura feudal, con una tradición marítima modesta; en Consecuencia, durante el período colonial, la presencia de sus temas Latina Sur se redujo, a pesar de la alianza con la corona española. Por lo tanto, mientras que los marinos genoveses, reclutados en gran número como los marinos españoles en el ejército, se convirtió en un comerciantes tras la expiración de sus contratos, sicilianos y napolitanos (los sujetos de italianos Rey de España) se produjo sólo como soldados o funcionarios de los tribunales la vicereame (5). Cuando en 1539 Carlos V emitió una ordenanza en la entrada de sus sujetos en las Indias, mencionan explícitamente los genoveses, que concedió la autorización para moverse en las colonias americanas. La ordenanza recitado palabra por palabra: «Hemos permitido que los sujetos “naturales” de todo nuestro reinos y señoríos, así como a todos los sujetos del “imperio”, incluyendo los genoveses, para que puedan ir a las llamadas Indias y vivir de negociación en ellos (6).Aprovechando el permiso otorgado a ellos por la corona española, Algunos comerciantes genoveses organizaron una expedición con dos naves, la Santa María y Concepción, que zarpó de Cádiz para Perú en 1537. La empresa fue comandada por León Pancaldo, navegador Italiano que conocía la ruta, puesto que ya había navegado con Magallanes en sus viajes de exploración. Sin embargo, los barcos no alcanzaron a su destino: uno encalló en la costa de Argentina y el otro no pasó el estrecho de Magallanes; Pancaldo, permaneció en el Río de la Plata (7). Este no fue el único intento de la marina mercante de Génova hacia la costa del Pacífico; varias pistas indican la presencia de marineros de Liguria en Perú, que operó con el permiso de la potencia colonial. Entre 1532 y 1560 vivió entre Lima y Callao que alrededor de cincuenta de Liguria constituido, incluso entonces, el grupo europeo español ya no numeroso (8).El caso más conocido es el de Juan Bautista Pastene, nacido en Génova en 1507, de una familia noble de los marineros y comerciantes; se embarcó en Sevilla en 1534 con una expedición española en vivo en Venezuela, bajo la Ortel comando. En 1535 fue nombrado «piloto en jefe de los mares al sur «de la» Real Audiencia de Panamá”. Le dieron el comando de barcos para explorar las costas del Pacífico Sur y apoyar la conquista del Perú; Fue también en Lima, donde participó en las luchas entre los conquistadores y fue testigo de la muerte de Francisco Pizarro. En 1544 fue publicado en Chile, donde se estableció para concentrarse en la navegación y exploración de la costa del Pacífico Sur, hasta ahora poco conocida. Allí fue regente de cabildo (9) de Santiago de Chile desde hace varios años junto con Pastene estaban en Chile varios capitanes genoveses, quienes habían estado en Perú y al parecer habían sido enviados al exilio interior en estos territorios desconocido, ya que el poder colonial quería mantener en Lima linaje en español. Entre ellos recordar los capitanes y Vincenzo Giustiniani Pasquale, quien estableció compañías de transporte marítimo y el comercio entre Valparaíso y el Callao. Incluso Juan Ambrosio Giustiniani había entrado Perú vía Panamá – la ruta más usada en ese momento para llegar a Pacífico como el estrecho de Magallanes fue aún poco conocida. Giustiniani nació en Génova en 1515 y estaba en España, antes de llegar en el Perú en 1552 con su barco Juan Antonio, que luego lo vendió al miembro de la familia Juan Antonio «Justiniano». En Lima, en 1556, se casó con Juana Gutiérrez de Torquemada e iniciaron un activo comercio marítimo entre Callao y Valparaíso, antes de establecerse en Chile. Estos casos demuestran que, incluso entonces habían dado los marinos genoveses iniciado un carácter marítimo y comercial de la empresa, destinado a ser perfeccionado en los siglos; la tarea consistía en navegar por el varios puertos del Pacífico Sur que transportan carga y pasajeros (A veces los soldados), uno de los principales puertos (Panamá, Callao, Arica y Valparaíso) donde estaban instalando depósitos comerciales y que establecieron pulperías (10) contactos con los puertos menores (Huacho, Islay, Pisco, Paita y así sucesivamente). De hecho, muchos apellidos de Liguria aparecen entre los de los comerciantes participan en las pulperías, la tienda comercial típico que a lo largo de los siglos Más tarde, sobre todo en el siglo XIX, fue muy popular en la costa del Pacífico derecho al trabajo de los genoveses. Este tipo de negocio, desarrollado principalmente por los marinos genoveses, que es un precursor de un tipo de tráfico Marino que después se denominó «cabotaje» y que se expandió en el siglo XIX, cuando el monopolio español desapareció Latina la Sud (11). Parece que Giustiniani fue el primer marino-fábrica de dinero Génova para inaugurar el comercio de cabotaje en la costa del Pacífico, reproducción de las actividades que llevan a cabo los marineros de Liguria en el Mediterráneo. Giustiniani anticipó los marineros de Liguria, que vendrían en los siglos después, también en el hábito de establecer alianzas matrimoniales con sus compatriotas. De hecho, una de sus hijas se casó en Chile Vincenzo Pasquale, otro marinero genovés que llegó a Chile en 1569, donde se dedicó al comercio de puerto, en el puerto de Valparaíso y el Callao,.los descendientes Giustiniani también se casó en la Pastene (12). Marineros italianos 2 Otras en esos años en las costas de Perú eran Juan de Malta, por Nicolás Bonfiglio, Alvaro Perestrello (que residido en Arica en 1540), Giovanni Gaetano (propietario del galeón que reunió La Gasca del Callao a Panamá). Entre los comerciantes mencionados en los registros de la época (1546-1550) Enrique incluir puerros, original Milán; Lucas de Asta, Génova; Nicoroso y Curso Marcos (De Córcega) (13). A finales del siglo XVI, como se indica en su Vincenzo Dagnino Corregimiento de Arica, es diferente en esta ciudad italiana se establecieron,incluyendo Forrofino Esteban, Pedro Antonio Macchiavello, Esteban Sanguinetti (comerciante), Guillermo Virgilio, Camilo Bonafante, Pedro del Pino, Simón Román, Pedro Alejandro Malerba, Bernardo del Pino, Jorge Inverto, Arnaldo Bernardino, Antonio Genovés, Juan Ángel «que tiene una fragata con la que lo hace el guano de negocios «, Francisco Cataldo (Pulpero y carnicero), Guillermo y Juan Baptista (Pulperos). Carlos Radicati di Primeglio, que hizo una investigación exhaustiva en la presencia de italianos en el Perú durante el período colonial temprano (en basado en la consulta de escrituras, actas de los consejos municipales Lima y archivos parroquiales), ha encontrado pruebas de la presencia de trescientos cuarentitres italianos en el Perú, en el período comprendido entre el comienzo la conquista y la mitad del siglo XVII. Para todos estos casos, proporciona Radicati información importante sobre los lugares de origen, y ocupaciones actividades desarrolladas. En comparación con los casos presentados tenemos noticias del lugar A luz a doscientos trentiuno de ellos confirmando que el genovés era el grupo más grande (ciento veinticuatro individuos, representando 53 por ciento del total). Fueron seguidos veneciana veintiocho (12 por ciento), veintiocho corsos, quince napolitano, once Milán, diez romana, cinco sicilianos y, para el resto de casos, los individuos pertenecientes a otros estados Italiano. Entre los genoveses la categoría ocupacional más grande era compuesto por placa de comisarios y «capitanes de los buques, que en el momento mismos comerciantes se dedican al transporte de pasajeros y mercancías a lo largo de la costa del Pacífico, desde Panamá a los casos citados por Valparaíso (14).Tra Radicati, recordar a los navegantes como Juan Bautista Genovés Genovés y Rostan, respectivamente sobrecargo y carpintero de la nave Santiago, de la propiedad Pizarro. Fueron seguidos Curso Antón, Comisionado de la nave Todos los Santos en 1537, Marcos Veneciano, el piloto cárcel Gaspar de Espinoza, Panamá. Entre los comerciantes distingue Francisco Negro, que inició la importación de mercancía desde Panamá a Lima, gracias a un permiso especial el Cabildo de Lima el 20 de marzo de 1535. Es interesante notar que ya en ese momento las actividades comerciales desarrolladas por los comerciantes italianos (en La mayoría genovesa), eran similares a los que en el siglo XIX se intensificó: Se llevaron pulperías y se dedicaron al comercio entre puertos, que más tarde se llamó el comercio de cabotaje. Andrés Barbaza, residía en Lima en 1543 y fue comisionado San Juan a bordo del barco, atracado en el Callao. Armador Antonio era genovés, con domicilio en Nicaragua. En nombre del propietario, Andrés Barbaza vendió el barco a un residente de Lima y con este fin Presentó un proxy, pidiendo que fuese presenciar el acto Juan Bautista Genovés. No pocos de estos comerciantes genoveses pertenecían a familias antiguas de los comerciantes; sus apellidos son también aparecieron en la moderna la migración indirizzatasi en el Perú en el siglo XIX. Valga como el nombre de Marco Antonio Costa, natural de Génova, residente en Lima en 1595: su nombre aparece en los anales de la Corte la Santa Inquisición. Otro comerciante de Génova a partir del apellido similar a la de los marineros juntos en el siglo XIX, es Juan Negro, quien murió en Lima en 1605. Apellido puerto típicamente genovesa Pedro De Gregori, un comerciante que se encontraba en Lima en 1580. Francisco Groso (o Big) nació en San Remo y murió en Lima en 1631 dejando como heredero a su hijo único; Se designa en la voluntad como el administrador de sus bienes a su primo Antonio Cansino, de familia noble andaluz. Jacom Lomellini, natural de Génova, se casó en Lima con Brígida de Negro, también los genoveses; su hija, Clara, se casó en Lima en 1584. El Lomellini perteneció a la antigua familia que negocia desde el siglo XIII en el Mediterráneo, tal vez el mismo de la que procede la Lomellini que a finales del siglo pasado, se estableció en Puno Cusco. Juan Merlo fue Camogli, pequeño puerto, cerca de Génova, dadove muchos empresarios llegaron a mediados del siglo XIX. La comerciante genovés Esteban Sanguineto – un probable derivación de Sanguinetti – vivió durante muchos años en Arica y más tarde se trasladó a Lima,donde murió en 1617.A modo de anécdota, Radicati cita el caso del soldado Antonio Solar, uno de los primeros conquistadores a instalarse en Lima. Aunque nació en España, en Medina del Campo, que era el hijo de un genovés llamado Solaro Solari o tal vez un ancestro de Chiavari Solari que llegó a Perú en 1840, en una cadena migratoria que se ha mantenido activo hasta el siglo XX: el conquistador Antonio Solar se le encomendó la Surco de la ciudad, al sur de Lima. De él proviene el nombre dado al promontorio Se encuentra al sur de la ciudad, que todavía se conoce como Morro Solar. Un caso mencionado Radicati proporciona una amplia documentación es de Jacom Espín, natural de Voltri, en la República de Génova, que vivió en el valle de Huaura, estableciéndose en Carquín. Partió de Génova en 1540, después de haber vivido varios años en España, llegaron a Perú. Aquí Se dedica a la navegación a lo largo de la costa sur del Pacífico, con una su barco, llamado San Cristóbal. De su voluntad, redactado en casa de Carquín 21 de de agosto de de 1571 Radicati obtuvo alguna información útil:»A partir de la declaración que hace de sus deudores y acreedores, que es sabiendo que estaba en contacto con otros italianos que ejerció su mismo oficio: Francisco Genovés, Bartolomé Genovés y Jerónimo Corso. Bautista también Genovés sabía, tenía que tener numerosas característica en Huaura, porque alquiló una Jacom Espín”. Luego estaba el Si Lorenzo Genovés, sobrecargo y propietario de enviar San Lázaro; los documentos conservados sabemos que en 1551 trató el transporte de Pedro Miralla del Callao a Valparaíso, aceptar recibir la remuneración relativa de los treinta días después de la llegada a destino de la nave. No firmó la tarjeta de alquiler porque no podía escribir. Los hermanos Esteban, Pablo, Honorato y Martín Ojeda vinieron de Villefranche, un puerto cerca de Niza, una ciudad que en ese momento pertenecía la República de Génova. Los hermanos Ojeda eran pilotos buque en el Perú en la primera mitad del siglo XVII y probablemente castellanizaron su apellido después de estar en España. Domingo Final, natural de final, en la provincia de Savona, fue capitán del buque y murió en Lima en 1629. Jacom Fragoso, nacido en Recco, era una Comerciante que participa en el comercio entre Lima, Arequipa y Puno. Por encima la mercancía se vendía esclavos procuratigli por Camilo Bonafante, También los genoveses, viviendo primero en el Callao y luego a Arica. Fragoso Murió en Lima en 1621; se presume que es analfabeta, ya que su voluntad fue firmado por un monje de la orden de Predicatori.Questi datos biográficos muestran cómo eran los comerciantes italianos presente no sólo en Lima, pero en muchas ciudades de la provincia. A Arica varios de ellos también eran dueños de pulperías como Juan André Genovés en 1648. En la misma ciudad de Arica en 1648 los genoveses Palabesín (posible derivación de Pallavicini) era dueño de una tienda. El tendero Antonio Genovés residió primero en Huamanga (1571) y luego a Cusco 1578-1583; desde allí se trasladó a Arica. Pocos s’integrarono genovesa en la burocracia colonial española y Probablemente eran los que tenían estrechos vínculos con las familias español; es el caso de un Paravicino, también un descendiente de la Pallavicini Génova, que fue tesorero del gobierno en Arequipa entre 1631 y 1650. De los genoveses ciento veinticuatro, cuya presencia fue documentada por Radicati, muy pocos eran efectivos militares o sacerdotes, casi todos eran comerciantes y navegantes; entre los artesanos eran armeros, toneleros y acuñación de monete (15). Algunos marineros venecianos estaban también presentes entre los primeros colonos de Perú. No obstante Venecia, la otra gran potencia marítima Italiano, que era muy presente en las colonias españolas de América, principalmente debido a su política comercial se orientó principalmente al Este, y en segundo lugar, porque sus relaciones con España que no eran buenas. Se supone que el conquistador Pedro de Candia era veneciano, en a medida que la isla de Candia pertenecía a Venecia desde 1204 a 1669. Francisco de CIPRE, quien se encontraba en Lima a finales del siglo XVI, declaró que veneciana, y de hecho la isla de Chipre en ese momento estaba bajo el dominio Venecia. Otra veneciana, cuyos Radicati encontrado en los archivos de noticias el tiempo, fue Miguel Adorno, un ejército español Cooper, residente en Lima en 1595. Más de los venecianos, que era en realidad los marineros procedentes de las islas del Egeo, como Chipre, Candia, Malta, o desde el mar Adriático, como Dalmacia, territorios que en ese periodo pertenecía a Venecia. Su perfil profesional en el Perú Era similar a la de la genovesa. Aparte de los marineros y comerciantes, había algunos artesanos y muy pocos sacerdotes. Otro grupo que consiste en italiano era la que proviene de Córcega, una isla que pertenecía a la República de Génova hasta 1768. Incluso los corsos eran en su mayoría marinos españoles inscritos en el ejército. No pertenecían a familias nobles, como casi todo el mundo tenía que nombrar el apodo de «Corso». La mayoría eran pilotos buque que expiró su contrato de navegación, se establecieron en los puertos Pacífico, la navegación y el comercio. Un caso típico es el de Antonio Corso, natural de Trelo. Antonio Él vivió en Sevilla antes de trasladarse a Perú, por primera vez en Lima y luego a Cuzco: «El propietario de una embarcación y experimentado piloto, fue uno de los primeros navegantes de los mares del sur para cubrir el trayecto entre España y las Indias”. En 1537 llevó a su nave de Todos los Santos, pasajeros y mercancías la ruta y la espalda Panamá-Callao; en 1547 lo encontramos en el puerto de Madre de Dios, y se está preparando para un viaje a España. En 1581 el testamento de Cuzco, dejando todas sus posesiones a los muchos niños. El informe de los archivos de la era noticia también por supuesto Nicolás, que Se las arregló para convertirse en el comerciante más importante de Perú de la segunda mediados del siglo XVI. Él hizo «una mesa de la cantidad de mercancía es tratada en todo el mundo y para todos fue impuesta a venderlos para esos precios «.Llegaron a poseer una fortuna considerable, ya que murió sin dejar ochenta mil pesos al monasterio de Santo Domingo Lima (16). Aunque varios italianos habían participado en la conquista y esfuerzos entre las facciones de los conquistadores españoles, las principales actividades a las que dedicado en sí eran de navegación, el comercio y la artesanía, así como el eclesiástico. En general se puede decir que existe una tipo de especialización ocupacional en comparación con el español, en el sentido que este último es más dedicado a actividades burocráticas y militar. Esto fue determinado no sólo por el control político y militar que los españoles impusieron con gran cuidado, sino también por las diferencias culturales. Los italianos fueron tolerados en realidad en la medida en que ponen a la corona a disposición sus conocimientos en las técnicas de navegación, en la cartografía y su artesanía y la experiencia artística, la cual en España el tiempo era escaso. A la conclusión de los contratos o los acuerdos de trabajo preliminares, podrían establecerse en colonias. En esencia, esto fue el origen de la presencia italiana en las colonias Hispanoamericana: esto no era una verdadera migración en sí misma, porque los italianos eran parte de la administración colonial, a pesar de que no se ajustaban entre los titulares del poder político. Esos primeros italianos dejaron sus herederos en el Perú. En los archivos antiguos parroquia de Lima han sido muchos los hijos de italianos, algunos de los cuales mestizos. El primer descendiente de un italiano en el Perú de la que tenemos noticia fue documentada Catalina, hija de Bautista Genovés y una India Nicaragua llamada Marina. Catalina fue bautizada en la catedral de Lima el 11 de enero de 1540, sólo cinco años después de la fundación de la ciudad. El padre de Catalina se dedicó a la navegación junto con Su compatriota Antón Genovés, padre también de un mestizo, nacido unión con un indio «de la tierra», es decir, del Perú, llamado Francisca (17), que fue bautizado el 31 de marzo de 1543 bajo el nombre de Beatriz. Aunque la mayoría eran navegantes y comerciantes, sin que les falte artesanos, artistas e incluso los reporteros. Entre los artesanos Italianos, emigrado en el período colonial temprano, recuerda Antonio Ricardo, uno Piamontesa pocos presentes en el Perú, en el que se imprimieron tipografía los primeros libros de Lima y toda América del Sur. Ricardo también vino España y, después de una primera estancia en México, se instaló Lima, dedicándose a la tarea de editor; murió en 1606. Algunos viajeros y comerciantes italianos dejaron crónicas preciosas, donde se narra cómo se observa en Perú. Nicolao Del Benin, a ejemplo, nació en Florencia en 1514 y llegó a Perú después de una breve estancia en Sevilla, que vivió en Lima, Cusco y Potosí, donde se dedicó a explotación de minas de plata y dirigida por el famoso excavación de cerros (18) ciudad. Porras Barrenechea ve un Del Benin precursor de colonos italianos que llegaron más tarde en América, “A medida que se integra completamente con el medio ambiente para hacer colonias españolas de su tierra natal «, como escribió en una de sus cartas. Porras también destaca la disposición de este personaje, que «está dedicada al estudio de los estratos geológicos de Potosí, mientras que los capitanes Españoles comenzaron matándose unos a otros”. Escribió varios informes de Benin, uno, en 1548, en la guerra civil de Gonzalo Pizarro y otro en el Cerro Potosí, dirigida al virrey Toledo, en 1573. Ambos documentos proporcionar una valiosa evidencia de la época. Otro periodista italiano fue el Milanese Jerónimo Benzoni, que se embarcó clandestinamente en España para las colonias de América, en el medio del siglo XVI. Al principio se quedó en América Central, luego se pasó a Perú, en los años en que La Gasca pacificaba las diferentes facciones de los conquistadores involucrados en la guerra civil. Benzoni tuvo que abandonar colonias españolas como perseguidas por su fe calvinista. Después un retorno de aventura a Italia – sobrevivió a un naufragio – escribió, en 1565, la historia del Nuevo Mundo, en el que relató sus aventuras de criticar duramente viaje de los españoles, por maltrato sometieron a la población indigena.Il Florentino Francesco Carletti (1541-1600) llegó al Perú en 1593 con una expedición comercial de Sevilla, la ciudad donde había vivido durante algunos años. A su regreso a Florencia compuso la ópera Las discusiones sobre las cosas que se ven en el viaje y otra Indie Occidental países que fue publicado por primera vez en 1671. Según Porras, Carletti representa la figura del viajero más auténtica entre los que Visitaron Perú al final de Cinquecento (19). La presencia italiana durante los siglos XVII y XVIII Durante el siglo XVII una actitud más rígida se impuso en prohibición del comercio y la inmigración en las colonias españolas; se reforzaron las sanciones para aquellos que viajaban sin permiso, incluyendo los mismos españoles. Fue el momento en que el poder en el virreinato Él se consolidó y dominó el monasterio y el espíritu monástico. Durante ese tiempo la persecución llevada a cabo por funcionarios de la Virrey contra los extranjeros que trataban de infiltrarse en, o que ya residiera, Era más fuerte que en el pasado. Muchos de ellos, para ocultar su origen extranjero, llegaron a camuflar su nombre castellanizándolo, al igual que el pintor romano y grabador Mateo Pedro Alessio, que cambió su nombre en Mateo Pérez de Alesio. Este aumento rigidez en la prohibición del libre acceso a las colonias españolas de América ayudó a cambiar la composición del grupo italiano en el Perú. De hecho, después de la segunda mitad del siglo XVII, junto con los marineros, comerciantes y aventureros comenzaron a llegar italianos en la estela de la aristocracia y el clero de tenis. Numerosos virreyes y los funcionarios estaban relacionadas con las familias aristocráticas italianas o que habían quedado en los dominios españoles en Italia, de donde se trasladaron con su seguimiento de familia y cortesanos; por ejemplo, el virrey Pedro Fernández de Castro, Conde de Lemos, llevó consigo la esposa Ana Francisca de Borja, que era la hija del Duque de Candia y Doria Colonna, nació a su vez por el noble genovés Andrea Doria. El virrey Melchor de Navarra y Rocafull, Duque de la Palata, trajo como viceregina Mujer peruana Francisca Tovalto y Aragón, princesa de Massa. Teodoro Giulio Rospigliosi llegó al Perú en 1647 como un abanderado del rey de España. Fue miembro de los principios de la familia Rospigliosi Roma y sobrino del papa Clemente IX. Vivió y murió en Lima, donde Dejó algunos descendientes. A través de la aristocracia del virreinato la influencia italiana penetrada en la literatura, en la pintura religiosa, la música y la arquitectura. El pintor romano Mateo Pedro (o Pérez) de Alesio, que había sido alumno Miguel Ángel Buonarotti, llegó a Lima en 1588 después de trabajar en Sevilla. Se abrió una tienda con numerosos aprendices, y se extendió la técnica de la pintura Renacimiento. Pintado muchos cuadros para la corte del virrey y las iglesias de Lima. Se dedicó también, actividades con fines de lucro, aprovechando algún oro y minas de plata en Vilcabamba y en Huancavelica y tratando, junto con sus estudiantes, en tesoros huacas (20) de Lima. Volvió a Italia en 1606. Otro fue el pintor napolitano Angelino Medoro, que realizó varios trabaja en la religión: era el más popular de la primera pintura de Papá Rosa de Lima. El jesuita italiano Bernardo Bitti, natural de las Marcas, Llegó al Perú en 1575, adornado con numerosas iglesias pinturas de todo el país y murió en Lima en 1610. (21).El siglo XVII fue un período de exaltación religiosa que llama en Perú muchos sacerdotes entre ellos muchos italianos, en su mayoría jesuitas.Algunos izquierda referencia escrita significativa a los aspectos geográficos y el idioma del país. Entre ellos estaba el napolitano anillo de Oliva, donde hay numerosos manuscritos, escritos en 1630. Ludovico Bertonio, Ancona, estudió el aymara (22) y publicó en 1612 el primer vocabulario de esta lengua indígena. Cuando los jesuitas fueron expulsados de los territorios dominado por España, se retiraron a Italia, donde lanzaron Importantes obras que todavía forman un material valioso Consulta para la historia de América etnográfica Sud (23). De todos Se debe recordar que el fraile carmelita César Passani Benivoli, un nativo de Módena (Su madre era un primo de Nicolás Maquiavelo).Durante el período de consolidación de la potencia colonial, era más rígidoel monopolio comercial en el lado español. Sin embargo, no cesaban estar presentes comerciantes italianos, como el genovés Antonio Bollo, quien divulgó las propiedades antipiréticas de China. Con este conocimiento, médico Genovese Sebastián Bado escribió en 1663 un estudio Anastasis titulado corticis peruviana (24).Además de los nobles, artistas y sacerdotes hubo menos caracteres ilustre, de los cuales hay noticias en el crimen del Santo Oficio, en la que aparecen los nombres de Domingo de Nápoles, Horacio Camilo Beneroso y Juan Bautista de Mazay, juzgado por blasfemia. Bajo la influencia de los Borbones de España, en el siglo XVIII las medidas prohibicionista dirigida al comercio y navegación a las colonias América se aflojaron. Los Borbones tenían fuertes intereses y limitaciones con Italia: Felipe V, los primeros Borbones españoles, estaba casado con la duquesa de Parma; Carlos III antes de ascender al trono de España fue duque de Parma y Toscana, y el rey de Nápoles; Carlos IV era un napolitano de nacimiento. Muchos virreyes, antes de llegar a Perú, se había quedado en Italia, sobre todo en Nápoles y Sicilia, y su sabor se había sido inevitablemente afectada, tanto es así que, a menudo, a su paso viajando artesanos italianos. Uno de ellos era el Virrey Amat, que hizo un edificio de la plaza de Lima en la semejanza de la Piazza Navona en Roma, Paseo de Aguas de Lima. El caso, sin embargo, italofilia era más evidente, que Virrey Carmín Nicola Caracciolo, nacido en Nápoles, lucía entre otros el título de «Príncipe de Santo Buono y Grande de España». Primero para llegar en Perú, que había sido embajador español en Roma y Venecia. Según Porras Barrenechea, su virreinato marcó el apogeo el medio ambiente italiana corte nell’ermetico penetración cultural Español (primera mitad del siglo XVIII). Caracciolo se produjo a raíz de en Lima, el siciliano médico Federico Botones, Messina. Aquí se publica en 1723 un tratado sobre la Evidencia de la circulación sanguínea, la divulgación de los avances médicos de la época y el inicio de la influencia de los médicos italianos en Perù (25). Además de los nobles, también aventureros, artistas, misioneros, y, en a diferencia del siglo anterior, comenzaron a llegar también los hombres La ciencia, los viajeros naturalistas y médicos. En 1787, el italiano Giuseppe Rossi fundó la Academia Filarmónica de Lima, de la que se deriva Sociedad Amantes del País que, en 1791, dio a luz al diario El Mercurio Peruano. Entre los naturalistas podemos citar el siciliano Alessandro Malaspina, Milazzo, que viajó bajo el mando de una expedición científica Española, en 1789, a lo largo de las costas del Pacífico, en nombre del rey Carlos IV.Para explicar el crecimiento de la presencia italiana en el último período de la colonización, debemos tener en cuenta que varias familias aristocráticas Italiana emigraron a España en el siglo XVIII temor a disturbios antimonárquica entró en erupción en varias ciudades de Italia Después de la Revolución Francesa. Estas fueron las familias que temían lacaduta de la monarquía borbónica en el sur de Italia. Se refugiaron en España, desde donde algunos fueron enviados a las colonias americanas para realizar posiciones administrativas y militares. Perú llegó familias Bandini y Marabotto, que emigró de Italia a España en 1795. Otro caso fue el de Gennaro Aggiuro, natural de Sorrento, que llegó en Perú a finales del siglo XVIII; él también pensó en su ispanizzare apellido como se muestra en la «firma Ayulo ‘en el testamento, poco antes de su muerte, que tuvo lugar en Lima, en 1809 (26). A finales del siglo XVIII, con el inicio de la crisis del imperio español y la invasión napoleónica, se debilitó el monopolio comercial de España en las colonias americanas. En ese período, el genovés sabía aumentar su presencia en la costa del subcontinente. Desde 1771, durante el reinado de Carlos IV, los genoveses se benefician de la permitida el libre tránsito del Estrecho de Magallanes, expedida a un buque los estados aliados con España. La mayoría de estos traficantes Se embarcó desde Sevilla o Cádiz, los puertos donde los genoveses tenían barrios poseer y disfrutado de exenciones especiales para sus negocios. Numerosos comerciantes genoveses tenían unos familiares que se encontraban en los puertos utilizados como punto de partida para las colonias españolas en América. Uno Pueden recordar a este respecto los Doria, los peluqueros, la costa, el Di Negro y aún otros, que llegaron a tener ramas de la familia en España, después de su centenaria presencia comercial en ese país. Al igual que en el siglo XVI, la composición de los extranjeros en Lima Mostró una mayoría relativa de los operadores, como prevalecido incluso el genovés. Un censo de residentes extranjeros en Lima en 1775 confirma la prevalencia de los italianos en comparación con los inmigrantes de otras partes de continente europeo Según ese censo, los franceses y los italianos eran principalmente propietarios de posadas, tabernas y cafeterías en Lima, pero también había artesanos, relojeros y joyeros. La mayoría eran tratantes (27) o pequeños empresarios, que llevan a cabo muchas actividades, como la venta de tela o de la gestión de las tabernas y cafés, no se ejerce poca frecuencia congiuntamente (28). Estas características también se encuentran entre los descendientes de italianos que había emigrado a España. Varios operadores españoles llegaron a Estados Unidos en esos años, de hecho, eran descendientes diTabella 1. El lugar de origen de la población extranjera en el Perú, 1775 (valores absolutos).Italia (de áreas no especificadas) 7, Génova 40, Milan 1,Venezia 1, Piedmont 1,Roma 1, Napoli 2, Córcega 3, Malta 1, Francia 31, Portugal 21, Irlanda 6, Alemania 5, Inglaterra 1.Cádiz 1, Galicia 3, Fuente: Censo de los extranjeros que residen en Lima, 1775.familia italiana, casi siempre Génova, como el comerciante Josef Barberi, nacido en Cádiz de padres genoveses, que llegó a Perú a fines del siglo XVIII y se instaló en Arequipa, donde se hizo parentesco con las familias locales propietarias de la tierra. Algunos oficiales españoles eran también el hogar Italiano por lazos de matrimonio, como la familia de Giovanni Giuseppe Juliani Juliani, quien castellanizo su nombre (también escrito Giuliani) por “Juan Joseph Juliani Juliani”, que nació en 1740, en Baretoli en el Reyno Córcega, hijo legítimo de Antonio Juliani, nacio en Baretoli, Corcega, Francia y de doña Juliana Juliani.nacida en Baretoli Corcega, Francia Antes de que la isla fue cedida a Francia por el genoveses en 1768. Juliani era un capitán de las Milicias en el regimiento de dragones de Ica, una ciudad donde se casó en la Parroquia de San Jeronimo de Ica el 05 de abril de 1766 con Doña Josefa Juliana Mejia y Vasquez, nacida en Ica Peru en 1745 hija legitima del Maestre de Campo don Diego Mejia de Cabrera y Angulo y de doña Ana Maria Vasquez Cabral y Marsilla. Dio su poder para testar en la ciudad de San Juan de la Frontera y Victoria (Huamanga – Peru) el 15 de Octubre de 1786 ante el Escribano Bartolome Garcia Blasquez, fallecio allí mismo al día siguiente fueron sus hijas cinco y en donde la mayor la criolla doña María Manuela Juliani Mejia , nacida en Ica y Bautisada en la Parroquia de San Jeronimo de Ica Peru el 22 de diciembre de 1769 de dos años de nacida y se casó en la Iglesia Catedral de San Jeronimo de Ica Peru, el 31 de octubre de 1787 se unió en matrimonio con otro corso viudo don Giovanni Ferrandini Lucchesi, quien castellanizo su nombre y modifico el apellido paterno a “Juan Fernandini Lucchesi”, Nacio en el Sur de Europa en 1740, natural de la Villa de Morosaglía , Provincia de Cabo Corzo, en el Reyno de Corcega , isla del Mediterraneo, italia insular por su estructura ,raza o idioma en Corsica la familia Ferrandini era de la alta Burguesia , quien se estableció en Lambayeque en su primer matrimonio se caso en 1777 , con doña Anacleta Aguilar, nacida en 1760, tuvo dos hijos José Mariano y José Eduardo Fernandini Aguilar y posteriormente enviudo y se estableció en la ciudad de en Ica , se dedicó al comercio hijo de don Mariano Ferrandini ,nacido en 1715 en la Villa de Morosaglia Cabo Corzo Corcega y fallecio en 1760 a la edad de 45 años y doña Lucia Lucchesi , nacida en 1720 en la Villa de Morosaglia Cabo Corzo, Corcega. Hizo Testamento en Ica ante el Escribano D. Ramon de la Peña , el 18 de abril de 1810 ,falleciendo al día siguiente a la edad de 70 años. Doña Manuela, falleció en la ciudad de Ica, el 04 de Enero de 1836 a la edad de 66 años, habiendo otorgado testamento ante el escribano Marcos Machuca el 17 de noviembre de 1835. Dejaron cinco hijos legítimos: Mariano, Manuel María, Juan Pablo, Narciso y Felix Ilario Fernandini Juliani
La llegada de los italianos, la primera o segunda generación, en la fase final el período colonial también interesado en otros países de América Latina. Algunos de inmigrantes llegaron a la Argentina, como Giovanni Castelli, quien participó levantamiento por la independencia en Buenos Aires en 1810 y luego a la zona rural de Perú en 1812. El general Belgrano fue el hijo de un comerciante de Oneglia nativa, así Enrico Pallardelli, el patriota argentino que participó en la lucha por la independencia Alto Perú en 1812 y en 1813 promovió un intento insurgencia en Tacna, bajo la bandera argentina. Estos casos, SEB-bueno no muchos, pueden ser considerados como los precedentes directos la posterior migración italiana en América Latina, así como Indican los lazos que se intensificó después de la eliminación de la dependencia España colonial. Los primeros comerciantes italianos que llegaron a principios del siglo XIX en el Perú, y que pueden ser considerados como los pioneros de inmigración Italiana en el país, llegaron también de España. Este es el caso Genovés Dagnino, que llegó en 1802, y el de Félix Valega, que llegó la misma nave que aterrizó el último virrey, Amat y León, en1806. Félix Valega era de Spotorno en Liguria. Puede ser considerado un pionero del comercio genovés moderna, precursora Inmigración en el Perú, al igual que en los años siguientes facilitó la entrada de otros comerciantes genoveses, atraídos por la apertura comercial y la inmigración que ocurrió con el advenimiento de la República. Valega Fue el iniciador de la primera cadena migratoria de Liguria al Perú de los cuales Tienen noticias, con el que se estableció el primer núcleo de la colonia italiana A mediados del siglo XIX. Conclusiones La presencia de los italianos en el Perú fue una constante durante todo el período Colonial. En el siglo XVI se impusieron marineros (navegadores y cartógrafos), además de los soldados y aventureros, que formaron parte de la conquista de fuerzas. Algunos de los marineros, en su mayoría de Liguria, que dedicó comercio entre los diferentes puertos de la costa del Pacífico Sur, Se reproducían el comercio típico entre los puertos que tuvieron lugar en Mediterráneo. La clave para que la presencia comercial era de conocimiento las técnicas de navegación.Durante el siglo XVII una tendencia más rígido se impuso en la restricción la inmigración y la monopolización del mercado por los españoles obligaron a los comerciantes italianos para pasar a Chile; en ese período, más de una presencia migratoria, había una presencia cultural, debido a los cortesanos vinieron a raíz de los virreyes. Otro elemento la presencia italiana en el Perú durante ese período fue el de la religión, gracias a los muchos sacerdotes, especialmente los jesuitas llegó de Italia. Al final del siglo XVIII italianos aumentó su presencia en ámbito comercial, especialmente después de que el lento deterioro de la el control del monopolio español sobre el comercio con las Indias. Denominador común de la presencia italiana en el período colonial el filtro se ejerce desde España, o que no era una emigración directa, pero en varias etapas, a veces con una o dos generaciones de transición, ayudado por el hecho de que muchos italianos eran súbditos de la corona Español. Otro aspecto destacable es que después de ese período, nació un sistema de comercio marítimo en el que el genovés tenía el registro: que eran los intercambios entre los diferentes puertos de la costa del Pacífico, las cuales Que prefiguraban el comercio de cabotaje, muy practicado en todo del siglo XIX y principios del siglo actual. Al final del período colonial este mecanismo de comercio se extendió, sentando las bases de la moderna la emigración italiana en el Perú.
Origen del Apellido Ferrandini
El apellido FERRANDINI es derivado de FERRAND.
FERRAND:
Demostramos que durante siglos el apellido Ferrand, ocupo un sitial dentro de la sociedad, la política y la iglesia católica y como se tranformo a Ferrandini:
En 1335 William Ferrand Esquire rindió homenaje al Barón de Solignac, sus bastiones estuvieron situados Tarreyres, Veneyres, Malpas, Pradals y Guillaume Esquire (1386).
Poco después, el conjunto Puy Ferrand pasó por desuso en el orden de la burguesía, como sucedió a muchas familias Velay en el siglo XVI.
Bartolomé Ferrand hizo un reconocimiento de tierras al abad de Saint Pierre la Tour el 08 de abril 1469. Jean Ferrand fue canónigo de la misma en 1489.
Raymond Ferrand fue Licenciado en Derecho cerca del Puyen en 1508. Armand Ferrand fue Notario en 1596. Christopher Ferrand fue en 1589 doctor en derecho y juez del Tribunal Común obispo de Puy. El burgués Pierre Ferrand Puy se convirtió en cónsul en 1650. Encontrado en 1664 noble escudero y François Christophe Ferrand, sacerdote de Saint Germain, hermanos, compañeros de herederos del difunto noble Pierre.
La rama de los señores de Amavis cerca de Yssingeaux en el siglo XVII tuvo dos abogados rey senescalía Puy (1622-1650). Christopher Ferrand fue asesinado por Claude Luzy de Pélissac en noviembre de 1639. Se dice que esta familia antigua e ilustre, descendiente de latón, capitán de la Puerta Este, que viven en la sec. XII. A raíz de las luchas entre las distintas facciones del milanesa, entonces se refugió en Cremia, la tierra en el lago Como, situado entre los dos castillos de Rezzonico y Musso, donde la iglesia tenía una capilla Giuspa.
FERRANDINI: País de origen: Italia, Nobleza que cuenta entre sus miembros a los señores de Tarreyres de Veneyres, Malpas, Solignac, Cussac y Cayres, señores Amavis cerca de Yssingeaux, etc. Demostramos que durante siglos el apellido Ferrandini, ocupo un sitial dentro de la sociedad, la política y la iglesia católica y como se tranformo a Fernandini El ilustre don Giovanni Battista Ferrandini (nacido 1710 –fallecido 25 de octubre de 1791), un compositor italiano del Barroco y eras clásicas, nació en Venecia, Italia y murió en Munich, a la edad de 81 años. Fue un niño prodigio y entró al servicio de duque Fernando María Innocenz de Baviera a la edad de 12 años como oboísta la nueva construcción de Baviera Teatro de la Corte (el Antiguo Residenztheater, ahora conocido como el Teatro Cuvilliés después de que el arquitecto) en Munich abrió el 12 de octubre 1753 con Catone ópera de Ferrandini en Utica. Una grabación de la ópera hace 250 años después, en el mismo teatro está disponible (Oehms Classics OC 901). En 1755, Ferrandini retiró a Padua, donde en 1771, Mozart y su padre Leopold Mozart lo visitaron en la jubilación. Su hermano don Mariano Ferrandini, nació en Córcega en 1715. François Ferrandini, nació en Córcega en 1855 y fue padre de dos hijos.
El Escudo de Armas FERRANDINI: Fotografia Giovanni Battista Ferrandini, el Escudo y Blasón Ferrandini: Azure tres rayas espina de pescado, con el paso de polo, todo de oro.
Partida del 2do Matrimonio del Corso italiano don Juan Fernandini Lucchesi con Manuela Juliani y Mejia (Iglesia Catedral de San Jeronimo de Ica Peru, el 31 de octubre de 1787)
El Castillo de los FERRANDINI:
Fuente: Fernandini Cerruti. El castillo medioeval de los Ferrandini y el escudo de armas o blasón que
después pasaron hacer Fernandini, muestra que se trato de una familia genovesa radicada en Córcega o Corsica la cual era una provincia rebelde que buscaba su independencia de Genova. Esta situación sin salida se prolongo asi hasta el 15 de mayo de 1768 momento en el que Choiseul culmino su plan forzado a Genova a firmar el Tratado de Versalles, en la que Genova vendia a Francia el territorio.Las condiciones de esta venta, que acentuo el desprecio de los corsos hacia Genova fueron enviadas a Paoli. Para que se sometiera formalmente al rey de Francia. Paoli respondio movilizando a toda la población para resistir, con las armas en la mano, a los franceses. Mientras los genoveses dejaban definitivamente la Isla, entre los cuales registraba Ferrandini. Es por estos motivos intervinieron los reyes de Francia como Louis XV o Louis XVI y fue vendida por las deudas que ocasionó el apoyo Francés por un millón de francos franceses de la época. Paso a Francia en 1786 y tienen una categoría especial actualmente dentro de Francia.
FERNANDINI deviene de FERRANDINI
El apellido y el Escudo FERRANDINI fueron modificados en el Perú a FERNANDINI por el inmigrante Corzo Giovanni Giuseppe Ferrandini Lucchesi.
El Escudo de Armas FERNANDINI: Sus armas: En campo de sinople, dos colmenas, de oro, volando en torno abejas, del mismo. La heráldica y la historia del apellido Fernandini han sido estudiadas. Tiene escudo heráldico o blasón Genovés y nodificado al estilo Francés, certificado por el Cronista y Decano Rey de Armas Don Vicente de Cadenas y Vicent. Aunque no consta que personas con el apellido Fernandini probaran su hidalguía en la Real Chancillería de Valladolid, ello no descarta su nobleza ni la probanza de hidalguía en otras Chancillerías y Órdenes Militares Europeas.
Bibliografía que recoge la historia y el escudo del apellido Fernandini:
• Repertorio de Blasones de la Comunidad Hispánica, del Cronista y
• Decano Rey de Armas Don Luis Vicente de Cadenas.
Don Giovanni Giuseppe Ferrandini Lucchesi castellanizó su nombre y modifico su apellido paterno en “Juan Fernandini Lucchesi”. Nació en el Sur de Europa en 1740, de las Villa de Morosaglia, Provincia de Cabo Corzo, Isla de Córcega, (Reino de Córcega, en Génova, Isla del Mediterráneo Italia insular por su estructura, raza e idioma). En Corsica la familia Ferrandini era de la alta burguesía. Los corsos solo se dedicaban a la agricultura no ocupaban ningún cargo importante. Fue hijo legítimo de don Mariano Ferrandini nacido en 1715, Villa de Morosaglia, Cabo Corzo, Córcega, fallecido y de doña Lucia Lucchesi, nacida en 1720, Villa de Morosaglia, Cabo Corzo, Córcega, fallecida, con sucesión. Testó en Ica, ante el Escribano Ramón de la Peña el 18 de Abril de 1810, falleció el 19 de abril 1810 en San Jerónimo de Ica, Ica, Perú (a la edad de 70 años). Establecido en Lambayeque e Ica, se dedico al comercio. Casado en primeras nupcias en 1777 Lambayeque, Lambayeque, Perú, con Anacleta Aguilar y en segundas nupcias Iglesia Catedral de San Jeronimo de Ica Peru, el 31 de octubre de 1787 con la criolla Manuela Juliani Mejía, antes (Maria Manuela Juliani Mejia de Cabrera).
Nota: Según la leyenda familiar él era el hijo menor de un dueño de las viñas en la Vlla de Morosaglia y se fue en busca de fortuna. Se casó con una chica en suiza de Lausana llamada Louise (cuyo apellido se desconoce) y se mudó a Bristol, Inglaterra. Luego emigró a Perú.
Me gustaMe gusta
Hola quisiera saber sobre Carlos boggia nacido el 29 de marzo 1903 en Piacenza Italia estamos necesitando la partida de nacido vivo en que comuna puedo localizar los padres de él se llamaban Hilario Darío boggia y granilia morini
Dejo mi correo waltergonzalea@hotmail.com
Me gustaMe gusta
FELICITACIONES,,,QUE TAL TRABAJO…LO APRECIO PORQUE ME ENCANTA LA GENEALOGIA….Y VENGO TRABAJANDO EN MIS APELLIDOS…..CASTILLEJO, GHERSI, AITKEN, FERNANDEZ-DAVILA, WOODLOCK, MARCHESI, MARCHETTI, BRUNO,,,,Y MAS…JAJAJA
HE LEIDO TODAS TUS PAGINAS…DE PRINCIPIO A FIN…INCLUYENDO TODAS LAS GENEALOGIAS QUE TIENES LITADAS DE TU FAMILIA…INCREIBLE…..CARIÑOS
Me gustaMe gusta
Esto es espectacular y todo gracias a estas redes sociales. Por favor, mi apellido es DILEO. Mi bisabuelo está enterrado en Huanchaco-Trujillo y su nombre fue Bruno. Espero alguna información de este pescador italiano de inicios del siglo XX
Me gustaMe gusta
Hola…Desearia saber investigador sobre mi tatabuelo Ricci Ratti Pio Alberto…Deseo realizar mis tramites para la ciudadania italiana. Por favor la informacion reenviamelo…le proporciono mi email: pbarrerach@outlook.com
Muchas gracias. Excelnet pagina.
Me gustaMe gusta
Hola. Excelente página con datos de investigación.
Tengo unas consultas, alguien sabe sobre el apellido CARTAGENOVA. Mi bisabuelito sé que vino de Génova, Italia, pero al Ecuador. Si alguien conoce mas sobre el apellido, o cómo contactar los datos o seguimiento del mismo en Ecuador, les agradecería. Saludos.
Me gustaMe gusta
sr salomon, me es grato dirigirme a ud. mi bisabuelo de nacionalidad italiana se apellida Centenaro e visto en la lista de los inmigrantes sabe que lugar de italia vienes ese apellido e visto que son de la Liguaria gracias.
Me gustaMe gusta
quiero comentar que mi bisabuelo era de italia asi me decia mi padre y asi lo pense yo, pero pregunte a otros parientes y creian lo mismo, y cuando pude encontrar su partida de matrimonio en peru decia natural de austria, jjee, cuando fui a la embajada de austria me respondieron que no estaba registrado, fui a la embajada italiana igual no estaba registrado, hice un trabajo mas profundo de investigacion y resulto siendo de croacia, que locura pero es cierto y tengo documentos que acreditan esto, y es que los croatas enla primera guerra mundial salian del imperio austro-hungaro con pasaporte croata, en el peru hay muchos decendientes de croatas que creen ser italianos, investiguen bien,y por otro lado me imforman que aquellos que quieren tramitar su nacionalidad por decendencia deben sacar cita hoy y recien tendran una entrevista para el 2025 osea ……………… es que lo que pasa en peru llegaron miles de italianos, y yo creo que para mejorar esta situacion la embajada debe cobrar una inscripcion de 100 dolares a quienes quieran sacar cita y asi ahorrar un monton de años malestar, cosa que asi solo podran inscribirse aquellos que tengan la certeza que tienen documentos probatorios y no cualquier persona que se inscribe por internet solo por jugar, eso crea carga procesal infernallllllllllllllllllll gracias a mis amigos de croacia y mi amigo italo-peruano por haberme ayudado,pronto sere ciudadano de la comunidad europea
Me gustaMe gusta
Estimado Sr. Salomon
Me encuentro recopilando antecedentes de mi familia SILVANO PIETRONI EMILIA GERVASI..CASADOS EN RECANATI PUERTO,EN 1894,como puedo conseguir partidas de matrimonio y nacimiento,gracias
Arq, Luis Chirinos Torres,hijo de Emilia Torres Pietroni,nieto de Lucia Pietroni Gervasi,bisnieto de Emilia y Silvano Pietroni.gracias esperando me puedan ayudar.
Me gustaMe gusta
Yo me imagino a esos italianos zarpando del Puerto de Génova (Genoa),despidiéndose emotivamente de sus familias, después de haber tomado la decisión de salir de su amado país para buscar un gran futuro en tierras americanas desconocidas pero prometedoras, realmente debe de haber sido muy triste. Imagino así a mi bisabuelo por mi línea materna Gerolamo Travi Chiappori, joven, de la localidad de Pegli levantando los brazos en señal de despedida.
Me gustaMe gusta
Hola, mi dos abuelos de parte de mi mama eran italianos, uno es genovevo y el otro siciliano mi apellido es sboto, y el apeliido de mi mama es sboto queirolo , podria sacar la nacionalidad italiana? me urge!
Me gustaMe gusta
Padre donattelo martelli como podria consegir ciudadania italiana
Me gustaMe gusta
Deseo saber que requisitos se necesitan para obtener la ciudadanía italiana
Me gustaMe gusta
SOY JACINTO D´ARRIGO DESCENDIENTE DE COSIMO D´ARRIGO GIANNITTO NACIDO EN CATANIA EL 19 DE MARZO DE 1850 . CUENTO UN ARBOL GENEALOGICO DESDE EL AÑO 1699 A LA FECHA HISTORIA ESCUDO Y TODO LO NECESARIO PARA LA OBTENCION DE LA CIUDADANIA ITALIANA RPC 949802505 MI COREREO ES giannitto.tours@hotmail.com a todos los familiares que asi lo deseen les proporciono desinteresadamente las pertidas que quieran y necesiten.
Me gustaMe gusta
Amigos quiero saber de donde procede el apellido APAESTEGUI
Me gustaMe gusta
Sr. César, buenas tardes tuve el gusto de leer su blog de descendencia Italiana Lamentablemente no tengo los datos exactos del Tatarabuelo de mi esposa llamado Emilio Bonfiglio, Se casó en Chincha con Paula Zambrano, Tuvieron dos hijos Emilio Enrique y Manuela Ermelinda Pero necesito saber dónde nació solo tenemos el dato que era de Sicilia
Cómo podemos conseguir los datos principales de Emilio Bonfiglio ya que según lo que sabemos estuvo en Perú en el los años de la guerra con chile
Me gustaMe gusta
Sr. Cesar, agradecerè a Ud. indicarme o confirmarme si mi apellido es netamente italiano o tiene otras raices. Mi abuelo vino en el 1860 viviò en Lima y tuvo chacras en Moquegua…….El era Vittorio Salerno
Amalia Salerno de Villena
Me gustaMe gusta
Mi apellido es Cavicchioli, alguien sabe algo de el?
Me gustaMe gusta
Non so perché non vedo il cognome de mio nonno che è stato fondatore del Circolo Sportivo Italiano si chiamò Giovanni Rostagno Moschetto era nato a Perosa , Torino ( Piemonte )
Me gustaMe gusta
Estimado Cesar,tengo la partida de bautismo de mi bisabuelo pero solo es fotocopia que mencionan el año de nacimiento el libro y el tomo de la parroquia celso y nazario genova-liguria como puedo solicitar otra copia original y tambien apostillarlo.tendre mas preguntas empenzando primero con este doc
Me gustaMe gusta
[…] Fuente: https://apellidosperuanos.wordpress.com/apellidos-italianos/ […]
Me gustaMe gusta
Hola por favor alguien que me ayude a encontrar a Andres Costa Zolezzi o Zoleri. vino de Italia al rededor de 1875…. Tuvo una hija con una señora apellidada Ladrón de Guevara. La hija se llamó Sara costa Ladrón de Guevara… Nació en Trujillo, probablemente en Viru cerca del 1890…. Gracias
Me gustaMe gusta
Buenas tardes.
Creemos que Andres Costa quien llego al Peru provenie te de Genova fue el abuelo de mi abuela.
Donde y como puedo conseguir registrosde Andres?
Gracias
Me gustaMe gusta
Como.consigo el registro de nacimiento de mi tatarabuelo jose drago, nacido en.nervi en 1857, gracias
Me gustaMe gusta
Buenos días, increiblemente me he pasado toda la madrugada revisando este blog que me ha sido de mucha utilidad. Ahora deseo dar con el siguiente paso y para ello busco la ayuda de un profesional que me pueda asistir hasta el objetivo final, conseguir mi ciudadania Italiana. Agradezco infinitamente a los doctores Cesar Salomon y Jose Silva por sus aportes. Solo pido por favor indicar los numeros de contacto para una pronta reunión al profesional interesado.
Me gustaMe gusta
mi apellido es alavena pero por mas q busco no encuentro esta parte de mi árbol genealógico pero mi tía me dice q su papa le contó q su papa era de Italia y llegaron a un puerto del sur y se conoció con mi bisabuela q era chinchana y no sabemos mas somos una sola familia mi abuelo se llamaba Orestes alavena.le agradecería si me puede mandar mas información.
Me gustaMe gusta
mi tatara decia ser de castellammare di stabia napoles,italia se llamaba jose carcache nacio entre1790-1810,por mas que busco no encuento,podrias ayudarme,gracias
Me gustaMe gusta
Hola a todos, usted es comerciante, agricultor, individuo, emprendedor, viudo o estudiante y necesita ayuda para financiar con urgencia y tiene miedo de los costos del banco; contacte rápidamente a la dama local por correo electrónico: giuseppina.eleonora01@gmail. com o +1 586 627 0948 en WhatsApp para obtener más información, Dios te bendiga.
Me gustaMe gusta
Extensa información, de gran ayuda; muchas gracias César.
Empezaré por casa según lo indicado y haciendo el borrador del árbol para ilustración y guía.
En “LOS DESCENDIENTES DE DON MICHEL D’ÁNGELO PAPPLARDO” que realizaste, figuran las referencias más antiguas y que he encontrado del apellido Cancino. Por referencias de mi padre Humberto se ubicaron en la localidad de Sacramento, Palpa, Ica, incluso mi hermano Jorge Humberto ha obtenido algunas partidas. Continuaremos con la búsqueda de nuestras raíces familiares, tanto en lo paterno como materno.
Un abrazo.
Me gustaMe gusta
ola me podrían decir de DONDE viene mi
apellido BARTOLO-saludos desde argentina
Me gustaMe gusta
Hola ! Me apellido PAITA, igual que el puerto peruano, y mi familia viene de la zona de la Liguria. Alguien conoce el origen del nombre del puerto ? Puede tener algo que ver con mi apellido, o es una simple coincidencia, y el vocablo es de origen quechua ? Gracias !
Me gustaMe gusta
Doctor Salomón:
Solo hoy descubrí esta página, espero se encuentre bien de salud. Se agradece vuestra ayuda y su generosidad. Yo viví en Italia varios años a roma buscando querer conocer la tierra de mi tatarabuelo. Ahora desde varios años estoy de vuelta en Chile Antofagasta.
Mi Antenato se llamaba: NICOLA MALATESTA, apellido que no consultan en los comentarios y me falto ver si encontraba algún parentesco, Me di el tiempo de leer desde el 2010 hasta hoy. En el caso mío mi búsqueda a sido persistente y aun no pierdo la esperanza. Mi dificultad es que Nicola al casarse lo realizo en Chile, Antofagasta desde allí comienza mi investigación:
Tengo:
1. acta de Matrimonio del registro civil y de la iglesia de Antofagasta, pero en ambos sus padres mencionan o escriben de manera diferente. Menciona que es italiano y NO indica el lugar en todas las actas como los nacimientos de sus hijos. El Certificado de defunción dice que es italiano no nombran el lugar.
2. según la fecha de matrimonio 1889 indica la aproximación de su fecha nacimiento que la tendría.
Entiendo que debo escribir a todos los archivos y curias en Italia pero debo comenzar por la región.
Consulta:
1. tengo 2 regiones que mi investigación me indicaría posible: Génova y le Marche. Que sabe usted?
2. Qué posibilidad es buscar y donde en Italia y dar con la lista di leva de los italianos. Allí podría saber más datos según nombre y hallar el lugar exacto.
3. Donde revisar lista de buque entrados por el Perú para ver los ingresos de inmigrantes. y las listas en Génova.
4. Como enviar carta a los archivos en Italia si tengo duplicidad de los nombres de los padres.
5. Mi parentesco viene del italiano Nicola que llego a Chile aprox. 1880 tuvo un hijo en chile, nació el papa de mi madre (mi abuelo) y luego yo! El tramite lo hace mi madre lo puedo hacer yo me correspondería?
Le dejo mi correo:
polydeserto@hotmail.it muchas gracias desde ya.
Paola González Malatesta, chile
Me gustaMe gusta
Yo tengo dudas de la procedencia de mi apellido, hace bastante tiempo busco información y no la hallo.
Mi apellido es Arone si en caso habría algún tipo de información me sería de mucha ayuda…
Gracias.
Me gustaMe gusta
Buenas tardes estimado Salomón:
Qusiera saber si Ud tiene información sobre si las partidas de nacimiento de ciudadanos italianos nacidos en Génova sobre los años 1847, fueron destruidos durante la Guerra Civil de Garibaldi. Ando recolectando datos sobre mi bisabuelo Giuseppe Olivari
Muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Buenas noches
tengo casi todos los documentos , pero me falta lo principal que es el acta de bautismo el se llamo Alejandro Rossi pedrocchi murió en el año 1903 en Chincha alta el se encuentra sepultado ahí como registra el acta de defunción, sus padres se llamaron José Rossi y Catalina Pedrocchi , el nació en Génova un lugar llamado Campo….sido no se puede visualizar el acta de defunción muy bien a los 70 años falleció , fue comerciante en chincha alta .
seria de gran ayuda alguna información que me podría proporcionar .
Rossi R.
Me gustaMe gusta
Hola, alguna referencia sobre el apellido Romani en el Perú?
Gracias!!
Me gustaMe gusta
Marco Antonio Según tu mensaje —-> Agradecere ayudarme a buscar a mi antepasado italiano llamado GIACOMO GIOVANNI ZANELLI LANARO. puede ser de nombre SANTIAGO. Me dicen que es la traduccion de Giacomo. El vino de Génova más o menos en 1872 – 1873, vino al Perú y dejo un hijo llamado Julio Zanelli Gonzales. Luego viajó antes que nazca Julio Zanelli Gonzales (1874) a Chile – Valparaiso. Alli se casó con Carmén López y tuvieron 5 hijos: Clelia, María Luisa, Teresa, Arturo y otro más que no sé su nombre. Muchos años despues viajó a Génova de vacaciones y murio allí.
Según ese relato el hijo que no sabes el nombre seria mi bisabuelo Santiago Zanelli Trinca, sé que su papá era italiano y se llamaba Jacomo Giovanni Zanelli Lanar. Mi familiares hicieron averiguaciones pero no pudimos encontrar la partida de mi bisabuelo….
como podría contactarme contigo para recabar mayor información?
Me gustaLe gusta a 1 persona
felicitaciones a los creadores de este post, mi padre q.e.p.d. era natural de Arequipa y el apellido es Peralta pero siempre hablaba de un ancestro de apellido Paronelli, años después le pregunté a una tía (hermana de mi padre) y me confirmó el ancestro, me podrían decir si existe un apellido Paronelli en la ciudad de Arequipa y si tiene vínculo con el apellido peralta, muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Muy importante la information busco mi visabuelo Martin vesco pallestrina vallestrini imigro de Italia 1875
Me gustaMe gusta
Estimados amigos mi bisabuelo se llamaba Nicolas BONINO nacido en Lima aproximadamente en 1860 a murió en 1894
Por favor alguno de Uds tendrá información de cual fue su genealogía?
gracias.
Me gustaMe gusta
Buenas; despues de haber investigado acerca de mi apellido, tengo estos datos si me pueden ayudar: El velero “Barbarosa” finalmente atraco en Valparaíso. Eran las 10 de la mañana del 25 de marzo de 1741. Habían transcurrido casi cinco meses desde su partida en el lejano puerto de Palermo. Giovanni Víttorio Marchesse y su buen amigo Raphael Dilucca, habían logrado embarcarse junto a otros jóvenes italianos, en busca de aventuras y de un lugar en la lejana América…
Mi ancestro fue Giovanni Víttorio Marchesse, pero segun la historia en la familia se tuvo que castellanizar a Victor Marquezado (su nombre y apellido le generaba limitaciones y distanciamiento con la gente del lugar; que deberían ser castellanizados, pues la gente sonreía burlonamente cada vez que lo escuchaban: Giovanni Vittorio Marchese !!! Incluso Guillermo le llego a sugerir que se llamara Víctor Marquezado.)Segun cuenta un diaro de la familia.
Me gustaria saber sobre el nacimiento Familia de mi abuelo, si me pueden ayudar
Me gustaMe gusta
Quisiera saber si tengo familia en Italia ya q mi bisabuelo era Francesco Velardi Rizzo, de Reggio Calabria y mi abuelo hijo directo es Francisco Velardi Giraldo x cosas del destino mi abuelo tuvo q cambiar el apellido Velardi en Velarde
Me gustaMe gusta
APELLIDO INGA LUQUE, INGA APELLIDO ITALO O VALLADOLID, LUQUE ESPAÑA.
Me gustaMe gusta
INGALUQUE ES UN APELLIDO DESCENDIENTE DE ITALIA
Me gustaMe gusta
INGALUQUE ESCUDO HERALDICO EN LA CASA DE VALLADOLID ESPAÑA.
Me gustaMe gusta
holaaa alguien me podria brindar info sobre la fam. tolentino y como es que llegaron a la sierra peruana, ya que mi bisabuelo fue guillermo tolentino y quisiera porfavor saber quienes fueron sus padres
Me gustaMe gusta
Buenas noches, quisiera saber la procedencia de mi apellido Ccoicca, muchas gracias de antemano
Me gustaMe gusta
quisiera saber si el.apellido chiri es italiano.proque en mucho paginas me sale que si es alguien sabe?
Me gustaMe gusta
Hola, muy bueno tu post, pero hay algo que se tiene que corregir porque el primero de los Ricci fuè mi bisabuelo y no era de la Liguria sino Piemontese (Alessandrìa) gracias
Me gustaMe gusta
Perdòn, el primero de la familia Ricci que llegò al Perù y se quedò viviendo en Acarì, mientras que su hermano se fuè al Norte….
Me gustaMe gusta
hola,necesito informacion de un italiano que vino a lima en 1850 de apellido Cesti…gracias
Me gustaMe gusta
Buenas tardes mi bisabuelo nacion en Como pero al venir el perú cambio el apellido. Su apellido inicial era NACARINI. Deseo saber si ese apellido es oriundo de italia?
Me gustaMe gusta
hola informacion sobre el apellido boggiano por favor, mi bisabuelo llegó a Perú en los años 80 se que es originario de Génova me gustaria saber un poquito mas. Muchas gracias
Me gustaMe gusta
Rosa
Muy buenas tardes Sr. Cesar estoy buscando informacion sobre mi bisabuelo su nombre es Antonio Monteverde Brignardelle o Brignardello nació en 1852 sus padres fueron Antonio Monteverde y Ana Brignardello se que es de Sicilia A espera de su respuesta……muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Hola alguien tiene una referencia sobre mi apellido mi abuelo Gustavo Cancino Buendía nació en palpa ICA
Me gustaMe gusta
Un antepasado en sexta generación vino de España FERNANDO LOLI SOSA nacido en Vizcaya y de padre italiano PIETRO LOLI MURELLO Y SOY DECENDIENTE DEL ESPAÑOL EN SEXTA GENERACION ME CORRESPONDERA LA CIUDADANIA ITALIANA ?
Me gustaMe gusta
Hola Úrsula, soy Arturo Loli, he construido un interesante árbol genealógico que tal vez te pueda servir, mi correo es arturo@grupololi.com
saludos
Me gustaMe gusta
buenas noches, mi bisabuelo domingo pini vino al peru aproximadamente entre la segunda mitad del siglo xix y se instalo en la provincia de cajamarca y tuvo dos hijos con la dama cajamarquina zoila caballero los cuales tuvieron por nombre elvira carolina romelia pini caballero y amadeo francisco pini caballero. Mi deseo es saber de como cuando y por donde vino mi abuelo y sobretodo saber en que lugar de italia nacio. El apellido PINI no es comun aqui en el Peru y para mi se ha vuelto un enigma su presencia en estas tierras por que no encuentro ninguna persona con ese apellido pero en cambio si hay y muchos en uruguay, argentina, brasil, mexico, EEUU y chile. Ayudeme por favor amigo a encontrar datos precisos para tramitar mi ciudadania italiana. De antemano muchas gracias.
Me gustaMe gusta
Hola, Victor Hugo. El apellido PINI es muy habitual en la comuna de mis abuelos, Calice al Cornoviglio, en la provincia de La Spezia, región de Liguria. De hecho, en mi base de datos de esa comuna tengo 15 personas llamadas DOMENICO PINI, de las cuales, por la época a la que te refieres (segunda mitad del Siglo XIX), por lo menos 5 podrían corresponder al que buscas. Si tuvieras el nombre de alguno de los padres de tu bisabuelo, sería de gran ayuda. Puedes escribirme a mi mail personal, nespai@sinectis.com.ar. Saludos !
Me gustaMe gusta
Buenos dias.Me gustaria me puedan ayudar en en ubicar apellido,mi busabuelo SILVANO PIETRONI GE4VASI,se caso con EMILIA GERVASI,salieron de RECANATI,ANCONA 1895,gracias.
Enviado desde Yahoo Mail para Android
Me gustaMe gusta
Saludos, mi apellido es RAVELLO. Podrian ayudarme con mas datos?.
Me gustaMe gusta
Me gustaría saber sobre cuatro hermanos que llegaron al Perú de la isla de Córcega cuyo apellido era Corso o Corzo. Gracias
Me gustaMe gusta
Buenas Tardes, Quisiera saber sobre la procedencia de mi Bisabuelo LORENZO ANDREA EGIDIO FOSSA BOASI, casado con MATILDE FERRARI BUNSEN., con la finalidad de tramitar su partida de nacimiento. Un dato adicional para corroborar es que, habría sido Bautizado en la Parroquia Santo Tomás Apóstol de Italia.
Me gustaMe gusta
Buenas noches ,Si me podrian ayudar sobre Carlos Mazzetti Portaro , casado con Mercedes alvarez y la familia Mazzetti , busco la partida de nacimiento de el , les dejo mi mail topdance@hotmail.es ,gracias
Me gustaMe gusta
Estimados ante todo saludarlos y mi consulta es si me podría confirmar mi apellido materno lo han escrito de esta manera LLancari y me dicen que está mal escrito mi apellido y que se escribe correctamente Giancari ya que mi tatarabuelo es italiano.
Me gustaMe gusta
Buenas noches, quisiera saber si tendrian algun tipo de infomacion acerca del apellido Dentone. Gracias.
Me gustaMe gusta
Buen día tengo las partidas de mis ancestros y en sexta generación partidas de acontecimientos dónde estuvo Fernando Loli y en una de ellas dicen que es español más no tengo la partida de defunción y menos la de nacimiento que supuestamente nació en Vizcaya España y su padre fue un italiano de el . Mi pregunta es dónde podría encontrar a ese Fernando Loli en España cuyo nacimiento data del año 1749 pero buscando en todas las páginas de España no lo encuentro
Me gustaMe gusta
Buenas noches, Sr. Salomón. Ante todo, agradecerle todos los aportes que usted despliega a través de este medio. Si me permite, quiero consultarle lo siguiente: El ciudadano Italiano Lázaro Piaggio llegó al Perú y contraje matrimonio con la ciudadana peruana María Salgado. Producto de esa unión nace en Lima Domitila Piaggio Salgado quien contrae matrimonio con Eleodoro Mori Recuenco Turriate. Producto de esa unión nace mi abuelo Manuel Recuenco Piaggio. Cómo puedo hacer para hallar la partida de nacimiento de Lázaro Piaggio, pues no hay mucha información de él.
Gracias.
topocad2000@hotmail.co
whatsapp 0051 964358726
Me gustaMe gusta
Buenas tardes quisiera informacion del apellido aste , y como podriahacer para tamitar la ciudadania italiana
Me gustaMe gusta
Muy interesante articulo. Me interrsa mas info sobre los Lossii Galletti quienes llegaron al Callao en 1873 del Piemonte. Saludos
Me gustaMe gusta
Muy Interesantes los comentarios de los apellidos italianos…..Quisiera conocer si sigue registrado nuestro apellido SALERNO PANCORVO ……Mi abuelo Salerno llego a Perù alla por 1860 o un poquito màs. Ojala puedan brindarme esta informaciòn si aùn existimos en esta pàgina….siempre muy interesante.
Saludos y a la espera de vuestra respuesta y si sigo afiliada en esta pàgina.
Amalia Salerno de Villena
Me gustaMe gusta
Hola mi ABO llego en 1865 L Callao con Teresa barbagelata y necesito sus partidas son debarbaglia Liguria Genova
Me gustaMe gusta
INTERES A CERCA DE MIS ANCESTROS..SILVANO PIETRONI Y EMILIAGERVASI..LLEGARON A PERU DE RCANATTI EN 1905..SE CASARON EN 1904..SI ME PUDIERAN CONSE CONSEGUIR ANTECEDosENTE
TELEFONO DECONTACTO,GRACIAS
Me gustaMe gusta
HOLA, ESTOY BUSCANDO INFORMACION SOBRE
ANTONIO BERETTA FERRARI O FERRARA (ITALIANO) NACIO EN 1851 Y FALLECIO ACA EN PERÚ, SU PADRE SE LLAMABA DAVID BERETTA Y ELOISA FERRARA DE ITALIA SEGUN LOS REGISTROS QUE HAY DE ANTONIO.
TENGO MI ARBOL GENEALOGICO PERO TERMINA EN DAVID Y ELOISA Y QUISIERA SABER MAS DE MANERA ASCENDENTE.
LES AGRADECRE.
Me gustaMe gusta
Hola mi.nombre es Felipe y queremos conocer es el procedimiento para pedir la nacionalidad italiana, de origen Cavagnari.
Me gustaMe gusta
Mi tatarabuelo Vicente Casella (Cazzelli) oriundo de Nápoles llegó de Chile con su esposa Carmen Sotomayor Velásquez y su primera hija Clotilde, y aquí nació mi bisabuelo Rafael Estanislado Casella Sotomayor (en 1864 si no me equivoco) y cuatro hermanos más, sus partidas de bautismo están en la curia, luego se regresaron a Chile dónde tuvieron tres hijos más.
Años más tarde mi bisabuelo Rafael y dos hermanos más regresaron a Perú, aquí se casaron y tuvieron descendencia. Por cosas de la vida mi bisabuelo Rafael se regresó a Chile y ahí murió no sé en qué fecha ni en dónde.
Me falta la partida de bautismo de mi tatarabuelo Vicente Casella (el napolitano, hijo de Estanislao Casella (Cazzelli) y Lucia Mellone, nacido en 1823 aprox. así como su partida de defunción en Chile.
También me falta la partida de defunción en Chile de mi bisabuelo Rafael Casella Sotomayor.
Y saber si mi tatarabuelo conservó su ciudadanía italiana.
Cómo puedo hacer para obtener esos documentos? por favor
Me gustaMe gusta
Necesito ayuda con mi apellido mi antepasado es Juan Bautista Bozzo que nacio en Genova entre 1851 y 1852, solo cuento con la inscripcion de su hijo Francisco Miguel Felipe en 1876 en Lima Peru, como puedo obtener su partida de nacimiento
Me gustaMe gusta
Soy tramitador de la ciudadania italiana
Si gustas puedes escribirme a josecasaretto@gmail.com o llamarme al 997417624
Atte
Jose F. Silva Casaretto
Me gustaMe gusta
Soy Moises Scaccabarrozzi quiero ayuda por cittadinanza per sangue
Me gustaMe gusta
He escrito 2 libros sobre la búsqueda y descubrimiento de los orÃgenes de mi familia en Italia.
Los que estén interesados en detalles de cómo buscar en las comunas o si desean ejemplares (gratis) de mis libros con gusto me escriben a este correo.
Saludos, Felix Lossio Barbieri
Me gustaMe gusta
Tramitador ciudadania italiana
997417624
23 años experiencia
Me gustaMe gusta
Mi abuela Zoila nació en Callao, Peru , hija de Pedro Casella y Maria Rodríguez, estoy tratando de averiguar el segundo apellido de mi bisabuelo Pedro Casella , tenía una hermana Juana Casella . Gracias
Me gustaMe gusta
Me gustaría tener o leer la historia de mi apellido Larco soy ecuatoriana alguna vez escuche que alguien me habló de los antepasados italianos gracias
Me gustaMe gusta
Hola deseo saber sobre el apellido Podesta’ mi bisabuelo era italiano per no sabemos de donde es exactamente el llego al Peru y falleció en el callao ,gracias por su respuesta
Me gustaMe gusta
Es interesante sobre inmigrantes italianos pero dentro de las listas no he visto el apellido Dentone y quisiera saber de Vincenzo dentone chia para de sesti levante agradeceria quien sabría de este inmigrante
Gracias
Me gustaMe gusta
Buenas tardes quería saber el ACTA o PARTIDA de nacimiento de Agustin G. Macchiavello Pendolla ncio en 1858 en la comuna de Rapallo provincia de Genova región de Liguria y murió en el Lima .Peru el 03.12.1909
Me gustaMe gusta
Que año llego Vincenzo Carbonelli al Peru
Me gustaMe gusta
Buenas tardes. Mi nombre es Felix Lossio Barbieri y he escrito 3 libros sobre los hallazgos del origen de mi familia (luego de años de investigación). Los libros son de distribución gratuita y puede darles pistas de como ayudarles a encontrar las partidas de nacimiento, matrimonio, de vuestros ancestros. Mi whatsapp es 970-692-592
Me gustaMe gusta