Feeds:
Entradas
Comentarios

Posts Tagged ‘nombres’

Hola amiga, hola amigo:

Te presentamos un interesante artículo sobre la importancia del nombre en la vida de la persona. Léelo, te hará reflexionar. Este artículo es de Alejandro Jodorowsky, director de cine. ¿Será cierto lo que dice?

Si te interesa, haz click en la dirección que abajo te presentamos:

https://soyespiritual.com/varios/nombre-contrato.html?fbclid=IwAR2mvOVAWY3FJOsK7uQLwTGTeqNjuFzrQnQR0Mt5BOSiFK-3wxhlkkV4Fhk

Utopiales 2011 Alejandro Jodorowsky 16.jpg

Esperamos que te haya gustado este post, si es así, haz un click en el botón “Me gusta” y compártelo con tus amigos. Si quieres saber más sobre el significado de los apellidos y de los lugares, visítanos en el siguiente link:

https://apellidosperuanos.wordpress.com/

Atentamente,

GUILLERMO HUYHUA QUISPE Y ROSA LUZ ARROYO GUADALUPE

Anuncio publicitario

Read Full Post »

Hola amiga, hola amigo:

Tomás Unger es un científico reconocido que trata en este video sobre el significado de los nombres. Lo aborda desde un punto de vista general. Es muy importante. Quizás algunos de ustedes puedan reconocer el significado de sus nombres.

Aquí te lo presentamos, esperemos que te guste.

Rosa y Guillermo

 

Read Full Post »

Hola amigas y amigos

Desde Indonesia este interesante y sorprendente video. El nombre de un niño muy difícil de pronunciar y compite en dificultad con el nombre del africano que presentamos en un video anterior.

Veamos este video. Esperamos que les guste.

Guillermo y Rosa

Read Full Post »

En España abundan los apellidos que coinciden con el nombre de partes de la anatomía humana. El más frecuente es “Cabeza” (21.782 personas), pero también existe 1.268 que ostentan el apellido “Coco”, 4.113 sujetos con el apellido “Cabezón”, 1.227 personas que se apellidan “Coronilla” y 18 personas con el apellido “Nuca” registradas en las bases de datos de demografía y población del Instituto Nacional de Estadística (INE). En cuanto a partes del “Rostro” (un apellido que también llevan 319 personas), destaca “Morro” (3.296), más frecuente que “Boca” (472) y que “Labio” (solo 22). 

También hay 1.622 españoles con el apellido “Pestaña”, 295 que se apellidan “Ojo” y 132 a cuyo nombre sigue el apellido “Ceja”. Más peliagudos son los apellidos “Bigotes” (151), “Pelos” (10), “Barbas” (110). En cuanto a las extremidades, en España hay 2.923 personas con el apellido “Pulgar” y 2.563 con el apellido “Rodilla”, ambos mucho más frecuentes que “Dedo” (18), “Meñique” (23) “Pierna” (503), “Pie” (880), “Mano” (132) y “Codo” (215). 

Aunque los más comprometidos que hemos encontrado son, sin duda, “Pecho” (587), “Pene” (47) y “Pechoabierto” (14).

Fuente: http://www.muyinteresante.es/historia/articulo/apellidos-que-designan-partes-del-cuerpo

Imagen

Read Full Post »

En España abundan los apellidos que coinciden con el nombre de partes de la anatomía humana. El más frecuente es «Cabeza» (21.782 personas), pero también existe 1.268 que ostentan el apellido «Coco», 4.113 sujetos con el apellido «Cabezón», 1.227 personas que se apellidan «Coronilla» y 18 personas con el apellido «Nuca» registradas en las bases de datos de demografía y población del Instituto Nacional de Estadística (INE). En cuanto a partes del «Rostro» (un apellido que también llevan 319 personas), destaca «Morro» (3.296), más frecuente que «Boca» (472) y que «Labio» (solo 22). 

También hay 1.622 españoles con el apellido «Pestaña», 295 que se apellidan «Ojo» y 132 a cuyo nombre sigue el apellido «Ceja». Más peliagudos son los apellidos «Bigotes» (151), «Pelos» (10), «Barbas» (110). En cuanto a las extremidades, en España hay 2.923 personas con el apellido «Pulgar» y 2.563 con el apellido «Rodilla», ambos mucho más frecuentes que «Dedo» (18), «Meñique» (23) «Pierna» (503), «Pie» (880), «Mano» (132) y «Codo» (215). 

Aunque los más comprometidos que hemos encontrado son, sin duda, «Pecho» (587), «Pene» (47) y «Pechoabierto» (14).

Fuente: http://www.muyinteresante.es/historia/articulo/apellidos-que-designan-partes-del-cuerpo 

Imagen

Read Full Post »

Read Full Post »

Read Full Post »

Los apellidos de origen italiano

Por. César Agusto Salomón (desde Italia)

“Dimmi come ti chiami e ti dirò chi sei”
(Dime como te llamas y te diré quién eres).

Publicado por primera vez en Setiembre de 2004 – Actualizado en Julio de 2007

 

Coliseo Romano

 

Origen de los apellidos italianos


“El cognome (apellido) habla de un abuelo que llevaba un nombre o un sobrenombre, que practicaba un oficio o provenía de cierta localidad. El apellido es sobre todo nuestro pasado.”

La palabra italiana cognome (apellido) deriva del latín cun nomine, es decir alguna cosa que acompaña al nombre.

El origen del apellido como identificativo de una familia se remonta a los antiguos romanos: mientras en los tiempos arcaicos solo se utilizaba el nombre, ya en los últimos siglos de la República se estableció el uso de la tria nomina.

La tria nomina era un conjunto de tres nombres, por ejemplo: Marco Fulvio Nobiliore, Marcus Tullius Cicero, Publio Ovidio Nasone, estos nombres se descomponían en tres partes:

PREA-NOMEN: el nombre personal: Marco, Marcus, Publio.

NOMEN: Tullius, Fulvio, Ovidio, es el nombre que indica la “Gens” de pertenencia. Gens es algo más que la familia, como la entendemos nosotros, Gens es el clan, es la totalidad de personas que descienden de un mismo origen.

COG-NOMEN: Cicero, Noviliore, Nasone, esto es un sobrenombre relacionado con características personales, utilizado para identificar al individuo, diferenciándolo del resto de las personas de su clan.

En algunos casos se agregaba también un cuarto nombre o nuevo cognome para diferenciar mejor a una persona de otra. Además algunos nobles agregaban a su placer otros nombres y apellidos creando a veces listados larguísimos.

Alrededor del siglo V se reduce la distinción entre nome y cognome y pasa a ser parte del uso común el considerado supernomen o signun, un nombre único, no hereditario, de significado claro, fácilmente comprensible como por ejemplo el nombre imperial Augusto (consagrado a los auguruos, favorito de buen hospicio).

Este uso se fue perdiendo en los primeros años de la edad Media, y los individuos eran conocidos por su nombre bautismal, un solo nombre personal, con connotaciones cariñosas en el ámbito familiar, a veces referido a las características de la persona o al lugar de origen o a la paternidad.

El advenimiento del cristianismo y las invasiones bárbaras contribuyeron a difundir nuevos nombres que van a sumarse a los paganos; las posibilidades de elección se amplían y no existían grandes problemas para distinguir a los individuos.

Pero, entre el siglo X y XI, a causa del crecimiento de la población, se hace más difícil distinguir a un individuo de otro, la posibilidad de formar combinaciones comenzó a escasear y nuevamente se hace necesario distinguir entre aquellos individuos con el mismo nombre personal e identificar aquellos que pertenecen a la misma descendencia. Nace así el cognome (apellido) moderno, que podía originarse en el nombre paterno o materno, de un sobrenombre, de la nación o localidad de proveniencia, del trabajo o la profesión.

En Italia, el uso de los apellidos fue al inicio una exclusividad de las familias ricas, pero en el 1200 en Venecia y en los siglos siguientes en otras áreas. Las primeras en utilizar dos nombres fueron las clases nobles y aristócratas, más tarde la burguesía y los artesanos seguidos de los campesinos.

Hacia el siglo XV las mayoría de los apellidos se había formado. No obstante la mayoría de los apellidos se mantuvo en el ámbito de la oralidad, siendo los notarios los únicos que plasmaban un apellido en el papel.

En el Concilio de Trento, en 1564 se establece la obligatoriedad de tener un registro ordenado de bautismos con nombres y apellidos, para evitar los matrimonios entre consanguíneos. De este modo, el sobrenombre o segundo nombre, se vuelve hereditario.

 En la actualidad existen unos 330.000 apellidos italianos. Esta variedad se debe, en parte, a que el italiano fue establecido tardíamente como lengua oficial, dando lugar a las transformaciones de los apellidos según el dialecto local.

Muchos apellidos establecidos en dialecto, fueron totalmente “masacrados” al intentar italianizarlos.

Con el advenimiento del fascismo también se produjeron alteraciones en los apellidos. Se invita a los italianos a usar términos nuevos, siempre y cuando sean “genuinamente italianos”, para reemplazar los de origen extranjero o que parezcan tales. Todo lo extranjero se ve efectivamente como algo hostil, enemigo, antipatriótico. Incluso a muchos apellidos que terminan con consonante se les añade una vocal final.

Los sobrenombres de familia.

 Este es un fenómeno todavía vigente en Italia. El sobrenombre de familia también llamado “Sub-apellido” (Subcognome) todavía sigue vigente en Italia, sobre todo en aquellas comunas de media y pequeña dimensión, en aquellas que han conservado el sistema de vida, la organización social y los valores tradicionales.

La mayor parte de estos sobrenombres de familia pertenece exclusivamente al ámbito informal, familiar, pero en algunos casos se les ha dado valor oficial, registrándolos en el anagrafe, constituyéndose en un segundo apellido.

Este fenómeno es verdaderamente particular en algunas zonas del territorio italiano: un centenar de comunas del Piemonte, en particular en las provincias de Torino y Biella. También en algunas pocas comunas de Nápoles, Sicilia, en comunas de la provincia de Cremona y en otras comunas aisladas.

El sobrenombre de familia se distingue del apellido en el sentido de que no es hereditario, con el paso de pocas generaciones se pierde, y muchas veces desaparece con la muerte de su poseedor, pudiendo llegar a sobrevivir por algunas generaciones en la memoria histórica de la comunidad que lo ha conocido. Un sobrenombre de familia puede ya esfumarse cuando sus portadores comienzan a ser numerosos.

Existen evidencia de algunos sobrenombres de familia que comenzaron a formarse junto a los apellidos, registrándoselos en la actas bautismales, y que poco a poco fueron perdiéndose. En la provincia de Biella, en cambio, han permanecido más de un centenar de segundos apellidos anagraficamente reconocidos.

Estos segundos apellidos tienen ciertas características:

  1. Presentan un tono dialectal, habiendo sido en gran parte inmunes a la italianización o estandarización regionales.
  2. Presentan numerosas oscilaciones gráficas, fruto más que nada, de numerosas tentativas parciales de italianización, perdiendo en muchos casos el objetivo de la identificación.
  3. También presentan variaciones morfológicas, es decir van variando en género y número y se les van agregando sufijos para indicar diferentes generaciones.
  4. Contienen un número significativo de matronímicos, lo que indica un proceso de transmisión matrilineal de los sobrenombres.

Fuente: http://www.genealitalia.com/apellidos-italianos/origen.html
 

Mapa de Italia

 

Read Full Post »

Hola

Estas caricaturas referidas a los nombres están buenas. El autor es Paco Calderón.

Si quieres saber más de sus caricaturas, puedes visitarlo aquí: http://pacocalderon.net/index.php?id=10

Guillermo y Rosa

Nombres de Paco Calderón

Read Full Post »

Tomás Unger es un científico peruano nacido en Polonia. Estudió en Perú desde muy pequeño y es ingeniero de profesión. Gran difusor de la ciencia. Aquí te presentamos un video interesante sobre el significado de los nombres.

Ver más de Tomás Unger en: http://tomasenlinea.com/biografia-de-tomas-unger/ 

Guillermo y Rosa.

Tomás Unger

 

SIGNIFICADO DE LOS NOMBRES de Tomás Unger

Read Full Post »

La curiosidad nos llevó a encontrar este video de un aventurero, al parecer norteamericano,  llamado en el mundo Youtube: whereisdanman, quién entrevista a unos niños de la Tribu Omorate ubicado en el valle Omo al sudoeste de Etiopía – África.

Ante unos niños curiosos le pregunta ¿Cuál es tu nombre?, en medio de risas se puede reconocer algunos nombres africanos:

Bangas
Nebahathe
Gatch
Naminyo
Thowithe
Lumogore
Illawoy

¿Qué idioma será? Por el momento no lo sabemos. Pero te mostramos el video para que disfrutes las escenas de unos tiernos e inocentes niños africanos.

«What is your name?» – African tribe children in Ethiopia

Para conocer un poco más sobre la cultura africana aquí te presentamos otro video interesante del señor Danman en el mismo lugar de Etiopia.

African Hamer and Omorate Tribes in the Omo Valley, Ethiopia

Le agradecemos por los interesantes videos señor Danman.

Aquí también les presentamos otro video de un turista japonés en el mismo lugar donde hizo su visita Danman. Véanla por que es interesante, miren ómo este japonés se integra a la vida cotidiana de esta tribu.

Japanese Tourist in Ethiopia (ጃፓናዊው ሐመር) エチオピアの日本のツーリスト

Atentamente,

Guillermo y Rosa Luz

Read Full Post »

Hola amiga, hola amigo:

Hace ya un año estamos publicando el significado de los apellidos y nombres peruanos, especialmente de origen quechua, aymara y amazónica. Por eso es grato haber ubicado dos videos que nos dan a conocer, el primero, sobre el significado de los nombres chinos y, el segundo, sobre cómo se escriben algunos nombres.

En la primera, vemos cómo los chinos escogen cuidadosamente el nombre para sus hijos. Es algo que todos deberíamos aprender.

Si todo padre escogiera cuidadosamente los nombres de sus hijos, no encontraríamos tantas personas avergonzadas, por su ignorancia, de sus nombres y apellidos.

Ahora que China está de moda en el mundo, es bueno ir familiarizándonos.

Veamos el primero:

Veamos el segundo:

 Espero que les guste.

Rosa y Guillermo

Read Full Post »

A %d blogueros les gusta esto: